Smith Performance Sprayers 190442 Installation guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Smith Performance Sprayers 190442 Installation guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
1. Assemble Pump Handle
Slide handle onto shaft and line up holes. Thread bolt
through handle and shaft and securely tighten. Thread on
lock nut and tighten using a 13mm (or adjustable) wrench.
Handle can be mounted on left or right depending on user
preference. See manual for all information of backpack.
(See Figure A)
Figure A
3. Assemble Wand to Shut-o
Screw on Wand Assembly to SS Shut-o
(See Figure D)
Figure D
2. Assemble Shut-o to Hose
Screw on SS Shut-o to end of hose from backpack
(See Figure C)
Figure C
182465 SS Shut-o
Backpack Hose
Wand Assembly
182465 SS Shut-o
2. Assemble 18” Extension
Remove cap and place 182786 check valve inside of
182662 extension. Then place nozzle on extension
and fasten tightly. (See Figure B)
Note: Check valve must always be used.
Check Valve
182662 18” EXTENSION”
Figure B
Conguration for nozzle tip sprayer
SETTING UP YOUR
NL403 BACKPACK
190442
182659
ASSEMBLY 18”
BRASS WAND
182618-A ECN14-060
We warrant that each product sold by us will
be free from defects in material and
workmanship for the life of the tank. We make
no other express warranties, or implied
warranties, including fitness and erchantability.
We will, at our option, repair or replace any
non-functioning parts without charge (but will
not pay shipping cost or other expenses). To
obtain warranty service, contact us at: The
Fountainhead Group, Inc., c/o Customer
Service, 23 Garden Street, New York Mills,
New York 13417, or call (800) 311-9903 or
(315) 736-0037. The Fountainhead Group
shall have the option of requiring the return of
the non-functioning product to the address
listed above together with the proof of
purchase to establish a claim under this
warranty. Merchandise may not be returned
without prior permission and must be returned
to us prepaid. This warranty service is an
exclusive remedy and we are not responsible
for any consequential or incidental damages or
injury to person(s) or property. This warranty
does not apply to damage resulting from
accident, misuse, neglect, alterations,
operation not in accordance with instructions,
or normal wear of o-rings or seals. This
warranty only applies to products owned by
persons purchasing directly from us or from
our approved distributors and merchandisers.
The right is reserved to incorporate
subsequent design or parts changes after
publication and without reissue of descriptive
literature or catalogs.
NOTE: Limitations on duration of implied
warranty and/or consequential damages might
not apply to you if your state does not permit
them. This warranty gives you specific legal
rights in addition to rights you may have under
state law.
Garantia limitada de por vida ensamblaje de
tanque 1 año de garantía en piezas y accesorios.
Garantizamos que cada producto vendido por
nosotros estará libre de defectos de material y
mano de obra durante la vida útil del tanque. No
hacemos ninguna otra garantía expresa o
garantías implícitas, incluidas aquellas sobre la
conveniencia y comerciabilidad. Repararemos o
reemplazaremos, a nuestra criterio, cualquier
parte que no funcione sin costo alguno (pero no
pagaremos el costo de envío ni otros gastos).
Para obtener el servicio de garantía, escríbanos a
The Fountainhead Group, Inc., c/o Customer
Service, 23 Garden Street, New York Mills, New
York 13417, o llame al (800) 311-9903 ó (315)
736-0037. The Fountainhead Group tendrá la
facultad de exigir la devolución del producto que
no funciona a la dirección indicada anteriormente,
junto con el comprobante de compra para poder
establecer un reclamo bajo esta garantía. La
mercancía no se puede devolver sin autorización
previa y su devolución es con envío prepagado.
Este servicio de garantía es un recurso exclusivo y
no seremos responsables de daños y perjuicios
consecuentes o incidentales de ningún tipo ni de
lesiones a personas o a la propiedad. Esta
garantía no aplica a daños ocasionados por
accidentes, mal uso, negligencia, alteraciones,
operación que no vaya de acuerdo a las
instrucciones, o al desgaste normal de las juntas
tóricas o los sellos. Esta garantía sólo se aplica a
los productos en propiedad de personas que los
hayan comprado directamente a nosotros o a
nuestros distribuidores y comerciantes
aprobados. Nos reservamos el derecho de
incorporar cambios posteriores de diseño o piezas
después de la publicación y sin la emisión nueva
de literatura descriptiva o catálogos.
NOTA: Es posible que no se apliquen a usted las
limitaciones sobre la duración de las garantiás
implícitas y/o de daños y perjuicios consecuentes
si su estado no las permite. Esta garantía le
confiere derechos legales específicos, además de
los derechos que usted pudiera tener bajo las
leyes estatales.
Garantle limitée á vie assemblage de réservoir
Garantie1 an sur les piéces et accessoires.
Nous garantissons à vie chacun des reservoir que
nous vendons contre tout vice de matériau et de
fabrication. Nous n’offrons aucune autre garantie
expresse, ou garantie implicite, incluant l’aptitude à
l’emploi et commercialité. Nous réparerons ou
remplacerons, à notre discrétion, toutes pièces qui
ne fonctionnent pas sans frais (mais nous ne
paierons pas les coûts d’expédition ni autres
dépenses). Pour obtenir un service de garantie,
écrivez à The Fountainhead Group, Inc., c/o
Customer Service, 23 Garden Street, New York
Mills, New York 13417, ou appelez le (800)
311-9903 ou le (315) 736-0037. The Fountainhead
Group aura la possibilité d’exiger le retour du
produit qui ne fonctionne pas à l’adresse indiquée
plus haut avec la preuve d’achat pour établir une
réclamation sous cette garantie. Aucune
marchandise ne peut être renvoyée sans avoir
obtenu une autorisation préalable, et toute
marchandise renvoyée doit l’être en port payé. Le
présent service de garantie constitue un recours
exclusif et nous ne sommes responsables d’aucun
dommage consécutif ou fortuit ni d’aucune
blessure ou endommagement de bien. Cette
garantie ne s’applique pas à tout dommage
découlant d’un accident, d’une mauvaise
utilisation, de négligence, de modifications, d’une
utilisation non conforme aux instructions, ou
d’usure normale des joints toriques ou des joints
d’étanchéité. La présente garantie s’applique
exlusivement aux produits détenus par des
personnes les ayant achetés directement auprès de
notre société ou de nos distributeurs et revendeurs
agréés. L’incorporation de modifications
conceptuelles ou de pièces après la publication
sans émission de nouveaux documents descriptifs
ou catalogues est un droit réservé.
REMARQUE: Il est possible que les limitations ou
la durée des garanties implicites et/ou des
dommages consécutifs ne soit (soient) pas
applicable(s) à votre situation si votre état/province
ne le permet pas. La présente garantie vous donne
des droits légaux spécifiques supplémentaires que
vous pouvez avoir en vertu de la législation
étatique.
Lifetime Limited Warranty On Tank and Frame,
1 year on parts and accessories.
182618
WARRANTY CARD
Manual No. .182616
Rev B. 11/25/14
ECN14-054
Do Not Return This Backpack To The Store
For Help, Information or Parts, Call : 1-800-311-9903
The Fountainhead Group, Inc.
23 Garden St., New York Mills, NY 13417
1-800-311-9903
www.TheFountainheadGroup.com
CAUTION: Read and follow all instructions
BACKPACK SPRAYER
Use and Care Manual
5 1/2” x 8 1/2” Booklet
182616
BACKPACK MANUAL
PARTS INCLUDED WITH YOUR
NL403 BACKPACK
190442
182006
FOLDING HANDLE
INSTRUCTIONS
181756
PUMP HANDLE
BOLT
181757
PUMP HANDLE
NUT
181889
SHOULDER HARNESS
182786
CHECK VALVE
182379
4-WAY
BRASS NOZZLE
182465
SS SHUT-OFF
Inst No. 182833
Rev.: A
ECN15-023 05/28/15
/