Simplicity 030436-0 Installation guide

Category
Power generators
Type
Installation guide
Quick Setup Guide
5000 Watt* Generator
Have Questions?
Do not return to store. We can help
Call Customer Service Toll-Free 1-877-370-7501
© 2010 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved. Husky® is a registered trademark of The Home Depot. Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct. However, we reserve the right to alter or otherwise
improve the product and this document at any time without prior notice and without incurring obligation. *This generator is rated in accordance with CSA (Canadian Standards Association) standard C22.2 No. 100-04 (motors and generators).
Verify Engine Oil Level and Add Fuel
NOTICE Be sure you have attached wheels and support leg prior to this
step.
NOTICE Before starting the engine, check oil level and ensure that
engine is serviced as described in the Operator’s Manual.
Move generator outdoors to a flat, level surface. 1.
NOTICE DO NOT use E85 fuel.
NOTICE DO NOT mix oil with fuel.
The generator engine is shipped from the factory filled with oil. 2.
Before starting the engine, check oil level (
).
4
Replace and fully tighten oil fill cap.3.
Remove fuel cap (4. ), and add clean, fresh, UNLEADED fuel. Leave
room for fuel expansion per instructions located on top of tank.
5
Replace fuel cap, and let any spilled fuel evaporate before starting 5.
engine.
Move Generator to
Safe Operating Location
Move generator outdoors to a flat, level surface, in an area that will 1.
not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place generator where
exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a
potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from
any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can
allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and
air currents should be taken into consideration when positioning
generator.
6
To reduce the risk of exhaust heat or exhaust gases igniting nearby 2.
combustible material, keep at least 5 feet (1.5 m) clearance on all
sides of generator, including overhead.
Start Generator
Make sure unit is on a level surface. Disconnect all electrical loads 1.
from the generator.
Ensure fuel valve (N) is in the ON position. 2.
7
Move choke lever (P) to CHOKE position. 3.
8
Push rocker switch (R) to ON. 4.
9
Pull starter rope handle slowly until resistance is felt. Then pull 5.
rapidly to overcome compression, prevent kickback and start engine.
If engine starts, proceed to step 9. If engine fails to start, proceed to 6.
step 7.
Move choke lever to “Half” choke position, and pull recoil handle 7.
twice. If engine starts, proceed to step 9.
If engine fails to start, repeat step 7.8.
Slowly move choke lever (P) to Run” position. If engine falters, move 9.
choke lever to “Half” choke position until engine runs smoothly, and
then to “Run” position.
8
NOTICE If engine floods, place choke lever in “Run” position and repeat
step 5 until engine starts.
Plug in Items to be Powered
WARNING Damaged or overloaded electrical cords could overheat,
arc, and burn resulting in death, serious injury, and/or
property damage. ONLY use cords rated for your loads.
Follow all safeties on electrical cords. Inspect cord sets before
each use.
Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting.1.
Ensure the circuit breaker (S) on the control panel is in the ON 2.
position.
10
Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for operation.3.
Plug in and turn on the desired 120 (T) and/or 240 (U) Volt AC, 4.
single phase, 60 Hz electrical loads.
10
Refer to 5. Do Not Overload Generator section of Operator’s Manual.
Shut Down Generator
Turn OFF and unplug all electrical loads from generator panel 1.
receptacles. NEVER start or stop engine with electrical devices
plugged in and turned ON.
Let engine run at no-load for several minutes to stabilize internal 2.
temperatures of engine and generator.
Push engine rocker switch (R) to “Off” position. 3.
9
Move fuel valve (N) to “Off” position. 4.
7
To prepare for storage, refer to Operator’s Manual.5.
Exhaust Port
Pointed away
from dwelling
openings
“On”
Position
WARNING Failure to read and follow the operator’s
manual and all operating instructions could
result in death, serious injury, and/or property
damage.
WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive which could cause
burns, fire or explosion resulting in death,
serious injury and/or property damage. Turn
generator engine OFF and let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Let spilled fuel evaporate
before starting engine. Always allow space for fuel
expansion.
WARNING Contact with muffler area could cause
burns resulting in serious injury. DO NOT
touch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison
gas. Breathing carbon monoxide could result
in death, serious injury, nausea or fainting.
Operate this product ONLY outdoors. DO NOT operate
this product inside any building or enclosure, even if
windows and doors are open.
WARNING Generator voltage could cause electrical
shock or burn resulting in death or serious
injury. DO NOT operate under wet conditions
Items Included:
Operator’s Manual (Not Shown)
You Will Need:
• Utility knife • Pliers • Safety glasses • Socket wrench with 13 mm socket • Unleaded fuel
E
F
G
A
B
C
D
313145, rev-
L
J
K
M
H
I
R
P
N
T
U
S
Unpack Generator
Set the carton on a rigid, flat surface.1.
Remove everything from carton except generator.2.
Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3.
Ensure you have all included items prior to assembly. If items are 4.
damaged or missing, call 1-877-370-7501.
Leave generator on carton to install the wheels.5.
Attach Wheels
NOTICE: Wheels and support leg must be attached prior to adding any
fuel.
Tip generator so that engine end is up. 1.
Slide axle (A) through both mounting brackets. 2.
1
Place a wheel (B) on each side as shown above. 3.
1
Place a wheel washer (C) on axle and then place an e-ring (D) in axle 4.
groove.
1
CAUTION E-rings could cause eye injury. E-rings could spring
back and become airborne when installing or removing,
resulting in moderate injury. Always wear eye protection
when installing/removing e-rings.
Install e-ring with pliers, squeezing from top of e-ring to bottom of 5.
axle.
Repeat steps 4 and 5 to secure second wheel.6.
Attach Support Leg
Tip generator so that engine side is down. 1.
Line up holes on support leg (E) with holes in generator frame. 2.
2
Attach support leg using two short 20 mm bolts (F) and two flange 3.
nuts (G). Tighten with a 13 mm socket and wrench.
2
Attach Handle
Attach handles (H) to brackets on generator frame as shown, with 45 1.
mm bolt (I), flat washers (J), nylon washers (K), and M8 lock nuts
(L).
3
NOTICE DO NOT overtighten. Handles must be able to move up and
down freely.
Return generator to normal operating position (resting on wheels 2.
and support leg).
Loop pins (M) on generator frame just above handle brackets. 3.
3
Raise handles and insert pins to move generator.4.
9
10
8
7
5
6
4
1
2
3
Not for
Reproduction
Comprobar el nivel de aceite del
motor y agregue combustible
AVISO Cerciórese de haber fijado las ruedas y la pata de apoyo antes de
realizar este paso.
AVISO Antes empezar el motor, verifica nivel del aceite y asegura que
ese motor sea atendido a como descrito en el manual del operario.
Sitúe el generador en el exterior, en una superficie plana y nivelada.1.
AVISO NO utilice gasolina no autorizada; por ejemplo, E85.
AVISO NO mezcle aceite con gasolina.
El generador sale de fábrica relleno de aceite. Antes de arrancar el 2.
motor, compruebe el nivel de aceite (
).
4
Vuelva a colocar el tapón y apriételo firmemente.3.
Quite el tapón de combustible (4. ). Añada combustible SIN
PLOMO, limpio y nuevo. Deje espacio en el depósito para permitir la
expansión del combustible.
5
Vuelva a colocar el tapón del combustible. Antes de poner en marcha 5.
el motor, espere a que se evapore el combustible que se haya podido
derramar.
Colocación del generador en una
posición segura para su uso
Coloque el generador en una superficie plana y nivelada a la 1.
intemperie, en una zona en donde no se acumulen gases de escape
mortales. No instale el generador en lugares en los que los gases
de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda
estar ocupado. Asegúrese de que los gases de escape no puedan
entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes
cuando elija la ubicación del generador.
6
Para reducir el riesgo de que el calor y los gases de escape inflamen 2.
los materiales combustibles cercanos, deje un espacio mínimo de
1.5 m (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.
Puesta en marcha del generador
Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. Desconecte 1.
todas las cargas eléctricas del generador.
Gire la válvula del combustible (N) a la posición “On”. 2.
7
Mueva la palanca de control del estrangulador (P) a la 3.
posición CHOKE.
8
Sitúe el interruptor balancín del motor (R) en la posición “On”. 4.
9
Agarre el asa del arrancador de retroceso y tire lentamente hasta 5.
notar una ligera resistencia. A continuación, tire rápidamente del asa
para vencer la compresión, evitar el retroceso y arrancar.
Si el motor arranca, continúe con el paso 9. Si el motor noarranca, 6.
proceda con el paso 7.
Mueva la palanca estranguladora hasta la posición “Half” (media) 7.
y accione dos veces la manija de retroceso. Si el motor arranca,
continúe con el paso 9.
Si el motor no arranca, repita el paso 7.8.
Coloque la palanca de control del estrangulador en la posición 9.
de “Run” (P). Si el motor vacila, mueva la palanca de control del
estrangulador hasta la posición media “Half” hasta que el motor
marche suavemente y luego colóquelo en la posición de marcha
“Run”.
8
AVISO Si el motor se desborda, coloque la palanca estranguladora en la
posición “Run” y repita el paso 5 intente arrancarlo hasta conseguirlo.
Conecte los artículos que
necesitan energía eléctrica
ADVERTENCIA Los cables eléctricos dañados o sobrecargados
podrían sobrecalentarse y producir arcos y quemaduras, lo
que provocaría daños materiales, lesiones graves o incluso
la muerte. Utilice exclusivamente cables regulados para las
cargas aplicadas. Respete todas las medidas de seguridad de los
cables eléctricos. Examine los juegos de cables antes de cada uso.
Deje que el motor se estabilice y se caliente por algunos minutos 1.
después del arranque.
Asegúrese de que el disyuntor (S) del panel de control esté en la 2.
posición ON.
10
Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), luego 3.
encienda (ON) para su operación
Enchúfelo y encienda la carga eléctrica deseada (120 (T) y/o 240 (U) 4.
V CA, monofásico, 60 Hz.).
10
Consulte la sección 5. No sobrecarque el generador del Manual de
Operarario.
Parada del generador
Apague y desconecte todas las cargas eléctricas de los 1.
tomacorrientes del panel del generador. NUNCA de arranque o
detenga el motor con todos los dispositivos eléctricos conectados
y encendidos.
Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para 2.
estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador.
Sitúe el interruptor balancín (R) en la posición “Off”. 3.
9
Gire la válvula de combustible (N) hasta la posición “Off”. 4.
7
Para preparar el equipo antes de guardarlo, consulte el Manual 5.
del Operario.
Guía rápida de inicio
5000 vatios* generador
¿Tiene Preguntas?
No vuelva a la tienda. Podemos ayudarle.
Llame gratuitamente al departamento de servicio
al cliente,
1-877-370-7501
© 2010 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Husky® est une marque déposée de The Home Depot. Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este manual la información más precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho de modificar, alterar o mejorar de cualquier otra forma el
producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso. *Este generador está clasificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04 (motores y generadores) de la CSA (Canadian Standards Association [Asociación canadiense de normalización]).
Elementos incluidos:
Man ual del operario,
no se muestra
Anillas en “E” (2)
Arandelas, ruedas (2)
Pasadores (2)
Tuercas hexagonales (2)
Tornillos de cabeza
de 45 mm (2)
Desembalaje del generador
Coloque la caja de cartón en una superficie rígida y plana.1.
Saque todo el contenido de la caja de cartón, a excepción del 2.
generador.
Abra completamente la caja de cartón cortando cada una de sus 3.
esquinas de arriba abajo.
Antes de iniciar el montaje compruebe que no falta ninguno de los 4.
elementos incluidos. Si hay artículos dañados o falta alguno, llame
al 1-877-370-7501.
Mantenga el generador sobre el cartón para instalar el juego de 5.
ruedas.
Montaje de las ruedas
AVISO Las ruedas y la pata de apoyo deben fijarse antes de añadir
combustible.
la vuelta al generador de forma que el motor quede arriba. 1.
Introduzca el eje (A) a través de los dos soportes de montaje. 2.
1
Coloque una rueda (B) en cada extremo, cuando mostrado. 3.
1
Introduzca una rueda arandela (C) por el eje y coloque una anilla en 4.
“e” (D) en la ranura del eje.
1
PRECAUCIÓN Las anillas en “e” podría provocar lesiones
oculares. Las anillas en “e” pueden salir disparadas durante
el montaje o el desmontaje, provocar lesione moderadas.
Utilice siempre protección ocular para montar o desmontar
anillas en “e”.
Para ello, apriete con unos alicates desde la parte superior de la 5.
anilla en “e” hacia la parte inferior del eje.
Repita los pasos 4 y 5 para asegurar la segunda rueda.6.
Fije la pata de apoyo
Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motor quede 1.
abajo.
Haga coincidir los orificios de la pata de apoyo (E) con los del 2.
bastidor del generador.
2
Monte la pata de apoyo con dos tornillos de cabeza 20 mm (F) y dos 3.
tuercas hexagonales (G). Apriete con una llave de cubo con cubo de
13 mm.
2
Fije la asa
Fije las asa (H) a los soportes en el armazón del generador como se 1.
muestra, con tornillos de cabeza de 45 mm (I), arandelas planas (J),
arandelas de nylon (K) y tuercas M8 (L).
3
AVISO NO apriete excesivamente. Las asa deben poder subir y bajar
libremente.
Vuelva a colocar el generador en la posición normal de 2.
funcionamiento (apoyado en las ruedas y la pata de apoyo).
Enganche los pasadores de la asa (M) al armazón del generador 3.
justo encima del soporte de la asa.
3
Suba las asa e inserte sus pasadores para mover el generador.4.
ADVERTENCIA Si no se leen y siguen las
indicaciones del manual del operario y todas
las instrucciones de uso, se pueden producir
daños materiales, lesiones graves o incluso la
muerte.
ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y explosivos, lo
que podría provocar quemaduras, incendios
o explosiones; así como daños materiales,
lesiones graves o incluso la muerte. DETENGA el motor
del generador y déjelo enfriar durante al menos 2
minutos antes de quitar el tapón de combustible. Antes
de poner en marcha el motor, espere a que se evapore
el combustible que se haya podido derramar. Siempre
deje espacio que permita la expansión del combustible.
ADVERTENCIA El contacto con la zona del
silenciador podría producir quemaduras y
lesiones graves. NO toque las superficies
calientes y EVITE los gases del escape a alta
temperatura.
ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce
monóxido de carbono, un gas inodoro y
venenoso. La inhalación de monóxido de
carbono puede provocar lesiones graves,
náuseas, desmayos o incluso la muerte. Utilice este
producto SÓLO a la intemperie. NO utilice este producto
en el interior de un edificio o recinto, aunque haya
ventanas y puertas abiertas.
ADVERTENCIA El voltaje del generador podría
provocar descargas eléctricas o quemaduras,
que pueden producir lesiones graves o la
muerte. NO utilice el producto en condiciones
de humedad
Orificio de escape
Orientado en
sentido contrario
a las aberturas
de la vivienda
Elementos que necesitará:
• Navaja • Alicates • Gafas de seguridad • Llave de cubo con cubo de 13 mm • Combustible sin lomo
E
F
G
A
B
C
D
L
J
K
M
H
I
N
Posición
“On”
P
R
T
U
S
1
2
3
9
10
8
7
5
6
4
Not for
Reproduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Simplicity 030436-0 Installation guide

Category
Power generators
Type
Installation guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages