Engel EN1010 User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Engel EN1010 User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
ENGLISH
1
MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL
MANUEL D’UTILISTAION
MANUALE D’USO
EN1010
ESPAÑOL
3
Receptor ANDROID + DVB-S2
ESPAÑOL
Las pantallas pueden diferir de la versión  nal del producto
4
1. Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Desempaquetado y Ajustes de Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Panel Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Panel Izquierdo/Derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4 Instalación del Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Mandos a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Instalación del Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.1 Guía de Primera Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2 Búsqueda TV Satélite Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Ver TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.1 Menú SAT TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.2 PVR (Personal Video Record) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.3 Time-Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.4 EPG (Guía Electrónica de Programas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.5 Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.6 Gestor de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.7 Menú de Ajustes SAT TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.8 Intalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6. Entretenimiento en EngelDroid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.1 VER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.2 ESCUCHAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.3 JUGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.4 COMPARTIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.5 DESCUBRIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.6 MIS APPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7. Conguración y Actualización del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.1 Conguración del Sitema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CONTENIDO
ESPAÑOL
5
7.2 Actualización del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8. Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.1 No hay señal en el TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.2 No se enciende el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.3 No se puede conectar a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.4 El TV no puede mostrar la imagen completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.5 El mando a distancia no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8.6 Sin imagen ni sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. Especicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CONTENIDO
6
1. Precauciones
NOTA: Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el re-
ceptor a la lluvia o la humedad. Con el n de evitar cualquier posible
riesgo de descarga eléctrica, no intente abrir la unidad. En el caso de la
unidad se haya roto, la reparación de la unidad debe ser realizada por
técnicos calicados. Ninguna parte de esta unidad debe ser reparada
por los usuarios.
ADVERTENCIA!
> Presencia de partes vivas dentro de la unidad! No abrir. Riesgo de descarga eléctrica!
Ninguna parte debe ser reparada por los usuarios.
> El mantenimiento del receptor debe ser llevado a cabo exclusivamente por personal
cualicado.
> Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado o reparado por el fa-
bricante, su servicio post-venta, electricista o personal cualicado con el n de evitar
posibles peligros.
> El producto debe ser instalado de acuerdo con las regulaciones nacionales.
> Las baterías usadas deben desecharse de forma segura. Tirelos en los contenedores
de basura apropiados con el n de proteger el medio ambiente.
Instalación Correcta
> Coloque el receptor sobre una supercie plana, rme y con una supercie estable. No
lo ponga en una alfombra o tapete.
> No coloque el receptor encima de otro dispositivo, como un amplicador. Esto puede
dar lugar a un sobrecalentamiento.
> No ponga nada encima de la unidad (por ejemplo, CDs o revistas).
Ventilación Suciente
> Coloque el receptor en un lugar bien ventilado para evitar la acumulación de calor
interno. Deje un espacio de al menos 10 cm en la parte trasera y la parte superior de la
unidad, así como un espacio de 5 cm a ambos lados para evitar el sobrecalentamiento.
> No obstruya las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles,
cortinas, etc.
Proteger el Receptor de las altas temperaturas, humedad, agua y polvo
> El receptor no debe ser expuesto a gotas o salpicaduras.
> No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima de la unidad.
> No coloque objetos que puedan dañar su unidad cerca de él (por ejemplo, objetos
que contengan líquido o velas).
> No coloque ninguna fuente de llamas, como velas encendidas sobre el receptor.
Suministro de electricidad
> Por favor, desconecte el receptor en caso de no utilización prolongada.
> Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado o reparado por el
fabricante, servicio de post-venta, o personal cualicado para evitar posibles peligros.
ESPAÑOL
7
2. Desempaquetado y Ajustes de Hardware
Las imágenes muestran la apariencia del producto y cómo con gurar el hardware.
2.1 Panel Frontal
2.2 Panel Trasero
2.3 Panel Izquierdo/Derecho
NOTA: Las imá genes son só lo de referencia, el aspecto  nal del producto puede variar.
8
2.4 Instalación del Hardware
Como se muestra a continuación, conecte el dispositivo Engeldroid SAT al Televisor
mediante el cable HDMI, el cable coaxial entre la toma LNB IN del dispositivo y la toma
de antena, y por último conectar la fuente de alimentación. Pulse el botón de encendi-
do de su Engeldroid SAT y ya podrá utilizarlo.
NOTA: Las imá genes son só lo de referencia, el aspecto  nal del producto puede variar.
do de su Engeldroid SAT y ya podrá utilizarlo.
Cable HDMI
Fuente de alimentación
Cable coaxial
(no incluido)
ESPAÑOL
9
3. Mandos a Distancia
MANDO TWIST
9
5 6
7 8
9
2
0
1 43
10
1211
1413
16
15
32
1819
33
34
35
36
37
40
41
42
43
38
39
21
20
17
2223
2425
2627
2829
3031
Lado TV Lado QWERTY
10
0. INDICADOR LED: indicador LED del mando a distancia.
1. HOME: botón de acceso directo a la HOME.
2. INPUT: cuando el usuario se encuentra en modo Android pulsar para ir al modo SAT
TV.
3. TV/RADIO (SAT TV): para cambiar entre TV y RADIO.
4. BOTÓN ON/OFF: pulse para apagar o encender el receptor.
5. INFO (SAT TV): botón de acceso directo a la información del canal actual e informa-
ción detallada del programa.
6. MEDIA: ninguna función en modo SAT TV, en modo Android acceso directo a XBMC
(KODI).
7. PLAY/PAUSA: para hacer una pausa o reproducir el archivo multimedia.
8. STOP: para detener la grabación o reproducción actual.
9. REC: para iniciar la grabación.
10. REC LIST (SAT TV): tecla de acceso directo a la lista de archivos grabados (PVR)
11. ANTERIOR: para cambiar a la reproducción anterior.
12. SIGUIENTE: para cambiar a la reproducción siguiente.
13. RETROCESO RÁPIDO: para retroceder hacia atrás rápidamente.
14. AVANCE RÁPIDO: para avanzar hacia delante rápidamente.
15. TECLA DE NAVEGACIÓN: Utilice la tecla Arriba/Abajo para visualizar el siguiente
o anterior canal o para moverse o seleccionar opciones arriba y abajo mientras nave-
ga por el menú. Utilice la tecla Derecha/Izquierda para moverse a derecha e izquierda
mientras navega por el menú.
16. OK: tecla de conrmación y para entrar en el menú.
17. BACK: vuelve al canal previamente visualizado (rellamada).
18. CANAL +/- (SAT TV): para pasar al siguiente o anterior canal y para pasar página
en la lista de canales.
19. VOLUMEN +/-: subir o bajar el volumen.
20. SILENCIO: activar o desactivar el sonido.
21. TECLADO NUMÉRICO: para introducir caracteres numéricos.
22. EXIT: pulse para salir del menú o ventana, y para cancelar las funciones actuales
en funcionamiento.
23. MENU: muestra el menú principal o vuelve al anterior.
24. TXT (SAT TV): Para abrir la página de teletexto en el canal que tenga información
de teletexto.
25. GUIDE (SAT TV): Acceso directo al menú EPG.
26. MANO: activa la función “Ratón”
27. SUBT (SAT TV): muestra los subtítulos del canal siempre que estén disponibles.
28. FORMAT/BOTÓN AZUL: para cambiar la resolución de vídeo.
29. BOTÓN ROJO: tecla multi-función en el modo menú.
30. FAV/BOTÓN AMARILLO: mientras se reproduce un canal sirve de acceso directo
al menú de favoritos. También funciona como tecla multi-función en el modo menú.
31. AUDIO/BOTÓN VERDE (SAT TV): seleccione el modo de audio entre Izquierda
/ Derecha / Estéreo / Mono. También funciona como tecla multi-función en el modo
menú.
32. TECLADO QWERTY: caracteres alfabéticos.
33. BLOQUEO: pulse para entrar en el modo teclado (para utilizar el teclado QWERTY).
34. MAYÚSCULAS: Activar o desactivar letras mayúsculas.
ESPAÑOL
11
35. ALT: Activar o desactivar la introducción de caracteres azules.
36. BARRA ESPACIADORA: pulse para añadir un espacio mientras teclee.
37. ESC: para borrar un carácter.
38. IZQUIERDA + Modo Ratón: función izquierda para mover la selección
39. BOTÓN WWW: para introducir “www”.
40. ABAJO: función abajo para mover la selección
41. ARRIBA: función arriba para mover la selección. También para poner “.com”.
42. DERECHA: función derecha para mover la selección
43. OK/ENTRAR: para entrar en la introducción de caracteres.
MANDO 2,4GHz
1
3
4
6
7
10
9
8
5
11
12
13
14
15
17
16
2
12
1. BOTÓN ON/OFF: pulse para apagar o encender el receptor.
2. MENU: para mostrar el Menú principal.
3. SILENCIO: activar o desactivar el sonido.
4. HOME: volver a la pantalla HOME.
5. CH+ / CH-: Cambie de canal en el modo SAT TV o mueve el cursor en el menú.
6. VOL- / VOL+-: Cambie el volumen en modo SAT TV o mueve el cursor en el
menú.
7. VOLUMEN +: para subir el volumen.
8. VOLUMEN –: para bajar el volumen.
9. TECLADO NUMÉRICO: cambiar de canal o para introducir caracteres numéricos.
10. RELLAMADA: mostrar lista de TV en modo SAT TV o volver al canal anterior en la
televisión en vivo.
11. HISTORIA: mostrar la lista de aplicaciones recientes.
12. BACK: volver a la página anterior
13. OK: tecla de conrmación y para entrar en el menú.
14. INFO: muetra la barra de información en el modo SAT TV.
15. EPG: muestra el EPG de 7 días en el modo SAT TV.
16. REC: grabación de vídeo instantánea en el modo SAT TV.
17. MOUSE BUTTON: para activar el modo “Ratón”
NOTA: Las imágenes son sólo de referencia, el aspecto nal del producto puede variar.
4. Instalación de Software
Notas: La contraseña por defecto es 0000 para este dispositivo.
Todas las instrucciones e imágenes aquí son sólo de referencia, el aspecto nal del
producto puede variar.
4.1 Guía de Primera Instalación
La guía de primera instalación le ayuda a elegir el idioma preferido del menú, la resolu-
ción de salida HDMI, tamaño de la pantalla y congurar la conexión a Internet a través
de Ethernet o Wi-Fi.
ESPAÑOL
13
1. Elegir idioma.
2. Congurar la conexión de red.
14
3. Elegir país
4. Iniciar sesión en Engeldroid
NOTA: si no se termina este proceso de registro no se recibirán actualizaciones
de Engeldroid
ESPAÑOL
15
5. Activar el control parental para el sistema de bloqueo de contenidos y aplicaciones
para proteger a los niños de la casa.
6. Ya ha terminado el proceso de conguarción y puede empezar a disfrutar de su En-
geldroid SAT
16
4.2 Búsqueda TV Satélite Digital
Primera Isntalación SAT TV le ayuda a buscar canales de satélite de TV/Radio de forma
automática. Elija satélite, ajuste la Relación de Aspecto, los subtítulos y luego selec-
cione siguiente para ajustar la antena. Por favor, póngase en contacto con el centro
de servicio al cliente para obtener ayuda si usted tiene cualquier pregunta sobre la
búsqueda de canales de TV / Radio manual.
Ajuste la antena para obtener la mejor potencia y calidad de señal y luego congure los
parámetros del LNB. Pulse el botón azul para buscar automáticamente canales.
ESPAÑOL
17
5. Ver TV
Disfruta de la TV después de la búsqueda de canales de TV. Utilice el botón VOL+ /
VOL- para controlar la salida de volumen, y el botón CH + / CH- para cambiar de canal.
Pulse el botón OK para mostrar la lista de canales y seleccione el canal. Usted puede
clasicar los canales por orden alfabético, FTA (Free To Air) / CAS (codicados), HD /
SD, etc ... También puede encontrar rápidamente el canal o ltrarlo por grupo en la lista
de canales.
5.1 SAT TV Menu
Pulse el botón MENU para visualizar el menú SAT TV para más opciones. Puede elegir
subtítulos, pistas de audio, activar teletexto, agregar el canal a un grupo de favoritos,
etc.
18
5.2 PVR (Personal Video Record)
El dispositivo es compatible con PVR instantáneo, temporizador PVR y EPG de reserva
PVR. Por favor, congure el dispositivo de almacenamiento en ajustes de SAT TV antes
de ultilizar PVR. Usted puede grabar su programa favorito en un dispositivo de alma-
cenamiento USB externo y reproducirlo en cualquier momento y en cualquier lugar.
Pulse el botón REC de nuevo para abrir el menú donde cambiar la duración de la graba-
ción por defecto. También puede cambiar la duración de la grabación por defecto en el
menú de ajustes de SAT TV. Véase el capítulo 6.4.
ESPAÑOL
19
El usuario puede gestionar archivos grabados; puede eliminar los archivos que ha gra-
bado con la tecla ROJA.
5.3 Time-Shift
El receptor soporta Time-Shift automático y manual cuando se conecta un dispositivo
de almacenamiento USB externo. Gracias a la función Time-shift, usted podrá pausar
la emisión de TV en vivo si quiere dejar de ver TV temporalmente, y retomar la emisión
en el punto en que la dejó en el momento de volver a la televisión. La función Time-Shi-
ft automático está desactivada por defecto, se puede activar en el menú Conguración
SAT TV cuando conecte un dispositivo de almacenamiento externo USB en el receptor.
20
5.4 EPG (Guía Electrónica de Programas)
Gracias a la función EGP (Electronic Program Guide), usted podrá averiguar cuándo es-
tará disponible su programa favorito. Podrá añadir un evento de grabación programada
por EPG. El receptor soporta EPG actual/siguiente y 21 días EPG. Pulse el botón infor-
mación para mostrar el EPG actual/siguiente mientras ve televisión. Pulse información
dos veces para mostrar la información detallada acerca del programa actual.
Pulse el botón EPG para mostrar el menú EPG de 21 días. Pulse Izquierda/Derecha, Arri-
ba/Abajo para buscar EPG de los próximos 21 días, pulse el botón azul para reservar o
grabar un programa. Pulse la tecla OK para obtener información detallada del progra-
ma. También puede cambiar EPG multilingüe pulsando el botón amarillo si EPG multi-
lingüe están disponibles de operador.
/