Simplicity 030626-00 Installation guide

Category
Power generators
Type
Installation guide
Not for
Reproduction
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved.
Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct. However, we reserve the right to alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice and without incurring obligation.
This generator is rated in accordance with CSA (Canadian Standards Association) standard C22.2 No. 100-04 (motors and generators) and PGMA (Portable Generator Manufacturers’ Association) standard PGMA G200 (Standard for Testing and Validating Performance of Portable Generators).
Quick Setup Guide
Portable Generator
Items Included:
• Operator’s manual
• Bottle of engine oil
You Will Need:
• Utility knife
• Oil Funnel (Optional)
• Unleaded fuel
• Carbon monoxide (CO) alarm(s)
Unpack Generator
1. Set the carton on a rigid, flat surface.
2. Remove everything from carton except generator.
3. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom.
4. Ensure you have all included items prior to assembly.
Add Engine Oil and Fuel
NOTICE You MUST properly fill engine with oil before attempting to start
generator.
NOTICE DO NOT use unapproved gasoline such as E15 and E85. DO
NOT mix oil in gasoline or modify engine to run on alternate fuels.
1. Move generator outdoors to a flat, level surface.
2. Clean area around oil fill (A) and remove yellow oil fill
cap/dipstick (
).
1
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil
bottle into oil fill opening to the FULL mark (B) on dipstick.
2
4. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten.
5. Clean area around fuel fill cap ( ), remove cap.
3
6. Slowly add unleaded gasoline (C) to fuel tank (D). Be careful not
to fill above the baffle (E). This allows adequate space for fuel
expansion as shown.
4
7. Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate before starting
engine.
Move Generator to Safe Operating
Location
1. Place generator outdoors in an area that will not accumulate deadly
exhaust gas. DO NOT place generator where exhaust gas could
accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied
building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to
collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should
be taken into consideration when positioning generator.
5
2. To reduce the risk of exhaust heat or exhaust gases igniting nearby
combustible material, keep at least 1.5 m. (5 ft.) clearance on all
sides of generator, including overhead.
Start Generator
Disconnect all electrical loads from the generator. Use the following start
instructions.
1. Make sure unit is on a level surface.
NOTICE Failure to start and operate the unit on a level surface will cause
the unit not to start or shut down during operation.
2. Move fuel shutoff lever (F) to ON (I) position.
6
3. Push choke lever (G) to CHOKE( ) position.
6
4. Push ON/OFF switch (H) to the ON (I) position.
7
5. Grasp recoil handle and pull slowly until slight resistance is felt.
Then pull rapidly to start engine.
6. If engine starts, proceed to step 8. If engine fails to start, proceed to
step 7.
7. Move choke lever (G) to HALF CHOKE position, and pull recoil handle
twice. If engine fails to start, repeat steps 5 thru 6.
8. Slowly move choke lever (G) to RUN ( )position. If engine
falters, move choke lever to HALF CHOKE position until engine runs
smoothly, and then to RUN ( ) position.
NOTICE If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if unit shuts
down during operation, make sure unit is on a level surface and check
for proper oil level in crankcase. This unit may be equipped with a low oil
protection device. If so, oil must be at proper level for engine to start.
Connecting Electrical Loads
1. Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting.
2. Plug in and turn on the desired 120 Volt AC (J), single phase, 60 Hz
electrical loads.
7
NOTICE DO NOT connect 240 Volt loads to the 120 Volt receptacle.
NOTICE DO NOT connect 3-phase loads to the generator.
NOTICE DO NOT connect 50 Hz loads to the generator.
NOTICE DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR. Refer to Do Not
Overload Generator section of Operator’s Manual.
Stopping the Engine
1. Turn OFF and unplug all electrical loads from generator panel
receptacle. NEVER start or stop engine with electrical devices
plugged in and turned ON.
2. Let engine run at no-load for several minutes to stabilize internal
temperatures of engine and generator.
3. Move ON/OFF switch (H) to the OFF (O) position.
7
4. Push fuel valve lever (F) to the OFF (O) position.
6
5. To prepare for storage, refer to Operator’s Manual.
5
2
B
3
1
A
4
FUEL
TANK
C
E
D
6
G
F
7
H
J
E
X
H
A
U
S
T
(
C
O
)
Basement
Crawlspace
Garage
Attic
Entryway,
Porch
Only use OUTSIDE and
FAR AWAY from windows,
doors and vents.
Direct exhaust AWAY
from windows,
doors and vents.
DO NOT operate in any of the below locations
KEEP
FAR AWAY
Generator too
close to home and
exhaust directed
towards windows,
doors and vents.
CO Alarm
In Living Areas
E
X
H
A
U
S
T
(
C
O
)
Have Questions?
Do not return to store. We can help.
Visit our web site BRIGGSandSTRATTON.COM
WARNING Failure to read and follow the operator’s
manual and all operating instructions could
result in death or serious injury.
WARNING Engine exhaust contains carbon
monoxide, a poisonous gas that could kill you
in minutes. You CANNOT smell it, see it, or
taste it. Operate ONLY outside far away from
windows, doors and vents. Install carbon monoxide
alarms. DO NOT run this product inside homes or
garages, even if using fans or opening doors and
windows. Direct exhaust AWAY from windows, doors,
and vents.
WARNING Generator voltage could cause electrical
shock or burn resulting in death or serious
injury. DO NOT operate under wet conditions.
WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive which could cause
burns, fire or explosion resulting in death or
serious injury. Turn generator engine OFF and
let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap.
Let spilled fuel evaporate before starting engine. Always
allow space for fuel expansion.
WARNING Hot exhaust and reflective exhaust gases
could cause burns and fires resulting in death
or serious injury. Keep at least 1.5 m. (5 ft.)
clearance from any combustibles or structures,
including overhead.
WARNING Damaged or overloaded electrical cords could overheat,
arc, and burn resulting in death or serious injury. ONLY use
cords rated for your loads. Follow all safeties on electrical
cords. Inspect cord sets before each use.
Not for
Reproduction
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Todos os direitos reservados.
Todos os esforços foram feitos para garantir que as informações contidas neste documento estejam precisas e corretas. Contudo, nos reservamos o direito de alterar ou melhorar o produto e este documento a qualquer momento sem aviso prévio e sem incorrer em qualquer obrigação.
Este gerador é classificado em conformidade com a norma CSA (Canadian Standards Association) C22.2 Nº 100-04 (motores e geradores) e a norma PGMA (Portable Generator Manufacturers’ Association) PGMA G200 (Padrão para teste e validação do desempenho de geradores portáteis).
80011122, rev -
Itens incluídos:
Manual do operador
Frasco de óleo
Você irá precisar de:
Estilete
Combustível sem chumbo (no mínimo 87 octanos)
Funil de óleo (Opcional)
Alarme(s) de monóxido de carbono (CO)
Como desembalar o gerador
1. Apoie a caixa em uma superfície rígida e plana.
2. Remova tudo de dentro da caixa, exceto o gerador.
3. Corte cada canto da caixa de cima para baixo para abri-la totalmente.
4. Certifique-se de que todos os itens inclusos estejam presentes antes
de montar.
Adicione óleo do motor e combustível
AVISO Você DEVE completar apropriadamente o motor com óleo antes
de tentar dar a partida no gerador.
AVISO NÃO use tipos de gasolina sem aprovação, como E15 e E85. Não
misture óleo na gasolina ou modifique o motor para que ele funcione
com combustíveis alternativos.
1. Leve o gerador para um local externo, com uma superfície plana e nivelada.
2. Limpe a área ao redor do bocal de enchimento de óleo (A) e remova a tampa/
vareta do bocal ( ).
1
3. Usando um funil de óleo (opcional), despeje lentamente o conteúdo de ambas
as garrafas de óleo fornecidas na abertura de abastecimento de óleo até a
marca FULL (Completo)(B) na vareta do bocal.
2
4. Recoloque a tampa/vareta no bocal de enchimento de óleo e aperte com força.
5. Limpe a área ao redor do bocal de enchimento de combustível
( )
e remova
a tampa.
3
6. Adicione lentamente gasolina sem chumbo (C) ao tanque de combustível (D).
Tome cuidado para não ultrapassar o indicador (E). Isso permite um espaço
adequado para a expansão do combustível, como mostrado.
4
7. Instale a tampa de combustível e deixe evaporar o combustível derramado
antes de dar partida no motor.
Mova o gerador para um local de
operação seguro
1. Leve o gerador para um local externo, com uma superfície plana e
nivelada, em uma área que não acumulará uma quantidade letal de gás
de escapamento. NÃO instale gerador onde os gases do escapamento
possam se acumular e penetrar, ou serem sugados para dentro de
um edifício potencialmente ocupado. Os gases de escape devem
ser mantidos longe de janelas, portas, entradas de ventilação ou
outras aberturas que permitam o acúmulo de gás de escape em área
confinada. Ventos e correntes de ar devem ser levados em consideração
ao se posicionar o gerador.
5
2. Para reduzir o risco do aquecimento do escape ou de gases de
escape provocando a ignição próximo a materiais combustíveis,
mantenha uma folga mínima de 1,5 m em todos os lados do gerador,
inclusive acima.
Como dar a partida no gerador
Desconecte todas as cargas elétricas do gerador. Utilize as instruções de
partida a seguir.
1. Certifique-se que unidade está em uma superfície plana.
AVISO Caso o gerador não seja ligado e operado em uma superfície
plana, ele pode não dar partida nem ser desligado durante a operação.
2. Mova a alavanca de corte de combustível (F) para a posição ligada
ON (I).
6
3. Mova a alavanca do afogador (G) para a posição CHOKE ( ).
6
4. Empurre o interruptor liga/desliga (H) para a posição ligada ON (I).
7
5. Segure a corda de partida e puxe-a lentamente até sentir uma leve
resistência. Em seguida, puxe-a rapidamente de uma só vez para dar
partida no motor.
6. Se o motor pegar, prossiga para a etapa 8. Se o motor não pegar,
prossiga para a etapa 7.
7. Mova a alavanca do afogador até a posição MEIO AFOGADOR e puxe
a corda de partida duas vezes. Se motor ainda não pegar, repita as
etapas de 5 a 6.
8. Mova lentamente a alavanca do afogador para a posição RUN (
).
Se o motor falhar, mova a alavanca do afogador para a posição
MEIO AFOGADOR até o motor funcionar suavemente, e então para a
posição RUN ( ).
AVISO Se o motor der a partida após 3 puxadas mas não funcionar,
ou se o gerador desligar durante a operação, certifique-se de que ele
esteja em uma superfície plana e verifique se o nível do óleo no bloco é
o adequado. Este modelo é equipado com um dispositivo de proteção
contra níveis baixos de óleo. Neste caso, o óleo deve estar em um nível
apropriado para a partida do motor.
Conectando Cargas Elétricas
1. Deixe o motor estabilizar e aquecer por alguns minutos após dar a
partida.
2. Conecte e ligue as cargas elétricas de 120 Volts CA (J), monofásicas,
60 Hz desejadas.
7
AVISO NÃO conecte cargas de 240 Volts na tomada duplex de 120
Volts.
AVISO NÃO conecte cargas trifásicas ao gerador.
AVISO NÃO conecte cargas de 50 Hz ao gerador.
AVISO NÃO SOBRECARREGUE O GERADOR. Consulte Não
Sobrecarregue o Gerador.
Desligamento do gerador
1. Desligue e desconecte todas as cargas elétricas das tomadas do
painel do gerador. NUNCA dê a partida ou desligue o motor com
dispositivos elétricos conectados e ligados.
2. Deixe o motor funcionar sem carga por alguns minutos para
estabilizar a temperatura interna do motor e do gerador.
3. Empurre o interruptor LIGA/DESLIGA (H) para a posição desligada
OFF (0).
7
4. Empurre a alavanca da válvula de combustível (F) para a posição
desligada OFF (0).
6
5. Para preparar para guardar o gerador, consulte o manual do
operador.
2
B
3
1
A
4
FUEL
TANK
C
E
D
5
6
G
F
7
H
J
E
S
C
A
P
A
M
E
N
T
O
(
C
O
)
Porão
Forro
Garagem
Sótão
Entrada,
Varanda
Só use AO AR LIVRE e LONGE
de janelas, portas e aberturas
de ventilação.
Direcione o escapamento
PARA LONGE de janelas,
portas e aberturas de ventilação.
NÃO opere em nenhum dos abaixo locais
MANTENHA
LONGE
Gerador muito perto
da casa e com o
escapamento voltado
para janelas, portas e
aberturas de
ventilação.
Alarme de CO em
áreas de vivencia
E
S
C
A
P
A
M
E
N
T
O
(
C
O
)
Guia de Configuração Rápida
Gerador Portátil
Quer tirar algumas dúvidas?
Não precisa voltar à loja, nós podemos ajudar.
Visite nosso site BRIGGSandSTRATTON.COM
ATENÇÃO A falha em ler e seguir o manual do
operador e todas as instruções operacionais
pode resultar em morte ou lesões graves.
ATENÇÃO O escapamento do motor contém
monóxido de carbono, um gás venenoso capaz
de matar em minutos. Por ser INODORO e
INCOLOR, não é possível notar a sua presença.
Opere SOMENTE ao ar livre, longe de janelas, portas e
frestas. Instale alarmes de monóxido de carbono. NÃO
opere este produto dentro de casas ou garagens, mesmo
que use ventiladores ou abra portas e janelas. Direcione o
escapamento para LONGE de janelas, portas e ventilações.
ATENÇÃO A tensão do gerador pode causar choque
elétrico ou queimaduras, resultando em morte
ou lesões graves. NÃO opere em condições
úmidas.
ATENÇÃO O combustível e seus vapores são
extremamente inflamáveis e explosivos
e podem causar queimaduras, incêndios
ou explosões, resultando em morte ou
lesões graves. Desligue o motor e deixe-o esfriar por,
pelo menos, 2 minutos antes de retirar a tampa do
combustível. Deixe qualquer combustível derramado
evaporar antes de dar a partida no motor. Sempre deixe
espaço para a expansão do combustível.
ATENÇÃO O escapamento quente e gases de
escapamento reflexivos podem causar
queimaduras e incêndios, resultando em
morte ou lesões graves. Mantenha ao menos
1,5 m (5 ft.) de espaço livre de qualquer combustível ou
estruturas, incluindo acima.
ATENÇÃO Fios elétricos danificados ou sobrecarregados podem
superaquecer, formar arcos e queimar resultando em morte
ou ferimentos graves. SOMENTE use fios adequados à carga.
Siga todas as orientações de segurança nos fios elétricos.
Inspecione os fios antes de cada uso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Simplicity 030626-00 Installation guide

Category
Power generators
Type
Installation guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages