Coleman PM0421100 Owner's manual

Type
Owner's manual
PM04211 O0
Insert
Insertion
Adici6n
PownPmntn o
Ultra - ELECTRIC GENERATOR
Ultra - GI_NI_RATRICE I_LECTRIQUE
Ultra - GENERADOR ELECTRICO
L
J
u
IMPORTANT-Pleasemakecertainthatpersonswhoaretousethisequipmentthoroughlyreadand
understandtheseinstructionsandanyadditionalinstructionsprovidedpriortooperation.
IMPORTANT-Pri_redevousassurerquelespersonnesdestindesbutilisercetappareilontprissoind'enlire
etd'encomprendrelemoded'emploioulesdirectivesavantdelemettreenmarche.
IMPORTANTE.Asegdresequelaspersonasqueutilizarbnesteequipoleany entiendancompletamenteestas
instruccionesycualquierinstrucci6nadicionalproporcionadaantesdelfuncionamiento.
www.colemanpowermate.com LFL 05/02 0061513
MAJOR GENERATOR FEATURES I
4 HP Briggs & Stratton engine
Receptacles on endbell
ENDBELL ]
A & B. 120 V, 15 Ampere Duplex Receptacle
This duplex is splitso that 15 amps of currentmay be
drawn from each half ofthe receptacle. However, total power
drawn must be keptwithin nameplate ratings.
C. Circuit Breakers
The receptacles are protected by an AC circuitbreaker. If
the generator is overloaded or an external short circuit occurs,
the circuit braakerwilltrip. Ifthis occurs, disconnect all
electrical loads and try to determine the cause of the problem
before attempting to use the generator again. If overloading
causes the circuit breaker to trip, reduce the load. NOTE:
Continuous tripping of the circuit breaker may cause
damage to generator or equipment. The circuitbreaker may
be reset by pushingthe buttonof the breaker.
I \
3
LIMITED WARRANTY
(NOT VALID IN MEXICO)
This product is warranted by Coleman Powermate, Inc. to
the original retail consumer against defects in material and
workmanship for a period of two (2) years from the date of retail
purchase and is not transferable. This two year warranty
applies only to products used in consumer applications. If this
generator is used in a commercial application, then the period
of warranty coverage is limited to one (1) year from the date of
purchase,
Please complete and return the enclosed Customer
Information Card so that we can reach you inthe unlikelyevent
a safety recall is needed. Return of this card is not required to
validate this warranty.
WHAT IS COVERED: Replacement parts and labor.
WHAT IS NOT COVERED: Transportation charges to
Coleman Powermafa, Inc. for defective products.
Transportationcharges to consumer for repaired products.
Brushes, fuses, rubberfeet, and receptacles. Damages
caused by abuse, accident,improper repair, or failure to
perform normal maintenance. Power units orengines which
are coveredexclusively by the warranties oftheir manufacturer.
Sales outside ofthe United States or Canada. Any other
expense includingconsequential damages, incidental
damages, or incidentalexpenses, includingdamage to
property. Some states do notallow the exclusion or limitation
of incidentalor consequential damages, so the above limitation
or exclusion may not apply toyou.
IMPLIED WARRANTIES: Any implied warranties, including
the impliedWarranties of Merchantabilityand Fitness ForA
Particular Purpose, are limitedinduration toone (1) year from
the date of retail purchase. Some states do not allow
limitationsonhow longan implied warrantylasts, so the above
limitationmay not apply to you.
HOW TO OBTAIN WARRANTY PERFORMANCE:
Replacement parts and service are available fromColeman
Powermate, Inc. Service Centers. Locateyour nearest Service
Center by calling TOLL FREE 1-800-445-1805. In the unlikely
event a Service Center can notbe located you may call
Coleman Powermate, Inc.for a return authorization number.
Any unit returned WITHOUT an authorization number will
be refused.
To the extent any provision of this warrantyis prohibited by
federal, state, or municipal law, and cannot be preempted, it
shall not be applicable. This warranty gives you specific rights,
and you may also have other rights which vary from state to
state.
2 English
PM0421100
I I "
I
\
'13
D
Z
G)
6_
m
¢)
m
09
'I0
m,
o
m
Go
_o
ITI
"10
r-
m
¢J)
-.I
O
PARTS LIST / LISTE DES PII_CES / LISTA DE REPUESTOS
Ref No.
Art No
Art Nt_m
1
2
3
4
5
6
7
10
10A
10B
11
12
13
14
15
16
17
19
20
21
22
25
30
31
Part No.
Pi_ces NO
Pi_ces N_m
Note A
0058119
Note B
0058123
0058118
0056721
OO54760
0058145
0047806
0049953
0054762
Note B
Note B
Note B
Note B
0008854
Note B
0052336
0040832
0048736
Note B
0054725
0058122
0055294
Description
Engine, 4 hp B&B Quantum
Rotor, 1.t kw vert gen
Washer, lock 5/16
Bolt, hex hd 5/16-24 x 3.00
Stator, 1.1 kw vert gen
Housing, 4-pin
Housing, 4-socket
Endbell, wired 1.1 kw
Capacitor
Circuit breaker r 12 amp
Bolt, whiz-lock 1/4-20 x .75
Washer, flat 5/16
Washer, fiat 1/4
Bolt, hex hd 5/16-18 x 3
Bolt, hex hd 5/16-18 x2
Lug, ground
Bolt, hexhd I14-20 x I I/4
Foot, rubber
Nut, nyloc 114-20
Nut, nyloc 5/16-18
Washer, star external 1/4
Mount, engine
Carder
Alignment Pilot
Description
Moteur, 4 hp B&S
Rotor 1.1 kw
Contre_crpi
Boulon, tete hex
Btator
Bottler, 4 broches
Bo_ier, 4 culots
Couvre-enroulement, c_blage
Capaciteur
Disjoncteurs 12 A
Boulon, wz
Rondelles plates
Rondelles plates
Boulon, tate hex
Boulon, tete hex
Oeillet de mise _l la terre
Boulon, tete hex
Pied, caoutchouc
_crous nyloc
_crous nyloc
Rondelles _ dents ext.
Montage, moteur
Ensemble transport
Ali,qnernentPiloter
Descripci6n
Motor, 4 hp B&S
Rotor 1.1 kw
Arandela, de cierre
Pemo, hexagonal
Estator
Alojamiento, 4 pasadores
Alojamiento, 4 casquillos
Placa lateral, cableado
Capacitor
Interruptor, 12 amp
Pemo_vv'z
Arandela, plans
Arendela, plana
Perno, hexagonal
Perno, hexagonal
Terminal, tierra
Pemo, hexagonal
Pie, de caucho
Tuerea, nyloc
Tuerca, nyloc
Arendels sstrella extema
Montura, motor
Transportador, conjunto
Alineaci6n Piloto
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
8
3
3
1
2
1
4
4
8
3
1
3
1
1
Note A:
Note B:
Coleman Powermatewillnotprovide enginesas replacementparts.Enginesare coveredthroughthe engine
manufacturer's warranty,Consultthe accompanyingenginemanualor contactourservicedepartmentfor
assistance.
These arestandardpartsavailableat your localhardwarestore.
_ ARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registarsd electrician or an authorized service
repmsentafive should perform installation and all service. Under nocircumstances should an unqualified person attempt
towire into a utility circuit.
Remarque A:
Remarque B:
Coleman Powermatene foumit pasde moteuredansses pieces de rechange. Le moteur estcouvert par la
garentie du fabdcent. Consulter le manuel du moteur inclus ou communiquer avecnotre service apres-vente pour
toute assistance.
Ces pi6cos sontdes pieces standarddisponibles dans les quincailledes.
_IL ANGER: Pour dviter toute blessure pemonnelle ou dommage b I'_=cluipement, I'installafion et tout en_fien devralent _lze
effectuds par un dlecfficien qualifi_ ou un prdposd au service autorisd. En aucun cas, une personne non-qualifide ne devrait
e,,,mr.,_essayer de taim le I'accord au circuit pnncipaL
Nots A:
Nots B:
Coleman Powermatenoproporcionar_ los motores comepiezas de repuesto.Losmotores estdncubiertosper
medio de lagarantiadelfabricante del motor.Consulteelmanual adjuntodelmotorocemuniquese con nuestre
departamentode serviciopara recibirasistenciaalrepecto.
Estasson piezasest_ndardisponiblesen suferreterta local.
_k DVERTENCIA: Pare evitar posibles lesiones fiscas o de_os matertales, es necesaHo que la instalaci6n y toclo el servicio searealizado por un elecfficista matriculado o mpresentatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia defoe perrnitJrse
m,=_= que una pemona que no est_ capacitad bate de manipular cables denbo del circuito de ufilidad.
6
In extreme environmental conditions and continuous usage, this engine may experience
carbon buildup which may require periodic decarboning of the combustion chamber
areas to restore performance. Please follow the instructions specified in the Briggs and
Stratton owners manual included with this unit.
For more information contact
Coleman Powermate Customer Service
at 1-800-445-1805
Dans des circonstances environnementales extrOmes ou par suite d'un usage continu,
des ddp6ts de carbone risquent de s'accumuler dans le moteur, qui peuvent ndcessiter un
ddcalaminage pdriodique de la chambre de combustion afin d'en rehausser le rendement.
Veuillez suivre & cet dgard les instructions ddcrites dans le guide d'utilisation Briggs &
Stratton accompagnant rappareii.
Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec
le Service _ la client&le Coleman Powermate
au num6ro de t_ldphone 1 (800) 445-1805.
En condiciones ambientales extremas yen uso continuo, este motor puede experimentar
acumulaci6n de carb6n, Io cual puede provocar que se necesite una descarbonataci6n
peribdica de las &reas de la c&mara de combustibn para restablecer el rendimiento. Por
favor realice las instrucciones especificadas en el manual del usuario de Briggs &
Stratton que se incluye con esta unidad.
Para obtener mayor informaci6n comuniquese con
Servicio al cliente de Coleman Powermate
AI teldfono 1-800-445-1805
7
4970 Airport Road
P, O. Box 6001
Kearney, NE 68848
1-800-445-1805
1-308-237-2181
Fax 1-308-234-4187
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Coleman PM0421100 Owner's manual

Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI