Sunbeam SLH4422MB-CN Instruction Leaflet

Category
Space heaters
Type
Instruction Leaflet

Sunbeam SLH4422MB-CN is a portable electric heater designed for supplemental heating of rooms. It features two heat settings – 750W and 1500W – and a built-in thermostat to maintain a consistent temperature. The heater utilizes convection heating technology, which silently warms the air and evenly distributes it throughout the room. Additionally, it comes equipped with an auto safety shut-off function that turns the heater off in case of accidental tip-over or overheating.

Sunbeam SLH4422MB-CN is a portable electric heater designed for supplemental heating of rooms. It features two heat settings – 750W and 1500W – and a built-in thermostat to maintain a consistent temperature. The heater utilizes convection heating technology, which silently warms the air and evenly distributes it throughout the room. Additionally, it comes equipped with an auto safety shut-off function that turns the heater off in case of accidental tip-over or overheating.

TROUBLESHOOTING
DÉPANNAGE
Troubleshooting for your Heater
Trouble Probable Cause Solution
• Heater
DoesNot
TurnOn.
Tip-overswitchengaged.
Manualuserresetisactivated.
Notpluggedinproperly.
Electricaloutletdoesnotholdplug
insecurely.
Thermostatsettoolow.
Obstructioncausingtheheaternot
tooperate.
Circuitbreakertrips.
Setheateruprightonalevelsurface.
Followresetinstructionslistedinthismanual.
Ensureplugisproperlyinserted.Makesure
electricaloutletandcircuitbreakerareworking.
Haveoutletreplacedbyalicensedelectrician.
TurntheThermostatControltothehighestsetting.
Unplugtheheaterandremoveallobstructions.
Positionyourheater36inches(91cm)awayfrom
allobjects.
Makesurenootherhighwattageappliancesare
operatingonthesamecircuitandresetbreakerif
needed.
NotEnough
Heat.
HeaterisinLowHeat(1)setting.
Thermostatsettolow.
ChangesettingtoHighHeat(2).
TurnThermostatControltothehighestsetting
untiltheheaterrestarts.
Heater
CyclesON
andOFF
Frequently.
Thethermostatautomaticallyturns
theheateronandofftomaintain
selectedcomfortlevel.
Tomakethisoccurlessfrequentlyadjustthe
thermostatcontroltothehighestsetting.
FanSpeed
Doesn't
Change.
HighHeat(2)andLowHeat(1)
settingscontroltheheatoutputof
theheaterandnotthefanspeed.
Fanrunsatthesamespeedonall
settings.
RunheaterinHighHeat(2)formaximumheat
output.
Unexpected
Noise.
Youmayhearapoppingor
cracklingsoundastheheaterheats
up.Thisisnormalandsafe
operation.Oncetheheaterheatsup,
thecracklingsoundwillgoaway.
Ifthenoisepersists,callSunbeamat
1-888-264-9669
.
Unexpected
Smell.
Theremaybeanodororvapor
comingfromtheheaterthefirst
timeyouuseitorafterprolonged
orseasonalstorage.
Thisisnormalandistheresultofdustorother
debrisaccumulatingontheheatingelement.
Makesuretheheaterisinawellventilatedarea
andcontinuerunninguntiltheodororvaporgoes
away.
1 YEAR LIMITED WARRANTY
SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionsorifinCanada,SunbeamCorporation(Canada)
LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions(collectively“JCS”)warrantsthatforaperiodofoneyearfrom
thedateofpurchase,thisproductwillbefreefromdefectsinmaterialandworkmanship.JCS,atitsoption,willrepair
orreplacethisproductoranycomponentoftheproductfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod.
Replacementwillbemadewithaneworremanufacturedproductorcomponent.Iftheproductisnolongeravailable,
replacementmaybemadewithasimilarproductofequalorgreatervalue.Thisisyourexclusivewarranty.DoNOT
attempttorepairoradjustanyelectricalormechanicalfunctionsonthisproduct.Doingsowillvoidthiswarranty.
Thiswarrantyisvalidfortheoriginalretailpurchaserfromthedateofinitialretailpurchaseandisnottransferable.
Keeptheoriginalsalesreceipt.Proofofpurchaseisrequiredtoobtainwarrantyperformance.JCSdealers,service
centers,orretailstoressellingJCSproductsdonothavetherighttoalter,modifyoranywaychangethetermsand
conditionsofthiswarranty.
Thiswarrantydoesnotcovernormalwearofpartsordamageresultingfromanyofthefollowing:negligentuseor
misuseoftheproduct,useonimpropervoltageorcurrent,usecontrarytotheoperatinginstructions,disassembly,
repairoralterationbyanyoneotherthanJCSoranauthorizedJCSservicecenter.Further,thewarrantydoesnot
cover:ActsofGod,suchasfire,flood,hurricanesandtornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCSshallnotbeliableforanyincidentalorconsequentialdamagescausedbythebreachofanyexpress,impliedor
statutorywarrantyorcondition.
Excepttotheextentprohibitedbyapplicablelaw,anyimpliedwarrantyorconditionofmerchantabilityorfitnessfor
aparticularpurposeislimitedindurationtothedurationoftheabovewarranty.
JCSdisclaimsallotherwarranties,conditionsorrepresentations,express,implied,statutoryorotherwise.
JCSshallnotbeliableforanydamagesofanykindresultingfromthepurchase,useormisuseof,orinabilitytouse
theproductincludingincidental,special,consequentialorsimilardamagesorlossofprofits,orforanybreachof
contract,fundamentalorotherwise,orforanyclaimbroughtagainstpurchaserbyanyotherparty.
Someprovinces,statesorjurisdictionsdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages
orlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,sotheabovelimitationsorexclusionmaynotapplytoyou.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfromprovincetoprovince,
statetostateorjurisdictiontojurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
IntheU.S.A.
Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,pleasecall
1-888-264-9669andaconvenientservicecenteraddresswillbeprovidedtoyou.
InCanada
Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,pleasecall
1-888-264-9669andaconvenientservicecenteraddresswillbeprovidedtoyou.
IntheU.S.A.,thiswarrantyisofferedbySunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionslocated
inBocaRaton,Florida33431.InCanada,thiswarrantyisofferedbySunbeamCorporation(Canada)Limiteddoing
businessasJardenConsumerSolutions,locatedat20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.Ifyouhaveany
otherproblemorclaiminconnectionwiththisproduct,pleasewriteourConsumerServiceDepartment.PLEASE DO
NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
SunbeamProducts,Inc.faisantaffairessouslenomdeJardenConsumerSolutionsou,siauCanada,SunbeamCorporation
(Canada)LimitedfaisantaffairessouslenomdeJardenConsumerSolutions(collectivement«JCS»)garantitquepour
unepériodedeunanàpartirdeladated’achat,ceproduitseraexemptdedéfautsdepiècesetdemain-d’œuvre.JCS,à
sadiscrétion,répareraouremplaceraceproduitoutoutcomposantduproduitdéclarédéfectueuxpendantlapériodede
garantie.Leproduitoucomposantderemplacementserasoitneufsoitréusiné.Sileproduitn’estplusdisponible,ilsera
remplacéparunproduitsimilairedevaleurégaleousupérieure.Ils’agitdevotregarantieexclusive.N’essayezPASde
répareroud’ajustertoutefonctionélectriqueoumécaniquedeceproduit,celaannuleracettegarantie.
Cettegarantien’estvalablequepourl’acheteuraudétailoriginalàpartirdeladatedel’achataudétailinitialetelle
n’estpastransférable.Veuillezconserverlereçud’achatoriginal.Lapreuved’achatestexigéepourtoutservice
couvertparlagarantie.LesconcessionnairesJCS,lescentresdeserviceetlesdétaillantsquivendentdesarticlesJCS
n’ontpasledroitd’altérer,demodifieroudechangerd’unemanièrequelconquelesmodalitésdecettegarantie.
Cettegarantienecouvrepasl’usurenormaledespiècesoul’endommagementattribuableàlanégligence,àl’utilisation
abusiveduproduit,aubranchementsuruncircuitdetensionoucourantinapproprié,aunon-respectdumoded’emploi,
audémontageetàlaréparationouàl’altérationparquiconque,saufJCSouuncentredeserviceagrééJCS.Cette
garantienecouvrepasnonpluslescasdeforcemajeurecommeincendies,inondations,ouragansettornades.
Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?
JCSn’assumeaucuneresponsabilitépourlesdommagesaccessoiresouindirectsrésultantdunon-respectdetoute
garantieouconditionexplicite,impliciteougénérale.
Saufdanslamesureinterditeparlalégislationpertinente,toutegarantieimplicitedequalitémarchandeou
d’applicationàunusageparticulierestlimitéeàladuréedelagarantieouconditionci-dessus.
JCSdéclinetoutesautresgaranties,conditionsoureprésentationsexpresses,sous-entendues,générales,ouautres.
JCSn’assumeaucuneresponsabilitépourlesdommages,quelsqu’ilssoient,résultantdel’achat,del’utilisation
normaleouabusiveoudel’inaptitudeàutiliserleproduit,ycomprislesdommagesaccessoires,lesdommages-intérêts
particuliers,lesdommagesimmatérielsetlesdommagessimilairesoupertesdeprofits;oubienpourlesviolationsde
contrat,fondamentales,ouautres,oulesréclamationscontrel’acheteurparuntiers.
Certainesprovincesoujuridictionsetcertainsétatsinterdisentd’exclureoudelimiterlesdommagesaccessoiresou
indirects,ounepermettentpaslalimitationdeladuréed’applicationdelagarantieimplicite,desortequevous
pouveznepasêtreassujettiauxlimitesouexclusionsénoncéesci-dessus.
Cettegarantievousconfèredesdroitsjuridiquesprécisetvouspouvezavoird’autresdroits,cesdroitsvariantd’une
province,d’unétatoud’unejuridictionàl’autre.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
AuxÉtats-Unis
Sivousavezdesquestionssurleproduitoulagarantie,ousivousvoulezbénéficierd’unservicedanslecadredela
garantie,veuillezappelerle1888264-9669pourobtenirl’adressed’uncentredeserviceagréé.
AuCanada
Sivousavezdesquestionssurleproduitoulagarantie,ousivousvoulezbénéficierd’unservicedanslecadredela
garantie,veuillezappelerle1888264-9669pourobtenirl’adressed’uncentredeserviceagréé.
AuxÉtats-Unis,cettegarantieestofferteparSunbeamProductsInc.faisantaffairessouslenomdeJardenConsumer
Solutions,situéeàBocaRaton,Floride33431.AuCanada,cettegarantieestofferteparSunbeamCorporation
(Canada),LimitedfaisantaffairessouslenomdeJardenConsumerSolutions,situéeau20BRueHereford,Brampton,
(Ontario)L6YOM1.Sivouséprouveztoutautreproblèmeousivousdésirezeffectuertouteautreréclamationquantà
ceproduit,veuillezécrireànotreserviceàlaclientèle.VEUILLEZ NE RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE
CES ADRESSES NI À L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT.
WARRANTY INFORMATION
INFORMATION SUR LA GARANTIE INSPIRE CONFIANCE
DEPUIS PLUS DE
100 ANS
Guide d’utilisation
VEUILLEZ LIRE ET GARDER CES DIRECTIVES IMPORTANTES
TRUSTED FOR OVER
100 YEARS
Instruction Leaflet
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Sunbeam® Heater
SLH4422MW-CN
SLH4422MB-CN
SLH4422MW-CN
SLH4422MB-CN
Radiateur SunbeamMD
PrintedInChina
157686RevBSLH4422MW-CN_14EFM1ImpriméenChine
GCDS-SUN33379-JC
©2014SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutions.Allrightsreserved.Importedand
distributedbySunbeamCorporation(Canada)LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions,20BHereford
Street,Brampton,OntarioL6Y0M1.
©2014SunbeamProducts,Inc.faisantaffairessouslenomdeJardenConsumerSolutions.Tousdroitsréservés.Importéet
distribuéparSunbeamCorporation(Canada)LimitedfaisantaffairessouslenomdeJardenConsumerSolutions,
20BHerefordStreet,Brampton(Ontario)L6Y0M1.
Dépannage du radiateur
Problème Cause Probable Solution
• Leradiateur
nesemet
pasen
marche.
L’interrupteurdebasculementesten
fonction.
Laréinitialisationmanuellepar
l’utilisateurestactivée.
Leradiateurn’estpascorrectement
branché.
Lafichenes’assujettitpas
convenablementdanslaprise.
Lethermostatestréglétropbas.
Uneobstructionempêchele
radiateurdefonctionner.
Ledisjoncteurestdéclenché.
Mettezleradiateurd’aplombsurunesurface
plane.
Observezlesinstructionsderéinitialisation
donnéesdanslemanuel.
Assurez-vousquelafichesoitbienbranchéeetquela
priseetledisjoncteursoientenbonétatdemarche.
Demandezàunélectricienderemplacerlaprise
decourant.
Mettezlethermostatauréglageleplushaut.
Débranchezleradiateuretretireztouteobstruction.
Placezl’appareilà3pi(0,9m)detousarticles.
Assurez-vousqu’aucunautreappareildehaute
puissancenesoitbranchésurlemêmecircuitet
réenclenchezledisjoncteursinécessaire.
Lachaleur
produiteest
insuffisante.
Leradiateurestrégléàbas(1).
Lethermostatestréglétropbas.
Changezleréglageàgrandechaleur(2).
Tournezlethermostatpourlemettreauréglage
leplushautjusqu’auredémarrage.
Leradiateur
fonctionne
souventde
façon
intermittente.
Lethermostatmet
automatiquementleradiateursous
ethorstensionpourmaintenirle
niveaudeconfortchoisi.
Pourquececisereproduisemoinssouvent,
réglezlethermostatauréglageleplushaut.
Lavitessedu
ventilateur
nechange
pas.
Lesréglagesdegrande(2)etbasse
(1)chaleurcontrôlentlaproduction
dechaleur,nonlavitessedu
ventilateur.Celui-citourneàla
mêmeallureàtouslesréglages.
Faitesfonctionnerleradiateuràgrandechaleur
(2)pourobtenirlaproductiondechaleur
optimale.
Ilseproduit
desbruits
inattendus.
Lescrépitementsmarquentledébutdu
chauffage.Ilssontnormauxetn’ont
paslieudevousinquiéter.Lebruit
cesseraunefoisleradiateurchaud.
Silebruitpersiste,communiquezavecSunbeam
au1888264-9669.
Ilseproduit
uneodeur
imprévue.
Ilpeutsedégageruneodeuroudes
vapeurslorsdutoutpremieremploi
duradiateuretaprèssonrangement
prolongéoudehorssaison.
Ceciestnormaletprovientdelapoussièreoudedébris
accumuléssurl’élément.Placezleradiateurdansun
endroitbienventiléetfaites-lefonctionnerjusqu’àce
qu’iln’yaitplustraced’odeuroudevapeurs.
SLH4422MW-CN_14EFM1.indd 1 2/17/14 11:58 AM
NOTE:ItisnormalfortheheatertocycleONandOFFas
itmaintainsthepresettemperature.Topreventtheunit
fromcycling,turnthethermostatcontroltothehighest
setting(9).
CAUTION:FRONTGRILLISHOTWHENUNITISIN
OPERATION.
CLEANING/MAINTENANCE
Alwaysunplugtheheaterbeforecleaningandallowthe
heatertocooldown.
1. Cleantheunitwithasoftclothmoistenedwithamild
soapsolution.
2. NEVERuseabrasiveorflammablesolventstoclean
theunit.
3. Aftercleaning,besuretocompletelydrytheunit
withaclothortowel.
4. Storeheaterinacool,drylocation.
5. Itisrecommendedthatyoustoretheunitinits
originalcarton.
TIP:Overtime,dustmayaccumulateonthegrills.
Thiscanberemovedbywipingtheunitwithadamp
cloth.
AUTO SAFETY SHUT-OFF
Thisheaterisequippedwithatechnologically-advanced
safetysystemthatrequirestheusertoresettheheaterif
thereisapotentialoverheatsituation.Whenapotential
overheattemperatureisreached,thesystemwill
automaticallyshuttheheateroff.Itcanonlyresume
operationwhentheuserresetstheunit.
If the heater shuts down:
1. Standtheheaterupright.
2. TurnControltoOFF
(0)
.
3. Unplugtheunitandwait30minutes.
4. Pluginandoperatenormally.
Tip Over Shut-Off:
Whentheheaterisaccidentallyknockedover,itwill
instantlyshutoff.Theheatermayalsoshutoffifitis
movedorbumped.Toreset,simplyplacetheheaterinan
uprightposition,andturntheModeControltothedesired
heatsettingandheaterwillresumeoperation.
TROUBLESHOOTING
General Information:
EnvironmentalFactors-Thereareanumberoffactors
thatwillaffectyourdesiredcomfortlevel.Thesefactors
canincludeinsulation,openordraftydoorsandwindows,
andoutsidetemperature.Pleasecheckandtakeactionif
anyofthesepotentialproblemsareaffectingyour
heatersabilitytoadequatelywarmyourroom.
SupplementalHeat-Portableelectricheatersare
intendedforsupplementalheatingofroomstoheatthe
roomyouareinandturndownthecentralheat
thermostat.Theyarenotintendedtoreplacecentral
heatingsystems.
Do NOT attempt to repair or adjust any electrical
or mechanical functions on this heater. Doing so
will void warranty. The inside of the heater
contains no user serviceable parts. All servicing
should be performed by qualified personnel only.
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Amps:12.5
• Wattage:1500W(+5%–10%)
• Workingvoltage:120VAC/60Hz
HOW CONVECTION HEAT WORKS
Astheheaterwarmstheair,hotairrisesintotheroom.
Thisforcesthecoolerairdowntowardstheheater,where
itiswarmed.Thiscyclecontinuesuntilthedesired
temperaturehasbeenreached.Thereisnofanso
operationisvirtuallysilent.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Carefullyunpackyourheaterfrombox,pleasesave
thecartonforoff-seasonstorage.
2. Placeheateronafirm,levelsurface.
3. Plugheaterintoastandardoutlet.
NOTE:Avoidoverloadingyourcircuitbynotusing
otherhighwattageappliancesinthesameoutlet.At
1500watts,thisunitdraws12.5Amps.
Mode Control
TurntheModeControltothedesiredsetting:
0 - Off Mode
Ifyouwanttoshutofftheheateratanytimeduring
operation,turntheModeControltoOff(0)position.
1 - LOW Heat
Theheaterwillruncontinuouslyat750W.
2 - HIGH Heat
Theheaterwillruncontinuouslyat1500W.
NOTE:Tostarttheheateroperation,makesurethe
ThermostatControlisturnedfullyclockwisetothehighest
position.PowerLightwillremainlituntiltheheateris
switchedOffat(0)position.
Thermostat Control
1. Beforesettingthethermostat,allowheatertooperate
andwarmuptheroom.Setthethermostattothe
highestsetting(9)tostarttheheater.
2. Whenthedesiredtemperaturecomfortlevelis
reached,lowerthethermostatsettinguntiltheheater
stopsoperating.Thisisdonebymovingthe
ThermostatControltowardlowersetting.
3. Thethermostatwillnowautomaticallymaintainthe
pre-settemperaturelevelbyturningtheheaterON
andOFF.
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautions
shouldalwaysbefollowedtoreducetheriskoffire,electric
shock,andinjurytopersons,includingthefollowing:
1. Readallinstructionsbeforeusingthisheater.
2. Thisheaterishotwheninuse.Toavoidburns,donot
letbareskintouchhotsurfaces.Ifprovided,use
handleswhenmovingthisheater.Keepcombustible
materials,suchasfurniture,pillows,bedding,papers,
clothes,andcurtainsatleast3feet(0.9m)fromthe
frontoftheheaterandkeepthemawayfromthe
sidesandrear.
3. Extremecautionisnecessarywhenanyheateris
usedbyornearchildrenorinvalidsandwhenever
theheaterisleftoperatingandunattended.
4. Alwaysunplugheaterwhennotinuse.
5. Donotoperateanyheaterwithadamagedcordor
plugoraftertheheatermalfunctions,hasbeen
droppedordamagedinanymanner.Discardheater,
orreturntoauthorizedservicefacilityfor
examinationand/orrepair.
6. Donotuseoutdoors.
7. Thisheaterisnotintendedforuseinbathrooms,
laundryareasandsimilarindoorlocations.Never
locateheaterwhereitmayfallintoabathtubor
otherwatercontainer.
8. Donotruncordundercarpeting.Donotcovercord
withthrowrugs,runners,orsimilarcoverings.Donot
routecordunderfurnitureorappliances.Arrange
cordawayfromtrafficareaandwhereitwillnotbe
trippedover.
9. Todisconnectheater,turncontrolstooff,then
removeplugfromoutlet.
10.Donotinsertorallowforeignobjectstoenterany
ventilationorexhaustopeningasthismaycausean
electricshockorfire,ordamagetheheater.
11.Topreventapossiblefire,donotblockairintakesor
exhaustinanymanner.Donotuseonsoftsurfaces,
likeabed,whereopeningsmaybecomeblocked.
12.Aheaterhashotandarcingorsparkingpartsinside.
Donotuseitinareaswheregasoline,paint,or
flammableliquidsareusedorstored.
13.Usethisheateronlyasdescribedinthismanual.Any
otherusenotrecommendedbythemanufacturer
maycausefire,electricshock,orinjurytopersons.
14.Alwaysplugheatersdirectlyintoawalloutlet/
receptacle.Neverusewithanextensioncordor
relocatablepowertap(outlet/powerstrip).
15.Whenunplugging,besuretopullbytheplugand
notthecord.
16.Iftheheaterwillnotoperate,seespecificinstructions
onAutoSafetyShut-off.
17.DONOTattempttorepairoradjustanyelectricalor
mechanicalfunctionsonthisunit.Doingsowillvoid
yourwarranty.Theinsideoftheunitcontainsnouser
serviceableparts.Allservicingshouldbeperformed
byqualifiedpersonnelonly.
18.Discontinueuseifplugoroutletishot.Itis
recommendedthattheoutletbereplacedifplugor
outletishottotouch.
19.Theheatermustnotbelocatedimmediatelybelowa
socket-outlet.Donotusethisheaterinthe
immediatesurroundingsofabath,ashowerora
swimmingpool.
20.WARNING:Inordertoavoidoverheating,donot
covertheheater.
21.WARNING:Thisheaterisnotequippedwitha
devicetocontroltheroomtemperature.Donotuse
thisheaterinsmallroomswhentheyareoccupiedby
personsnotcapableofleavingtheroomontheir
own,unlessconstantsupervisionisprovided.
CLEANING / MAINTENANCE
AUTO SAFETY SHUT-OFF
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsdel’utilisationd’unappareilélectrique,ilfauttoujours
respecterlesmesuresdesécuritédebase,ycompriscelles
mentionnéesci-dessous,afinderéduirelerisqued'incendie,
dechocélectriqueetdeblessure:
1. Lisezlesinstructionsavantd’employerceradiateur.
2. L’appareilestchaudlorsqu’ilestenfonction.Afin
d’évitertoutebrûlure,NEtouchezPASlessurfaces
chaudesaveclapeaunue.Sil’appareilestdotéde
poignées,utilisez-lespourledéplacer.Gardezles
articlescombustibles,telslesmeubles,oreillers,draps,
papiers,vêtementsetrideaux,àunedistanced’au
moins0,9m(3pi)detouslescôtésdel’appareil.
3. Surveillezdeprèsl’utilisationdetoutappareilà
proximitéd’enfants,pardesenfantsouparune
personnehandicapée,etagissezprudemment
lorsqu’ildoitêtrelaisséenmarchesanssurveillance.
4. Débrancheztoujoursl’appareillorsqu’ilnesertpas.
5. N'utilisezPASleradiateursilecordonoulaficheest
endommagé,sileradiateurnefonctionnepasde
manièreappropriéeous'ilaétéendommagéde
quelquefaçonquecesoit.Mettezleradiateurau
rebutouportez-leàuncentredeservicesautorisé
pourlefairevérifieretrépareraubesoin.
6. N'utilisezPAScetappareilàl'extérieur.
7. Cetappareiln’estpasconçupourl’emploidanssalle
debain,salledelavageouautrepièceintérieure.NE
leplacezJAMAISau-dessusd’unebaignoireoud’une
cuved’eaudanslaquelleilpuissetomber.
8. NEplacezPASlecordonsousunemoquette.Nele
recouvrezpasdecarpettes,tapisdecorridorouautre
revêtementdesol.N’acheminezlecordonnisous
meublesnisousappareils.Placezlecordonloindes
endroitspassantsoùilneferatrébucherpersonne.
9. Avantdedébrancherl’appareil,placezles
commandesàlapositiond’arrêtetdébranchez-le
ensuitedelaprisedecourant.
10.N’insérezaucunobjetétrangerdanslesouvertures
d’aérationoudesortied’airpuisquecelapourrait
causerdeschocsélectriquesouunincendie,etmême
endommagerl’appareil.
11.Afind’éviterunincendie,NEbloquezPASles
ouverturesd’admissionoudesortied’air.NEplacez
PASl’appareilsurunesurfacemolle,commeunlit,
oùlesouverturesrisquentd’êtrebloquées.
12.L’intérieurd’unradiateurcomportedespièces
chaudesainsiquedespiècesproduisantdesarcsou
desétincelles.NEvousenservezPASdansdes
endroitsoùdel’essence,delapeintureoudes
liquidesinflammablessontentreposésouutilisés.
13.N’employezceradiateurquetelquedécritdansce
guide.Toutautreusagenonrecommandéparle
fabricantrisquedecauserunincendie,deschocs
électriquesoudesblessures.
14.Brancheztoujoursleradiateurdirectementsurla
prisedecourant.N’employeznicordonprolongateur
niprisedéplaçable(barremultiprise).
15.Lorsquevousdébranchezl’appareil,tirezlaficheet
nonlecordon.
16.Sil’appareilnefonctionnepas,consultezles
instructionsspécifiquesintitulées«Arrêtautomatique
desécurité».
17.NEtentezPASderépareroud’ajusterlesfonctions
électriquesoumécaniquesdecetappareil.Cette
actionentraîneral’annulationdelagarantie.Iln’ya
aucunepiècequipeutêtreréparéeparl’utilisateurà
l’intérieurdecetappareil.Touteréparationdoitêtre
effectuéeparunpersonnelqualifié.
18.Arrêtezl’appareiletnel’utilisezplussilaficheoula
prisedecourantestchaude.Nousrecommandonsde
faireremplacerlaprisedecourantsilaficheoula
priseestchaudeautoucher.
CARACTÉRISTIQUES – UTILISATION
19.Neplacezpasceradiateurdirectementsousuneprise
decourant.Nevousenservezpasnonplustoutprès
d’unebaignoire,d’unedoucheoud’unepiscine.
20.AVERTISSEMENT:Pouréviterlasurchauffe,ne
couvrezpasleradiateur.
21.AVERTISSEMENT:Ceradiateurestéquipéd’un
dispositifquicontrôlelatempératureambiante.Ne
l’employezpasdansdespetitespiècesoccupéespar
despersonnesincapablesdesedéplacerseules,à
moinsd’assurerunesurveillanceassidue.
GARDEZ CES
INSTRUCTIONS
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
• Ampères:12.5
• Puissance:1500watts(+5%–10%)
• Tensiondeservice:courantalternatif120volts,60Hz
PRINCIPE DE LA CONVECTION
L’airqueréchauffeleradiateurs’élèvedanslapièceet
faitdescendrel’airplusfroidversleradiateuroùilsera
luiaussiréchauffé.Cecyclecontinuejusqu’àcequela
températuredésiréesoitatteinte.Leradiateurest
quasimentsilencieuxcariln’apasdeventilateur.
DIRECTIVES D’UTILISATION
1. Retirezleradiateurdelaboîteavecsoin.Veuillez
conserverlaboîtepourlerangementhorssaison.
2. Placezleradiateursurunesurfacerigideet
d’aplomb.
3. Branchezleradiateursuruneprisedecourant
standard.
REMARQUE:Évitezdesurchargerlecircuit
électrique,nebranchezpasd’autresappareilshaute
puissancesurlemêmecircuit.À1500watts,cet
appareiltireuncourantde12,5ampères.
Commande de mode
Tournezlacommandedemodeauréglagevoulu:
0 - Mode d’arrêt
Quandvousdésirezinterromprelefonctionnement,
tournezlacommandedemodeàlapositiond’arrêt(0).
1 - Chaleur BASSE
Leradiateurfonctionnecontinuellementà750watts.
2 - GRANDE chaleur
Leradiateurfonctionnecontinuellementà1500watts.
REMARQUE:Pourfairedémarrerlefonctionnement,
assurez-vousquelethermostatsoittournéàfondensens
horaire,auréglageleplushaut.Levoyantd’alimentation
resteraalluméjusqu’àcequeleradiateurestcoupéàla
positiond’arrêt(0).
NETTOYAGE/ENTRETIEN
ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
Thermostat
1. Attendezqueleradiateuraitréchauffélapièce–en
mettantlethermostatauréglageleplushaut(9)–
pourréglerlethermostat.
2. Quandleniveaudeconfortvouluestatteint,baissez
leréglageduthermostatversleréglageleplusbas,
jusqu’àcequeleradiateurs’arrête.
3. Lethermostatmaintiendraautomatiquementla
températureprérégléeenmettantleradiateursous
ethorstensionselonlebesoin.
REMARQUE:Ilestnormalqueleradiateurfonctionne
defaçonINTERMITTENTEpourmaintenirlatempérature
réglée.Pourévitercefonctionnementcyclique,ilsuffitde
mettrelethermostatauréglageleplushaut(9).
ATTENTION:LAGRILLEAVANTESTCHAUDEQUANDLE
RADIATEURFONCTIONNE.
NETTOYAGE/ENTRETIEN
Débranchezetlaisseztoujoursrefroidirleradiateuravant
d’entreprendresonnettoyage.
1. Nettoyezl’appareilàl’aided’unchiffondoux,
humectéd’unesolutiondesavondoux.
2. N’utilisezJAMAISdesproduitsabrasifsoudes
solvantsinflammablespournettoyerl’appareil.
3. Aprèslenettoyage,séchezl’appareilavecunchiffon
ouuneserviette.
4. Rangezleradiateurdansunendroitfraisetsec.
5. Lefabricantvousrecommanded’entreposer
l’appareildanssaboîted’origine.
Conseil:Aprèsuncertaintemps,delapoussière
peuts’accumulersurlagrilleavant.Vouspouvez
enleverlapoussièreavecunchiffonhumecté.
ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ
Ceradiateurestdotéd’unsystèmedesécuritébrevetéet
detechnologied’avant-garde.Cesystèmeexigeque
l’utilisateurréinitialiseleradiateursiunesituationde
surchauffepotentielleexiste.Sileradiateuratteintune
températuredesurchauffepotentielle,lesystèmearrête
automatiquementl’appareil.Ilnepeutreprendrele
fonctionnementqu’aprèslaréinitialisationpar
l’utilisateur.
Si le radiateur s’éteint...
1. Remettez-led’aplomb.
2. Mettezlacommandeàl’ARRÊT
(0)
.
3. Débranchez-leetlaissezécouler30minutes.
4. Branchez-leetemployez-lenormalement.
Arrêt de basculement
Leradiateurs’éteindrainstantanéments’ilestaccidentel-
lementrenversé.Ilpeutaussis’éteindres’ilestdéplacé
oucogné.Pourleréinitialiser,remettez-lesimplement
d’aplombpuistournezlacommandedemodeauréglage
désiréetlefonctionnementreprendra.
DÉPANNAGE
Généralités:
Conditionsdumilieu-Plusieursfacteursaffectentle
niveaudeconfortdésiré.Parmiceux-ci,mentionnons
l’isolation,lesfenêtresetportesouvertesoumal
assujettiesainsiquelatempératureextérieure.Vérifiezsi
cesfacteursempêchentleradiateurdechauffer
convenablementlapièceet,lecaséchéant,prenezles
dispositionsnécessairespourlesrectifier.
Chaleurd’appoint-Lesradiateursélectriquesportatifs
sontconçuspourréchaufferlespiècesfraîchesetvous
aideràbaisserlethermostatduchauffagecentral.Ilsne
remplacentaucunementlechauffagecentral.
N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster une
fonctionnalité électrique ou mécanique du
radiateur sous peine d’annulation de la garantie.
Le radiateur ne contient pas de pièces que puisse
réparer l’utilisateur. Confiez toujours les
réparations au personnel compétent.
Figure1
Figure1
CHALEUR
AIRFRAIS
Figure2
Thermostat
Control
PowerLight
ModeControl
Figure2
Commandedu
thermostat
Voyant
d’alimentation
Commande
demode
Ifyouhaveanyquestionsregardingyourproductor
wouldliketolearnmoreaboutotherSunbeam®
products,pleasecontactourConsumerService
Departmentat1-888-264-9669orvisitourwebsiteat
www.sunbeam.ca.Forinquiriesregardingrecyclingand
properdisposalofthisproduct,pleasecontactyourlocal
wastemanagementfacility.
Sivousavezdesquestionssurleproduitouquevous
voulezensavoirplussurd’autresproduitsSunbeamMD,
veuillezvousadresserànotreServiceclientau
1-888-264-9669.Vouspouvezaussivousrendresur
notresiteWeb,àwww.sunbeam.ca.Pourtoute
informationconcernantlerecyclageetl'élimination
appropriéedeceproduit,veuillezcontactervotre
entrepriselocaledegestiondesdéchets.
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est
plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette
fiche n’enfonce que dans un sens dans la prise électrique. Si la fiche ne
s'insère pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours
pas, contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.
NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
ET N'ALTÉREZ LA FICHE EN AUCUNE FAÇON.
SLH4422MW-CN_14EFM1.indd 2 2/17/14 11:58 AM
NOTE:ItisnormalfortheheatertocycleONandOFFas
itmaintainsthepresettemperature.Topreventtheunit
fromcycling,turnthethermostatcontroltothehighest
setting(9).
CAUTION:FRONTGRILLISHOTWHENUNITISIN
OPERATION.
CLEANING/MAINTENANCE
Alwaysunplugtheheaterbeforecleaningandallowthe
heatertocooldown.
1. Cleantheunitwithasoftclothmoistenedwithamild
soapsolution.
2. NEVERuseabrasiveorflammablesolventstoclean
theunit.
3. Aftercleaning,besuretocompletelydrytheunit
withaclothortowel.
4. Storeheaterinacool,drylocation.
5. Itisrecommendedthatyoustoretheunitinits
originalcarton.
TIP:Overtime,dustmayaccumulateonthegrills.
Thiscanberemovedbywipingtheunitwithadamp
cloth.
AUTO SAFETY SHUT-OFF
Thisheaterisequippedwithatechnologically-advanced
safetysystemthatrequirestheusertoresettheheaterif
thereisapotentialoverheatsituation.Whenapotential
overheattemperatureisreached,thesystemwill
automaticallyshuttheheateroff.Itcanonlyresume
operationwhentheuserresetstheunit.
If the heater shuts down:
1. Standtheheaterupright.
2. TurnControltoOFF
(0)
.
3. Unplugtheunitandwait30minutes.
4. Pluginandoperatenormally.
Tip Over Shut-Off:
Whentheheaterisaccidentallyknockedover,itwill
instantlyshutoff.Theheatermayalsoshutoffifitis
movedorbumped.Toreset,simplyplacetheheaterinan
uprightposition,andturntheModeControltothedesired
heatsettingandheaterwillresumeoperation.
TROUBLESHOOTING
General Information:
EnvironmentalFactors-Thereareanumberoffactors
thatwillaffectyourdesiredcomfortlevel.Thesefactors
canincludeinsulation,openordraftydoorsandwindows,
andoutsidetemperature.Pleasecheckandtakeactionif
anyofthesepotentialproblemsareaffectingyour
heatersabilitytoadequatelywarmyourroom.
SupplementalHeat-Portableelectricheatersare
intendedforsupplementalheatingofroomstoheatthe
roomyouareinandturndownthecentralheat
thermostat.Theyarenotintendedtoreplacecentral
heatingsystems.
Do NOT attempt to repair or adjust any electrical
or mechanical functions on this heater. Doing so
will void warranty. The inside of the heater
contains no user serviceable parts. All servicing
should be performed by qualified personnel only.
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Amps:12.5
• Wattage:1500W(+5%–10%)
• Workingvoltage:120VAC/60Hz
HOW CONVECTION HEAT WORKS
Astheheaterwarmstheair,hotairrisesintotheroom.
Thisforcesthecoolerairdowntowardstheheater,where
itiswarmed.Thiscyclecontinuesuntilthedesired
temperaturehasbeenreached.Thereisnofanso
operationisvirtuallysilent.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Carefullyunpackyourheaterfrombox,pleasesave
thecartonforoff-seasonstorage.
2. Placeheateronafirm,levelsurface.
3. Plugheaterintoastandardoutlet.
NOTE:Avoidoverloadingyourcircuitbynotusing
otherhighwattageappliancesinthesameoutlet.At
1500watts,thisunitdraws12.5Amps.
Mode Control
TurntheModeControltothedesiredsetting:
0 - Off Mode
Ifyouwanttoshutofftheheateratanytimeduring
operation,turntheModeControltoOff(0)position.
1 - LOW Heat
Theheaterwillruncontinuouslyat750W.
2 - HIGH Heat
Theheaterwillruncontinuouslyat1500W.
NOTE:Tostarttheheateroperation,makesurethe
ThermostatControlisturnedfullyclockwisetothehighest
position.PowerLightwillremainlituntiltheheateris
switchedOffat(0)position.
Thermostat Control
1. Beforesettingthethermostat,allowheatertooperate
andwarmuptheroom.Setthethermostattothe
highestsetting(9)tostarttheheater.
2. Whenthedesiredtemperaturecomfortlevelis
reached,lowerthethermostatsettinguntiltheheater
stopsoperating.Thisisdonebymovingthe
ThermostatControltowardlowersetting.
3. Thethermostatwillnowautomaticallymaintainthe
pre-settemperaturelevelbyturningtheheaterON
andOFF.
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautions
shouldalwaysbefollowedtoreducetheriskoffire,electric
shock,andinjurytopersons,includingthefollowing:
1. Readallinstructionsbeforeusingthisheater.
2. Thisheaterishotwheninuse.Toavoidburns,donot
letbareskintouchhotsurfaces.Ifprovided,use
handleswhenmovingthisheater.Keepcombustible
materials,suchasfurniture,pillows,bedding,papers,
clothes,andcurtainsatleast3feet(0.9m)fromthe
frontoftheheaterandkeepthemawayfromthe
sidesandrear.
3. Extremecautionisnecessarywhenanyheateris
usedbyornearchildrenorinvalidsandwhenever
theheaterisleftoperatingandunattended.
4. Alwaysunplugheaterwhennotinuse.
5. Donotoperateanyheaterwithadamagedcordor
plugoraftertheheatermalfunctions,hasbeen
droppedordamagedinanymanner.Discardheater,
orreturntoauthorizedservicefacilityfor
examinationand/orrepair.
6. Donotuseoutdoors.
7. Thisheaterisnotintendedforuseinbathrooms,
laundryareasandsimilarindoorlocations.Never
locateheaterwhereitmayfallintoabathtubor
otherwatercontainer.
8. Donotruncordundercarpeting.Donotcovercord
withthrowrugs,runners,orsimilarcoverings.Donot
routecordunderfurnitureorappliances.Arrange
cordawayfromtrafficareaandwhereitwillnotbe
trippedover.
9. Todisconnectheater,turncontrolstooff,then
removeplugfromoutlet.
10.Donotinsertorallowforeignobjectstoenterany
ventilationorexhaustopeningasthismaycausean
electricshockorfire,ordamagetheheater.
11.Topreventapossiblefire,donotblockairintakesor
exhaustinanymanner.Donotuseonsoftsurfaces,
likeabed,whereopeningsmaybecomeblocked.
12.Aheaterhashotandarcingorsparkingpartsinside.
Donotuseitinareaswheregasoline,paint,or
flammableliquidsareusedorstored.
13.Usethisheateronlyasdescribedinthismanual.Any
otherusenotrecommendedbythemanufacturer
maycausefire,electricshock,orinjurytopersons.
14.Alwaysplugheatersdirectlyintoawalloutlet/
receptacle.Neverusewithanextensioncordor
relocatablepowertap(outlet/powerstrip).
15.Whenunplugging,besuretopullbytheplugand
notthecord.
16.Iftheheaterwillnotoperate,seespecificinstructions
onAutoSafetyShut-off.
17.DONOTattempttorepairoradjustanyelectricalor
mechanicalfunctionsonthisunit.Doingsowillvoid
yourwarranty.Theinsideoftheunitcontainsnouser
serviceableparts.Allservicingshouldbeperformed
byqualifiedpersonnelonly.
18.Discontinueuseifplugoroutletishot.Itis
recommendedthattheoutletbereplacedifplugor
outletishottotouch.
19.Theheatermustnotbelocatedimmediatelybelowa
socket-outlet.Donotusethisheaterinthe
immediatesurroundingsofabath,ashowerora
swimmingpool.
20.WARNING:Inordertoavoidoverheating,donot
covertheheater.
21.WARNING:Thisheaterisnotequippedwitha
devicetocontroltheroomtemperature.Donotuse
thisheaterinsmallroomswhentheyareoccupiedby
personsnotcapableofleavingtheroomontheir
own,unlessconstantsupervisionisprovided.
CLEANING / MAINTENANCE
AUTO SAFETY SHUT-OFF
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsdel’utilisationd’unappareilélectrique,ilfauttoujours
respecterlesmesuresdesécuritédebase,ycompriscelles
mentionnéesci-dessous,afinderéduirelerisqued'incendie,
dechocélectriqueetdeblessure:
1. Lisezlesinstructionsavantd’employerceradiateur.
2. L’appareilestchaudlorsqu’ilestenfonction.Afin
d’évitertoutebrûlure,NEtouchezPASlessurfaces
chaudesaveclapeaunue.Sil’appareilestdotéde
poignées,utilisez-lespourledéplacer.Gardezles
articlescombustibles,telslesmeubles,oreillers,draps,
papiers,vêtementsetrideaux,àunedistanced’au
moins0,9m(3pi)detouslescôtésdel’appareil.
3. Surveillezdeprèsl’utilisationdetoutappareilà
proximitéd’enfants,pardesenfantsouparune
personnehandicapée,etagissezprudemment
lorsqu’ildoitêtrelaisséenmarchesanssurveillance.
4. Débrancheztoujoursl’appareillorsqu’ilnesertpas.
5. N'utilisezPASleradiateursilecordonoulaficheest
endommagé,sileradiateurnefonctionnepasde
manièreappropriéeous'ilaétéendommagéde
quelquefaçonquecesoit.Mettezleradiateurau
rebutouportez-leàuncentredeservicesautorisé
pourlefairevérifieretrépareraubesoin.
6. N'utilisezPAScetappareilàl'extérieur.
7. Cetappareiln’estpasconçupourl’emploidanssalle
debain,salledelavageouautrepièceintérieure.NE
leplacezJAMAISau-dessusd’unebaignoireoud’une
cuved’eaudanslaquelleilpuissetomber.
8. NEplacezPASlecordonsousunemoquette.Nele
recouvrezpasdecarpettes,tapisdecorridorouautre
revêtementdesol.N’acheminezlecordonnisous
meublesnisousappareils.Placezlecordonloindes
endroitspassantsoùilneferatrébucherpersonne.
9. Avantdedébrancherl’appareil,placezles
commandesàlapositiond’arrêtetdébranchez-le
ensuitedelaprisedecourant.
10.N’insérezaucunobjetétrangerdanslesouvertures
d’aérationoudesortied’airpuisquecelapourrait
causerdeschocsélectriquesouunincendie,etmême
endommagerl’appareil.
11.Afind’éviterunincendie,NEbloquezPASles
ouverturesd’admissionoudesortied’air.NEplacez
PASl’appareilsurunesurfacemolle,commeunlit,
oùlesouverturesrisquentd’êtrebloquées.
12.L’intérieurd’unradiateurcomportedespièces
chaudesainsiquedespiècesproduisantdesarcsou
desétincelles.NEvousenservezPASdansdes
endroitsoùdel’essence,delapeintureoudes
liquidesinflammablessontentreposésouutilisés.
13.N’employezceradiateurquetelquedécritdansce
guide.Toutautreusagenonrecommandéparle
fabricantrisquedecauserunincendie,deschocs
électriquesoudesblessures.
14.Brancheztoujoursleradiateurdirectementsurla
prisedecourant.N’employeznicordonprolongateur
niprisedéplaçable(barremultiprise).
15.Lorsquevousdébranchezl’appareil,tirezlaficheet
nonlecordon.
16.Sil’appareilnefonctionnepas,consultezles
instructionsspécifiquesintitulées«Arrêtautomatique
desécurité».
17.NEtentezPASderépareroud’ajusterlesfonctions
électriquesoumécaniquesdecetappareil.Cette
actionentraîneral’annulationdelagarantie.Iln’ya
aucunepiècequipeutêtreréparéeparl’utilisateurà
l’intérieurdecetappareil.Touteréparationdoitêtre
effectuéeparunpersonnelqualifié.
18.Arrêtezl’appareiletnel’utilisezplussilaficheoula
prisedecourantestchaude.Nousrecommandonsde
faireremplacerlaprisedecourantsilaficheoula
priseestchaudeautoucher.
CARACTÉRISTIQUES – UTILISATION
19.Neplacezpasceradiateurdirectementsousuneprise
decourant.Nevousenservezpasnonplustoutprès
d’unebaignoire,d’unedoucheoud’unepiscine.
20.AVERTISSEMENT:Pouréviterlasurchauffe,ne
couvrezpasleradiateur.
21.AVERTISSEMENT:Ceradiateurestéquipéd’un
dispositifquicontrôlelatempératureambiante.Ne
l’employezpasdansdespetitespiècesoccupéespar
despersonnesincapablesdesedéplacerseules,à
moinsd’assurerunesurveillanceassidue.
GARDEZ CES
INSTRUCTIONS
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
• Ampères:12.5
• Puissance:1500watts(+5%–10%)
• Tensiondeservice:courantalternatif120volts,60Hz
PRINCIPE DE LA CONVECTION
L’airqueréchauffeleradiateurs’élèvedanslapièceet
faitdescendrel’airplusfroidversleradiateuroùilsera
luiaussiréchauffé.Cecyclecontinuejusqu’àcequela
températuredésiréesoitatteinte.Leradiateurest
quasimentsilencieuxcariln’apasdeventilateur.
DIRECTIVES D’UTILISATION
1. Retirezleradiateurdelaboîteavecsoin.Veuillez
conserverlaboîtepourlerangementhorssaison.
2. Placezleradiateursurunesurfacerigideet
d’aplomb.
3. Branchezleradiateursuruneprisedecourant
standard.
REMARQUE:Évitezdesurchargerlecircuit
électrique,nebranchezpasd’autresappareilshaute
puissancesurlemêmecircuit.À1500watts,cet
appareiltireuncourantde12,5ampères.
Commande de mode
Tournezlacommandedemodeauréglagevoulu:
0 - Mode d’arrêt
Quandvousdésirezinterromprelefonctionnement,
tournezlacommandedemodeàlapositiond’arrêt(0).
1 - Chaleur BASSE
Leradiateurfonctionnecontinuellementà750watts.
2 - GRANDE chaleur
Leradiateurfonctionnecontinuellementà1500watts.
REMARQUE:Pourfairedémarrerlefonctionnement,
assurez-vousquelethermostatsoittournéàfondensens
horaire,auréglageleplushaut.Levoyantd’alimentation
resteraalluméjusqu’àcequeleradiateurestcoupéàla
positiond’arrêt(0).
NETTOYAGE/ENTRETIEN
ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
Thermostat
1. Attendezqueleradiateuraitréchauffélapièce–en
mettantlethermostatauréglageleplushaut(9)–
pourréglerlethermostat.
2. Quandleniveaudeconfortvouluestatteint,baissez
leréglageduthermostatversleréglageleplusbas,
jusqu’àcequeleradiateurs’arrête.
3. Lethermostatmaintiendraautomatiquementla
températureprérégléeenmettantleradiateursous
ethorstensionselonlebesoin.
REMARQUE:Ilestnormalqueleradiateurfonctionne
defaçonINTERMITTENTEpourmaintenirlatempérature
réglée.Pourévitercefonctionnementcyclique,ilsuffitde
mettrelethermostatauréglageleplushaut(9).
ATTENTION:LAGRILLEAVANTESTCHAUDEQUANDLE
RADIATEURFONCTIONNE.
NETTOYAGE/ENTRETIEN
Débranchezetlaisseztoujoursrefroidirleradiateuravant
d’entreprendresonnettoyage.
1. Nettoyezl’appareilàl’aided’unchiffondoux,
humectéd’unesolutiondesavondoux.
2. N’utilisezJAMAISdesproduitsabrasifsoudes
solvantsinflammablespournettoyerl’appareil.
3. Aprèslenettoyage,séchezl’appareilavecunchiffon
ouuneserviette.
4. Rangezleradiateurdansunendroitfraisetsec.
5. Lefabricantvousrecommanded’entreposer
l’appareildanssaboîted’origine.
Conseil:Aprèsuncertaintemps,delapoussière
peuts’accumulersurlagrilleavant.Vouspouvez
enleverlapoussièreavecunchiffonhumecté.
ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ
Ceradiateurestdotéd’unsystèmedesécuritébrevetéet
detechnologied’avant-garde.Cesystèmeexigeque
l’utilisateurréinitialiseleradiateursiunesituationde
surchauffepotentielleexiste.Sileradiateuratteintune
températuredesurchauffepotentielle,lesystèmearrête
automatiquementl’appareil.Ilnepeutreprendrele
fonctionnementqu’aprèslaréinitialisationpar
l’utilisateur.
Si le radiateur s’éteint...
1. Remettez-led’aplomb.
2. Mettezlacommandeàl’ARRÊT
(0)
.
3. Débranchez-leetlaissezécouler30minutes.
4. Branchez-leetemployez-lenormalement.
Arrêt de basculement
Leradiateurs’éteindrainstantanéments’ilestaccidentel-
lementrenversé.Ilpeutaussis’éteindres’ilestdéplacé
oucogné.Pourleréinitialiser,remettez-lesimplement
d’aplombpuistournezlacommandedemodeauréglage
désiréetlefonctionnementreprendra.
DÉPANNAGE
Généralités:
Conditionsdumilieu-Plusieursfacteursaffectentle
niveaudeconfortdésiré.Parmiceux-ci,mentionnons
l’isolation,lesfenêtresetportesouvertesoumal
assujettiesainsiquelatempératureextérieure.Vérifiezsi
cesfacteursempêchentleradiateurdechauffer
convenablementlapièceet,lecaséchéant,prenezles
dispositionsnécessairespourlesrectifier.
Chaleurd’appoint-Lesradiateursélectriquesportatifs
sontconçuspourréchaufferlespiècesfraîchesetvous
aideràbaisserlethermostatduchauffagecentral.Ilsne
remplacentaucunementlechauffagecentral.
N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster une
fonctionnalité électrique ou mécanique du
radiateur sous peine d’annulation de la garantie.
Le radiateur ne contient pas de pièces que puisse
réparer l’utilisateur. Confiez toujours les
réparations au personnel compétent.
Figure1
Figure1
CHALEUR
AIRFRAIS
Figure2
Thermostat
Control
PowerLight
ModeControl
Figure2
Commandedu
thermostat
Voyant
d’alimentation
Commande
demode
Ifyouhaveanyquestionsregardingyourproductor
wouldliketolearnmoreaboutotherSunbeam®
products,pleasecontactourConsumerService
Departmentat1-888-264-9669orvisitourwebsiteat
www.sunbeam.ca.Forinquiriesregardingrecyclingand
properdisposalofthisproduct,pleasecontactyourlocal
wastemanagementfacility.
Sivousavezdesquestionssurleproduitouquevous
voulezensavoirplussurd’autresproduitsSunbeamMD,
veuillezvousadresserànotreServiceclientau
1-888-264-9669.Vouspouvezaussivousrendresur
notresiteWeb,àwww.sunbeam.ca.Pourtoute
informationconcernantlerecyclageetl'élimination
appropriéedeceproduit,veuillezcontactervotre
entrepriselocaledegestiondesdéchets.
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est
plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette
fiche n’enfonce que dans un sens dans la prise électrique. Si la fiche ne
s'insère pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours
pas, contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.
NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
ET N'ALTÉREZ LA FICHE EN AUCUNE FAÇON.
SLH4422MW-CN_14EFM1.indd 2 2/17/14 11:58 AM
NOTE:ItisnormalfortheheatertocycleONandOFFas
itmaintainsthepresettemperature.Topreventtheunit
fromcycling,turnthethermostatcontroltothehighest
setting(9).
CAUTION:FRONTGRILLISHOTWHENUNITISIN
OPERATION.
CLEANING/MAINTENANCE
Alwaysunplugtheheaterbeforecleaningandallowthe
heatertocooldown.
1. Cleantheunitwithasoftclothmoistenedwithamild
soapsolution.
2. NEVERuseabrasiveorflammablesolventstoclean
theunit.
3. Aftercleaning,besuretocompletelydrytheunit
withaclothortowel.
4. Storeheaterinacool,drylocation.
5. Itisrecommendedthatyoustoretheunitinits
originalcarton.
TIP:Overtime,dustmayaccumulateonthegrills.
Thiscanberemovedbywipingtheunitwithadamp
cloth.
AUTO SAFETY SHUT-OFF
Thisheaterisequippedwithatechnologically-advanced
safetysystemthatrequirestheusertoresettheheaterif
thereisapotentialoverheatsituation.Whenapotential
overheattemperatureisreached,thesystemwill
automaticallyshuttheheateroff.Itcanonlyresume
operationwhentheuserresetstheunit.
If the heater shuts down:
1. Standtheheaterupright.
2. TurnControltoOFF
(0)
.
3. Unplugtheunitandwait30minutes.
4. Pluginandoperatenormally.
Tip Over Shut-Off:
Whentheheaterisaccidentallyknockedover,itwill
instantlyshutoff.Theheatermayalsoshutoffifitis
movedorbumped.Toreset,simplyplacetheheaterinan
uprightposition,andturntheModeControltothedesired
heatsettingandheaterwillresumeoperation.
TROUBLESHOOTING
General Information:
EnvironmentalFactors-Thereareanumberoffactors
thatwillaffectyourdesiredcomfortlevel.Thesefactors
canincludeinsulation,openordraftydoorsandwindows,
andoutsidetemperature.Pleasecheckandtakeactionif
anyofthesepotentialproblemsareaffectingyour
heatersabilitytoadequatelywarmyourroom.
SupplementalHeat-Portableelectricheatersare
intendedforsupplementalheatingofroomstoheatthe
roomyouareinandturndownthecentralheat
thermostat.Theyarenotintendedtoreplacecentral
heatingsystems.
Do NOT attempt to repair or adjust any electrical
or mechanical functions on this heater. Doing so
will void warranty. The inside of the heater
contains no user serviceable parts. All servicing
should be performed by qualified personnel only.
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Amps:12.5
• Wattage:1500W(+5%–10%)
• Workingvoltage:120VAC/60Hz
HOW CONVECTION HEAT WORKS
Astheheaterwarmstheair,hotairrisesintotheroom.
Thisforcesthecoolerairdowntowardstheheater,where
itiswarmed.Thiscyclecontinuesuntilthedesired
temperaturehasbeenreached.Thereisnofanso
operationisvirtuallysilent.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Carefullyunpackyourheaterfrombox,pleasesave
thecartonforoff-seasonstorage.
2. Placeheateronafirm,levelsurface.
3. Plugheaterintoastandardoutlet.
NOTE:Avoidoverloadingyourcircuitbynotusing
otherhighwattageappliancesinthesameoutlet.At
1500watts,thisunitdraws12.5Amps.
Mode Control
TurntheModeControltothedesiredsetting:
0 - Off Mode
Ifyouwanttoshutofftheheateratanytimeduring
operation,turntheModeControltoOff(0)position.
1 - LOW Heat
Theheaterwillruncontinuouslyat750W.
2 - HIGH Heat
Theheaterwillruncontinuouslyat1500W.
NOTE:Tostarttheheateroperation,makesurethe
ThermostatControlisturnedfullyclockwisetothehighest
position.PowerLightwillremainlituntiltheheateris
switchedOffat(0)position.
Thermostat Control
1. Beforesettingthethermostat,allowheatertooperate
andwarmuptheroom.Setthethermostattothe
highestsetting(9)tostarttheheater.
2. Whenthedesiredtemperaturecomfortlevelis
reached,lowerthethermostatsettinguntiltheheater
stopsoperating.Thisisdonebymovingthe
ThermostatControltowardlowersetting.
3. Thethermostatwillnowautomaticallymaintainthe
pre-settemperaturelevelbyturningtheheaterON
andOFF.
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautions
shouldalwaysbefollowedtoreducetheriskoffire,electric
shock,andinjurytopersons,includingthefollowing:
1. Readallinstructionsbeforeusingthisheater.
2. Thisheaterishotwheninuse.Toavoidburns,donot
letbareskintouchhotsurfaces.Ifprovided,use
handleswhenmovingthisheater.Keepcombustible
materials,suchasfurniture,pillows,bedding,papers,
clothes,andcurtainsatleast3feet(0.9m)fromthe
frontoftheheaterandkeepthemawayfromthe
sidesandrear.
3. Extremecautionisnecessarywhenanyheateris
usedbyornearchildrenorinvalidsandwhenever
theheaterisleftoperatingandunattended.
4. Alwaysunplugheaterwhennotinuse.
5. Donotoperateanyheaterwithadamagedcordor
plugoraftertheheatermalfunctions,hasbeen
droppedordamagedinanymanner.Discardheater,
orreturntoauthorizedservicefacilityfor
examinationand/orrepair.
6. Donotuseoutdoors.
7. Thisheaterisnotintendedforuseinbathrooms,
laundryareasandsimilarindoorlocations.Never
locateheaterwhereitmayfallintoabathtubor
otherwatercontainer.
8. Donotruncordundercarpeting.Donotcovercord
withthrowrugs,runners,orsimilarcoverings.Donot
routecordunderfurnitureorappliances.Arrange
cordawayfromtrafficareaandwhereitwillnotbe
trippedover.
9. Todisconnectheater,turncontrolstooff,then
removeplugfromoutlet.
10.Donotinsertorallowforeignobjectstoenterany
ventilationorexhaustopeningasthismaycausean
electricshockorfire,ordamagetheheater.
11.Topreventapossiblefire,donotblockairintakesor
exhaustinanymanner.Donotuseonsoftsurfaces,
likeabed,whereopeningsmaybecomeblocked.
12.Aheaterhashotandarcingorsparkingpartsinside.
Donotuseitinareaswheregasoline,paint,or
flammableliquidsareusedorstored.
13.Usethisheateronlyasdescribedinthismanual.Any
otherusenotrecommendedbythemanufacturer
maycausefire,electricshock,orinjurytopersons.
14.Alwaysplugheatersdirectlyintoawalloutlet/
receptacle.Neverusewithanextensioncordor
relocatablepowertap(outlet/powerstrip).
15.Whenunplugging,besuretopullbytheplugand
notthecord.
16.Iftheheaterwillnotoperate,seespecificinstructions
onAutoSafetyShut-off.
17.DONOTattempttorepairoradjustanyelectricalor
mechanicalfunctionsonthisunit.Doingsowillvoid
yourwarranty.Theinsideoftheunitcontainsnouser
serviceableparts.Allservicingshouldbeperformed
byqualifiedpersonnelonly.
18.Discontinueuseifplugoroutletishot.Itis
recommendedthattheoutletbereplacedifplugor
outletishottotouch.
19.Theheatermustnotbelocatedimmediatelybelowa
socket-outlet.Donotusethisheaterinthe
immediatesurroundingsofabath,ashowerora
swimmingpool.
20.WARNING:Inordertoavoidoverheating,donot
covertheheater.
21.WARNING:Thisheaterisnotequippedwitha
devicetocontroltheroomtemperature.Donotuse
thisheaterinsmallroomswhentheyareoccupiedby
personsnotcapableofleavingtheroomontheir
own,unlessconstantsupervisionisprovided.
CLEANING / MAINTENANCE
AUTO SAFETY SHUT-OFF
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsdel’utilisationd’unappareilélectrique,ilfauttoujours
respecterlesmesuresdesécuritédebase,ycompriscelles
mentionnéesci-dessous,afinderéduirelerisqued'incendie,
dechocélectriqueetdeblessure:
1. Lisezlesinstructionsavantd’employerceradiateur.
2. L’appareilestchaudlorsqu’ilestenfonction.Afin
d’évitertoutebrûlure,NEtouchezPASlessurfaces
chaudesaveclapeaunue.Sil’appareilestdotéde
poignées,utilisez-lespourledéplacer.Gardezles
articlescombustibles,telslesmeubles,oreillers,draps,
papiers,vêtementsetrideaux,àunedistanced’au
moins0,9m(3pi)detouslescôtésdel’appareil.
3. Surveillezdeprèsl’utilisationdetoutappareilà
proximitéd’enfants,pardesenfantsouparune
personnehandicapée,etagissezprudemment
lorsqu’ildoitêtrelaisséenmarchesanssurveillance.
4. Débrancheztoujoursl’appareillorsqu’ilnesertpas.
5. N'utilisezPASleradiateursilecordonoulaficheest
endommagé,sileradiateurnefonctionnepasde
manièreappropriéeous'ilaétéendommagéde
quelquefaçonquecesoit.Mettezleradiateurau
rebutouportez-leàuncentredeservicesautorisé
pourlefairevérifieretrépareraubesoin.
6. N'utilisezPAScetappareilàl'extérieur.
7. Cetappareiln’estpasconçupourl’emploidanssalle
debain,salledelavageouautrepièceintérieure.NE
leplacezJAMAISau-dessusd’unebaignoireoud’une
cuved’eaudanslaquelleilpuissetomber.
8. NEplacezPASlecordonsousunemoquette.Nele
recouvrezpasdecarpettes,tapisdecorridorouautre
revêtementdesol.N’acheminezlecordonnisous
meublesnisousappareils.Placezlecordonloindes
endroitspassantsoùilneferatrébucherpersonne.
9. Avantdedébrancherl’appareil,placezles
commandesàlapositiond’arrêtetdébranchez-le
ensuitedelaprisedecourant.
10.N’insérezaucunobjetétrangerdanslesouvertures
d’aérationoudesortied’airpuisquecelapourrait
causerdeschocsélectriquesouunincendie,etmême
endommagerl’appareil.
11.Afind’éviterunincendie,NEbloquezPASles
ouverturesd’admissionoudesortied’air.NEplacez
PASl’appareilsurunesurfacemolle,commeunlit,
oùlesouverturesrisquentd’êtrebloquées.
12.L’intérieurd’unradiateurcomportedespièces
chaudesainsiquedespiècesproduisantdesarcsou
desétincelles.NEvousenservezPASdansdes
endroitsoùdel’essence,delapeintureoudes
liquidesinflammablessontentreposésouutilisés.
13.N’employezceradiateurquetelquedécritdansce
guide.Toutautreusagenonrecommandéparle
fabricantrisquedecauserunincendie,deschocs
électriquesoudesblessures.
14.Brancheztoujoursleradiateurdirectementsurla
prisedecourant.N’employeznicordonprolongateur
niprisedéplaçable(barremultiprise).
15.Lorsquevousdébranchezl’appareil,tirezlaficheet
nonlecordon.
16.Sil’appareilnefonctionnepas,consultezles
instructionsspécifiquesintitulées«Arrêtautomatique
desécurité».
17.NEtentezPASderépareroud’ajusterlesfonctions
électriquesoumécaniquesdecetappareil.Cette
actionentraîneral’annulationdelagarantie.Iln’ya
aucunepiècequipeutêtreréparéeparl’utilisateurà
l’intérieurdecetappareil.Touteréparationdoitêtre
effectuéeparunpersonnelqualifié.
18.Arrêtezl’appareiletnel’utilisezplussilaficheoula
prisedecourantestchaude.Nousrecommandonsde
faireremplacerlaprisedecourantsilaficheoula
priseestchaudeautoucher.
CARACTÉRISTIQUES – UTILISATION
19.Neplacezpasceradiateurdirectementsousuneprise
decourant.Nevousenservezpasnonplustoutprès
d’unebaignoire,d’unedoucheoud’unepiscine.
20.AVERTISSEMENT:Pouréviterlasurchauffe,ne
couvrezpasleradiateur.
21.AVERTISSEMENT:Ceradiateurestéquipéd’un
dispositifquicontrôlelatempératureambiante.Ne
l’employezpasdansdespetitespiècesoccupéespar
despersonnesincapablesdesedéplacerseules,à
moinsd’assurerunesurveillanceassidue.
GARDEZ CES
INSTRUCTIONS
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
• Ampères:12.5
• Puissance:1500watts(+5%–10%)
• Tensiondeservice:courantalternatif120volts,60Hz
PRINCIPE DE LA CONVECTION
L’airqueréchauffeleradiateurs’élèvedanslapièceet
faitdescendrel’airplusfroidversleradiateuroùilsera
luiaussiréchauffé.Cecyclecontinuejusqu’àcequela
températuredésiréesoitatteinte.Leradiateurest
quasimentsilencieuxcariln’apasdeventilateur.
DIRECTIVES D’UTILISATION
1. Retirezleradiateurdelaboîteavecsoin.Veuillez
conserverlaboîtepourlerangementhorssaison.
2. Placezleradiateursurunesurfacerigideet
d’aplomb.
3. Branchezleradiateursuruneprisedecourant
standard.
REMARQUE:Évitezdesurchargerlecircuit
électrique,nebranchezpasd’autresappareilshaute
puissancesurlemêmecircuit.À1500watts,cet
appareiltireuncourantde12,5ampères.
Commande de mode
Tournezlacommandedemodeauréglagevoulu:
0 - Mode d’arrêt
Quandvousdésirezinterromprelefonctionnement,
tournezlacommandedemodeàlapositiond’arrêt(0).
1 - Chaleur BASSE
Leradiateurfonctionnecontinuellementà750watts.
2 - GRANDE chaleur
Leradiateurfonctionnecontinuellementà1500watts.
REMARQUE:Pourfairedémarrerlefonctionnement,
assurez-vousquelethermostatsoittournéàfondensens
horaire,auréglageleplushaut.Levoyantd’alimentation
resteraalluméjusqu’àcequeleradiateurestcoupéàla
positiond’arrêt(0).
NETTOYAGE/ENTRETIEN
ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
Thermostat
1. Attendezqueleradiateuraitréchauffélapièce–en
mettantlethermostatauréglageleplushaut(9)–
pourréglerlethermostat.
2. Quandleniveaudeconfortvouluestatteint,baissez
leréglageduthermostatversleréglageleplusbas,
jusqu’àcequeleradiateurs’arrête.
3. Lethermostatmaintiendraautomatiquementla
températureprérégléeenmettantleradiateursous
ethorstensionselonlebesoin.
REMARQUE:Ilestnormalqueleradiateurfonctionne
defaçonINTERMITTENTEpourmaintenirlatempérature
réglée.Pourévitercefonctionnementcyclique,ilsuffitde
mettrelethermostatauréglageleplushaut(9).
ATTENTION:LAGRILLEAVANTESTCHAUDEQUANDLE
RADIATEURFONCTIONNE.
NETTOYAGE/ENTRETIEN
Débranchezetlaisseztoujoursrefroidirleradiateuravant
d’entreprendresonnettoyage.
1. Nettoyezl’appareilàl’aided’unchiffondoux,
humectéd’unesolutiondesavondoux.
2. N’utilisezJAMAISdesproduitsabrasifsoudes
solvantsinflammablespournettoyerl’appareil.
3. Aprèslenettoyage,séchezl’appareilavecunchiffon
ouuneserviette.
4. Rangezleradiateurdansunendroitfraisetsec.
5. Lefabricantvousrecommanded’entreposer
l’appareildanssaboîted’origine.
Conseil:Aprèsuncertaintemps,delapoussière
peuts’accumulersurlagrilleavant.Vouspouvez
enleverlapoussièreavecunchiffonhumecté.
ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ
Ceradiateurestdotéd’unsystèmedesécuritébrevetéet
detechnologied’avant-garde.Cesystèmeexigeque
l’utilisateurréinitialiseleradiateursiunesituationde
surchauffepotentielleexiste.Sileradiateuratteintune
températuredesurchauffepotentielle,lesystèmearrête
automatiquementl’appareil.Ilnepeutreprendrele
fonctionnementqu’aprèslaréinitialisationpar
l’utilisateur.
Si le radiateur s’éteint...
1. Remettez-led’aplomb.
2. Mettezlacommandeàl’ARRÊT
(0)
.
3. Débranchez-leetlaissezécouler30minutes.
4. Branchez-leetemployez-lenormalement.
Arrêt de basculement
Leradiateurs’éteindrainstantanéments’ilestaccidentel-
lementrenversé.Ilpeutaussis’éteindres’ilestdéplacé
oucogné.Pourleréinitialiser,remettez-lesimplement
d’aplombpuistournezlacommandedemodeauréglage
désiréetlefonctionnementreprendra.
DÉPANNAGE
Généralités:
Conditionsdumilieu-Plusieursfacteursaffectentle
niveaudeconfortdésiré.Parmiceux-ci,mentionnons
l’isolation,lesfenêtresetportesouvertesoumal
assujettiesainsiquelatempératureextérieure.Vérifiezsi
cesfacteursempêchentleradiateurdechauffer
convenablementlapièceet,lecaséchéant,prenezles
dispositionsnécessairespourlesrectifier.
Chaleurd’appoint-Lesradiateursélectriquesportatifs
sontconçuspourréchaufferlespiècesfraîchesetvous
aideràbaisserlethermostatduchauffagecentral.Ilsne
remplacentaucunementlechauffagecentral.
N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster une
fonctionnalité électrique ou mécanique du
radiateur sous peine d’annulation de la garantie.
Le radiateur ne contient pas de pièces que puisse
réparer l’utilisateur. Confiez toujours les
réparations au personnel compétent.
Figure1
Figure1
CHALEUR
AIRFRAIS
Figure2
Thermostat
Control
PowerLight
ModeControl
Figure2
Commandedu
thermostat
Voyant
d’alimentation
Commande
demode
Ifyouhaveanyquestionsregardingyourproductor
wouldliketolearnmoreaboutotherSunbeam®
products,pleasecontactourConsumerService
Departmentat1-888-264-9669orvisitourwebsiteat
www.sunbeam.ca.Forinquiriesregardingrecyclingand
properdisposalofthisproduct,pleasecontactyourlocal
wastemanagementfacility.
Sivousavezdesquestionssurleproduitouquevous
voulezensavoirplussurd’autresproduitsSunbeamMD,
veuillezvousadresserànotreServiceclientau
1-888-264-9669.Vouspouvezaussivousrendresur
notresiteWeb,àwww.sunbeam.ca.Pourtoute
informationconcernantlerecyclageetl'élimination
appropriéedeceproduit,veuillezcontactervotre
entrepriselocaledegestiondesdéchets.
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est
plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette
fiche n’enfonce que dans un sens dans la prise électrique. Si la fiche ne
s'insère pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours
pas, contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.
NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
ET N'ALTÉREZ LA FICHE EN AUCUNE FAÇON.
SLH4422MW-CN_14EFM1.indd 2 2/17/14 11:58 AM
TROUBLESHOOTING
DÉPANNAGE
Troubleshooting for your Heater
Trouble Probable Cause Solution
• Heater
DoesNot
TurnOn.
Tip-overswitchengaged.
Manualuserresetisactivated.
Notpluggedinproperly.
Electricaloutletdoesnotholdplug
insecurely.
Thermostatsettoolow.
Obstructioncausingtheheaternot
tooperate.
Circuitbreakertrips.
Setheateruprightonalevelsurface.
Followresetinstructionslistedinthismanual.
Ensureplugisproperlyinserted.Makesure
electricaloutletandcircuitbreakerareworking.
Haveoutletreplacedbyalicensedelectrician.
TurntheThermostatControltothehighestsetting.
Unplugtheheaterandremoveallobstructions.
Positionyourheater36inches(91cm)awayfrom
allobjects.
Makesurenootherhighwattageappliancesare
operatingonthesamecircuitandresetbreakerif
needed.
NotEnough
Heat.
HeaterisinLowHeat(1)setting.
Thermostatsettolow.
ChangesettingtoHighHeat(2).
TurnThermostatControltothehighestsetting
untiltheheaterrestarts.
Heater
CyclesON
andOFF
Frequently.
Thethermostatautomaticallyturns
theheateronandofftomaintain
selectedcomfortlevel.
Tomakethisoccurlessfrequentlyadjustthe
thermostatcontroltothehighestsetting.
FanSpeed
Doesn't
Change.
HighHeat(2)andLowHeat(1)
settingscontroltheheatoutputof
theheaterandnotthefanspeed.
Fanrunsatthesamespeedonall
settings.
RunheaterinHighHeat(2)formaximumheat
output.
Unexpected
Noise.
Youmayhearapoppingor
cracklingsoundastheheaterheats
up.Thisisnormalandsafe
operation.Oncetheheaterheatsup,
thecracklingsoundwillgoaway.
Ifthenoisepersists,callSunbeamat
1-888-264-9669
.
Unexpected
Smell.
Theremaybeanodororvapor
comingfromtheheaterthefirst
timeyouuseitorafterprolonged
orseasonalstorage.
Thisisnormalandistheresultofdustorother
debrisaccumulatingontheheatingelement.
Makesuretheheaterisinawellventilatedarea
andcontinuerunninguntiltheodororvaporgoes
away.
1 YEAR LIMITED WARRANTY
SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionsorifinCanada,SunbeamCorporation(Canada)
LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions(collectively“JCS”)warrantsthatforaperiodofoneyearfrom
thedateofpurchase,thisproductwillbefreefromdefectsinmaterialandworkmanship.JCS,atitsoption,willrepair
orreplacethisproductoranycomponentoftheproductfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod.
Replacementwillbemadewithaneworremanufacturedproductorcomponent.Iftheproductisnolongeravailable,
replacementmaybemadewithasimilarproductofequalorgreatervalue.Thisisyourexclusivewarranty.DoNOT
attempttorepairoradjustanyelectricalormechanicalfunctionsonthisproduct.Doingsowillvoidthiswarranty.
Thiswarrantyisvalidfortheoriginalretailpurchaserfromthedateofinitialretailpurchaseandisnottransferable.
Keeptheoriginalsalesreceipt.Proofofpurchaseisrequiredtoobtainwarrantyperformance.JCSdealers,service
centers,orretailstoressellingJCSproductsdonothavetherighttoalter,modifyoranywaychangethetermsand
conditionsofthiswarranty.
Thiswarrantydoesnotcovernormalwearofpartsordamageresultingfromanyofthefollowing:negligentuseor
misuseoftheproduct,useonimpropervoltageorcurrent,usecontrarytotheoperatinginstructions,disassembly,
repairoralterationbyanyoneotherthanJCSoranauthorizedJCSservicecenter.Further,thewarrantydoesnot
cover:ActsofGod,suchasfire,flood,hurricanesandtornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCSshallnotbeliableforanyincidentalorconsequentialdamagescausedbythebreachofanyexpress,impliedor
statutorywarrantyorcondition.
Excepttotheextentprohibitedbyapplicablelaw,anyimpliedwarrantyorconditionofmerchantabilityorfitnessfor
aparticularpurposeislimitedindurationtothedurationoftheabovewarranty.
JCSdisclaimsallotherwarranties,conditionsorrepresentations,express,implied,statutoryorotherwise.
JCSshallnotbeliableforanydamagesofanykindresultingfromthepurchase,useormisuseof,orinabilitytouse
theproductincludingincidental,special,consequentialorsimilardamagesorlossofprofits,orforanybreachof
contract,fundamentalorotherwise,orforanyclaimbroughtagainstpurchaserbyanyotherparty.
Someprovinces,statesorjurisdictionsdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages
orlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,sotheabovelimitationsorexclusionmaynotapplytoyou.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfromprovincetoprovince,
statetostateorjurisdictiontojurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
IntheU.S.A.
Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,pleasecall
1-888-264-9669andaconvenientservicecenteraddresswillbeprovidedtoyou.
InCanada
Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,pleasecall
1-888-264-9669andaconvenientservicecenteraddresswillbeprovidedtoyou.
IntheU.S.A.,thiswarrantyisofferedbySunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionslocated
inBocaRaton,Florida33431.InCanada,thiswarrantyisofferedbySunbeamCorporation(Canada)Limiteddoing
businessasJardenConsumerSolutions,locatedat20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.Ifyouhaveany
otherproblemorclaiminconnectionwiththisproduct,pleasewriteourConsumerServiceDepartment.PLEASE DO
NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
SunbeamProducts,Inc.faisantaffairessouslenomdeJardenConsumerSolutionsou,siauCanada,SunbeamCorporation
(Canada)LimitedfaisantaffairessouslenomdeJardenConsumerSolutions(collectivement«JCS»)garantitquepour
unepériodedeunanàpartirdeladated’achat,ceproduitseraexemptdedéfautsdepiècesetdemain-d’œuvre.JCS,à
sadiscrétion,répareraouremplaceraceproduitoutoutcomposantduproduitdéclarédéfectueuxpendantlapériodede
garantie.Leproduitoucomposantderemplacementserasoitneufsoitréusiné.Sileproduitn’estplusdisponible,ilsera
remplacéparunproduitsimilairedevaleurégaleousupérieure.Ils’agitdevotregarantieexclusive.N’essayezPASde
répareroud’ajustertoutefonctionélectriqueoumécaniquedeceproduit,celaannuleracettegarantie.
Cettegarantien’estvalablequepourl’acheteuraudétailoriginalàpartirdeladatedel’achataudétailinitialetelle
n’estpastransférable.Veuillezconserverlereçud’achatoriginal.Lapreuved’achatestexigéepourtoutservice
couvertparlagarantie.LesconcessionnairesJCS,lescentresdeserviceetlesdétaillantsquivendentdesarticlesJCS
n’ontpasledroitd’altérer,demodifieroudechangerd’unemanièrequelconquelesmodalitésdecettegarantie.
Cettegarantienecouvrepasl’usurenormaledespiècesoul’endommagementattribuableàlanégligence,àl’utilisation
abusiveduproduit,aubranchementsuruncircuitdetensionoucourantinapproprié,aunon-respectdumoded’emploi,
audémontageetàlaréparationouàl’altérationparquiconque,saufJCSouuncentredeserviceagrééJCS.Cette
garantienecouvrepasnonpluslescasdeforcemajeurecommeincendies,inondations,ouragansettornades.
Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?
JCSn’assumeaucuneresponsabilitépourlesdommagesaccessoiresouindirectsrésultantdunon-respectdetoute
garantieouconditionexplicite,impliciteougénérale.
Saufdanslamesureinterditeparlalégislationpertinente,toutegarantieimplicitedequalitémarchandeou
d’applicationàunusageparticulierestlimitéeàladuréedelagarantieouconditionci-dessus.
JCSdéclinetoutesautresgaranties,conditionsoureprésentationsexpresses,sous-entendues,générales,ouautres.
JCSn’assumeaucuneresponsabilitépourlesdommages,quelsqu’ilssoient,résultantdel’achat,del’utilisation
normaleouabusiveoudel’inaptitudeàutiliserleproduit,ycomprislesdommagesaccessoires,lesdommages-intérêts
particuliers,lesdommagesimmatérielsetlesdommagessimilairesoupertesdeprofits;oubienpourlesviolationsde
contrat,fondamentales,ouautres,oulesréclamationscontrel’acheteurparuntiers.
Certainesprovincesoujuridictionsetcertainsétatsinterdisentd’exclureoudelimiterlesdommagesaccessoiresou
indirects,ounepermettentpaslalimitationdeladuréed’applicationdelagarantieimplicite,desortequevous
pouveznepasêtreassujettiauxlimitesouexclusionsénoncéesci-dessus.
Cettegarantievousconfèredesdroitsjuridiquesprécisetvouspouvezavoird’autresdroits,cesdroitsvariantd’une
province,d’unétatoud’unejuridictionàl’autre.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
AuxÉtats-Unis
Sivousavezdesquestionssurleproduitoulagarantie,ousivousvoulezbénéficierd’unservicedanslecadredela
garantie,veuillezappelerle1888264-9669pourobtenirl’adressed’uncentredeserviceagréé.
AuCanada
Sivousavezdesquestionssurleproduitoulagarantie,ousivousvoulezbénéficierd’unservicedanslecadredela
garantie,veuillezappelerle1888264-9669pourobtenirl’adressed’uncentredeserviceagréé.
AuxÉtats-Unis,cettegarantieestofferteparSunbeamProductsInc.faisantaffairessouslenomdeJardenConsumer
Solutions,situéeàBocaRaton,Floride33431.AuCanada,cettegarantieestofferteparSunbeamCorporation
(Canada),LimitedfaisantaffairessouslenomdeJardenConsumerSolutions,situéeau20BRueHereford,Brampton,
(Ontario)L6YOM1.Sivouséprouveztoutautreproblèmeousivousdésirezeffectuertouteautreréclamationquantà
ceproduit,veuillezécrireànotreserviceàlaclientèle.VEUILLEZ NE RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE
CES ADRESSES NI À L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT.
WARRANTY INFORMATION
INFORMATION SUR LA GARANTIE INSPIRE CONFIANCE
DEPUIS PLUS DE
100 ANS
Guide d’utilisation
VEUILLEZ LIRE ET GARDER CES DIRECTIVES IMPORTANTES
TRUSTED FOR OVER
100 YEARS
Instruction Leaflet
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Sunbeam® Heater
SLH4422MW-CN
SLH4422MB-CN
SLH4422MW-CN
SLH4422MB-CN
Radiateur SunbeamMD
PrintedInChina
157686RevBSLH4422MW-CN_14EFM1ImpriméenChine
GCDS-SUN33379-JC
©2014SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutions.Allrightsreserved.Importedand
distributedbySunbeamCorporation(Canada)LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions,20BHereford
Street,Brampton,OntarioL6Y0M1.
©2014SunbeamProducts,Inc.faisantaffairessouslenomdeJardenConsumerSolutions.Tousdroitsréservés.Importéet
distribuéparSunbeamCorporation(Canada)LimitedfaisantaffairessouslenomdeJardenConsumerSolutions,
20BHerefordStreet,Brampton(Ontario)L6Y0M1.
Dépannage du radiateur
Problème Cause Probable Solution
• Leradiateur
nesemet
pasen
marche.
L’interrupteurdebasculementesten
fonction.
Laréinitialisationmanuellepar
l’utilisateurestactivée.
Leradiateurn’estpascorrectement
branché.
Lafichenes’assujettitpas
convenablementdanslaprise.
Lethermostatestréglétropbas.
Uneobstructionempêchele
radiateurdefonctionner.
Ledisjoncteurestdéclenché.
Mettezleradiateurd’aplombsurunesurface
plane.
Observezlesinstructionsderéinitialisation
donnéesdanslemanuel.
Assurez-vousquelafichesoitbienbranchéeetquela
priseetledisjoncteursoientenbonétatdemarche.
Demandezàunélectricienderemplacerlaprise
decourant.
Mettezlethermostatauréglageleplushaut.
Débranchezleradiateuretretireztouteobstruction.
Placezl’appareilà3pi(0,9m)detousarticles.
Assurez-vousqu’aucunautreappareildehaute
puissancenesoitbranchésurlemêmecircuitet
réenclenchezledisjoncteursinécessaire.
Lachaleur
produiteest
insuffisante.
Leradiateurestrégléàbas(1).
Lethermostatestréglétropbas.
Changezleréglageàgrandechaleur(2).
Tournezlethermostatpourlemettreauréglage
leplushautjusqu’auredémarrage.
Leradiateur
fonctionne
souventde
façon
intermittente.
Lethermostatmet
automatiquementleradiateursous
ethorstensionpourmaintenirle
niveaudeconfortchoisi.
Pourquececisereproduisemoinssouvent,
réglezlethermostatauréglageleplushaut.
Lavitessedu
ventilateur
nechange
pas.
Lesréglagesdegrande(2)etbasse
(1)chaleurcontrôlentlaproduction
dechaleur,nonlavitessedu
ventilateur.Celui-citourneàla
mêmeallureàtouslesréglages.
Faitesfonctionnerleradiateuràgrandechaleur
(2)pourobtenirlaproductiondechaleur
optimale.
Ilseproduit
desbruits
inattendus.
Lescrépitementsmarquentledébutdu
chauffage.Ilssontnormauxetn’ont
paslieudevousinquiéter.Lebruit
cesseraunefoisleradiateurchaud.
Silebruitpersiste,communiquezavecSunbeam
au1888264-9669.
Ilseproduit
uneodeur
imprévue.
Ilpeutsedégageruneodeuroudes
vapeurslorsdutoutpremieremploi
duradiateuretaprèssonrangement
prolongéoudehorssaison.
Ceciestnormaletprovientdelapoussièreoudedébris
accumuléssurl’élément.Placezleradiateurdansun
endroitbienventiléetfaites-lefonctionnerjusqu’àce
qu’iln’yaitplustraced’odeuroudevapeurs.
SLH4422MW-CN_14EFM1.indd 1 2/17/14 11:58 AM
TROUBLESHOOTING
DÉPANNAGE
Troubleshooting for your Heater
Trouble Probable Cause Solution
• Heater
DoesNot
TurnOn.
Tip-overswitchengaged.
Manualuserresetisactivated.
Notpluggedinproperly.
Electricaloutletdoesnotholdplug
insecurely.
Thermostatsettoolow.
Obstructioncausingtheheaternot
tooperate.
Circuitbreakertrips.
Setheateruprightonalevelsurface.
Followresetinstructionslistedinthismanual.
Ensureplugisproperlyinserted.Makesure
electricaloutletandcircuitbreakerareworking.
Haveoutletreplacedbyalicensedelectrician.
TurntheThermostatControltothehighestsetting.
Unplugtheheaterandremoveallobstructions.
Positionyourheater36inches(91cm)awayfrom
allobjects.
Makesurenootherhighwattageappliancesare
operatingonthesamecircuitandresetbreakerif
needed.
NotEnough
Heat.
HeaterisinLowHeat(1)setting.
Thermostatsettolow.
ChangesettingtoHighHeat(2).
TurnThermostatControltothehighestsetting
untiltheheaterrestarts.
Heater
CyclesON
andOFF
Frequently.
Thethermostatautomaticallyturns
theheateronandofftomaintain
selectedcomfortlevel.
Tomakethisoccurlessfrequentlyadjustthe
thermostatcontroltothehighestsetting.
FanSpeed
Doesn't
Change.
HighHeat(2)andLowHeat(1)
settingscontroltheheatoutputof
theheaterandnotthefanspeed.
Fanrunsatthesamespeedonall
settings.
RunheaterinHighHeat(2)formaximumheat
output.
Unexpected
Noise.
Youmayhearapoppingor
cracklingsoundastheheaterheats
up.Thisisnormalandsafe
operation.Oncetheheaterheatsup,
thecracklingsoundwillgoaway.
Ifthenoisepersists,callSunbeamat
1-888-264-9669
.
Unexpected
Smell.
Theremaybeanodororvapor
comingfromtheheaterthefirst
timeyouuseitorafterprolonged
orseasonalstorage.
Thisisnormalandistheresultofdustorother
debrisaccumulatingontheheatingelement.
Makesuretheheaterisinawellventilatedarea
andcontinuerunninguntiltheodororvaporgoes
away.
1 YEAR LIMITED WARRANTY
SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionsorifinCanada,SunbeamCorporation(Canada)
LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions(collectively“JCS”)warrantsthatforaperiodofoneyearfrom
thedateofpurchase,thisproductwillbefreefromdefectsinmaterialandworkmanship.JCS,atitsoption,willrepair
orreplacethisproductoranycomponentoftheproductfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod.
Replacementwillbemadewithaneworremanufacturedproductorcomponent.Iftheproductisnolongeravailable,
replacementmaybemadewithasimilarproductofequalorgreatervalue.Thisisyourexclusivewarranty.DoNOT
attempttorepairoradjustanyelectricalormechanicalfunctionsonthisproduct.Doingsowillvoidthiswarranty.
Thiswarrantyisvalidfortheoriginalretailpurchaserfromthedateofinitialretailpurchaseandisnottransferable.
Keeptheoriginalsalesreceipt.Proofofpurchaseisrequiredtoobtainwarrantyperformance.JCSdealers,service
centers,orretailstoressellingJCSproductsdonothavetherighttoalter,modifyoranywaychangethetermsand
conditionsofthiswarranty.
Thiswarrantydoesnotcovernormalwearofpartsordamageresultingfromanyofthefollowing:negligentuseor
misuseoftheproduct,useonimpropervoltageorcurrent,usecontrarytotheoperatinginstructions,disassembly,
repairoralterationbyanyoneotherthanJCSoranauthorizedJCSservicecenter.Further,thewarrantydoesnot
cover:ActsofGod,suchasfire,flood,hurricanesandtornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCSshallnotbeliableforanyincidentalorconsequentialdamagescausedbythebreachofanyexpress,impliedor
statutorywarrantyorcondition.
Excepttotheextentprohibitedbyapplicablelaw,anyimpliedwarrantyorconditionofmerchantabilityorfitnessfor
aparticularpurposeislimitedindurationtothedurationoftheabovewarranty.
JCSdisclaimsallotherwarranties,conditionsorrepresentations,express,implied,statutoryorotherwise.
JCSshallnotbeliableforanydamagesofanykindresultingfromthepurchase,useormisuseof,orinabilitytouse
theproductincludingincidental,special,consequentialorsimilardamagesorlossofprofits,orforanybreachof
contract,fundamentalorotherwise,orforanyclaimbroughtagainstpurchaserbyanyotherparty.
Someprovinces,statesorjurisdictionsdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages
orlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,sotheabovelimitationsorexclusionmaynotapplytoyou.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfromprovincetoprovince,
statetostateorjurisdictiontojurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
IntheU.S.A.
Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,pleasecall
1-888-264-9669andaconvenientservicecenteraddresswillbeprovidedtoyou.
InCanada
Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,pleasecall
1-888-264-9669andaconvenientservicecenteraddresswillbeprovidedtoyou.
IntheU.S.A.,thiswarrantyisofferedbySunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionslocated
inBocaRaton,Florida33431.InCanada,thiswarrantyisofferedbySunbeamCorporation(Canada)Limiteddoing
businessasJardenConsumerSolutions,locatedat20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.Ifyouhaveany
otherproblemorclaiminconnectionwiththisproduct,pleasewriteourConsumerServiceDepartment.PLEASE DO
NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
SunbeamProducts,Inc.faisantaffairessouslenomdeJardenConsumerSolutionsou,siauCanada,SunbeamCorporation
(Canada)LimitedfaisantaffairessouslenomdeJardenConsumerSolutions(collectivement«JCS»)garantitquepour
unepériodedeunanàpartirdeladated’achat,ceproduitseraexemptdedéfautsdepiècesetdemain-d’œuvre.JCS,à
sadiscrétion,répareraouremplaceraceproduitoutoutcomposantduproduitdéclarédéfectueuxpendantlapériodede
garantie.Leproduitoucomposantderemplacementserasoitneufsoitréusiné.Sileproduitn’estplusdisponible,ilsera
remplacéparunproduitsimilairedevaleurégaleousupérieure.Ils’agitdevotregarantieexclusive.N’essayezPASde
répareroud’ajustertoutefonctionélectriqueoumécaniquedeceproduit,celaannuleracettegarantie.
Cettegarantien’estvalablequepourl’acheteuraudétailoriginalàpartirdeladatedel’achataudétailinitialetelle
n’estpastransférable.Veuillezconserverlereçud’achatoriginal.Lapreuved’achatestexigéepourtoutservice
couvertparlagarantie.LesconcessionnairesJCS,lescentresdeserviceetlesdétaillantsquivendentdesarticlesJCS
n’ontpasledroitd’altérer,demodifieroudechangerd’unemanièrequelconquelesmodalitésdecettegarantie.
Cettegarantienecouvrepasl’usurenormaledespiècesoul’endommagementattribuableàlanégligence,àl’utilisation
abusiveduproduit,aubranchementsuruncircuitdetensionoucourantinapproprié,aunon-respectdumoded’emploi,
audémontageetàlaréparationouàl’altérationparquiconque,saufJCSouuncentredeserviceagrééJCS.Cette
garantienecouvrepasnonpluslescasdeforcemajeurecommeincendies,inondations,ouragansettornades.
Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?
JCSn’assumeaucuneresponsabilitépourlesdommagesaccessoiresouindirectsrésultantdunon-respectdetoute
garantieouconditionexplicite,impliciteougénérale.
Saufdanslamesureinterditeparlalégislationpertinente,toutegarantieimplicitedequalitémarchandeou
d’applicationàunusageparticulierestlimitéeàladuréedelagarantieouconditionci-dessus.
JCSdéclinetoutesautresgaranties,conditionsoureprésentationsexpresses,sous-entendues,générales,ouautres.
JCSn’assumeaucuneresponsabilitépourlesdommages,quelsqu’ilssoient,résultantdel’achat,del’utilisation
normaleouabusiveoudel’inaptitudeàutiliserleproduit,ycomprislesdommagesaccessoires,lesdommages-intérêts
particuliers,lesdommagesimmatérielsetlesdommagessimilairesoupertesdeprofits;oubienpourlesviolationsde
contrat,fondamentales,ouautres,oulesréclamationscontrel’acheteurparuntiers.
Certainesprovincesoujuridictionsetcertainsétatsinterdisentd’exclureoudelimiterlesdommagesaccessoiresou
indirects,ounepermettentpaslalimitationdeladuréed’applicationdelagarantieimplicite,desortequevous
pouveznepasêtreassujettiauxlimitesouexclusionsénoncéesci-dessus.
Cettegarantievousconfèredesdroitsjuridiquesprécisetvouspouvezavoird’autresdroits,cesdroitsvariantd’une
province,d’unétatoud’unejuridictionàl’autre.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
AuxÉtats-Unis
Sivousavezdesquestionssurleproduitoulagarantie,ousivousvoulezbénéficierd’unservicedanslecadredela
garantie,veuillezappelerle1888264-9669pourobtenirl’adressed’uncentredeserviceagréé.
AuCanada
Sivousavezdesquestionssurleproduitoulagarantie,ousivousvoulezbénéficierd’unservicedanslecadredela
garantie,veuillezappelerle1888264-9669pourobtenirl’adressed’uncentredeserviceagréé.
AuxÉtats-Unis,cettegarantieestofferteparSunbeamProductsInc.faisantaffairessouslenomdeJardenConsumer
Solutions,situéeàBocaRaton,Floride33431.AuCanada,cettegarantieestofferteparSunbeamCorporation
(Canada),LimitedfaisantaffairessouslenomdeJardenConsumerSolutions,situéeau20BRueHereford,Brampton,
(Ontario)L6YOM1.Sivouséprouveztoutautreproblèmeousivousdésirezeffectuertouteautreréclamationquantà
ceproduit,veuillezécrireànotreserviceàlaclientèle.VEUILLEZ NE RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE
CES ADRESSES NI À L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT.
WARRANTY INFORMATION
INFORMATION SUR LA GARANTIE INSPIRE CONFIANCE
DEPUIS PLUS DE
100 ANS
Guide d’utilisation
VEUILLEZ LIRE ET GARDER CES DIRECTIVES IMPORTANTES
TRUSTED FOR OVER
100 YEARS
Instruction Leaflet
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Sunbeam® Heater
SLH4422MW-CN
SLH4422MB-CN
SLH4422MW-CN
SLH4422MB-CN
Radiateur SunbeamMD
PrintedInChina
157686RevBSLH4422MW-CN_14EFM1ImpriméenChine
GCDS-SUN33379-JC
©2014SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutions.Allrightsreserved.Importedand
distributedbySunbeamCorporation(Canada)LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions,20BHereford
Street,Brampton,OntarioL6Y0M1.
©2014SunbeamProducts,Inc.faisantaffairessouslenomdeJardenConsumerSolutions.Tousdroitsréservés.Importéet
distribuéparSunbeamCorporation(Canada)LimitedfaisantaffairessouslenomdeJardenConsumerSolutions,
20BHerefordStreet,Brampton(Ontario)L6Y0M1.
Dépannage du radiateur
Problème Cause Probable Solution
• Leradiateur
nesemet
pasen
marche.
L’interrupteurdebasculementesten
fonction.
Laréinitialisationmanuellepar
l’utilisateurestactivée.
Leradiateurn’estpascorrectement
branché.
Lafichenes’assujettitpas
convenablementdanslaprise.
Lethermostatestréglétropbas.
Uneobstructionempêchele
radiateurdefonctionner.
Ledisjoncteurestdéclenché.
Mettezleradiateurd’aplombsurunesurface
plane.
Observezlesinstructionsderéinitialisation
donnéesdanslemanuel.
Assurez-vousquelafichesoitbienbranchéeetquela
priseetledisjoncteursoientenbonétatdemarche.
Demandezàunélectricienderemplacerlaprise
decourant.
Mettezlethermostatauréglageleplushaut.
Débranchezleradiateuretretireztouteobstruction.
Placezl’appareilà3pi(0,9m)detousarticles.
Assurez-vousqu’aucunautreappareildehaute
puissancenesoitbranchésurlemêmecircuitet
réenclenchezledisjoncteursinécessaire.
Lachaleur
produiteest
insuffisante.
Leradiateurestrégléàbas(1).
Lethermostatestréglétropbas.
Changezleréglageàgrandechaleur(2).
Tournezlethermostatpourlemettreauréglage
leplushautjusqu’auredémarrage.
Leradiateur
fonctionne
souventde
façon
intermittente.
Lethermostatmet
automatiquementleradiateursous
ethorstensionpourmaintenirle
niveaudeconfortchoisi.
Pourquececisereproduisemoinssouvent,
réglezlethermostatauréglageleplushaut.
Lavitessedu
ventilateur
nechange
pas.
Lesréglagesdegrande(2)etbasse
(1)chaleurcontrôlentlaproduction
dechaleur,nonlavitessedu
ventilateur.Celui-citourneàla
mêmeallureàtouslesréglages.
Faitesfonctionnerleradiateuràgrandechaleur
(2)pourobtenirlaproductiondechaleur
optimale.
Ilseproduit
desbruits
inattendus.
Lescrépitementsmarquentledébutdu
chauffage.Ilssontnormauxetn’ont
paslieudevousinquiéter.Lebruit
cesseraunefoisleradiateurchaud.
Silebruitpersiste,communiquezavecSunbeam
au1888264-9669.
Ilseproduit
uneodeur
imprévue.
Ilpeutsedégageruneodeuroudes
vapeurslorsdutoutpremieremploi
duradiateuretaprèssonrangement
prolongéoudehorssaison.
Ceciestnormaletprovientdelapoussièreoudedébris
accumuléssurl’élément.Placezleradiateurdansun
endroitbienventiléetfaites-lefonctionnerjusqu’àce
qu’iln’yaitplustraced’odeuroudevapeurs.
SLH4422MW-CN_14EFM1.indd 1 2/17/14 11:58 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sunbeam SLH4422MB-CN Instruction Leaflet

Category
Space heaters
Type
Instruction Leaflet

Sunbeam SLH4422MB-CN is a portable electric heater designed for supplemental heating of rooms. It features two heat settings – 750W and 1500W – and a built-in thermostat to maintain a consistent temperature. The heater utilizes convection heating technology, which silently warms the air and evenly distributes it throughout the room. Additionally, it comes equipped with an auto safety shut-off function that turns the heater off in case of accidental tip-over or overheating.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI