Eaton XC-CPU101 Series Instruction Leaflet

Type
Instruction Leaflet
PATRZ KARTA - XC-CPU101-C64K-8DI-6DO
Modułowy sterownik PLC, 24VDC, 8WEC, 6WYC, RS232, CAN, 64kB
Typ XC-CPU101-C64K-8DI-6DO
Catalog No. 262152
Eaton Catalog No. XC-CPU101-C64K
Program dostaw
Liczba wejść cyfrowych Cyfrowe: 8; z czego wykorzystywane jako przerwanie: 4
Liczba wyjść Tranzystor: 6
Wbudowane interfejsy CANopen®/easyNet
RS232
Wskazówki rozszerzalne z → rozszerzenia XI/OC
tylko w połączeniu z → podstawą magistralną XI/OC
Pamięć użytkowa 64 kByte
Czas cyklu do instrukcji 1 k (Bit, Byte) ms 0.5
Pamięć
Zastosowanie/Znaczniki/Przechowywane dane 64 KB/4 KB/4 KB
Zintegrowany serwer WWW nie
Informacja o zakresie dostawy Potrzebne są następujące akcesoria: zaciski przyłączeniowe, podstawa
magistralna, bateria
Dane Techniczne
Dane ogólne
Normy i przepisy IEC/EN 61131-2
EN 50178
Temperatura otoczenia °C 0 - +55
Przechowywanie ϑ °C -25 - +70
Położenie montażowe poziomo
Względna wilgotność powietrza, bez obroszenia (IEC/EN 60068-2-30) % 10 - 95
Sprężone powietrze (praca) hPa 795 - 1080
Wytrzymałość zmęczeniowa 10 - 57 Hz ±0,075 mm
57 - 150 Hz ±1,0 g
Wytrymałość udarowa mechaniczna g 15
Czas udaru 11 ms
Kategoria przepięciowa / stopień zanieczyszczenia II/2
Stopień ochrony IP20
Znamionowe napięcie izolacji U
i
V 500
Emisja zakłóceń EN 50081-2, klasa A
Odporność na zakłócenia EN 50082-2
Bateria (trwałość) zwykle 5 lat
Ciężar kg 0.23
Zaciski wtykany blok zacisków
Przekrój doprowadzeń mm²
Zaciski śrubowe
Linka z tulejką
mm
2
0,5 - 1,5
przewód pojedynczy
mm
2
0,5 - 2,5
Zaciski sprężynowe
Linka z tulejką
mm
2
0,34 - 1,0
przewód pojedynczy
mm
2
0,14 - 1,0
Zasilanie
Czas wejścia do sieci ms 10
Szybkość powtarzania s 1
Napięcie wejściowe napięcie
stałe, V
24
zakres dopuszczalny V DC 20.4 - 28.8
Moc na wejściu W maks. 26
28.02.2018 Eaton 262152 ED2018 V41.0 PL 1 / 6
Tętnienia resztkowe % ≦ 5
maksymalna strata mocy (bez lokalnych We/Wy) P
v
W 6
Wskazówka dotycząca straty mocy bez lokalnych We/Wy
Ochrona przepięciowa tak
Ochrona przeciwzwarciowa tak
Filtry sieciowe (zewnętrzne) tak
Prąd włączania x I
n
bez ograniczenia (ograniczenie tylko przez podłączony zasilacz 24-V-DC)
Napięcie wyjściowe dla modułów sygnałowych
Wartość znamionowa V DC 5
Prąd wyjściowy A 3.2
Odporność na zwarcia tak
Rozłączenie galwaniczne do napięcia zasilającego nie
Procesor
Procesor Infineon C164
Pamięć
Kod programu/Dane programu kByte 64/64
Znaczniki/przechowywane dane kByte 4/4
Czas cyklu do instrukcji 1 k (Bit, Byte) ms < 0.5
Interfejsy
Interfejs szeregowy (RS232) bez przewodów Handshake
Szybkość transmisji danych kBit/s maks. 57.6
Sposób podłączenia RJ45
Izolacja galwaniczna nie
CANopen®
maksymalna szybkość transmisji danych Bits/s 500000
Izolacja galwaniczna tak
Profil urządzenia zgodnie z DS 301 V4
PDO-Art asyn., cyk., acyk.
przyłącze wtykany blok zacisków
Rezystory zamykające magistralę Zewn.
Urządzenie Ilość maksymalnie 126
Układ alarmowy "Watchdog" tak
RTC (Real Time Clock) tak
Zasilanie napieciem lokalnych wejść/wyjść (24 V
Q
/0 V
Q
)
Napięcie wejściowe napięcie
stałe, V
24
Zakresy napięć V DC 19,2 - 30, przestrzegać polaryzacji
Izolacja galwaniczna
Zasilanie przeciwne napięcia CPU tak
Ochrona przepięciowa tak
Ochrona przeciwzwarciowa tak
Wejścia cyfrowe
Prąd wejściowy na kanał przy napięciu znamionowym mA znam. 3.5
Strata mocy na kanał znam. 85 mW
Poziom napięcia zgodny z normą IEC/EN 61131-2
Typ wartości granicznej 1 low < 5 V DC, high > 15 V DC
Opóźnienie na wejściu
wł. → wył. ms znam. 0,1
wł. → wył. ms znam. 0,1
Wejścia Liczba 8 (wtym 4 wejścia przerwań)
Kanały z takim samym potencjałem odniesienia Ilość 8
Wyświetlanie stanu LED
Wyjścia cyfrowe
Kanałów Ilość 6
Strata mocy na kanał W 0,08
Obwór prądu obciążenia A 0.5
Opóźnienie na wyjściu
28.02.2018 Eaton 262152 ED2018 V41.0 PL 2 / 6
wł. → wył. znam. 0,1 ms
wł. → wył. znam. 0,1 ms
Kanały z takim samym potencjałem odniesienia Ilość 6
Wyświetlanie stanu LED
Zdolność łączeniowa IEC/EN 60947-5-1, kategoria użytkowa DC-13
Czas załączenia % ED 100
Współczynnik równoczesności g 1
Świadectwo typu zgodnie z IEC/EN 61439
Dane techniczne dla zaświadczenia rodzaju konstrukcji
Znamionowy prąd pracy do podania straty mocy I
n
A 0
Strata mocy na biegun, w zależności od prądu P
vid
W 0
Strata mocy elementu eksploatacyjnego, w zależności od prądu P
vid
W 0
Strata mocy statyczna, niezależnie od prądu P
vs
W 6
Zdolność oddawania straty mocy P
ve
W 0
Robocza temperatura otoczenia min. °C 0
Robocza temperatura otoczenia maks. °C 55
Certyfikat konstrukcji IEC/EN 61439
10.2 Wytrzymałość materiałów i części
10.2.2 Odporność na korozję Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Wytrzymałość cieplna powłoki Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Rezystancja materiału izolacyjnego przy normalnym cieple Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Rezystancja materiału izolacyjnego przy nietypowym cieple Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Wytrzymałość na działanie promieniowania UV Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.5 Podnoszenie Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2.6 Kontrola odporności na uderzenia Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2.7 Napisy Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony powłok Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i prądów pełzających Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem elektrycznym Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.6 Montaż elementów eksploatacyjnych Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.7 Wewnętrzne obwody prądowe i połączenia Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Przyłącza przewodów wchodzących z zewnątrz Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9 Właściwości izolacji
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna o częstotliwości roboczej Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Odporność na napięcie udarowe Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.4 Sprawdzanie powłok z materiału izolacyjnego Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Nagrzanie Oszacowanie nagrzania należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy
sterowniczej. Eator dostarczy danych na temat straty mocy aparatów.
10.11 Odporność na zwarcia Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.13 Działanie mechaniczne Spełnienie wymagań w aparacie jest jednoznaczne z przestrzeganiem instrukcji
montażu (IL).
Dane techniczne zgodne z ETIM 6.0
PLC's (EG000024) / PLC CPU-module (EC000236)
Electric engineering, automation, process control engineering / Control / Programmable logic control (SPS) / SPS basic equipment ([email protected] [AKE530011])
Supply voltage AC 50 Hz V 0 - 0
Supply voltage AC 60 Hz V 0 - 0
Supply voltage DC V 20.4 - 28.8
Voltage type of supply voltage DC
Number of relay outputs 0
Max. number of time switches 1000
Max. number of addressable analogue I/O-ports 180
Max. number of addressable digital I/O-ports 974
Model Modular
28.02.2018 Eaton 262152 ED2018 V41.0 PL 3 / 6
Processing time (1K, binary operation) ms 0.5
Number of HW-interfaces industrial Ethernet 0
Number of HW-interfaces PROFINET 0
Number of HW-interfaces RS-232 1
Number of HW-interfaces RS-422 0
Number of HW-interfaces RS-485 0
Number of HW-interfaces serial TTY 0
Number of HW-interfaces USB 0
Number of HW-interfaces parallel 0
Number of HW-interfaces Wireless 0
Number of HW-interfaces other 1
Number of analogue outputs 0
Number of analogue inputs 0
Number of digital inputs 8
Number of digital outputs 6
With optical interface No
Supporting protocol for TCP/IP No
Supporting protocol for PROFIBUS Yes
Supporting protocol for CAN Yes
Supporting protocol for INTERBUS No
Supporting protocol for ASI No
Supporting protocol for KNX No
Supporting protocol for MODBUS Yes
Supporting protocol for Data-Highway No
Supporting protocol for DeviceNet No
Supporting protocol for SUCONET Yes
Supporting protocol for LON No
Supporting protocol for PROFINET IO No
Supporting protocol for PROFINET CBA No
Supporting protocol for SERCOS No
Supporting protocol for Foundation Fieldbus No
Supporting protocol for EtherNet/IP No
Supporting protocol for AS-Interface Safety at Work No
Supporting protocol for DeviceNet Safety No
Supporting protocol for INTERBUS-Safety No
Supporting protocol for PROFIsafe No
Supporting protocol for SafetyBUS p No
Supporting protocol for other bus systems Yes
Radio standard Bluetooth No
Radio standard WLAN 802.11 No
Radio standard GPRS No
Radio standard GSM No
Radio standard UMTS No
IO link master No
System accessory Yes
Redundancy No
With display No
Type of memory RAM
Memory size kByte 64
Additional program memory possible Yes
Rail mounting possible Yes
Wall mounting/direct mounting Yes
Front build in possible No
Rack-assembly possible No
Suitable for safety functions No
28.02.2018 Eaton 262152 ED2018 V41.0 PL 4 / 6
Category according to EN 954-1
SIL according to IEC 61508 None
Performance level acc. to EN ISO 13849-1 None
Appendant operation agent (Ex ia) No
Appendant operation agent (Ex ib) No
Explosion safety category for gas None
Explosion safety category for dust None
Width mm 60
Height mm 100
Depth mm 100
Aprobaty
Product Standards IEC: see Technical Data; UL508; CSA-C22.2 No. 0-M; CSA-C22.2 No. 142-M; CE
marking
UL File No. E135462
UL Category Control No. NRAQ
CSA File No. 012528
CSA Class No. 2252-01
North America Certification UL listed, CSA certified
Specially designed for North America No
Current Limiting Circuit-Breaker No
Degree of Protection IEC: IP20, UL/CSA Type: -
Wymiary
Pozostałe informacje o produkcie (łącza)
instrukcje montażowe XC-CPU101-...-6DO, XC-201-...-6DO, XC-201-...-6DO-XV, XC-CPU202-... -XV (IL05003001Z)
instrukcje montażowe XC-CPU101-...-6DO,
XC-201-...-6DO, XC-201-...-6DO-XV, XC-
CPU202-... -XV (IL05003001Z)
ftp://ftp.moeller.net/DOCUMENTATION/AWA_INSTRUCTIONS/IL05003001Z2013_02.pdf
MN05003004Z podręcznik modułowego PLC XC-CPU101…(-XV)
MN05003004Z Handbuch modulare SPS XC-
CPU101…(-XV) - Deutsch
ftp://ftp.moeller.net/DOCUMENTATION/AWB_MANUALS/MN05003004Z_DE.pdf
MN05003004Z Manual modular PLC XC-
CPU101…(-XV) - English
ftp://ftp.moeller.net/DOCUMENTATION/AWB_MANUALS/MN05003004Z_EN.pdf
28.02.2018 Eaton 262152 ED2018 V41.0 PL 5 / 6
28.02.2018 Eaton Industries GmbH
http://www.eaton.eu
© 02/2018 by Eaton Industries GmbH
Eaton 262152 ED2018 V41.0 PL
6 / 6
Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 1/8
02/13 IL05003001Z
(AWA2724-2003)
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明安装说明
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod k montáži
Paigaldusjuhend
Szerelosi utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návod na montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
UL
Use copper conductors only.
To be used in a pollution degree 2 environment only.
Temperature: The maximum surrounding air temperature is 55 °C.
XC-CPU101…(-XV)
XC-CPU201…(-XV)
XC-CPU202…(-XV)
XControl XC101 XControl XC201 XControl XC202
XIOC-BP-XC XIOC-BP-XC1 XIOC-BP-2 XIOC-BP-3
XIOC-BP-EXT
EN 55011/22 Class A
055 °C
MN05010003Z… (AWB2700-1437)
MN05003004Z… (AWB2724-1453)
MN05003001Z… (AWB2724-1491)
MN05002002Z… (AWB2725-1452)
MN04802001Z… (AWB2726-1461)
2/8 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
02/13 IL05003001Z
a
Max. basic version Max. Grundausbau Version de base Versión básica max. Versione base max.
最大基本构造
Макс. базовое расширение
Max. basisuitrusting Maks. basisversion
Μέγ. βασικής
έκδοσης
x. versão básica
Max. utbyggnad
Max. peruslaitteistokokoonpano
Max. základní verze
Maks. baasmudel
Maximális alapkiépítés
Maks. bāzes versija
Maks. bazinis variantas
Maks. rozbu-
dowa wersji podstawowej
Maks. osnovna struktura
Max. základná výbava
Макс. основен крепеж
Max. versiunea de bază
b
Max. total version Max. Gesamtausbau Version étendue Versión total max. Versione totale max.
最大全套构造 Макс. общее расширение Max. totaaluitrusting Maks. kompletversion
Μέγ. ολοκληρωμ έ νη ς έκδοσης Máx. versão completa Max. totalutbyggnad Max. peruslaitteistokoonpano
Max. celková výbava Maks. üldmudel Maximális teljes kiépítés Maks. kopējā versija Maks. bendras
variantas Maks. rozbudowa całkowita Maks. skupna struktura Max. celková výbava Макс. общ крепеж
Max. versiunea totală
Max. 7 signal modules
Max. 7 Signalmodule
Modules dE/S (7 max.)
Máx. 7 módulos de señalización
Moduli di segnale, max 7
最大 7 信号模块
Макс. 7 сигнальных модулей
Max. 7 signaalmodule
Max. 7 signalmoduler
Μέγ. αριθμός 7 μονάδων σήματος
Máx. 7 módulos de sinal
Max. 7 signalmoduler
Max. 7 signaalimoduulia
Max. 7 signálových modulů
Maks. 7 signaalmoodulit
Maximum 7 jelmodul
Maks. 7 signālu moduļi
Maks. 7 signalų moduliai
Maks. 7 modułów podstawowych
Maks. 7 signalnih modulov
Max. 7 signálnych modulov
Макс. 7 сигнални модула
Max. 7 module de semnalizare
Max. 15 signal modules
Max. 15 Signalmodule
Modules dE/S (15 max.)
Máx. 15 módulos de señalización
Moduli di segnale, max 15
最大 15 信号模块
Макс. 15 сигнальных модулей
Max. 15 signaalmodule
Max. 15 signalmoduler
Μέγ. αριθμός 15 μονάδων σήματος
Máx. 15 módulos de sinal
Max. 15 signalmoduler
Max. 15 signaalimoduulia
Max. 7 signálových modulů
Maks. 7 signaalmoodulit
Maximum 15 jelmodul
Maks. 15 signālu moduļi
Maks. 15 signalų moduliai
Maks. 15modułów podstawowych
Maks. 15 sig nalnih modulov
Max. 15 signálnych modulov
Макс. 15 сигнални модула
Max. 15 module de semnalizare
CPU 1234567
CPU 12345678 9101112131415
XIOC-BP-3 XIOC-BP-EXT
XIOC-BP-
XIOC-BP-3
XIOC-BP- XIOC-BP-XIOC-BP-XC
XIOC-BP- XIOC-BP-
XIOC-BP-3
XIOC-BP- XIOC-BP-XIOC-BP-
XIOC-BP-EXT
XIOC-BP- XIOC-BP-
XIOC-BP-3
XIOC-BP-3XIOC-BP-3
XIOC-BP-
XIOC-BP-
Emergency On Call Service: Local representative (www.ea ton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 3/8
02/13 IL05003001Z
Connections
Anschlüsse
Connexions
Conexiones
Collegamenti
接口接口
Подключение
Aansluit inge n
Tilslutninger
Συνδέσεις
Conexões
Anslutningar
Liitännät
Pøívody
Liitmikud
Csatlakozók
Pieslēgumi
Jungtys
Podłączenia
Priključki
Konektory
Свързвания
Conexiuni
USB
(XC-CPU201, XC-CPU202)
CANopen
XC101
XC201 XC202
+5 V GND
USB CAN_L
120
USB+ CAN_H
GND GND
CAN_L
CAN_H
(XC-CPU101,
XC-CPU201) (XC-CPU202)
RS232 ETH
(XC-CPU201, XC-CPU202)
8RxD
7GND
6 Rx
5TxD
4GND
3 Rx+
2 Tx
1 Tx+
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
XC202
XC101
XC201
1
2
3
4
6
5
4
3
2
1
ONOFF
1
2
3
4
5
6
7
8
8
7
6
5
4
3
2
1
4/8 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
02/13 IL05003001Z
Digital input/output terminal
Digitale Ein-/Ausgangsklemme
Borne d’entroe/sortie tout-ou-rien
Borne de entrada/salida digital
Morsetto d’ingresso/d’u scita digitale
字输入字输入 //
Цифровая входная/выходная клемма
Digitale ingangs-/uitgangsklem
Digital ind-/udgangsklemme
Κλέμμα ψηφιακών εισόδων/εξόδων
Terminal digital de entrada/saída digital
Digitala in-/och utgångsklämmor
Digitaalinen tulo-/lähtöliitin
Svorka digitálního vstupu/výstupu
Digitaalne sisend-väljundklemm
Digitális be-/kimenőkapocs
Digitālā ieejas/izejas spaile
Skaitmeninių įė jimų/išėjimų gnybtai
Zacisk wejść/wyjść cyfrowych
Digitalna vhodna/izhodna sponka
Svorka digitálneho vstupu/výstupu
Дигитална входна/изходна клема
Bornă digitală de intrare/ieşire
Tightening torque Drehmoment Couple de serrage Par de apriete
Forza di serragio
扭矩
Момент затяжки Draaimoment
Drejningsmoment Ροπή στρέψης Torque Vridmoment
Vääntömomentti Točivý moment Jõumoment Forgatónyomaté k
Griezes moments Užveržimo momentas Moment dokręcania
Vrtilni moment Krútiaci moment Въртящ момент Cuplu de strângere
0.71 Nm - 1.02 Nm
(6.25 lb-in - 9.03 lb-in)
NOTICE
Take care when inserting male (pin) into
female (socket) connectors.
VIGTIGT
F
ø
r forsigtigt fjederlisten ind i stiklisten.
UZMANĪBU
Līsti ar atsperkontaktiem uzmanīgi iebīdiet
spraudņlīstē.
ACHTUNG
Führen Sie die Federleiste vorsichtig in die
Steckerleiste ein.
ΕΠΑΓΡΥΠΝΗΣΗ
Εισάγεται με προσοχή τη θηλυκή λωρίδα
ακροδεκτών στη λωρίδα ακίδων.
DĖMESIO
Lizdų jungtį į kištukų jungtį įstatykite
atsargiai.
ATTENTION
Insérez les brochesduconnec teurmâl edans
le connecteur femelle avec précaution !
ADVERTÊNCIA
Inserir o conector macho no conector
fêmea com cuidado.
UWAGA
Listwę sprężyn ostrożnie wprowadzić w
listwę zacisków.
CUIDADO
Tener especial cuidado al acoplar los conec-
tores multipolares en la regleta enchufable.
OBSERVERA
För försiktigt multipoint anslutningen in i
kontaktlisten
.
POZOR
Vzmetno letev previdno vpeljite v vtično
letev.
AVVISO
Le spine elastiche devono essere inserite
con cautela nei connettori femmina.
ILMOITUS
Vie jousipidike varovasti pistokekiskoon.
UPOZORNRNIE
Pružnú lamelu opatrne zasuňte do
zástrčkovej lišty.
注意
请小心地将螺栓连接器插入插座连接
器。
UPOZORNÉNÍ
Pružnou lamelu zasuňte opatrně do
zástrčkové lišty.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вкарайте внимателно планката на
ресора в основата за многогнездов
щепселен куплунг.
ВНИМАНИЕ
Осторожно вставьте пружинный контакт в
колодку штекерного разъема.
HELEPANU
Ühendage klemmliist ettevaatlikult sokliga.
ATENTJE
Introduceţi cu grijă fişa mamăînconectorul
cu fişeţ.
OPGELET
Plaats de klemmenstrook voorzichtig in de
stekker.
FIGYELEM
Körültekintően tegye a dugaszoló kapcsot
a csatlakozóaljzatba.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
I 0.0
I 0.1
I 0.2
I 0.3
I 0.4
I 0.5
I 0.6
I 0.7
Q 0.0
Q 0.1
Q 0.2
Q 0.3
Q 0.4
Q 0.5
24 V
Q
0 V
Q
0 V
24 V
XIOC-TERM-18T
XIOC-TERM-18S:
en
da lv
de
el lt
fr pt pl
es sv sl
it fi sk
zh
cs bg
ru et ro
nl hu
Emergency On Call Service: Local representative (www.ea ton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 5/8
02/13 IL05003001Z
Mounting
Montage
Montage
Montaje
Montaggio
安装安装
Montering
Monter in g
Τοποθέτηση
Монтаж
Montagem
Montering
Asennus
Montáž
Paigaldamine
Felszerelose
Montāža
Montavimas
Montaż
Montaža
Montáž
Монтаж
Montarea
XIOC-BP…
XIOC-BP…
XIOC-TERM…
en
de
fr
es
it
zh
nl
da
el
ru
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
1
3
2
XIOC-BPXIOC-BP-XC
2
1
XC-CPU
XIOC-BP-
XC-CPU…
XT-CPU-BAT1: 256209
XIOC-TERM-18T: 258104
XIOC-TERM-18S: 258102
1
2
3
XT-CPU-
6/8 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
02/13 IL05003001Z
Dismounting
Demontage
Domontage
Desmontaje
Smontaggio
Демонтаж
Demontage
Afmontering
Αφαίρεση
Desmontagem
Demontering
Irrottaminen
Demontáž
Eemaldamine
Leszerelose
Demontāža
Išmontavimas
Demontaż
Demontaţa
Demontáž
Демонтаж
Demontarea
XIOC-BP
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
2
1
1
2
3
XC-CPU XIOC-BP
XC-CPU…
2
1
XIOC-TERM…
2
1
1
XIOC-BP…
Emergency On Call Service: Local representative (www.ea ton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 7/8
02/13 IL05003001Z
XIOC-BP…
[mm]
abcd
[in]
abcd
XIOC-BP-XC
60 100 22
XIOC-BP-XC
2.36 3.94 0.87
XIOC-BP-XC1
90 100 22
XIOC-BP-XC1
3.54 3.94 0.87
XIOC-BP-2
60 100 22
XIOC-BP-2
2.36 3.94 0.87
XIOC-BP-3
90 100 22
XIOC-BP-3
3.54 3.94 0.87
XIOC-BP-EXT
90 100 22
XIOC-BP-EXT
3.54 3.94 0.87
Screw fixing
Schraub-Befestigung
Vis de fixation
Fijación por tornillo
Fissagio a vite
栓-固
Винтовое крепление
Schroefbevestiging
Skruefastgørelse
Βιδωτή στερέωση
Fixação roscada
Skruvanslutning
Ruuvikiinnitys
Šroubové upevně
Kruvikinnitus
Csavaros rögzítés
Skrūvju stiprinājums
Tvirtinimas varžtais
Mocowanie na śruby
Vijačna pritrditev
Upevnenie skrutkami
Завинтване
Fixare filetată
XIOC-BP-XC1 (XIOC-BP-3/EXT) XIOC-BP-XC (XIOC-BP-2)
c
a
c
b
d
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
8.5 mm
(0.33")
4.5 mm
(0.18")
6.8 mm
(0.27")
16 mm
(0.63")
37.25 mm
(1.47")
88 mm
(3.46")
6 mm
(0.24")
88 mm
(3.46")
6 mm
(0.24")
22.75 mm
(0.89")
16 mm
(0.63")
22.75 mm
(0.89")
M4
8/8 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
02/13 IL05003001Z
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
© 2002 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.com/moeller/support
02/13 IL05003001Z P-MA Doku
All Rights Reserved. Printed in Germany (02/13)
XC-CPU…
XIOC-…
95 mm (3.74")60 mm (2.36")
100 mm (3.94")
100 mm (3.94")
95 mm (3.74")
30 mm (1.18")
100 mm (3.94")
12/14 MN05003004Z-EN
replaces 01/08 AWB2724-1453GB
User Manual
easy800
Modular PLC
XC-CPU101…(-XV)
Eaton Corporation
Eaton ist ein führendes Energie-
Management-Unternehmen. Weltweit
ist Eaton mit Produkten, Systemen und
Dienstleistungen in den Bereichen Electrical,
Hydraulics, Aerospace, Truck und
Automotive tätig.
Eatons Electrical Sector
Eatons Electrical Sector ist weltweit führend
bei Produkten, Systemen und Dienstleistungen
zu Energieverteilung, sicherer Stromversorgung
und Automatisierung in der Industrie, in Wohn- und
Zweckbauten, öffentlichen Einrichtungen, bei Energie-
versorgern, im Handel und bei OEMs.
Zu Eatons Electrical Sector gehören
die Marken Cutler-Hammer®, Moeller®,
Micro Innovation, Powerware®, Holec®,
MEM® und Santak®.
www.eaton.com
Eaton Adressen weltweit:
www.moeller.net/address
E-Mail: info-bon[email protected]
Internet: www.eaton.com/moellerproducts
www.eaton.comDirecciones de
Eaton en todo el mundo:
www.moeller.net/address
E-Mail: info-bon[email protected]
Internet: www.eaton.com/moellerproducts
www.eaton.comIndirizzi EATON
nel mondo:
www.moeller.net/address
4 *patpks#nycmyn*
Rückenbreite 4 – 6 mm (1 Blatt = 0,106 mm für XBS Digitaldruck)
(1 Blatt = 0,080 mm für Eberwein Digitaldruck bei 80 g/m
2
)
All brand and product names are trademarks or registered
trademarks of the owner concerned.
Emergency On Call Service
Please call your local representative:
http://www.eaton.com/moeller/aftersales
or
Hotline After Sales Service:
+49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Original Operating Instructions
The German-language edition of this document is the original
operating manual.
Translation of the original operating manual
All editions of this document other than those in German language
are translations of the original German manual.
1
st
published 2002, edition date 06/02
2
nd
edition 10/2002
3
rd
edition 04/2003
4
th
edition 08/2003
5
th
edition 11/2003
6
th
edition 12/2003
7
th
edition 06/2004
8
th
edition 11/2004
9
th
edition 03/2005,
10
th
edition 01/2008
11
th
edition 10/2010
see revision protocol in the “About this manual“ chapter
© Eaton Industries GmbH, 53105 Bonn
Authors: Werner Albrecht, Peter Roersch
Editor: Thomas Kracht, Barbara Petrick
Translator: globaldocs GmbH
All rights reserved, including those of the translation.
No part of this manual may be reproduced in any form
(printed, photocopy, microfilm or any other process) or processed,
duplicated or distributed by means of electronic systems without
written permission of Eaton Industries GmbH, Bonn.
Subject to alteration without notice.
Rückenbreite festlegen! (1 Blatt = 0,106 mm, gilt nur für XBS)
I
Before commencing the installation
Disconnect the power supply of the device.
Ensure that devices cannot be accidentally restarted.
Verify isolation from the supply.
Earth and short circuit.
Cover or enclose neighbouring units that are live.
Follow the engineering instructions (AWA) of the
device concerned.
Only suitably qualified personnel in accordance with
EN 50110-1/-2 (VDE 0105 Part 100) may work on
this device/system.
Before installation and before touching the device ensure
that you are free of electrostatic charge.
The functional earth (FE) must be connected to the protective
earth (PE) or to the potential equalisation. The system installer
is responsible for implementing this connection.
Connecting cables and signal lines should be installed so
that inductive or capacitive interference does not impair the
automation functions.
Install automation devices and related operating elements in
such a way that they are well protected against unintentional
operation.
Suitable safety hardware and software measures should be
implemented for the I/O interface so that a line or wire
breakage on the signal side does not result in undefined
states in the automation devices.
Ensure a reliable electrical isolation of the low voltage for the
24 volt supply. Only use power supply units complying with
IEC 60364-4-41 (VDE 0100 Part 410) or HD 384.4.41 S2.
Deviations of the mains voltage from the rated value must
not exceed the tolerance limits given in the specifications,
otherwise this may cause malfunction and dangerous
operation.
Emergency stop devices complying with IEC/EN 60204-1 must
be effective in all operating modes of the automation devices.
Unlatching the emergency-stop devices must not cause restart.
Devices that are designed for mounting in housings or control
cabinets must only be operated and controlled after they have
been installed with the housing closed. Desktop or portable
units must only be operated and controlled in enclosed
housings.
Measures should be taken to ensure the proper restart of
programs interrupted after a voltage dip or failure. This should
not cause dangerous operating states even for a short time.
If necessary, emergency-stop devices should be implemented.
Wherever faults in the automation system may cause
damage to persons or property, external measures must be
implemented to ensure a safe operating state in the event of
a fault or malfunction (for example, by means of separate limit
switches, mechanical interlocks etc.).
Eaton Industries GmbH
Safety instructions
Danger!
Dangerous electrical voltage!
II
12/14 MN05003004Z-EN
1
About this manual 5
List of revisions 5
Abbreviations and symbols 6
Additional documentation 6
1 Design of the XC100 7
CPU with PSU and local inputs/outputs 7
24 V PSU with local inputs/outputs 7
–Task 7
Surface mounting 8
Connecting interrupt inputs 9
Local bus expansion with XIOC-BP-EXT 10
CPU 10
–Task 10
Use of the CPU types 10
Surface mounting 11
LED status indicator 11
Operating mode selector switch 11
Multimedia Card (MMC)/Memory card 11
Programming device interface 12
CANopen interface 14
Real-time clock 15
XC-CPU101-…-XV 15
Battery 15
CPU installation 16
Detaching the CPU 16
2 Engineering 17
Control panel layout 17
Ventilation 17
Layout of units 17
Preventing interference 17
Suppressor circuitry for interference sources 17
–Shielding 17
Lighting protection 18
Wiring examples 18
–PSU 18
Power supply of the digital inputs/outputs 18
3 CPU operation
19
Startup behaviour 19
Switch-off behaviour 20
Start behaviour 20
Stop behaviour 20
Cold start 20
Warm start 20
Test and commissioning 20
–Breakpoint/single-step mode 20
Single-cycle mode 20
–Forcing 20
Status indication, easySoft-CoDeSys 20
Contents
Contents
12/14 MN05003004Z-EN
2
Programreset 21
Warm reset 21
–Cold reset 21
Full reset 21
Program parameterization 21
Maximum program cycle time 21
Start behaviour at Power-On 21
Creating and transferring a boot project 21
Create boot project after online change 21
Updating the operating system (OS) 22
Transferring the operating system from the PC to the PLC 22
Transferring the operating system from the PC into the
MMC 23
Transferring the operating system from the MMC into the
PLC 23
Update of further XC100 PLCs 23
4 Program processing and system time 25
Cycle-time monitoring 25
System libraries, function blocks and functions 25
Library manager 25
Target system specific libraries 26
Lib_Common 26
Libraries of the “Lib_CPU101” 27
Direct peripheral access 29
Functions 30
Error code with “direct peripheral access” 33
Interrupt processing 34
Interrupt prioritising 34
Timer interrupt 35
DisableInterrupt 36
EnableInterrupt 36
Creating and integrating an interrupt function 37
System events 39
Browser commands 40
“canload” browser command 40
Data remanence 41
Program transfer 41
Operating states 41
Limit values for memory usage 42
Addressing inputs/outputs and markers 43
“Activate Automatic addresses” 43
Check for overlapping addresses 43
Uneven word addresses 43
Address range 43
Free assignment or modification of addresses of
input/output modules and diagnostic addresses 44
Run “Automatic calculation of addresses” 44
Diagnostics 44
5 Establishing a PC – XC100 connection
45
Establishing a connection via the RS232 interface (XC100) 45
Programming cable 45
Software easySoft-CoDeSys 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Eaton XC-CPU101 Series Instruction Leaflet

Type
Instruction Leaflet

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI