Ameriwood 5849412COM, 5858412COM, HD57938 Installation guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Ameriwood 5849412COM Installation guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B345849412COM
0
5849412COM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
B345849412COM
0
4 /23
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x7 8
#A53600
angle bracket
support de l'angle
anaquel del ángulo
tète plate 1 3/4"
cabeza plano 1 3/4"
1 3/4" flat head
x
#A13410
10
2
x
2 2
A65640
hinge
bisagra
charniere
x
6
14
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
x30
#A11080
9
7/16" cabeza plano
7/16" flat head
7/16"
tête plate
x
x
3 4
#A51990
knob
perilla
bouton
x
4 6
#A54520
drawer bracket
soporte de caón
support de tiroir
x
8
40
#A12120
7/16" pan head
cabeza redondo 7/16"
te ronde
7/16"
x12 4
#A17400
7/8" machine screw
tornillo 7/8"
vis 7/8"
x13 8
#A80250
shelf support
soporte de tablero
support de la tablette
x
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
5
14
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
x
#A21970
drive fastener
sujetador de la impulsión
attache d'entraînement
11
12
x
#A21660
wood dowel
clavija de madera
goujon de bois
14
6
2
B345849412COM
0
6 /23
?? www.ameriwood.com ??
b
3
x
1
x
9 x 9
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
1b
1b
1b
1b
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
C
C
left surface
superficie izquierda
surface gauche
right surface
superficie derecha
surface de droite
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
5
x
5
2
4
B345849412COM
0
8 /23
?? www.ameriwood.com ??
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
7 4x
x
6
6
8
8x
6
6
7
8
8
D
G
5
B345849412COM
0
9 /23
?? www.ameriwood.com ??
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
8
8x
7 4x
5
5
7
8
8
E
G
x
5 4
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
7
B345849412COM
0
11 /23
?? www.ameriwood.com ??
x
10
2
10
E
C
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
H
8
B345849412COM
0
12 /23
?? www.ameriwood.com ??
H
C
B
E
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
9
B345849412COM
0
13 /23
?? www.ameriwood.com ??
A
B
C
D
G
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
13
B345849412COM
0
16 /23
?? www.ameriwood.com ??
14
x3
x3
Note: You will need to tap lightly with a hammer to
fasten.
Nota: usted tendrá que golpear ligeramente con un
martillo para sujetar.
Remarque: vous devrez tapoter légèrement avec un
marteau pour le fixer.
x
11
12
DWR
SIDE
J
DWR
SIDE
DWR
BACK
11
11
Attach the slides first then knobs.
Fije las correderas primero y luego las perillas.
Fixez d'abord les lames puis les boutons.
x
1
3
1d
1c
x
x
129
x
3 3
x
12
3
DWR
SIDE
DWR
SIDE
J
1c
1d
3
9
9
12
15
B345849412COM
0
17 /23
?? www.ameriwood.com ??
x
2 2
x
3 1
x
12
1
I
2
2
3
12
16
B345849412COM
0
18 /23
?? www.ameriwood.com ??
Loosen screw C
Adjust door.
Tighten screw C
*side view
Suelte el tornillo C
Acomode la puerta.
Ajuste el tornillo C
*la vista lateral
Défaites le vis C
Ajustez la porte.
Serrez le vis C
*le côté envisagent
Loosen screw C
Turn screw B to
move door.
Tighten screw C
Suelte el tornillo C
Dé vuelta el tornillo B
para mover la puerta.
Ajuste el tornillo C
Défaites le vis C
Le vis du tour B
déplacer la porte.
Serrez le vis C
Loosen screw A
Adjust door.
Tighten screw A
Suelte el tornillo A
Acomode la puerta.
Ajuste el tornillo A
Défaites le vis A
Ajustez la porte.
Serrez le vis A
I
A
C
B
A
B
If door needs to be adjusted, please
follow directions.
Si la puerta necesita ser ajustado, siga
las indicaciones.
Si la porte doit être ajustée, suivez les
instructions.
18
B345849412COM
0
20 /23
?? www.ameriwood.com ??
13 8x
B345849412COM
0
22 /23
?? www.ameriwood.com ??
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to support
the maximum loads shown. Exceeding
these load limits could cause sagging,
instability, product collapse, and/or
serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para
soportar la carga máxima anotada. El
exceder estos límites puede causar
inestabilidad, colapsarse y/o causar
serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour supporter
les charges maximales indiquées. En
excédant ces limites de charge, le
meuble pourrait devenir instable,
s’effondrer, et/ou causer des blessures
graves.
25 lbs.
11.3 kg.
50 lbs.
22.7 kg.
Warning:
Risk of injury to person - do not place a television on
this furniture. This furniture is not approved for use
with a television.
Advertencia:
Riesgo de que una persona se lesione - no poner la
televisión en este mueble.
Este mueble no está aprobado para usarlo con una
televisión.
Mise en garde :
Risque de blessure corporelle - ne pas placer un
téléviseur sur ce meuble. Ce mobilier n'est pas approuvé
pour utiliser avec un téléviseur.
25 lbs.
11.3 kg.
25 lbs.
11.3 kg.
25 lbs.
11.3 kg.
B345849412COM
0
23 /23
?? www.ameriwood.com ??
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.
410 East First Street South
Wright City, MO 63390
636-745-3351
4. Site of Manufacture:
□ Tiffin OH
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.
/