Bionaire BASF40 Owner's manual

Category
Telephones
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

ยฎ
ยฎ
9100010008920
BASF40B/WI06MLM1
BASF40B
BASF40W
STAND fan
Holmes Products (Europe) Ltd
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Website address: www.bionaire.com
UK - Free phone Customer Service Helpline โ€“ 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Marรฉchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pรฉnil
77000 Melun โ€“ France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
Belgium +32 38 70 86 86
Czech Republic +420 48 513 03 03
Denmark +45 45 93 43 73
Finland +358 98 70 870
Greece +30 2 10 61 56 400
Hungary +36 72 482 017
Netherlands +31 793 41 77 71
Norway +47 51 66 99 00
Poland +48 22 847 8968
Russia +7 095 334 82 21
Spain +34 91 64 27 020
Sweden +46 31 29 09 80
0 825 85 85 82
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE Dโ€™UTILISATION
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIEHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
Kร„YTTร–OPAS
BRUGERVEJLEDNING
BRUKERHร…NDBOK
INSTRUKCJA
๎€๎€‚๎€ƒ๎€๎€„๎€…๎€„๎€†๎€„๎€‡ ๎€‡๎€†๎€ˆ๎€‚๎€„๎€‰๎€Š
ะ ะฃะšะžะ’ะžะ”ะกะขะ’ะž ะŸะž ะญะšะกะŸะ›ะฃะะขะะฆะ˜ะ˜
MANUALE D'USO
MANUAL DE INSTRUร‡ร•ES
HASZNรLATI UTASรTรS
NรVOD K OBSLUZE
ยฉ 2006 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
English 2
Franรงais/French 3
Deutsch/German 5
Espaรฑol/Spanish 7
Nederlands/Dutch 8
Svenska/Swedish 10
Suomi/Finnish 11
Dansk/Danish 13
Norsk/Norwegian 14
Polski/Polish 15
EKKHNIKA/Greek 17
PYCCKNร‘/Russian 19
Italiano/Italian 20
Portuguรชs/Portuguese 22
Magyar/Hungarian 24
ฤŒesky/Czech 25
BASF40B/WI06MLM1.qxd 11/14/06 4:38 PM Page 1
BASF40
3
4
2
1
1
2
1
2
1
4
2
3
Figure 1
Figure 1A
Figure 2
Figure 3
Figure 5
Figure 6
Figure 4
Figure 2A
Figure 7
Figure 8
Figure 9
Figure 11
Figure 12
Figure 10
M
R
S
Q
T
V
W
U
A
F
G
I
N
P-(2)
Z
J
D
A
F
G
E
K
X
Y
H
C
C
B
L
B
C-(4)
E
H
F
A
G
D
C-(4)
C-(4)
K
I
J
G
I
B
H
A
F
G
A
B
J
K
G
D
E
M
P-(2)
N
Z
R
N
Z
R
M
T
S
L
L
Q
Q
BASF40B/WI06MLM1.qxd 11/14/06 4:38 PM Page 4
CLEANING AND MAINTENANCE
โ€ข Always unplug the fan before cleaning.
โ€ข Do not allow water to drip on or into the fan
motor housing.
FITTING A REPLACEMENT PLUG
FOR U.K. AND IRELAND ONLY
If the plug is not suitable for the socket outlets in
your home, it can be removed and replaced by a
plug of the correct type. Please refer to
"Installation of a plug" below.
Installation of a plug Applicable to U.K.
and Ireland.
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE
EARTHED.
The wires in the mains lead are coloured as such:
GREEN AND YELLOW - EARTH
BROWN - LIVE
BLUE - NEUTRAL
Please note that the colour of these mains wires
may not correspond with the colour markings
that identify the terminals in your plug.
Please proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN AND YELLOW
must be connected to the terminal which is marked
with the letter 'E' or by the earth symbol or
coloured GREEN AND YELLOW.
The BROWN coloured wire must be connected
to the terminal, which is marked with the letter
"L" or is coloured RED.
The BLUE coloured wire must be connected to
the terminal, which is marked with the letter "N"
or is coloured BLACK.
NOTE: If the terminals in the plug are not marked
or if you are unsure or in doubt about the installation
of the plug please contact a qualified electrician.
If a 13A 3-pin plug is fitted, it must be an ASTA
approved plug, conforming to BS1363 standard.
Replacement 3A fuses must be BSI or ASTA
BS1362 approved.
GUARANTEE
PLEASE KEEP YOUR RECEIPT AS THIS WILL
BE REQUIRED FOR ANY CLAIMS UNDER THIS
GUARANTEE.
โ€ข This product is guaranteed for 3 years.
โ€ข In the unlikely event of breakdown, please take
it back to the place of purchase, with your till
receipt and a copy of this guarantee.
โ€ข The rights and benefits under this guarantee
are additional to your statutory rights which
are not affected by this guarantee.
โ€ข Holmes Products Europe undertakes within
the specific period, to repair or replace free of
charge, any part of the appliance found to be
defective provided that:
โ€ข We are promptly informed of the defect.
โ€ข The appliance has not been altered in
any way or subjected to misuse or
repair by a person other than a person
authorised by Holmes Products
Europe.
โ€ข No rights are given under this guarantee to a
person acquiring the appliance second hand
or for commercial or communal uses.
โ€ข Any repaired or replaced appliance will be
guaranteed on these terms for the remaining
portion of the guarantee.
THIS PRODUCT IS MANUFACTURED TO
COMPLY WITH THE E.E.C. DIRECTIVES
73/23/EEC, 89/336/EEC AND 98/37/EEC.
Waste electrical products should
not be disposed of with
Household waste.
Please recycle where facilities
exist.
Check on the following website
for further recycling and WEEE
information:
www.bionaire.com or e-mail
PRIรˆRE DE LIRE ET DE CONSERVER
CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils รฉlectriques,
prenez toujours des prรฉcautions de sรฉcuritรฉ de
base, en particulier les suivantes :
โ€ข Utilisez le ventilateur uniquement aux fins
dรฉcrites dans la notice dโ€™utilisation.
โ€ข Pour vous protรฉger des risques de choc
รฉlectrique, nโ€™immergez pas le ventilateur,
la prise dโ€™alimentation ou le cรขble รฉlectrique
dans lโ€™eau ou tout autre liquide.
โ€ข Exercez une surveillance รฉtroite lorsque
lโ€™appareil est utilisรฉ par des enfants ou prรจs
dโ€™eux.
โ€ข Dรฉbranchez lโ€™appareil de la prise murale lorsque
vous ne lโ€™utilisez pas, lorsque vous le dรฉplacez
dโ€™un endroit ร  lโ€™autre, avant de mettre des
piรจces ou dโ€™en enlever et avant le nettoyage.
โ€ข Evitez tout contact avec les piรจces mobiles
de lโ€™appareil.
3 amp
FRANร‡AIS
3
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be taken including
the following:
โ€ข Use the fan only for purposes described in
the instruction manual.
โ€ขTo protect against electrical shock, do not
immerse the fan, plug or mains cable in
water or spray with liquids.
โ€ข Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
โ€ข Unplug from the electrical outlet when not in
use, when moving the fan from one location
to another, before putting on or taking off
parts and before cleaning.
โ€ขAvoid contact with any moving parts.
โ€ข Do not operate in the presence of explosives
and/or flammable fumes.
โ€ข Do not place the fan or any parts near an
open flame, cooking or other heating
appliance.
โ€ข Do not operate any appliance with a
damaged mains cable, plug, after the
appliance malfunctions, or has been
dropped/damaged in any manner.
โ€ข The use of attachments not recommended or
sold by the appliance manufacturer may
cause hazards.
โ€ข Do not let the mains cable hang over the
edge of a table or counter, or come into
contact with hot surfaces.
โ€ขTo disconnect from the electrical supply, grip
the plug and pull from the wall outlet. DO
NOT pull on the mains cable.
โ€ข Always use on a dry, level surface.
โ€ข Do not operate without the fan grills properly
in place.
โ€ข This product is intended for household use
ONLY and not for commercial or industrial
applications.
โ€ข Should the appliance stop working, first
check the fuse in the plug (UK only) or
fuse/circuit breaker at the distribution board is
operating, before contacting the manufacturer
or service agent.
โ€ข If the supply cord or plug is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualified person
in order to avoid hazard.
โ€ข The appliance contains no user serviceable
parts and should the product suffer damage
or breakdown it must be returned to the
manufacturer or its service agent.
โ€ข Do not use outdoors.
โ€ข The fan should not be operated without its
base fitted.
โ€ข The fan should not be operated laying on its
side.
โ€ข NOTE: Use caution when adjusting the tilt
angle of the fan head to ensure that your
fingers do not get caught.
MISSING A PART FOR YOUR FAN?
Please call 0800 052 3615 for assistance.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Please see pictures on inside cover
pages (Fig. 1 - 12)
1. Assembly requires the use of a Phillips head
screwdriver and wrench.
2. In Figure 7, insert Bolt (D) and attach Screw
(K). Thread Tilt Adjustment (E) onto the end
of (D). Secure Locking Screw (J) last.
3. Before proceeding with Figure 11, remove the
protective sleeve from the motor shaft.
4. In Figure 12, there are 2 indentations in the Grill
Ring (T). Make sure that the rear grill sits in the
rear indentation and the Clip (W) is positioned
at the bottom of the grill. Slide the bottom of the
Front Grill (S) into the front indentation of the
Grill Ring. Working from the bottom, snap the
Front Grill into the Grill Ring. Verify that the
grills fit evenly into the indentations in the Grill
Ring and tighten Screw (U).
OPERATING INSTRUCTIONS (See Fig
1A & 1)
Speed Control (X) =
0 - Off
I - Low
II - Med
III - High
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
Tilt Adjustment
Loosen Tilt-Adjustment Knob (E), move fan head
to desired angle, and tighten Tilt Adjustment
Knob (E) to lock in place.
Height Adjustment
Loosen Pole Locking Knob (F), adjust Pole (G)
to desired height, and tighten Pole Locking Knob
(F) to lock in place.
Oscillation Adjustment
Press, Pull Oscillation (Y) = start, stop
ENGLISH
2
BASF40B/WI06MLM1.qxd 11/14/06 4:38 PM Page 7
โ€ขVeillez ร  ce quโ€™il ne se produise pas
dโ€™รฉcoulement dโ€™eau dans le boรฎtier du
moteur du ventilateur.
GARANTIE
VEUILLEZ CONSERVER VOTRE TICKET DE
CAISSE, IL VOUS SERA DEMANDร‰ LORS DE
TOUTE Rร‰CLAMATION SOUS GARANTIE.
โ€ข Cet appareil est garanti 3 ans ร  partir de
la date dโ€™achat.
โ€ข Dans le cas peu probable dโ€™une panne,
veuillez rapporter lโ€™appareil au magasin
oรน vous lโ€™avez achetรฉ avec votre ticket
de caisse et une copie de cette garantie.
โ€ขVos droits statutaires ne sont aucunement
affectรฉs par cette garantie.
โ€ข La garantie engage Holmes Products Europe
ร  rรฉparer ou remplacer gratuitement,
pendant la pรฉriode de garantie, toute piรจce
de lโ€™appareil qui se rรฉvรจle dรฉfectueuse sous
rรฉserve que :
โ€ข nous soyons prรฉvenus rapidement du
dรฉfaut de fabrication ;
โ€ข lโ€™appareil nโ€™ait pas รฉtรฉ altรฉrรฉ de quelque
maniรจre que ce soit ou utilisรฉ abusivement
ou rรฉparรฉ par une personne autre quโ€™une
personne agrรฉรฉe par Holmes Products
Europe.
โ€ข Cette garantie nโ€™รฉtend aucun droit ร  toute
personne acquรฉrant lโ€™appareil dโ€™occasion ou
pour des usages commerciaux ou communaux.
โ€ข Si lโ€™appareil est rรฉparรฉ ou remplacรฉ sous
garantie, vos droits sont conservรฉs pour la
durรฉe restante de cette garantie.
CE PRODUIT EST FABRIQUร‰
CONFORMEMENT AUX DIRECTIVES
73/23/EEC, 89/336/EEC et 98/37/EEC.
Les appareils รฉlectriques mis
aux rebuts ne doivent pas รชtre
mรฉlangรฉs aux ordures
mรฉnagรจres.
Veuillez recycler si vous en avez
la possibilitรฉ.
Allez au site Web ci-dessous
pour plus dโ€™informations sur
le recyclage et la directive WEEE :
www.bionaire.com ou par e-mail
LESEN SIE DIESE WICHTIGEN
ANWEISUNGEN AUFMERKSAM
DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF.
Bei der Verwendung von Elektrogerรคten sind
immer einige grundlegende Sicherheitshinweise
zu beachten, unter anderem:
โ€ข Setzen Sie den Ventilator nur fรผr die in dieser
Betriebsanleitung beschriebenen Zwecke ein.
โ€ขTauchen Sie den Ventilator, den Stecker oder
das Netzkabel niemals in Wasser, und
vermeiden Sie das Bespritzen mit Wasser
oder anderen Flรผssigkeiten, um sich vor
Stromschlรคgen zu schรผtzen.
โ€ขWenn Gerรคte von Kindern oder im Umfeld von
Kindern verwendet werden, ist grundsรคtzlich
eine sorgfรคltige Beaufsichtigung erforderlich.
โ€ข Ziehen Sie den Netzstecker des Gerรคts, wenn
es nicht in Gebrauch ist, Sie den Standort
wechseln mรถchten, Teile an- oder abmontiert
werden sollen oder das Gerรคt gereinigt wird.
โ€ขVermeiden Sie jeglichen Kontakt mit
beweglichen Teilen.
โ€ข Betreiben Sie das Gerรคt nicht in der Nรคhe
von Spreng- und Explosivstoffen und/oder
beim Vorhandensein brennbarer Dรคmpfe.
โ€ข Platzieren Sie den Ventilator oder Teile
davon nicht in unmittelbarer Nรคhe von
offenem Feuer, Koch- oder Heizgerรคten.
โ€ข Nehmen Sie das Gerรคt niemals in Betrieb,
wenn Netzkabel oder Stecker Beschรคdigungen
aufweisen. Gleiches gilt nach
Funktionsstรถrungen oder wenn das Gerรคt
heruntergefallen ist oder in irgendeiner Form
beschรคdigt wurde.
โ€ข Die Verwendung von Zubehรถrteilen, die nicht
vom Gerรคtehersteller empfohlen oder
vertrieben werden, kann Stรถrungen und
Gefahren nach sich ziehen.
โ€ข Lassen Sie das Netzkabel nicht รผber Tisch-
oder Thekenkanten hรคngen. Vermeiden Sie
den Kontakt mit heiรŸen Oberflรคchen.
โ€ข Fassen Sie immer am Stecker an, um den
Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
ZIEHEN SIE NICHT am Netzkabel.
โ€ข Stellen Sie das Gerรคt immer auf einem
trockenen, ebenen Untergrund auf.
โ€ขVerwenden Sie den Ventilator nur mit
ordnungsgemรครŸ angebrachtem Schutzgitter.
โ€ข Dieses Produkt ist AUSSCHLIESSLICH fรผr
die hรคusliche Verwendung gedacht, nicht fรผr
kommerzielle oder industrielle
Anwendungsbereiche.
โ€ข Sollte das Gerรคt nicht mehr funktionieren,
รผberprรผfen Sie zunรคchst die Sicherung im
Stecker (nur GroรŸbritannien) oder die
Sicherung/den รœberlastschalter am Verteiler,
bevor Sie den Hersteller oder Kundendienst
kontaktieren.
โ€ข Bei Beschรคdigungen des Netzkabels oder
Steckers ist dieses vom Hersteller, seinen
Kundendienstbeauftragten oder einer
entsprechend qualifizierten Person
auszutauschen, um Risiken vorzubeugen.
โ€ข Nโ€™utilisez pas lโ€™appareil en prรฉsence dโ€™explosifs
et/ou de vapeurs inflammables.
โ€ข Ne mettez pas le ventilateur ou toute piรจce
du ventilateur ร  proximitรฉ dโ€™une flamme nue,
dโ€™un appareil de cuisson ou dโ€™un appareil de
chauffage.
โ€ข Nโ€™utilisez pas lโ€™appareil si le cรขble รฉlectrique
ou la prise dโ€™alimentation sont dรฉtรฉriorรฉs, si
lโ€™appareil est dรฉfectueux ou sโ€™il est tombรฉ ou
a รฉtรฉ endommagรฉ de quelque faรงon que ce
soit.
โ€ขLโ€™utilisation dโ€™accessoires non recommandรฉs
ou vendus par le fabricant de lโ€™appareil peut
provoquer certains dangers.
โ€ข Ne laissez pas le cรขble รฉlectrique pendre par
dessus le bord dโ€™une table ou dโ€™un comptoir,
ou entrer en contact avec des surfaces
chaudes.
โ€ข Pour dรฉbrancher lโ€™appareil de lโ€™alimentation
รฉlectrique, saisissez la prise dโ€™alimentation et
retirez-la de la prise murale. NE tirez PAS
sur le cรขble รฉlectrique.
โ€ข Placez toujours lโ€™appareil sur une surface
horizontale sรจche.
โ€ข Ne faites pas fonctionner lโ€™appareil sans que
les grilles soient placรฉes correctement.
โ€ข Servez-vous de lโ€™appareil UNIQUEMENT
pour les usages domestiques, et non ร  des
fins commerciales ou industrielles.
โ€ข Si lโ€™appareil cesse de fonctionner,
commencez par examiner le fusible de la
prise (Royaume-Uni uniquement) ou le
fusible/disjoncteur dans le panneau de
distribution avant de contacter le fabricant ou
son service aprรจs-vente.
โ€ข En cas de dรฉtรฉrioration du cordon ou de la
prise dโ€™alimentation, seul le fabricant, un
reprรฉsentant du service aprรจs-vente ou une
personne agrรฉรฉe sont habilitรฉs ร  remplacer
la piรจce endommagรฉe pour รฉviter tout danger.
โ€ขLโ€™appareil ne contient aucune piรจce
rรฉparable par lโ€™utilisateur et, en cas de panne
ou de dรฉtรฉrioration, il doit รชtre renvoyรฉ au
fabricant ou ร  son service aprรจs-vente.
โ€ข Nโ€™utilisez pas lโ€™appareil ร  lโ€™extรฉrieur.
โ€ข Nโ€™utilisez pas le ventilateur sans quโ€™il soit
installรฉ sur sa base.
โ€ข Nโ€™utilisez pas le ventilateur lorsquโ€™il repose
sur le cรดtรฉ.
โ€ข REMARQUE: Soyez prudent lorsque vous
ajustez lโ€™inclinaison de la partie supรฉrieure
du ventilateur pour que vos doigts ne soient
pas pris dedans.
Sโ€™IL VOUS MANQUE UNE PIECE POUR
VOTRE VENTILATEURโ€ฆ
Appelez le 0 825 85 85 82 pour obtenir de
lโ€™assistance.
CONSIGNES Dโ€™ASSEMBLAGE
Veuillez vous rรฉfรฉrer aux images
figurant sur lโ€™intรฉrieur des pages
de couverture (Figures 1 ร  12)
1. Pour assembler lโ€™appareil, vous avez besoin
dโ€™un tournevis cruciforme et dโ€™une clef.
2. Insรฉrez le boulon (D) et serrez la vis (K).
Attachez le bouton dโ€™ajustement de lโ€™inclinaison
(E) ร  lโ€™extrรฉmitรฉ de (D), puis attachez la vis
de verrouillage (J) (figure 7).
3. Avant de passer ร  la figure 11, retirez
lโ€™emballage protecteur de lโ€™axe du moteur.
4. Il existe 2 encoches sur lโ€™anneau de la grille
(T) (figure 12). Insรฉrez la grille de derriรจre dans
lโ€™encoche de derriรจre et placez lโ€™attache (W)
en bas de la grille. Faites glisser le bas de la
grille de devant (S) dans lโ€™encoche de
devant. En commenรงant par le bas, mettez
la grille de devant bien en place dans
lโ€™anneau de la grille. Assurez-vous que les
grilles sont positionnรฉes uniformรฉment dans
les encoches de lโ€™anneau de la grille et
serrez la vis (U).
CONSIGNES Dโ€™UTILISATION
(Voir les figures 1A & 1)
Rรฉglage de la vitesse (X) =
0- Arrรชt
I- Lente
II - Moyenne
III - Rapide
CONSIGNES Dโ€™AJUSTEMENT
Ajustement de lโ€™inclinaison
Desserrez le bouton dโ€™ajustement de
lโ€™inclinaison (E), positionnez la partie supรฉrieure
du ventilateur ร  lโ€™angle souhaitรฉ, puis serrez
le bouton (E) pour le verrouiller.
Ajustement de la hauteur
Desserrez le bouton de verrouillage du pied (F),
ajustez le pied (G) ร  la hauteur souhaitรฉe, puis
serrez le bouton de verrouillage du pied (F) pour
le verrouiller.
Ajustement de lโ€™oscillation
Pour activer l'oscillation, appuyez sur (Y), pour
l'arrรชter tirer sur (Y).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
โ€ขVeillez toujours ร  dรฉbrancher le ventilateur
avant de le nettoyer.
DEUTSCH
4
5
BASF40B/WI06MLM1.qxd 11/14/06 4:38 PM Page 9
โ€ข Skal ikke brukes utendรธrs.
โ€ขViften skal ikke brukes uten pรฅmontert fot.
โ€ขViften skal ikke brukes i sideliggende stilling.
โ€ข MERK: Vรฆr forsiktig under justering av
viftehodets skrรฅvinkel for รฅ sikre at du ikke
fรฅr fingrene i klem.
MANGLER DU EN DEL TIL VIFTEN?
Ring 47 51 66 99 00 for assistanse.
MONTERINGSANVISNINGER
Se pรฅ bildene pรฅ innsidene av
omslaget (figur 1โ€“12)
1. Montering krever stjerneskrutrekker og
skrunรธkkel.
2. Som vist pรฅ figur 7, sett i bolten (D) og fest
skruen (K). Skru justeringsknotten for
skrรฅvinkel (E) pรฅ enden av bolten (D).
Til slutt skrur du fast festeskruen (J).
3. Fรธr du gรฅr videre til figur 11, ta
beskyttelseshylsen av motorakselen.
4. Som vist pรฅ figur 12, er det to hakk i risteringen
(T). Pรฅse at bakristen sitter pรฅ plass i det bakre
hakket og at klemmen (W) er plassert nederst
pรฅ risten. Skyv bunnen av frontristen (S) inn
i hakket foran pรฅ risteringen. Begynn nederst
nรฅr du setter frontristen pรฅ plass i risteringen.
Sรธrg for at ristene sitter godt i hakkene
i risteringen og trekk til skruen (U).
DRIFTSANVISNINGER (se fig. 1A og 1)
Hastighetskontroll (X) =
0 - Av
I - Lav
II - Middels
III - Hรธy
JUSTERINGSANVISNINGER
Justering av skrรฅvinkel
Lรธsne justeringsknotten for skrรฅvinkel (E), sett
viftehodet i รธnsket vinkel og trekk til
justeringsknotten (E) for รฅ lรฅse det pรฅ plass.
Hรธydejustering
Lรธsne lรฅseknotten for stangen (F), juster
stangen (G) til riktig hรธyde og trekk til
lรฅseknotten (F) for รฅ lรฅse den pรฅ plass.
Justering av svingbevegelse
Trykk, trekk svingbevegelsesknapp (Y) = start,
stopp
RENGJร˜RING OG VEDLIKEHOLD
โ€ขTrekk alltid ut stรธpslet fรธr rengjรธring av viften.
โ€ข Det mรฅ ikke komme vann pรฅ eller inn i viftens
motorhus.
GARANTI
VENNLIGST TA VARE Pร‚ KVITTERINGEN,
ETTERSOM DEN Mร… FOREVISES I
FORBINDELSE MED GARANTIKRAV.
โ€ข Produktet har 3-รฅrs garanti.
โ€ข Hvis apparatet mot formodning skulle slutte
รฅ fungere, vennligst ta det med tilbake til
stedet der du kjรธpte det, sammen med
kvitteringen og en kopi av denne garantien.
โ€ข Dine rettigheter og fordeler i henhold til denne
garantien kommer i tillegg til dine lovbestemte
rettigheter, som ikke berรธres av denne
garantien.
โ€ข Holmes Products Europe vil i lรธpet av den
angitte perioden kostnadsfritt reparere eller
erstatte enhver del av apparatet som viser
seg รฅ vรฆre defekt, forutsatt at:
โ€ข Vi informeres umiddelbart nรฅr feilen
oppstรฅr.
โ€ข Apparatet ikke er endret pรฅ noen mรฅte
eller har vรฆrt misbrukt eller reparert av
andre enn servicerepresentanter autorisert
av Holmes Products Europe.
โ€ข Det gis ingen rettigheter under garantien til
personer som kjรธper produktet brukt eller
som har brukt produktet kommersielt eller
offentlig.
โ€ข Ethvert reparert eller erstattet produkt vil
vรฆre garantert under disse vilkรฅrene for
den gjenvรฆrende delen av garantiperioden.
DETTE PRODUKTET ER PRODUSERT I
SAMSVAR MED EU-DIREKTIVENE 73/23/Eร˜F,
89/336/Eร˜F, 98/37/Eร˜F.
Utrangerte elektriske produkter
skal ikke kastes sammen med
husholdningsavfall.
Sendes til gjenvinning om mulig.
Gรฅ til fรธlgende nettsted for mer
informasjon om gjenvinning og
behandling av elektrisk og
elektronisk avfall (WEEE):
www.bionaire.com eller send
PROSIMY PRZECZYTAฤ† I ZACHOWAฤ†
NINIEJSZฤ„ INSTRUKCJฤ˜
Przy korzystaniu z urzฤ…dzeล„ elektrycznych naleลผy
przestrzegaฤ‡ podstawowych zasad bezpieczeล„stwa,
w tym nastฤ™pujฤ…cych ล›rodkรณw ostroลผnoล›ci:
โ€ข Wentylatora naleลผy uลผywaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie w celu
opisanym w instrukcji.
Hรธjdejustering
Lรธsn stangens lรฅseknap (F), juster stangen (G)
til den รธnskede hรธjde, og spรฆnd stangens
lรฅseknap (F) igen for at lรฅse den pรฅ plads.
Oscillationsjustering
Tryk, trรฆk oscillation (Y) = start, stop
RENGร˜RING OG VEDLIGEHOLDELSE
โ€ข Sluk altid for ventilatoren fรธr rengรธring.
โ€ข Der mรฅ ikke dryppe vand pรฅ eller ned i
ventilatorens motorhus.
GARANTI
GEM KVITTERINGEN. DEN SKAL FOREVISES
VED ENHVER KLAGE UNDER DENNE
GARANTI.
โ€ข Der er 3 รฅrs garanti pรฅ dette apparat.
โ€ข Hvis der skulle ske nedbrud, bedes du
returnere apparatet til kรธbsstedet og
samtidig forevise kvitteringen og en kopi af
denne garanti.
โ€ข Rettighederne og fordelene ved denne
garanti ligger ud over dine lovbestemte
rettigheder, som ikke er pรฅvirket af denne
garanti.
โ€ข Holmes Products Europe pรฅtager sig inden
for den specificerede periode gratis at
reparere eller udskifte enhver del af dette
apparat, der anses for at vรฆre defekt, under
forudsรฆtning af fรธlgende:
โ€ข Vi orienteres straks om defekten.
โ€ข Apparatet er ikke blevet รฆndret pรฅ nogen
mรฅde eller udsat for misbrug eller forsรธg
pรฅ reparation af en person, der ikke er
autoriseret af Holmes Products Europe.
โ€ข Der gives ikke garanti til personer, som har
erhvervet apparatet i brugt stand, af
kommercielle grunde eller efter kollektiv
anvendelse.
โ€ข Der er garanti pรฅ ethvert repareret eller
udskiftet apparat pรฅ disse betingelser og
i den resterende del af garantiperioden.
DETTE PRODUKT ER FREMSTILLET
I OVERENSSTEMMELSE MED
EU-DIREKTIVERNE 73/23/Eร˜F, 89/336/Eร˜F
OG 98/37/Eร˜F.
Affald fra elektriske produkter mรฅ ikke
bortskaffes sammen med husholdningsaffald.
Bortskaffes i genbrugscontainere.
Se yderligere information om
genbrug og affald fra elektrisk
og elektronisk udstyr (WEEE)
pรฅ fรธlgende websted:
www.bionaire.com or e-mail
VENNLIGST LES OG TA VARE Pร… DISSE
VIKTIGE INSTRUKSJONENE
Ved bruk av elektriske apparater skal
grunnleggende sikkerhetsforholdsregler alltid
etterfรธlges, inkludert fรธlgende:
โ€ขViften skal kun brukes til formรฅlene som er
beskrevet i brukerhรฅndboken.
โ€ข For รฅ forhindre elektrisk stรธt, skal verken vifte,
stรธpsel eller ledning dyppes i vann eller
utsettes for vรฆskesprut.
โ€ข Nรฅr apparater brukes av eller i nรฆrheten av
barn, mรฅ det fรธres nรธye oppsyn.
โ€ขTrekk ut stikkontakten nรฅr viften ikke er i bruk,
nรฅr den flyttes fra ett sted til et annet, fรธr
deler settes pรฅ eller tas av, og fรธr rengjรธring.
โ€ข Unngรฅ kontakt med bevegelige deler.
โ€ข Skal ikke brukes i nรฆrheten av eksplosjonsfarlig
stoff og/eller antennelig gass.
โ€ข Plasser ikke viften eller noen deler av den i
nรฆrheten av รฅpen ild, stekeovn eller annet
varmeapparat.
โ€ข Apparater skal ikke brukes hvis ledningen
eller kontakten er skadet, etter at apparatet
har sviktet eller er blitt sluppet i gulvet eller
skadet pรฅ noen mรฅte.
โ€ข Bruk av tilbehรธr som ikke anbefales eller selges
av apparatprodusenten, kan medfรธre risiko.
โ€ข Strรธmledningen skal ikke henge over kanten
pรฅ bord eller disk eller komme i kontakt med
varme overflater.
โ€ข For รฅ koble enheten fra strรธmnettet, ta tak
i stรธpslet og trekk det ut av stikkontakten.
Trekk IKKE i strรธmledningen.
โ€ข Skal alltid brukes pรฅ et tรธrt, jevnt underlag.
โ€ข Skal ikke brukes med mindre risten er
ordentlig pรฅ plass.
โ€ข Dette produktet er BARE laget til privatbruk,
og skal ikke benyttes til kommersielle eller
industrielle formรฅl.
โ€ข Hvis apparatet slutter รฅ virke, skal du fรธrst
sjekke om overbelastningsbryteren i
fordelingskortet er aktivert fรธr du tar kontakt
med produsent eller servicerepresentant.
โ€ข Hvis strรธmledningen eller kontakten er skadet,
mรฅ den skiftes ut av produsenten, dennes
servicerepresentant eller en annen tilsvarende
kvalifisert person for รฅ unngรฅ sikkerhetsrisiko.
โ€ข Denne innretningen inneholder ingen deler
som kan vedlikeholdes av brukeren, og om
produktet blir skadet eller svikter, skal det
returneres til produsenten eller dennes
servicerepresentant.
NORSK
14 15
POLSKI
BASF40B/WI06MLM1.qxd 11/14/06 4:38 PM Page 19
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
โ€ข Przed czyszczeniem wentylatora naleลผy
zawsze wyjฤ…ฤ‡ jego wtyczkฤ™ z gniazda
sieciowego.
โ€ข Nie dopuล›ciฤ‡ do dostania siฤ™ wody na korpus
silnika wentylatora ani do jego wnฤ™trza.
GWARANCJA
PROSIMY ZACHOWAฤ† DOWร“D ZAKUPU,
PONIEWAลป JEGO PRZEDSTAWIENIE JEST
WYMAGANE W PRZYPADKU REKLAMACJI
GWARANCYJNEJ.
โ€ข Niniejszy wyrรณb posiada 3-letniฤ… gwarancjฤ™.
โ€ข W razie awarii, chociaลผ jest ona maล‚o
prawdopodobna, naleลผy zwrรณciฤ‡ produkt w
miejscu zakupu, doล‚ฤ…czajฤ…c do niego dowรณd
zakupu i niniejszฤ… gwarancjฤ™.
โ€ข Prawa i ล›wiadczenia z tytuล‚u niniejszej
gwarancji uzupeล‚niajฤ… prawa okreล›lone w
przepisach, na ktรณre niniejsza gwarancja nie
ma wpล‚ywu.
โ€ข Firma Holmes Products Europe zobowiฤ…zuje
siฤ™, ลผe w podanym terminie nieodpล‚atnie
naprawi lub wymieni dowolnฤ… czฤ™ล›ฤ‡ urzฤ…dzenia,
ktรณra zostanie uznana za wadliwฤ…, pod
nastฤ™pujฤ…cymi warunkami:
โ€ข Uลผytkownik poinformuje niezwล‚ocznie
o wystฤ…pieniu wady.
โ€ข Urzฤ…dzenie nie byล‚o w ลผaden sposรณb
modyfikowane, eksploatowane
w niewล‚aล›ciwy sposรณb ani naprawiane
przez osobฤ™ nie posiadajฤ…cฤ… autoryzacji
firmy Holmes Products Europe.
โ€ข Uลผytkownikowi nabywajฤ…cemu uลผywane
urzฤ…dzenie lub uลผytkujฤ…cemu je w
zastosowaniach komercyjnych lub publicznych
nie przysล‚ugujฤ… ลผadne prawa na mocy
niniejszej gwarancji.
โ€ข Na naprawione lub wymienione urzฤ…dzenie
zostanie udzielona gwarancja na takich
samych warunkach jak niniejsza gwarancja
i bฤ™dzie ona obowiฤ…zywaฤ‡ przez pozostaล‚y
okres gwarancyjny.
PRODUKT SPEลNIA WYMAGANIA
DYREKTYW EUROPEJSKICH 73/23/EWG,
89/336/EWG i 98/37/EWG.
Stanowiฤ…cych odpady produktรณw
elektrycznych nie naleลผy
wyrzucaฤ‡ razem z odpadami
domowymi.
Tam, gdzie istniejฤ… odpowiednie
obiekty, urzฤ…dzenia naleลผy
poddaฤ‡ recyklingowi.
Dokล‚adniejsze informacje
dotyczฤ…ce recyklingu i WEEE
moลผna uzyskaฤ‡ na stronie internetowej pod
adresem:
www.bionaire.com lub kontaktujฤ…c siฤ™
z nastฤ™pujฤ…cym adresem e-mail:
๎€†๎€„๎€‹๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€ ๎€๎€…๎€‡๎€๎€๎€๎€Ž๎€„๎€๎€‹ ๎€๎€‹๎€„ ๎€‘๎€’๎€“๎€‹๎€”๎€Ž๎€
๎€‹๎€’๎€Ž๎€๎€ ๎€Ž๎€„๎€ ๎€๎€ˆ๎€•๎€‹๎€Š๎€Ž๎€„๎€๎€๎€ ๎€‡๎€†๎€ˆ๎€‚๎€„๎€๎€
๎€๎€‚๎€ƒ๎€„ ๎€ƒ๎€… ๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€… ๎€…๎€Š๎€‹๎€Œ๎€ƒ๎€‡๎€๎€Œ๎€Ž๎€ ๎€‰๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€Ž๎€, ๎€‘๎€‚ ๎€’๎€‡๎€“๎€’๎€‹๎€
๎€๎€‚ ๎€Š๎€‚๎€”๎€•๎€„๎€๎€–๎€๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€Œ๎€„๎€’๎€–๎€๎€‹๎€— ๎€•๎€‚๎€‰๎€๎€Œ๎€“๎€— ๎€’๎€‡๎€–๎€˜๎€๎€Š๎€„๎€™๎€‹๎€๎€—
๎€‚๎€‰๎€˜๎€‚๎€Š๎€‹๎€š๎€‚๎€—, ๎€‰๎€๎€”๎€’๎€‹๎€‡๎€๎€Š๎€‚๎€”๎€•๎€‚๎€๎€–๎€”๎€“๎€๎€›๎€ ๎€ƒ๎€›๎€ ๎€’๎€‚๎€‡๎€‚๎€Œ๎€„๎€ƒ๎€›:
โ€ข ๎€œ๎€‡๎€…๎€‰๎€๎€”๎€–๎€’๎€–๎€๎€ˆ๎€‰๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€‚๎€๎€‹๎€”๎€๎€‰๎€ƒ๎€ˆ๎€‡๎€‚ ๎€”๎€๎€๎€– ๎€ž๎€๎€‚
๎€ƒ๎€–๎€๎€— ๎€‰๎€Œ๎€–๎€’๎€–๎€Ÿ๎€— ๎€’๎€–๎€ ๎€’๎€‹๎€‡๎€๎€ž๎€‡๎€„๎€˜๎€–๎€๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€‰๎€ƒ๎€–
๎€‹๎€ž๎€†๎€‹๎€๎€‡๎€š๎€ก๎€๎€– ๎€–๎€ก๎€…๎€ž๎€๎€Ž๎€.
โ€ข ๎€ข๎€๎€‚ ๎€ƒ๎€…๎€ ๎€‚๎€’๎€–๎€˜๎€๎€ž๎€ˆ ๎€…๎€Š๎€‹๎€Œ๎€ƒ๎€‡๎€–๎€’๎€Š๎€…๎€™๎€š๎€‚๎€—, ๎€”๎€…๎€ ๎€•๎€„๎€ฃ๎€‹๎€ƒ๎€‹
๎€ƒ๎€–๎€ ๎€‚๎€๎€‹๎€”๎€๎€‰๎€ƒ๎€ˆ๎€‡๎€‚, ๎€ƒ๎€‚ ๎€•๎€Ÿ๎€‰๎€”๎€‚๎€ƒ๎€‚ ๎€ˆ ๎€ƒ๎€‚ ๎€Œ๎€‚๎€Š๎€Ž๎€ก๎€๎€‚
๎€ƒ๎€‡๎€–๎€˜๎€–๎€ก๎€–๎€‰๎€š๎€‚๎€— ๎€‰๎€ƒ๎€– ๎€๎€‹๎€‡๎€ ๎€Œ๎€‚๎€ ๎€”๎€…๎€ ๎€ค๎€‹๎€Œ๎€„๎€ฃ๎€‹๎€ƒ๎€‹ ๎€”๎€‹
๎€๎€ž๎€‡๎€„.
โ€ข ๎€ฅ๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€… ๎€‰๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€ˆ ๎€†๎€‡๎€…๎€‰๎€๎€”๎€–๎€’๎€–๎€๎€‹๎€š๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€‚๎€’๎€ ๎€ˆ ๎€Œ๎€–๎€๎€ƒ๎€„
๎€‰๎€‹ ๎€’๎€‚๎€๎€ก๎€๎€„, ๎€… ๎€‰๎€ƒ๎€‹๎€๎€ˆ ๎€‹๎€’๎€๎€ƒ๎€ˆ๎€‡๎€…๎€‰๎€… ๎€‹๎€š๎€๎€‚๎€ ๎€‚๎€’๎€‚๎€‡๎€‚๎€š๎€ƒ๎€…๎€ƒ๎€….
โ€ข ๎€ฆ๎€’๎€–๎€‰๎€๎€๎€ก๎€“๎€‹๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€‚๎€๎€‹๎€”๎€๎€‰๎€ƒ๎€ˆ๎€‡๎€‚ ๎€‚๎€’๎€ ๎€ƒ๎€…๎€ ๎€’๎€…๎€ž๎€ˆ
๎€ƒ๎€‡๎€–๎€˜๎€–๎€ก๎€–๎€‰๎€š๎€‚๎€— ๎€๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€ก๎€‹๎€ ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€†๎€‡๎€…๎€‰๎€๎€”๎€–๎€’๎€–๎€๎€‹๎€š๎€ƒ๎€‹,
๎€๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€”๎€‹๎€ƒ๎€‚๎€Œ๎€๎€๎€‹๎€š๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€‚๎€๎€‹๎€”๎€๎€‰๎€ƒ๎€ˆ๎€‡๎€‚, ๎€’๎€‡๎€–๎€ƒ๎€–๎€Ÿ
๎€‰๎€๎€๎€ก๎€“๎€‰๎€‹๎€ƒ๎€‹ ๎€ˆ ๎€‚๎€’๎€–๎€‰๎€๎€๎€ก๎€“๎€‰๎€‹๎€ƒ๎€‹ ๎€‹๎€™๎€‚๎€‡๎€ƒ๎€ˆ๎€”๎€‚๎€ƒ๎€‚ ๎€Œ๎€‚๎€
๎€’๎€‡๎€๎€ ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€Œ๎€‚๎€‘๎€‚๎€‡๎€๎€‰๎€”๎€.
โ€ข ๎€ฆ๎€’๎€–๎€˜๎€Ÿ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€…๎€ ๎€‹๎€’๎€‚๎€˜๎€ˆ ๎€”๎€‹ ๎€–๎€’๎€–๎€๎€‚๎€ก๎€ˆ๎€’๎€–๎€ƒ๎€‹
๎€Œ๎€๎€๎€–๎€Ÿ๎€”๎€‹๎€๎€‚ ๎€‹๎€™๎€‚๎€‡๎€ƒ๎€ˆ๎€”๎€‚๎€ƒ๎€‚.
โ€ข ๎€ง๎€…๎€ ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€Š๎€‹๎€๎€ƒ๎€–๎€๎€‡๎€ž๎€‹๎€š๎€ƒ๎€‹ ๎€‰๎€ƒ๎€…๎€ ๎€’๎€‚๎€‡๎€–๎€๎€‰๎€š๎€‚
๎€‹๎€Œ๎€‡๎€…๎€Œ๎€ƒ๎€๎€Œ๎€Ž๎€ ๎€ˆ/๎€Œ๎€‚๎€ ๎€‹๎€Ÿ๎€˜๎€Š๎€‹๎€Œ๎€ƒ๎€›๎€ ๎€‚๎€‹๎€‡๎€š๎€›๎€.
โ€ข ๎€ง๎€…๎€ ๎€ƒ๎€–๎€’๎€–๎€‘๎€‹๎€ƒ๎€‹๎€š๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€‚๎€๎€‹๎€”๎€๎€‰๎€ƒ๎€ˆ๎€‡๎€‚ ๎€ˆ ๎€–๎€’๎€–๎€๎€‚๎€ก๎€ˆ๎€’๎€–๎€ƒ๎€‹
๎€‹๎€™๎€‚๎€‡๎€ƒ๎€ˆ๎€”๎€‚๎€ƒ๎€‚ ๎€Œ๎€–๎€๎€ƒ๎€„ ๎€‰๎€‹ ๎€˜๎€Š๎€๎€ž๎€‚, ๎€”๎€‚๎€ž๎€‹๎€๎€‡๎€๎€Œ๎€ˆ
๎€‰๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€ˆ ๎€ˆ ๎€„๎€Š๎€Š๎€… ๎€‰๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€ˆ ๎€‘๎€‹๎€‡๎€”๎€๎€ƒ๎€…๎€ƒ๎€‚๎€—.
โ€ข ๎€ง๎€…๎€ ๎€Š๎€‹๎€๎€ƒ๎€–๎€๎€‡๎€ž๎€‹๎€š๎€ƒ๎€‹ ๎€–๎€’๎€–๎€๎€‚๎€ก๎€ˆ๎€’๎€–๎€ƒ๎€‹ ๎€‰๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€ˆ ๎€”๎€‹
๎€Œ๎€‚๎€ƒ๎€‹๎€‰๎€ƒ๎€‡๎€‚๎€”๎€”๎€“๎€๎€– ๎€Œ๎€‚๎€Š๎€Ž๎€ก๎€๎€– ๎€ƒ๎€‡๎€–๎€˜๎€–๎€ก๎€–๎€‰๎€š๎€‚๎€— ๎€ˆ
๎€•๎€Ÿ๎€‰๎€”๎€‚ ๎€ˆ ๎€”๎€‹๎€ƒ๎€„ ๎€‚๎€’๎€ ๎€Œ๎€„๎€’๎€–๎€๎€‚ ๎€ก๎€๎€‰๎€Š๎€‹๎€๎€ƒ๎€–๎€๎€‡๎€ž๎€š๎€‚,
๎€•๎€Š๎€„๎€•๎€… ๎€ˆ ๎€‹๎€„๎€ ๎€… ๎€‰๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€ˆ ๎€“๎€†๎€‹๎€ ๎€’๎€“๎€‰๎€‹๎€ ๎€Œ๎€„๎€ƒ๎€›.
โ€ข ๎€จ ๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€… ๎€‚๎€™๎€‹๎€‰๎€–๎€๎€„๎€‡ ๎€’๎€–๎€ ๎€ก๎€‹๎€ ๎€’๎€‡๎€–๎€ƒ๎€‹๎€š๎€๎€–๎€๎€ƒ๎€‚๎€
๎€ˆ ๎€’๎€›๎€Š๎€–๎€Ÿ๎€๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€‚๎€’๎€ ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€Œ๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€‚๎€‰๎€ƒ๎€ˆ ๎€ƒ๎€…๎€—
๎€‰๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€ˆ๎€— ๎€‹๎€๎€ก๎€“๎€†๎€‹๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€๎€‚ ๎€’๎€‡๎€–๎€Œ๎€‚๎€Š๎€“๎€‰๎€‹๎€ ๎€Œ๎€๎€๎€ก๎€Ÿ๎€๎€–๎€๎€—.
โ€ข ๎€ง๎€…๎€ ๎€‚๎€˜๎€ˆ๎€๎€‹๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€– ๎€Œ๎€‚๎€Š๎€Ž๎€ก๎€๎€– ๎€๎€‚ ๎€Œ๎€‡๎€“๎€”๎€‹๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€‚๎€’๎€
๎€Œ๎€„๎€’๎€–๎€๎€– ๎€ƒ๎€‡๎€‚๎€’๎€“๎€ฃ๎€ ๎€ˆ ๎€๎€‚ ๎€“๎€‡๎€†๎€‹๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€‰๎€‹ ๎€‹๎€’๎€‚๎€˜๎€ˆ ๎€”๎€‹
๎€‘๎€‹๎€‡๎€”๎€“๎€— ๎€‹๎€’๎€๎€˜๎€„๎€๎€‹๎€๎€‹๎€—.
โ€ข ๎€ข๎€๎€‚ ๎€‚๎€’๎€–๎€‰๎€Ÿ๎€๎€ก๎€‹๎€‰๎€… ๎€‚๎€’๎€ ๎€ƒ๎€…๎€ ๎€ƒ๎€‡๎€–๎€˜๎€–๎€ก๎€–๎€‰๎€š๎€‚, ๎€’๎€๎€„๎€‰๎€ƒ๎€‹
๎€ƒ๎€– ๎€•๎€Ÿ๎€‰๎€”๎€‚ ๎€Œ๎€‚๎€ ๎€ƒ๎€‡๎€‚๎€•๎€ˆ๎€™๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€– ๎€‚๎€’๎€ ๎€ƒ๎€…๎€ ๎€’๎€‡๎€š๎€ฃ๎€‚.
๎€ง๎€จ๎€ฉ ๎€ƒ๎€‡๎€‚๎€•๎€„๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€– ๎€Œ๎€‚๎€Š๎€Ž๎€ก๎€๎€–.
โ€ข ๎€œ๎€‡๎€…๎€‰๎€๎€”๎€–๎€’๎€–๎€๎€‹๎€š๎€ƒ๎€‹ ๎€’๎€„๎€๎€ƒ๎€‚ ๎€ƒ๎€… ๎€‰๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€ˆ ๎€’๎€„๎€๎€› ๎€‰๎€‹
๎€‰๎€ƒ๎€‹๎€ž๎€๎€ˆ, ๎€‹๎€’๎€š๎€’๎€‹๎€ก๎€… ๎€‹๎€’๎€๎€˜๎€„๎€๎€‹๎€๎€‚.
โ€ข ๎€ง๎€…๎€ ๎€‘๎€“๎€ƒ๎€‹๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€… ๎€‰๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€ˆ ๎€‰๎€‹ ๎€Š๎€‹๎€๎€ƒ๎€–๎€๎€‡๎€ž๎€š๎€‚ ๎€†๎€›๎€‡๎€š๎€—
๎€ƒ๎€… ๎€‰๎€†๎€„๎€‡๎€‚ ๎€‰๎€›๎€‰๎€ƒ๎€„ ๎€ƒ๎€–๎€’๎€–๎€‘๎€‹๎€ƒ๎€…๎€”๎€“๎€๎€….
โ€ข ๎€ช๎€– ๎€’๎€‡๎€–๎€ซ๎€๎€ ๎€‚๎€๎€ƒ๎€ ๎€’๎€‡๎€–๎€–๎€‡๎€š๎€ฃ๎€‹๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€ง๎€ญ๎€ฉ๎€ญ ๎€ž๎€๎€‚
๎€–๎€๎€Œ๎€๎€‚๎€Œ๎€ˆ ๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€… ๎€Œ๎€‚๎€ ๎€๎€†๎€ ๎€ž๎€๎€‚ ๎€‹๎€”๎€’๎€–๎€‡๎€๎€Œ๎€“๎€— ๎€ˆ
๎€•๎€๎€–๎€”๎€…๎€†๎€‚๎€๎€๎€Œ๎€“๎€— ๎€‹๎€˜๎€‚๎€‡๎€”๎€–๎€ž๎€“๎€—.
โ€ข Aby zapobiec poraลผeniu prฤ…dem elektrycznym,
wentylatora, wtyku oraz przewodรณw nie naleลผy
zanurzaฤ‡ w wodzie lub spryskiwaฤ‡ pล‚ynami.
โ€ข Uลผycie urzฤ…dzenia przez dzieci lub w pobliลผu
dzieci wymaga ล›cisล‚ego nadzoru.
โ€ข Wentylator naleลผy odล‚ฤ…czyฤ‡ od gniazda
sieciowego, gdy nie jest uลผywany, a takลผe przy
przenoszeniu na inne miejsce, zdejmowaniu
lub zamocowywaniu czฤ™ล›ci oraz przed
czyszczeniem.
โ€ข Naleลผy unikaฤ‡ kontaktu z ruchomymi
elementami.
โ€ข Urzฤ…dzenia nie naleลผy uruchamiaฤ‡ w obecnoล›ci
wybuchowych i/lub palnych oparรณw.
โ€ข Nie umieszczaฤ‡ wentylatora ani ลผadnych jego
czฤ™ล›ci w pobliลผu otwartego ognia, ani w
pobliลผu urzฤ…dzeล„ kuchennych lub grzewczych.
โ€ข Nie naleลผy uลผywaฤ‡ ลผadnego urzฤ…dzenia, w
ktรณrym przewรณd lub wtyczka sฤ… uszkodzone,
jeลผeli nastฤ…piล‚a awaria urzฤ…dzenia, lub jeลผeli
zostaล‚o ono upuszczone lub w jakikolwiek
sposรณb uszkodzone.
โ€ข Stosowanie elementรณw, ktรณre nie sฤ… zalecane
lub sprzedawane przez producenta urzฤ…dzenia,
moลผe stanowiฤ‡ niebezpieczeล„stwo.
โ€ข Przewรณd nie powinien zwisaฤ‡ ze stoล‚u lub
blatu ani dotykaฤ‡ gorฤ…cych powierzchni.
โ€ข Aby odล‚ฤ…czyฤ‡ urzฤ…dzenie od ลบrรณdล‚a zasilania,
naleลผy chwyciฤ‡ wtyk i wyciฤ…gnฤ…ฤ‡ go z gniazdka
ล›ciennego. NIE NALEลปY ciฤ…gnฤ…ฤ‡ za kabel.
โ€ข Urzฤ…dzenie naleลผy zawsze stawiaฤ‡ na suchej,
poziomej powierzchni.
โ€ข Zabrania siฤ™ uลผywania urzฤ…dzenia, jeลผeli kratki
wentylatora nie sฤ… prawidล‚owo zamocowane.
โ€ข Produkt ten przeznaczony jest WYลฤ„CZNIE
do uลผytku domowego, a nie do zastosowaล„
komercyjnych lub przemysล‚owych.
โ€ข Jeลผeli urzฤ…dzenie przestanie dziaล‚aฤ‡, przed
skontaktowaniem siฤ™ z producentem lub
autoryzowanym punktem serwisowym naleลผy
w pierwszej kolejnoล›ci sprawdziฤ‡ bezpiecznik
we wtyczce (tylko w Wielkiej Brytanii) lub
bezpiecznik/wyล‚ฤ…cznik automatyczny na
tablicy rozdzielczej.
โ€ข Ze wzglฤ™dรณw bezpieczeล„stwa, wymiany
uszkodzonego przewodu lub wtyczki
dokonywaฤ‡ moลผe wyล‚ฤ…cznie producent lub
autoryzowany punkt serwisowy lub inna
odpowiednio wykwalifikowana osoba.
โ€ข Urzฤ…dzenie nie zawiera ลผadnych czฤ™ล›ci
moลผliwych do naprawienia przez uลผytkownika.
W przypadku jego uszkodzenia lub awarii
musi ono zostaฤ‡ zwrรณcone do producenta
lub autoryzowanego punktu serwisowego.
โ€ข Urzฤ…dzenia nie wolno uลผywaฤ‡ na wolnym
powietrzu.
โ€ข Nie naleลผy uลผywaฤ‡ wentylatora bez
zamontowanej podstawy.
โ€ข Urzฤ…dzenia nie naleลผy wล‚ฤ…czaฤ‡, gdy znajduje
siฤ™ ono w pozycji leลผฤ…cej.
โ€ข UWAGA: Naleลผy zachowaฤ‡ ostroลผnoล›ฤ‡
podczas ustawiania kฤ…ta pochylenia gล‚owicy,
aby nie dopuล›ciฤ‡ do przyciฤ™cia palcรณw.
BRAK ELEMENTU WENTYLATORA?
Prosimy zadzwoniฤ‡ pod numer 48 22 847 8968
w celu uzyskania pomocy.
INSTRUKCJA MONTAลปU
Prosimy o zapoznanie siฤ™ z rysunkami
znajdujฤ…cymi siฤ™ po wewnฤ™trznej stronie
okล‚adki (rysunki 1-12)
1. Do montaลผu potrzebny jest wkrฤ™tak krzyลผowy
(typu Phillips) oraz klucza pล‚askiego.
2. Zgodnie z rysunkiem 7, wprowadziฤ‡ ล›rubฤ™ (D)
i zamocowaฤ‡ wkrฤ™t (K). Nakrฤ™ciฤ‡ gaล‚kฤ™ regulacji
pochylenia (E) na koniec elementu (D).
Na zakoล„czenie zabezpieczyฤ‡ wkrฤ™tem
ustalajฤ…cym (J).
3. Przed przejล›ciem do rysunku 11, naleลผy zdjฤ…ฤ‡
tulejฤ™ ochronnฤ… z waล‚u silnika.
4. Rysunek 12 przedstawia 2 zagล‚ฤ™bienia
w pierล›cieniu kratki (T). Naleลผy upewniฤ‡ siฤ™,
ลผe tylna kratka osadzona jest w tylnym
zagล‚ฤ™bieniu, a klips (W) usytuowany jest
na dole kratki. Wsunฤ…ฤ‡ dolnฤ… czฤ™ล›ฤ‡ kratki
przedniej (S) do przedniego zagล‚ฤ™bienia
pierล›cienia kratki. Zaczynajฤ…c od doล‚u,
zatrzasnฤ…ฤ‡ kratkฤ™ przedniฤ… w pierล›cieniu kratki.
Sprawdziฤ‡, czy kratki pasujฤ… rรณwno do
zagล‚ฤ™bieล„ pierล›cienia kratki i dokrฤ™ciฤ‡ wkrฤ™t (U).
INSTRUKCJA OBSลUGI (patrz: Rys. 1A i 1)
Pokrฤ™tล‚o regulacji prฤ™dkoล›ci (X) =
0 - wyล‚ฤ…czone
I - niska
II - ล›rednia
III - wysoka
INSTRUKCJA USTAWIANIA
Regulacja pochylenia
Poluzowaฤ‡ gaล‚kฤ™ regulacji pochylenia (E), ustawiฤ‡
gล‚owicฤ™ wentylatora pod ลผฤ…danym kฤ…tem i dokrฤ™ciฤ‡
gaล‚kฤ™ regulacji pochylenia (E), aby unieruchomiฤ‡
gล‚owicฤ™ w tej pozycji.
Regulacja wysokoล›ci
Poluzowaฤ‡ gaล‚kฤ™ blokady sล‚upka (F), ustawiฤ‡
ลผฤ…danฤ… wysokoล›ฤ‡ sล‚upka (G) i dokrฤ™ciฤ‡ gaล‚kฤ™
blokady sล‚upka (F), aby unieruchomiฤ‡ sล‚upek
w tej pozycji.
Regulacja ruchรณw bocznych
Wcisnฤ…ฤ‡ lub wyciฤ…gnฤ…ฤ‡ gaล‚kฤ™ oscylacji (Y) =
wล‚ฤ…czona, wyล‚ฤ…czona
๎€KK๎€ˆ๎€Š๎€„๎€๎€‹
16 17
BASF40B/WI06MLM1.qxd 11/14/06 4:38 PM Page 21
โ€ข ๎€ฐ๎€‹๎€ ๎€’๎€‚๎€‡๎€“๎€†๎€–๎€๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€ก๎€๎€Œ๎€‚๎€๎€Ž๎€”๎€‚๎€ƒ๎€‚ ๎€•๎€„๎€‰๎€‹๎€ ๎€ƒ๎€…๎€—
๎€’๎€‚๎€‡๎€–๎€Ÿ๎€‰๎€‚๎€— ๎€‹๎€ž๎€ž๎€Ÿ๎€…๎€‰๎€…๎€— ๎€‰๎€‹ ๎€„๎€ƒ๎€–๎€”๎€‚ ๎€’๎€–๎€
๎€’๎€‡๎€–๎€”๎€…๎€‘๎€‹๎€Ÿ๎€ƒ๎€…๎€Œ๎€‚๎€ ๎€ƒ๎€… ๎€‰๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€ˆ ๎€”๎€‹๎€ƒ๎€‚๎€†๎€‹๎€๎€‡๎€๎€‰๎€”๎€“๎€๎€…
๎€ˆ ๎€ž๎€๎€‚ ๎€‹๎€”๎€’๎€–๎€‡๎€๎€Œ๎€ˆ ๎€ˆ ๎€Œ๎€–๎€๎€๎€๎€†๎€‡๎€…๎€‰๎€ƒ๎€… ๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€….
โ€ข ๎€ญ๎€ ๎€‰๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€“๎€— ๎€’๎€–๎€ ๎€‹๎€’๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€ฃ๎€–๎€๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€ˆ
๎€‚๎€๎€ƒ๎€๎€Œ๎€‚๎€‘๎€š๎€‰๎€ƒ๎€‚๎€๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€‘๎€‚ ๎€Œ๎€‚๎€Š๎€Ÿ๎€’๎€ƒ๎€–๎€๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€‚๎€’๎€ ๎€ƒ๎€–๎€๎€—
๎€๎€‡๎€–๎€๎€— ๎€‚๎€๎€ƒ๎€ˆ๎€— ๎€ƒ๎€…๎€— ๎€‹๎€ž๎€ž๎€Ÿ๎€…๎€‰๎€…๎€— ๎€ž๎€๎€‚ ๎€ƒ๎€…๎€ ๎€๎€’๎€๎€Š๎€–๎€๎€’๎€…
๎€’๎€‹๎€‡๎€š๎€–๎€ก๎€– ๎€ƒ๎€…๎€— ๎€‹๎€ž๎€ž๎€Ÿ๎€…๎€‰๎€…๎€—.
๎€ช๎€ญ ๎€ฑ๎€ฆ๎€ฒ๎€ญ๎€ฉ ๎€ฑ๎€ฒ๎€ญ๎€ณ๎€ญ๎€ฉ ๎€๎€ฆ๎€ช๎€ฆ๎€ด๎€๎€ต๎€ถ๎€ฆ๎€ท๎€ต๎€ช๎€ฆ๎€ธ ๎€ด๎€ต
๎€ด๎€ถ๎€ง๎€ง๎€ญ๎€ฒ๎€น๎€ป๎€ด๎€จ ๎€ง๎€ต ๎€ช๎€ธ๎€ด ๎€ญ๎€ฐ๎€จ๎€ข๎€ธ๎€ต๎€ด ๎€ต๎€ญ๎€
73/23/๎€ต๎€ญ๎€, 89/336/๎€ต๎€ญ๎€ ๎€๎€ฆ๎€ธ 98/37/๎€ต๎€ญ๎€.
๎€จ ๎€‚๎€’๎€๎€‡๎€‡๎€๎€ค๎€… ๎€ƒ๎€›๎€ ๎€…๎€Š๎€‹๎€Œ๎€ƒ๎€‡๎€๎€Œ๎€Ž๎€
๎€’๎€‡๎€–๎€ซ๎€๎€๎€ƒ๎€›๎€ ๎€ก๎€‹๎€ ๎€’๎€‡๎€“๎€’๎€‹๎€ ๎€๎€‚ ๎€ž๎€š๎€๎€‹๎€ƒ๎€‚๎€
๎€”๎€‹ ๎€ƒ๎€‚ ๎€–๎€๎€Œ๎€๎€‚๎€Œ๎€„ ๎€‚๎€’๎€–๎€‡๎€‡๎€š๎€”๎€”๎€‚๎€ƒ๎€‚.
๎€ฑ๎€‡๎€‚๎€ž๎€”๎€‚๎€ƒ๎€–๎€’๎€–๎€๎€ˆ๎€‰๎€ƒ๎€‹ ๎€‚๎€๎€‚๎€Œ๎€Ÿ๎€Œ๎€Š๎€›๎€‰๎€…
๎€‹๎€Œ๎€‹๎€š ๎€๎€’๎€–๎€ ๎€๎€’๎€„๎€‡๎€†๎€–๎€๎€ ๎€–๎€ ๎€‰๎€†๎€‹๎€ƒ๎€๎€Œ๎€“๎€—
๎€‹๎€ž๎€Œ๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€‰๎€ƒ๎€„๎€‰๎€‹๎€๎€—.
๎€ข๎€๎€‚ ๎€’๎€‹๎€‡๎€๎€‰๎€‰๎€๎€ƒ๎€‹๎€‡๎€‹๎€— ๎€’๎€Š๎€…๎€‡๎€–๎€˜๎€–๎€‡๎€š๎€‹๎€—
๎€‚๎€๎€‚๎€Œ๎€Ÿ๎€Œ๎€Š๎€›๎€‰๎€…๎€— ๎€Œ๎€‚๎€ ๎€‰๎€†๎€‹๎€ƒ๎€๎€Œ๎€„ ๎€”๎€‹ ๎€ƒ๎€…๎€
๎€–๎€ก๎€…๎€ž๎€š๎€‚ WEEE, ๎€‚๎€๎€‚๎€ƒ๎€‡๎€“๎€™๎€ƒ๎€‹ ๎€‰๎€ƒ๎€…๎€
๎€’๎€‚๎€‡๎€‚๎€Œ๎€„๎€ƒ๎€› ๎€ƒ๎€–๎€’๎€–๎€‘๎€‹๎€‰๎€š๎€‚ web:
www.bionaire.com ๎€ˆ ๎€‰๎€ƒ๎€‹๎€š๎€Š๎€ƒ๎€‹ e-mail
๎€‰๎€ƒ๎€…๎€ ๎€…๎€Š๎€‹๎€Œ๎€ƒ๎€‡๎€–๎€๎€๎€Œ๎€ˆ ๎€ก๎€๎€‹๎€Ÿ๎€‘๎€๎€๎€‰๎€…
ะ’ะะ˜ะœะะขะ•ะ›ะฌะะž ะŸะ ะžะงะ˜ะขะะ™ะขะ• ะ˜
ะกะžะฅะ ะะะ˜ะขะ• ะญะขะ˜ ะ’ะะ–ะะซะ• ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะ˜
ะŸั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธั… ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะฒ
ะฒัะตะณะดะฐ ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฒั‹ะฟะพะปะฝัั‚ัŒ ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะต
ะพัะฝะพะฒะฝั‹ะต ะผะตั€ั‹ ะฟั€ะตะดะพัั‚ะพั€ะพะถะฝะพัั‚ะธ.
โ€ข ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฒะตะฝั‚ะธะปัั‚ะพั€ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟะพ
ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธัŽ, ะบะฐะบ ะพะฟะธัะฐะฝะพ ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ
ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะต ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ.
โ€ข ะ”ะปั ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‰ะตะฝะธั ะฟะพั€ะฐะถะตะฝะธั
ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะผ ั‚ะพะบะพะผ ะฝะต ะฟะพะณั€ัƒะถะฐะนั‚ะต
ะฒะตะฝั‚ะธะปัั‚ะพั€, ะฒะธะปะบัƒ ะธะปะธ ัˆะฝัƒั€ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะฒ
ะฒะพะดัƒ ะธ ะฝะต ั€ะฐัะฟั‹ะปัะนั‚ะต ะฝะฐ ะฝะธั… ะถะธะดะบะพัั‚ัŒ.
โ€ข ะกั‚ั€ะพะณะพ ัะปะตะดะธั‚ะต ะทะฐ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะบะฐะบะธั…-
ะปะธะฑะพ ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะฒ ะดะตั‚ัŒะผะธ, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ั€ัะดะพะผ ั
ะดะตั‚ัŒะผะธ.
โ€ข ะžั‚ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ ะพั‚ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะน
ั€ะพะทะตั‚ะบะธ, ะตัะปะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฝะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะตั‚ัั,
ะฟะตั€ะตะฝะพัะธั‚ัั ั ะผะตัั‚ะฐ ะฝะฐ ะผะตัั‚ะพ, ะตัะปะธ
ัะฝะธะผะฐัŽั‚ัั ะธะปะธ ัƒัั‚ะฐะฝะฐะฒะปะธะฒะฐัŽั‚ัั ะตะณะพ
ะดะตั‚ะฐะปะธ, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะฟะตั€ะตะด ั‚ะตะผ, ะบะฐะบ ะฟั€ะธัั‚ัƒะฟะธั‚ัŒ
ะบ ะตะณะพ ั‡ะธัั‚ะบะต.
โ€ข ะ˜ะทะฑะตะณะฐะนั‚ะต ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ะฐ ั ะดะฒะธะถัƒั‰ะธะผะธัั
ั‡ะฐัั‚ัะผะธ.
โ€ข ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฒะฑะปะธะทะธ
ะฒะทั€ั‹ะฒะพะพะฟะฐัะฝั‹ั… ะธะปะธ ะปะตะณะบะพ
ะฒะพัะฟะปะฐะผะตะฝััŽั‰ะธั…ัั ะณะฐะทะพะฒ.
โ€ข ะะต ัƒัั‚ะฐะฝะฐะฒะปะธะฒะฐะนั‚ะต ะฒะตะฝั‚ะธะปัั‚ะพั€ ะธะปะธ ะตะณะพ
ั‡ะฐัั‚ะธ ะฒะฑะปะธะทะธ ะพั‚ะบั€ั‹ั‚ะพะณะพ ะพะณะฝั, ั€ัะดะพะผ ั
ะฟะปะธั‚ะฐะผะธ ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธะผะธ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะผะธ
ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐะผะธ.
โ€ข ะะต ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะธั€ัƒะนั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ ั ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะฝั‹ะผ
ัˆะฝัƒั€ะพะผ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะธะปะธ ะฒะธะปะบะพะน, ะฒ ัะปัƒั‡ะฐะต
ะฝะตะฟะพะปะฐะดะพะบ ะฒ ะตะณะพ ั€ะฐะฑะพั‚ะต ะธะปะธ ะฟะพัะปะต
ะฟะฐะดะตะฝะธั ะธะปะธ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั.
โ€ข ะ˜ัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะฟั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ะตะน, ะฝะต
ั€ะตะบะพะผะตะฝะดะพะฒะฐะฝะฝั‹ั… ะธะปะธ ะฝะต ั€ะฐัะฟั€ะพัั‚ั€ะฐะฝัะตะผั‹ั…
ะธะทะณะพั‚ะพะฒะธั‚ะตะปะตะผ, ะผะพะถะตั‚ ัั‚ะฐั‚ัŒ ะธัั‚ะพั‡ะฝะธะบะพะผ
ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ.
โ€ข ะะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต ัะฒะธัะฐะฝะธั ัˆะฝัƒั€ะฐ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ัะพ
ัั‚ะพะปะฐ ะธะปะธ ัั‚ะพะนะบะธ ะธะปะธ ะตะณะพ ัะพะฟั€ะธะบะพัะฝะพะฒะตะฝะธั
ั ะณะพั€ัั‡ะธะผะธ ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัะผะธ.
โ€ข ะงั‚ะพะฑั‹ ะพั‚ะบะปัŽั‡ะธั‚ัŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะพั‚ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฟะธั‚ะฐะฝะธั,
ะฒะพะทัŒะผะธั‚ะตััŒ ะทะฐ ะฒะธะปะบัƒ ะธ ะธะทะฒะปะตะบะธั‚ะต ะตะต ะธะท
ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะน ั€ะพะทะตั‚ะบะธ. ะะ• ั‚ัะฝะธั‚ะต ะทะฐ ัˆะฝัƒั€
ะฟะธั‚ะฐะฝะธั.
โ€ข ะ’ัะตะณะดะฐ ัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฝะฐ ััƒั…ัƒัŽ, ั€ะพะฒะฝัƒัŽ
ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒ.
โ€ข ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฑะตะท ะฝะฐะดะตะถะฝะพ
ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฝะพะน ั€ะตัˆะตั‚ะบะธ.
โ€ข ะŸั€ะธะฑะพั€ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝ ะดะปั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั
ะขะžะ›ะฌะšะž ะฒ ะฑั‹ั‚ะพะฒั‹ั… ั†ะตะปัั… ะธ ะฝะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝ
ะดะปั ะบะพะผะผะตั€ั‡ะตัะบะพะณะพ ะธ ะฟั€ะพะผั‹ัˆะปะตะฝะฝะพะณะพ
ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั.
โ€ข ะ•ัะปะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฝะต ั€ะฐะฑะพั‚ะฐะตั‚, ัะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ะฟั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต
ะธัะฟั€ะฐะฒะฝะพัั‚ัŒ ะฟั€ะตะดะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปั ะฒ ะฒะธะปะบะต (ั‚ะพะปัŒะบะพ
ะดะปั ะฟะพั‚ั€ะตะฑะธั‚ะตะปะตะน ะฒ ะ’ะตะปะธะบะพะฑั€ะธั‚ะฐะฝะธะธ) ะธะปะธ
ะฟั€ะตะดะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะตะปั/ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ
ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปั ะฝะฐ ั€ะฐัะฟั€ะตะดะตะปะธั‚ะตะปัŒะฝะพะผ ั‰ะธั‚ะต
ะธ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟะพัะปะต ะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะธั ัั‚ะธั… ะดะตะนัั‚ะฒะธะน
ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ ะบ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปัŽ ะธะปะธ
ัะพั‚ั€ัƒะดะฝะธะบัƒ ัะตั€ะฒะธัะฝะพะน ัะปัƒะถะฑั‹.
โ€ข ะ•ัะปะธ ะบะฐะฑะตะปัŒ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ะธะปะธ ัˆั‚ะตะฟัะตะปัŒะฝะฐั
ะฒะธะปะบะฐ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝั‹, ะฒ ั†ะตะปัั… ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ
ะธั… ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะทะฐะผะตะฝะธั‚ัŒ ัƒ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปั
ะธะปะธ ัะพั‚ั€ัƒะดะฝะธะบะฐ ัะตั€ะฒะธัะฝะพะน ัะปัƒะถะฑั‹.
โ€ข ะŸั€ะธะฑะพั€ ะฝะต ัะพะดะตั€ะถะธั‚ ะดะตั‚ะฐะปะตะน, ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะต
ะบะพั‚ะพั€ั‹ั… ะดะพะปะถะฝะพ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ัŒัั
ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปะตะผ, ะฟะพัั‚ะพะผัƒ ะฒ ัะปัƒั‡ะฐะต
ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะธะปะธ ะฟะพะปะพะผะบะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ ัะปะตะดัƒะตั‚
ะฒะตั€ะฝัƒั‚ัŒ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปัŽ ะธะปะธ ัะพั‚ั€ัƒะดะฝะธะบัƒ
ัะตั€ะฒะธัะฝะพะน ัะปัƒะถะฑั‹.
โ€ข ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฒะฝะต ะฟะพะผะตั‰ะตะฝะธั.
โ€ข ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฒะตะฝั‚ะธะปัั‚ะพั€, ะตัะปะธ ะพะฝ ะฝะต
ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝ ะฝะฐ ะพัะฝะพะฒะฐะฝะธะต.
โ€ข ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฒะตะฝั‚ะธะปัั‚ะพั€, ะบะพะณะดะฐ ะพะฝ
ะฝะฐั…ะพะดะธั‚ัั ะฒ ะณะพั€ะธะทะพะฝั‚ะฐะปัŒะฝะพะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ.
โ€ข ะŸะ ะ˜ะœะ•ะงะะะ˜ะ•. ะกะพะฑะปัŽะดะฐะนั‚ะต ะพัั‚ะพั€ะพะถะฝะพัั‚ัŒ
ะฟั€ะธ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะต ัƒะณะปะฐ ะฝะฐะบะปะพะฝะฐ ะฑะปะพะบะฐ
ะฒะตะฝั‚ะธะปัั‚ะพั€ะฐ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฝะต ะฟั€ะธั‰ะตะผะธั‚ัŒ ะฟะฐะปัŒั†ั‹.
โ€ข ๎€ฆ๎€ ๎€… ๎€‰๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€ˆ ๎€‰๎€ƒ๎€‚๎€”๎€‚๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€‹๎€ ๎€๎€‚ ๎€Š๎€‹๎€๎€ƒ๎€–๎€๎€‡๎€ž๎€‹๎€š,
๎€‹๎€Š๎€“๎€ž๎€™๎€ƒ๎€‹ ๎€‚๎€‡๎€†๎€๎€Œ๎€„ ๎€ƒ๎€…๎€ ๎€‚๎€‰๎€˜๎€„๎€Š๎€‹๎€๎€‚ ๎€‰๎€ƒ๎€– ๎€•๎€Ÿ๎€‰๎€”๎€‚
(๎€”๎€๎€๎€– ๎€จ๎ƒ) ๎€ˆ ๎€‚๎€ ๎€… ๎€‚๎€‰๎€˜๎€„๎€Š๎€‹๎€๎€‚/๎€ก๎€๎€‚๎€Œ๎€๎€’๎€ƒ๎€…๎€—
๎€Œ๎€๎€Œ๎€Š๎€Ž๎€”๎€‚๎€ƒ๎€–๎€— ๎€‰๎€ƒ๎€–๎€ ๎€’๎€š๎€๎€‚๎€Œ๎€‚ ๎€ก๎€๎€‚๎€๎€–๎€”๎€ˆ๎€— ๎€Š๎€‹๎€๎€ƒ๎€–๎€๎€‡๎€ž๎€–๎€Ÿ๎€
๎€Œ๎€‚๎€๎€–๎€๎€๎€Œ๎€„ ๎€’๎€‡๎€๎€ ๎€‹๎€’๎€๎€Œ๎€–๎€๎€๎€›๎€๎€ˆ๎€‰๎€‹๎€ƒ๎€‹ ๎€”๎€‹ ๎€ƒ๎€–๎€
๎€Œ๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€‚๎€‰๎€ƒ๎€ˆ ๎€ˆ ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€‚๎€๎€ƒ๎€๎€’๎€‡๎€๎€‰๎€›๎€’๎€– ๎€‰๎€“๎€‡๎€•๎€๎€—.
โ€ข ๎€ฆ๎€ ๎€ƒ๎€– ๎€Œ๎€‚๎€Š๎€Ž๎€ก๎€๎€– ๎€ƒ๎€‡๎€–๎€˜๎€–๎€ก๎€–๎€‰๎€š๎€‚๎€— ๎€ˆ ๎€ƒ๎€– ๎€•๎€Ÿ๎€‰๎€”๎€‚
๎€๎€’๎€–๎€‰๎€ƒ๎€‹๎€š ๎€ฃ๎€…๎€”๎€š๎€‚, ๎€‘๎€‚ ๎€’๎€‡๎€“๎€’๎€‹๎€ ๎€๎€‚ ๎€‚๎€๎€ƒ๎€๎€Œ๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€‰๎€ƒ๎€‚๎€‘๎€–๎€Ÿ๎€
๎€‚๎€’๎€ ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€Œ๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€‚๎€‰๎€ƒ๎€ˆ ๎€ˆ ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€‚๎€๎€ƒ๎€๎€’๎€‡๎€๎€‰๎€›๎€’๎€–
๎€‰๎€“๎€‡๎€•๎€๎€— ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€Œ๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€‚๎€‰๎€ƒ๎€ˆ ๎€ˆ ๎€‚๎€’๎€ ๎€„๎€Š๎€Š๎€–
๎€‹๎€™๎€–๎€๎€‰๎€๎€–๎€ก๎€–๎€ƒ๎€…๎€”๎€“๎€๎€– ๎€„๎€ƒ๎€–๎€”๎€– ๎€ž๎€๎€‚ ๎€๎€‚ ๎€‚๎€’๎€–๎€˜๎€‹๎€๎€†๎€‘๎€–๎€Ÿ๎€
๎€ƒ๎€๎€†๎€๎€ ๎€Œ๎€š๎€๎€ก๎€๎€๎€–๎€.
โ€ข ๎€จ ๎€‰๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€ˆ ๎€ก๎€‹๎€ ๎€‚๎€’๎€–๎€ƒ๎€‹๎€Š๎€‹๎€š๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€‚๎€’๎€ ๎€‹๎€™๎€‚๎€‡๎€ƒ๎€ˆ๎€”๎€‚๎€ƒ๎€‚
๎€’๎€–๎€ ๎€”๎€’๎€–๎€‡๎€–๎€Ÿ๎€ ๎€๎€‚ ๎€‹๎€’๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€‚๎€‰๎€ƒ๎€–๎€Ÿ๎€ ๎€‚๎€’๎€ ๎€ƒ๎€– ๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€ƒ๎€…
๎€Œ๎€‚๎€ ๎€‰๎€‹ ๎€’๎€‹๎€‡๎€š๎€’๎€ƒ๎€›๎€‰๎€… ๎€ฃ๎€…๎€”๎€š๎€‚๎€— ๎€ˆ ๎€•๎€Š๎€„๎€•๎€…๎€— ๎€’๎€‡๎€“๎€’๎€‹๎€ ๎€๎€‚
๎€‹๎€’๎€๎€‰๎€ƒ๎€‡๎€“๎€˜๎€‹๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€‰๎€ƒ๎€–๎€ ๎€Œ๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€‚๎€‰๎€ƒ๎€ˆ ๎€ˆ ๎€‰๎€ƒ๎€–๎€
๎€‚๎€๎€ƒ๎€๎€’๎€‡๎€๎€‰๎€›๎€’๎€– ๎€‰๎€“๎€‡๎€•๎€๎€— ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€Œ๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€‚๎€‰๎€ƒ๎€ˆ.
โ€ข ๎€ง๎€…๎€ ๎€†๎€‡๎€…๎€‰๎€๎€”๎€–๎€’๎€–๎€๎€‹๎€š๎€ƒ๎€‹ ๎€‰๎€‹ ๎€‹๎€™๎€›๎€ƒ๎€‹๎€‡๎€๎€Œ๎€ ๎€†๎€Ž๎€‡๎€–.
โ€ข ๎€ญ ๎€‚๎€๎€‹๎€”๎€๎€‰๎€ƒ๎€ˆ๎€‡๎€‚๎€— ๎€ก๎€‹๎€ ๎€‘๎€‚ ๎€’๎€‡๎€“๎€’๎€‹๎€ ๎€๎€‚ ๎€Š๎€‹๎€๎€ƒ๎€–๎€๎€‡๎€ž๎€‹๎€š
๎€‚๎€ ๎€ก๎€‹๎€ ๎€“๎€†๎€‹๎€ ๎€’๎€‡๎€–๎€‰๎€‚๎€‡๎€”๎€–๎€‰๎€ƒ๎€‹๎€š ๎€… ๎€•๎€„๎€‰๎€… ๎€ƒ๎€–๎€.
โ€ข ๎€ญ ๎€‚๎€๎€‹๎€”๎€๎€‰๎€ƒ๎€ˆ๎€‡๎€‚๎€— ๎€ก๎€‹๎€ ๎€‘๎€‚ ๎€’๎€‡๎€“๎€’๎€‹๎€ ๎€๎€‚ ๎€‹๎€š๎€๎€‚๎€ ๎€‰๎€‹
๎€–๎€‡๎€๎€ฃ๎€๎€๎€ƒ๎€๎€‚ ๎€‘๎€“๎€‰๎€… ๎€๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€Š๎€‹๎€๎€ƒ๎€–๎€๎€‡๎€ž๎€‹๎€š.
โ€ข ๎€๎€ˆ๎€•๎€๎€„๎€‰๎€๎€ˆ: ๎€ฑ๎€‡๎€–๎€‰๎€“๎€†๎€‹๎€ƒ๎€‹ ๎€Œ๎€‚๎€ƒ๎€„ ๎€ƒ๎€… ๎€‡๎€Ÿ๎€‘๎€”๎€๎€‰๎€… ๎€ƒ๎€…๎€—
๎€ž๎€›๎€๎€š๎€‚๎€— ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€‚๎€๎€‹๎€”๎€๎€‰๎€ƒ๎€ˆ๎€‡๎€‚ ๎€Ž๎€‰๎€ƒ๎€‹ ๎€๎€‚ ๎€”๎€…๎€
๎€’๎€๎€‚๎€‰๎€ƒ๎€–๎€Ÿ๎€ ๎€ƒ๎€‚ ๎€ก๎€„๎€Œ๎€ƒ๎€๎€Š๎€„ ๎€‰๎€‚๎€—.
๎€“๎€๎€„๎€๎€๎€„ ๎€๎€Š๎€‹ ๎€๎€”๎€‹๎€…๎€Ž๎€ˆ๎€•๎€‹ ๎€‹๎€๎€‡ ๎€Ž๎€‡๎€Š
๎€‹๎€Š๎€๎€•๎€„๎€๎€Ž๎€ˆ๎€…๎€‹ ๎€๎€‹๎€;
๎€๎€‚๎€Š๎€“๎€‰๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€– 30 2 10 61 56 400 ๎€ž๎€๎€‚ ๎€•๎€–๎€ˆ๎€‘๎€‹๎€๎€‚.
๎€‡๎€†๎€ˆ๎€‚๎€„๎€๎€ ๎€๎€’๎€Š๎€‹๎€…๎€•๎€‡๎€“๎€‡๎€‚๎€ˆ๎€๎€ˆ๎€
๎€‹๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€˜๎€œ ๎€๎€˜๎€ž๎€Ÿ ๎€œ๎€ž๎€ก๎€ข๎€–๎€œ๎€Ÿ ๎€๎€˜๎€ฃ ๎€œ๎€๎€ค๎€ฅ๎€ฆ๎€ง๎€ง๎€ฃ
(๎€๎€ฉ๎€ช๎€ซ๎€—1 - 12)
1. ๎€จ ๎€‰๎€๎€๎€‚๎€‡๎€”๎€–๎€Š๎€๎€ž๎€…๎€‰๎€… ๎€‚๎€’๎€‚๎€๎€ƒ๎€‹๎€š ๎€“๎€๎€‚
๎€‰๎€ƒ๎€‚๎€๎€‡๎€–๎€Œ๎€‚๎€ƒ๎€‰๎€„๎€•๎€๎€ก๎€– ๎€Œ๎€‚๎€ ๎€“๎€๎€‚ ๎€ž๎€‚๎€Š๎€Š๎€๎€Œ๎€ ๎€Œ๎€Š๎€‹๎€๎€ก๎€š.
2. ๎€ฅ๎€’๎€›๎€— ๎€˜๎€‚๎€š๎€๎€‹๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€‰๎€ƒ๎€– ๎€ด๎€†๎€ˆ๎€”๎€‚ 7, ๎€ƒ๎€–๎€’๎€–๎€‘๎€‹๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€…
๎€•๎€š๎€ก๎€‚ (D) ๎€Œ๎€‚๎€ ๎€ƒ๎€… ๎€•๎€š๎€ก๎€‚ (K). ๎ƒ๎€๎€ก๎€Ž๎€‰๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€– ๎€‡๎€๎€‘๎€”๎€๎€‰๎€ƒ๎€ˆ
๎€Œ๎€Š๎€š๎€‰๎€…๎€— (E) ๎€‰๎€ƒ๎€– ๎€„๎€Œ๎€‡๎€– ๎€ƒ๎€…๎€— ๎€•๎€š๎€ก๎€‚๎€— (D). ๎€ช๎€“๎€Š๎€–๎€—,
๎€‚๎€‰๎€˜๎€‚๎€Š๎€š๎€‰๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€… ๎€•๎€š๎€ก๎€‚ (J).
3. ๎€ฑ๎€‡๎€๎€ ๎€’๎€‡๎€–๎€†๎€›๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€‹๎€ƒ๎€‹ ๎€‰๎€ƒ๎€– ๎€ด๎€†๎€ˆ๎€”๎€‚ 11, ๎€‚๎€˜๎€‚๎€๎€‡๎€“๎€‰๎€ƒ๎€‹
๎€ƒ๎€– ๎€’๎€‡๎€–๎€‰๎€ƒ๎€‚๎€ƒ๎€‹๎€๎€ƒ๎€๎€Œ๎€ ๎€‚๎€’๎€ ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€Œ๎€๎€๎€…๎€ƒ๎€ˆ๎€‡๎€๎€– ๎€„๎€™๎€–๎€๎€‚.
4. ๎€ฅ๎€’๎€›๎€— ๎€˜๎€‚๎€š๎€๎€‹๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€‰๎€ƒ๎€– ๎€ด๎€†๎€ˆ๎€”๎€‚ 12, ๎€๎€’๎€„๎€‡๎€†๎€–๎€๎€ 2
๎€‹๎€ž๎€Œ๎€–๎€’๎€“๎€— ๎€‰๎€ƒ๎€– ๎€ก๎€‚๎€Œ๎€ƒ๎€Ÿ๎€Š๎€๎€– ๎€ƒ๎€…๎€— ๎€ž๎€‡๎€š๎€Š๎€๎€‚๎€— (T).
๎ƒ๎€‹๎€•๎€‚๎€๎€›๎€‘๎€‹๎€š๎€ƒ๎€‹ ๎€๎€ƒ๎€ ๎€… ๎€’๎€š๎€‰๎€› ๎€ž๎€‡๎€š๎€Š๎€๎€‚ ยซ๎€Œ๎€„๎€‘๎€‹๎€ƒ๎€‚๎€ยป ๎€‰๎€ƒ๎€…๎€
๎€’๎€š๎€‰๎€› ๎€‹๎€ž๎€Œ๎€–๎€’๎€ˆ ๎€Œ๎€‚๎€ ๎€๎€ƒ๎€ ๎€ƒ๎€– ๎€Œ๎€Š๎€๎€’ (W) ๎€“๎€†๎€‹๎€
๎€ƒ๎€–๎€’๎€–๎€‘๎€‹๎€ƒ๎€…๎€‘๎€‹๎€š ๎€‰๎€ƒ๎€– ๎€Œ๎€„๎€ƒ๎€› ๎€”๎€“๎€‡๎€–๎€— ๎€ƒ๎€…๎€— ๎€ž๎€‡๎€š๎€Š๎€๎€‚๎€—.
๎€ต๎€๎€‰๎€‚๎€ž๎€„๎€ž๎€‹๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€– ๎€Œ๎€„๎€ƒ๎€› ๎€”๎€“๎€‡๎€–๎€— ๎€ƒ๎€…๎€— ๎€‹๎€”๎€’๎€‡๎€๎€— ๎€ž๎€‡๎€š๎€Š๎€๎€‚๎€—
(S) ๎€‰๎€ƒ๎€…๎€ ๎€‹๎€”๎€’๎€‡๎€๎€— ๎€‹๎€ž๎€Œ๎€–๎€’๎€ˆ ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€ก๎€‚๎€Œ๎€ƒ๎€๎€Š๎€š๎€–๎€ ๎€ƒ๎€…๎€—
๎€ž๎€‡๎€š๎€Š๎€๎€‚๎€—. ๎‰๎€‹๎€Œ๎€๎€๎€Ž๎€๎€ƒ๎€‚๎€— ๎€‚๎€’๎€ ๎€ƒ๎€– ๎€Œ๎€„๎€ƒ๎€› ๎€”๎€“๎€‡๎€–๎€—,
๎€Œ๎€–๎€๎€”๎€’๎€Ž๎€‰๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€…๎€ ๎€‹๎€”๎€’๎€‡๎€๎€— ๎€ž๎€‡๎€š๎€Š๎€๎€‚ ๎€‰๎€ƒ๎€– ๎€ก๎€‚๎€Œ๎€ƒ๎€Ÿ๎€Š๎€๎€–.
๎ƒ๎€‹๎€•๎€‚๎€๎€›๎€‘๎€‹๎€š๎€ƒ๎€‹ ๎€๎€ƒ๎€ ๎€–๎€ ๎€ž๎€‡๎€š๎€Š๎€๎€‹๎€— ๎€“๎€†๎€–๎€๎€ ๎€ƒ๎€–๎€’๎€–๎€‘๎€‹๎€ƒ๎€…๎€‘๎€‹๎€š
๎€๎€‰๎€–๎€”๎€‹๎€‡๎€Ž๎€— ๎€‰๎€ƒ๎€๎€— ๎€‹๎€ž๎€Œ๎€–๎€’๎€“๎€— ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€ก๎€‚๎€Œ๎€ƒ๎€๎€Š๎€š๎€–๎€ ๎€Œ๎€‚๎€
๎€‰๎€˜๎€š๎€™๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€… ๎€•๎€š๎€ก๎€‚ (U).
๎€‡๎€†๎€ˆ๎€‚๎€„๎€๎€ ๎€“๎€๎€„๎€Ž๎€‡๎€’๎€…๎€‚๎€„๎€‹๎€ (๎€†๎€œ๎€ฎ๎€˜๎€œ ๎€๎€ฉ๎€ช๎€ซ๎€—๎€˜๎€— 1A & 1)
๎€ฒ๎€Ÿ๎€‘๎€”๎€๎€‰๎€… ๎€ƒ๎€‚๎€†๎€Ÿ๎€ƒ๎€…๎€ƒ๎€‚๎€— (X) =
0 - ๎€ฆ๎€’๎€‹๎€๎€‹๎€‡๎€ž๎€–๎€’๎€–๎€๎€…๎€”๎€“๎€๎€…
I - ๎€œ๎€‚๎€”๎€…๎€Š๎€ˆ
II - ๎€ง๎€‹๎€‰๎€‚๎€š๎€‚
III - ๎€ถ๎€ค๎€…๎€Š๎€ˆ
๎€‡๎€†๎€ˆ๎€‚๎€„๎€๎€ ๎€…๎€’๎€ฏ๎€•๎€„๎€๎€ˆ๎€
๎€…๎€ฐ๎€ณ๎€ซ๎€ž๎€๎€ด ๎€ก๎€ง๎€ฎ๎€๎€ด๎€Ÿ
๎€œ๎€‚๎€Š๎€‚๎€‡๎€Ž๎€‰๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€– ๎€‡๎€๎€‘๎€”๎€๎€‰๎€ƒ๎€ˆ ๎€Œ๎€Š๎€š๎€‰๎€…๎€— (E), ๎€”๎€‹๎€ƒ๎€‚๎€Œ๎€๎€๎€ˆ๎€‰๎€ƒ๎€‹
๎€ƒ๎€–๎€ ๎€‚๎€๎€‹๎€”๎€๎€‰๎€ƒ๎€ˆ๎€‡๎€‚ ๎€‰๎€ƒ๎€…๎€ ๎€‹๎€’๎€๎€‘๎€๎€”๎€…๎€ƒ๎€ˆ ๎€ž๎€›๎€๎€š๎€‚ ๎€Œ๎€‚๎€ ๎€‰๎€˜๎€š๎€™๎€ƒ๎€‹
๎€’๎€„๎€Š๎€ ๎€ƒ๎€– ๎€‡๎€๎€‘๎€”๎€๎€‰๎€ƒ๎€ˆ ๎€Œ๎€Š๎€š๎€‰๎€…๎€— (E) ๎€Ž๎€‰๎€ƒ๎€‹ ๎€๎€‚ ๎€‚๎€‰๎€˜๎€‚๎€Š๎€š๎€‰๎€‹๎€
๎€‰๎€ƒ๎€… ๎€‘๎€“๎€‰๎€… ๎€ƒ๎€–๎€.
๎€…๎€ฐ๎€ณ๎€ซ๎€ž๎€๎€ด ๎€ฐ๎€ต๎€ฃ๎€ฆ๎€Ÿ
๎€œ๎€‚๎€Š๎€‚๎€‡๎€Ž๎€‰๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€…๎€ ๎€‚๎€‰๎€˜๎€„๎€Š๎€‹๎€๎€‚ ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€„๎€™๎€–๎€๎€‚ (F),
๎€‡๎€๎€‘๎€”๎€š๎€‰๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€„๎€™๎€–๎€๎€‚ (G) ๎€‰๎€ƒ๎€– ๎€‹๎€’๎€๎€‘๎€๎€”๎€…๎€ƒ๎€ ๎€Ÿ๎€ค๎€–๎€— ๎€Œ๎€‚๎€
๎€‰๎€˜๎€š๎€™๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€…๎€ ๎€‚๎€‰๎€˜๎€„๎€Š๎€‹๎€๎€‚ (F) ๎€‰๎€ƒ๎€… ๎€‘๎€“๎€‰๎€… ๎€ƒ๎€…๎€—.
๎€…๎€ฐ๎€ณ๎€ซ๎€ž๎€๎€ด ๎€˜๎€—๎€ง๎€ถ๎€–๎€˜๎€ท๎€๎€ด๎€Ÿ
๎€ฑ๎€„๎€ƒ๎€…๎€”๎€‚, ๎€ƒ๎€‡๎€„๎€•๎€…๎€ž๎€”๎€‚ ๎€Œ๎€–๎€๎€”๎€’๎€๎€–๎€Ÿ ๎€ƒ๎€‚๎€Š๎€„๎€๎€ƒ๎€›๎€‰๎€…๎€— (Y) =
๎€“๎€๎€‚๎€‡๎€™๎€…, ๎€ก๎€๎€‚๎€Œ๎€–๎€’๎€ˆ
๎€๎€‹๎€ฏ๎€‹๎€…๎€„๎€๎€•๎€‡๎€ ๎€๎€‹๎€„ ๎€๎€’๎€Š๎€Ž๎€ˆ๎€…๎€ˆ๎€๎€ˆ
โ€ข ๎€ฆ๎€’๎€–๎€‰๎€๎€๎€ก๎€“๎€‹๎€ƒ๎€‹ ๎€’๎€„๎€๎€ƒ๎€‚ ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€‚๎€๎€‹๎€”๎€๎€‰๎€ƒ๎€ˆ๎€‡๎€‚ ๎€‚๎€’๎€ ๎€ƒ๎€…๎€
๎€ƒ๎€‡๎€–๎€˜๎€–๎€ก๎€–๎€‰๎€š๎€‚ ๎€’๎€‡๎€๎€ ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€Œ๎€‚๎€‘๎€‚๎€‡๎€๎€‰๎€”๎€.
โ€ข ๎€ง๎€…๎€ ๎€‚๎€˜๎€ˆ๎€‰๎€‹๎€ƒ๎€‹ ๎€๎€ž๎€‡๎€„ ๎€๎€‚ ๎€’๎€“๎€‰๎€–๎€๎€ ๎€’๎€„๎€๎€› ๎€ˆ ๎€๎€‚
๎€‹๎€๎€‰๎€“๎€Š๎€‘๎€–๎€๎€ ๎€‰๎€ƒ๎€– ๎€’๎€‹๎€‡๎€š๎€•๎€Š๎€…๎€”๎€‚ ๎€ƒ๎€–๎€ ๎€Œ๎€๎€๎€…๎€ƒ๎€ˆ๎€‡๎€‚ ๎€ƒ๎€–๎€
๎€‚๎€๎€‹๎€”๎€๎€‰๎€ƒ๎€ˆ๎€‡๎€‚.
๎€๎€‚๎€‚๎€’๎€ˆ๎€๎€ˆ
๎€น๎€ถ๎Ž๎€ฆ๎‰๎€ช๎€ต ๎€ช๎€จ๎€ฉ ๎€ฆ๎€ฑ๎€ญ๎€ฐ๎€ต๎€ธ๎‰๎€จ ๎€ด๎€ฆ๎€ด. ๎๎€ฆ ๎€ด๎€ฆ๎€ด
๎€œ๎€ฒ๎€ต๎€ธ๎€ฆ๎€ด๎€ช๎€ต๎€ธ ๎€ด๎€ต ๎€ฑ๎€ต๎€ฒ๎€ธ๎€ฑ๎€ช๎€ป๎€ด๎€จ ๎€ฆ๎€ฑ๎€ฆ๎€ธ๎€ช๎€จ๎€ด๎€จ๎€ด
๎€ฆ๎€ฑ๎€ญ๎€ท๎€จ๎€ง๎€ธ๎€ป๎€ด๎€จ๎€ด ๎ƒ๎€ฆ๎€ด๎€ต๎€ธ ๎€ช๎€จ๎€ด ๎€ฑ๎€ฆ๎€ฒ๎€ญ๎€ถ๎€ด๎€ฆ๎€ด
๎€ต๎€ข๎€ข๎€ถ๎€จ๎€ด๎€จ๎€ด.
โ€ข ๎€ช๎€– ๎€’๎€‡๎€–๎€ซ๎€๎€ ๎€‚๎€๎€ƒ๎€ ๎€“๎€†๎€‹๎€ ๎€‹๎€ž๎€ž๎€Ÿ๎€…๎€‰๎€… 3 ๎€‹๎€ƒ๎€Ž๎€.
โ€ข ๎€ด๎€ƒ๎€…๎€ ๎€‚๎€’๎€š๎€‘๎€‚๎€๎€… ๎€’๎€‹๎€‡๎€š๎€’๎€ƒ๎€›๎€‰๎€… ๎€•๎€Š๎€„๎€•๎€…๎€—,
๎€‹๎€’๎€๎€‰๎€ƒ๎€‡๎€“๎€ค๎€‹๎€ƒ๎€‹ ๎€ƒ๎€… ๎€‰๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€ˆ ๎€‰๎€ƒ๎€– ๎€Œ๎€‚๎€ƒ๎€„๎€‰๎€ƒ๎€…๎€”๎€‚ ๎€‚๎€’๎€
๎€ƒ๎€– ๎€–๎€’๎€–๎€š๎€– ๎€ƒ๎€…๎€ ๎€’๎€‡๎€–๎€”๎€…๎€‘๎€‹๎€๎€ƒ๎€ˆ๎€Œ๎€‚๎€ƒ๎€‹ ๎€”๎€‹ ๎€ƒ๎€…๎€
๎€‚๎€’๎€๎€ก๎€‹๎€๎€™๎€… ๎€‚๎€ž๎€–๎€‡๎€„๎€— ๎€Œ๎€‚๎€ ๎€“๎€๎€‚ ๎€‚๎€๎€ƒ๎€š๎€ž๎€‡๎€‚๎€˜๎€– ๎€ƒ๎€…๎€—
๎€’๎€‚๎€‡๎€–๎€Ÿ๎€‰๎€‚๎€— ๎€‹๎€ž๎€ž๎€Ÿ๎€…๎€‰๎€…๎€—.
โ€ข ๎€ก๎€๎€Œ๎€‚๎€๎€Ž๎€”๎€‚๎€ƒ๎€‚ ๎€Œ๎€‚๎€ ๎€–๎€˜๎€“๎€Š๎€… ๎€’๎€–๎€ ๎€’๎€‚๎€‡๎€“๎€†๎€–๎€๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€•๎€„๎€‰๎€‹๎€
๎€ƒ๎€…๎€— ๎€’๎€‚๎€‡๎€–๎€Ÿ๎€‰๎€‚๎€— ๎€‹๎€ž๎€ž๎€Ÿ๎€…๎€‰๎€…๎€— ๎€‹๎€š๎€๎€‚๎€ ๎€‹๎€’๎€๎€’๎€‡๎€๎€‰๎€‘๎€‹๎€ƒ๎€‚
๎€ƒ๎€›๎€ ๎€‰๎€๎€๎€ƒ๎€‚๎€ž๎€”๎€‚๎€ƒ๎€๎€Œ๎€Ž๎€ ๎€‰๎€‚๎€— ๎€ก๎€๎€Œ๎€‚๎€๎€›๎€”๎€„๎€ƒ๎€›๎€, ๎€ƒ๎€‚
๎€–๎€’๎€–๎€š๎€‚ ๎€ก๎€‹๎€ ๎€‹๎€’๎€…๎€‡๎€‹๎€„๎€ฃ๎€–๎€๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€‚๎€’๎€ ๎€ƒ๎€…๎€ ๎€‹๎€ž๎€ž๎€Ÿ๎€…๎€‰๎€….
โ€ข ๎€จ ๎€‹๎€ƒ๎€‚๎€๎€‡๎€š๎€‚ Holmes Products Europe
๎€ก๎€‹๎€‰๎€”๎€‹๎€Ÿ๎€‹๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€๎€‚ ๎€‹๎€’๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€„๎€‰๎€‹๎€ ๎€ˆ ๎€๎€‚
๎€‚๎€๎€ƒ๎€๎€Œ๎€‚๎€ƒ๎€‚๎€‰๎€ƒ๎€ˆ๎€‰๎€‹๎€ ๎€‹๎€๎€ƒ๎€๎€— ๎€ƒ๎€…๎€— ๎€‰๎€๎€ž๎€Œ๎€‹๎€Œ๎€‡๎€๎€”๎€“๎€๎€…๎€—
๎€’๎€‹๎€‡๎€๎€๎€ก๎€–๎€ ๎€Œ๎€‚๎€ ๎€†๎€›๎€‡๎€š๎€— ๎€†๎€‡๎€“๎€›๎€‰๎€… ๎€ƒ๎€๎€†๎€๎€
๎€‹๎€™๎€‚๎€‡๎€ƒ๎€ˆ๎€”๎€‚๎€ƒ๎€‚ ๎€ƒ๎€…๎€— ๎€‰๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€ˆ๎€—, ๎€ƒ๎€‚ ๎€–๎€’๎€–๎€š๎€‚
๎€‚๎€’๎€–๎€ก๎€‹๎€๎€†๎€‘๎€–๎€Ÿ๎€ ๎€‹๎€Š๎€‚๎€ƒ๎€ƒ๎€›๎€”๎€‚๎€ƒ๎€๎€Œ๎€„, ๎€‹๎€˜๎€๎€‰๎€–๎€:
โ€ข ๎๎€†๎€–๎€๎€”๎€‹ ๎€‹๎€๎€…๎€”๎€‹๎€‡๎€›๎€‘๎€‹๎€š ๎€‹๎€ž๎€Œ๎€‚๎€š๎€‡๎€›๎€— ๎€ž๎€๎€‚ ๎€ƒ๎€–
๎€‹๎€Š๎€„๎€ƒ๎€ƒ๎€›๎€”๎€‚.
โ€ข ๎€จ ๎€‰๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€ˆ ๎€ก๎€‹๎€ ๎€“๎€†๎€‹๎€ ๎€๎€’๎€–๎€‰๎€ƒ๎€‹๎€š ๎€Œ๎€‚๎€”๎€š๎€‚
๎€ƒ๎€‡๎€–๎€’๎€–๎€’๎€–๎€š๎€…๎€‰๎€…, ๎€Œ๎€‚๎€Œ๎€ˆ ๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€… ๎€ˆ ๎€‹๎€’๎€๎€‰๎€Œ๎€‹๎€๎€ˆ ๎€‚๎€’๎€
๎€„๎€Š๎€Š๎€‚ ๎€„๎€ƒ๎€–๎€”๎€‚ ๎€’๎€“๎€‡๎€‚ ๎€‚๎€’๎€ ๎€ƒ๎€‚ ๎€‹๎€™๎€–๎€๎€‰๎€๎€–๎€ก๎€–๎€ƒ๎€…๎€”๎€“๎€๎€‚
๎€‚๎€’๎€ ๎€ƒ๎€…๎€ ๎€‹๎€ƒ๎€‚๎€๎€‡๎€š๎€‚ Holmes Products Europe.
PYCCKNร‘
18 19
BASF40B/WI06MLM1.qxd 11/14/06 4:38 PM Page 23
โ€ข Nepouลพรญvejte venku.
โ€ข Ventilรกtor nepouลพรญvejte bez pล™ipevnฤ›nรฉho
podstavce.
โ€ข Ventilรกtor nepouลพรญvejte poloลพenรฝ na stranu.
โ€ข POZNรMKA: Pล™i seล™izovรกnรญ รบhlu nรกklonu
ventilรกtoru dbejte zvรฝลกenรฉ opatrnosti, aby
nedoลกlo ke skล™รญpnutรญ prstลฏ.
CHYBร VรM NฤšJAKร DรL K VENTILรTORU?
Volejte 420 48 513 03 03 a poลพรกdejte o asistenci.
NรVOD K MONTรลฝI
Viz obrรกzky na vnitล™nรญch stranรกch obalu
(Obr. 1 โ€“ 12)
1. Provedenรญ montรกลพe vyลพaduje pouลพitรญ kล™รญลพovรฉho
ลกroubovรกku a klรญฤe.
2. Podle Obr. 7 zasuลˆte ลกroub (D) a upevnฤ›te
ลกroub (K). Naลกroubujte seล™izovaฤ nรกklonu
(E) na konec (D). Jako poslednรญ upevnฤ›te
pojistnรฝ ลกroub (J).
3. Pล™ed dalลกรญm postupem podle Obr. 11
odstraลˆte ochrannรฝ obal z hล™รญdele motoru.
4. Na obruฤi mล™รญลพky (T) jsou dva prolisy, viz Obr.
12. Zajistฤ›te, aby zadnรญ mล™รญลพka zapadla do
zadnรญho prolisu a aby รบchyt (W) byl umรญstฤ›n
v dolnรญ ฤรกsti mล™รญลพky. Nasuลˆte dolnรญ ฤรกst pล™ednรญ
mล™รญลพky (S) do pล™ednรญho prolisu na obruฤi
mล™รญลพky. Nasunutรญm zezdola zaklapnฤ›te
pล™ednรญ mล™รญลพku do obruฤe mล™รญลพky. Zkontrolujte,
zda mล™รญลพky rovnomฤ›rnฤ› zapadly do prolisลฏ
na obruฤi mล™รญลพky a utรกhnฤ›te ลกroub (U).
PROVOZNร POKYNY (viz Obr. 1A a 1)
Ovlรกdรกnรญ rychlosti (X) =
0 โ€“ Vyp
I โ€“ Niลพลกรญ
II โ€“ Stล™ednรญ
III โ€“ Vyลกลกรญ
POKYNY PRO SEล˜รZENร
Seล™รญzenรญ nรกklonu
Povolte knoflรญk seล™izovaฤe nรกklonu (E),
skloลˆte hlavu ventilรกtoru do poลพadovanรฉho
รบhlu a zajistฤ›te ji utaลพenรญm knoflรญku (E).
Seล™รญzenรญ vรฝลกky
Povolte knoflรญk vรฝลกky stojanu (F), seล™iฤte
stojan (G) na poลพadovanou vรฝลกku a zajistฤ›te
jej utaลพenรญm knoflรญku (F).
Seล™รญzenรญ oscilacรญ
Stisknutรญ, vytaลพenรญ knoflรญku oscilacรญ (Y) =
spustit, zastavit
ฤŒIล TฤšNร A รšDRลฝBA
โ€ข Pล™ed ฤiลกtฤ›nรญm vลพdy odpojte ventilรกtor ze
zรกsuvky.
โ€ข Zabraลˆte odkapรกvรกnรญ vody na plรกลกลฅ motoru
ventilรกtoru ฤi dovnitล™.
ZรRUKA
DOKLAD O KOUPI Pล˜รSTROJE PEฤŒLIVฤš
USCHOVEJTE. JE POTล˜EBA Pล˜I
REKLAMACI V RรMCI Tร‰TO ZรRUKY.
โ€ข Zรกruฤnรญ doba na tento vรฝrobek je 3 roky.
โ€ข V pล™รญpadฤ› poruchy laskavฤ› odneste vรฝrobek
do prodejny, kde jste ho zakoupili. Pล™edloลพte
takรฉ doklad o koupi a tento zรกruฤnรญ list.
โ€ข Prรกva a vรฝhody v rรกmci tรฉto zรกruky doplลˆujรญ
vaลกe zรกkonnรก prรกva, kterรก tato zรกruka
neupravuje.
โ€ข Holmes Products Europe provede zdarma
bฤ›hem specifickรฉ doby opravu nebo vรฝmฤ›nu
kterรฉkoliv vadnรฉ ฤรกsti zaล™รญzenรญ za
pล™edpokladu, ลพe:
โ€ข O tรฉto vadฤ› jsme neprodlenฤ› informovรกni.
โ€ข Na zaล™รญzenรญ nebyly provedeny ลพรกdnรฉ
zmฤ›ny ani nebylo pouลพรญvรกno nesprรกvnรฝm
zpลฏsobem nebo opraveno osobou, kterรก
nemรก oprรกvnฤ›nรญ firmy Holmes Products
Europe.
โ€ข V rรกmci tรฉto zรกruky se neudฤ›lujรญ ลพรกdnรก
prรกva osobฤ›, kterรก zรญskรก zaล™รญzenรญ pouลพitรฉ
nebo ke komerฤnรญmu ฤi veล™ejnรฉmu pouลพitรญ.
โ€ข Na opravenรฉ nebo vymฤ›nฤ›nรฉ zaล™รญzenรญ se
bude vztahovat zรกruka po zbรฝvajรญcรญ dobu
zรกruฤnรญ lhลฏty.
TENTO Pล˜รSTROJ BYL VYROBEN V SOULADU
SE SMฤšRNICEMI EHS 73/23/EEC, 89/336/EEC
A 98/37/EEC.
Vyslouลพilรฉ elektrickรฉ vรฝrobky by
nemฤ›ly bรฝt vyhozeny s domรกcรญm
odpadem.
Recyklujte je v mรญstech
s pล™รญsluลกnรฝm zaล™รญzenรญm.
Podrobnฤ›jลกรญ informace o
recyklaci a WEEE naleznete na
nรกsledujรญcรญm webovรฉm serveru:
www.bionaire.com nebo zaลกlete
e-mail na adresu [email protected]
26
BASF40B/WI06MLM1.qxd 11/14/06 4:38 PM Page 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Bionaire BASF40 Owner's manual

Category
Telephones
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI