Leviton 8300-OIG Installation guide

Type
Installation guide
Common feed (fin intact)
Alimentation commune (ailette intacte)
Alimentación común (aleta intacta)
Common feed (fin intact)
Alimentation commune (ailette intacte)
Alimentación común (aleta intacta)
Common feed (fin intact)
Alimentation commune (ailette intacte)
Alimentación común (aleta intacta)
Common feed (fin intact)
Alimentation commune (ailette intacte)
Alimentación común (aleta intacta)
Common feed (fin intact)
Alimentation commune (ailette intacte)
Alimentación común (aleta intacta)
PK-93996-10-02-0A
Split feed (break-off fin removed)
Circuits séparés (ailette détachée)
Circuito derivado (aleta rota)
Split feed (break-off fin removed)
Circuits séparés (ailette détachée)
Circuito derivado (aleta rota)
Split feed (break-off fin removed)
Circuits séparés (ailette détachée)
Circuito derivado (aleta rota)
Split feed (break-off fin removed)
Circuits séparés (ailette détachée)
Circuito derivado (aleta rota)
Split feed (break-off fin removed)
Circuits séparés (ailette détachée)
Circuito derivado (aleta rota)
Ground/Terre/
Tierra
Green screw/
Vis verte/
Tornillo verde
Silver screw/
Vis argent/
Tornillo plateado
Hot/Actif/
Fase
Brass or Black
screw/Vis laiton
ou noir/Tornillo
laton o negro
Neutral/Neutre/
Neutro
15A-125V
Or/Ou/O
20A-125V
Ground/Terre/
Tierra
Green screw/
Vis verte/
Tornillo verde
Silver screw/
Vis argent/
Tornillo plateado
Hot/Actif/
Fase
Brass or Black
screw/Vis laiton
ou noir/Tornillo
laton o negro
Neutral/Neutre/
Neutro
15A-125V
Or/Ou/O
20A-125V
Ground/Terre/
Tierra
Green screw/
Vis verte/
Tornillo verde
Silver screw/
Vis argent/
Tornillo plateado
Hot/Actif/
Fase
Brass or Black
screw/Vis laiton
ou noir/Tornillo
laton o negro
Neutral/Neutre/
Neutro
15A-125V
Or/Ou/O
20A-125V
Ground/Terre/
Tierra
Green screw/
Vis verte/
Tornillo verde
Silver screw/
Vis argent/
Tornillo plateado
Hot/Actif/
Fase
Brass or Black
screw/Vis laiton
ou noir/Tornillo
laton o negro
Neutral/Neutre/
Neutro
15A-125V
Or/Ou/O
20A-125V
Ground/Terre/
Tierra
Green screw/
Vis verte/
Tornillo verde
Silver screw/
Vis argent/
Tornillo plateado
Hot/Actif/
Fase
Brass or Black
screw/Vis laiton
ou noir/Tornillo
laton o negro
Neutral/Neutre/
Neutro
15A-125V
Or/Ou/O
20A-125V
Ground/
Terre/
Tierra
Green screw/
Vis verte/
Tornillo verde
Silver screw/
Vis argent/
Tornillo plateado
Hot/Actif/
Fase
Brass or Black
screw/Vis laiton
ou noir/Tornillo
laton o negro
Neutral/Neutre/
Neutro
15A-125V
Or/Ou/O
20A-125V
Neutral/Neutre/
Neutro
Hot/
Actif/
Fase
Fin removed/Ailette détachée/Aleta rota
Ground/
Terre/
Tierra
Green screw/
Vis verte/
Tornillo verde
Silver screw/
Vis argent/
Tornillo plateado
Hot/Actif/
Fase
Brass or Black
screw/Vis laiton
ou noir/Tornillo
laton o negro
Neutral/Neutre/
Neutro
15A-125V
Or/Ou/O
20A-125V
Neutral/Neutre/
Neutro
Hot/
Actif/
Fase
Fin removed/Ailette détachée/Aleta rota
Ground/
Terre/
Tierra
Green screw/
Vis verte/
Tornillo verde
Silver screw/
Vis argent/
Tornillo plateado
Hot/Actif/
Fase
Brass or Black
screw/Vis laiton
ou noir/Tornillo
laton o negro
Neutral/Neutre/
Neutro
15A-125V
Or/Ou/O
20A-125V
Neutral/Neutre/
Neutro
Hot/
Actif/
Fase
Fin removed/Ailette détachée/Aleta rota
Ground/
Terre/
Tierra
Green screw/
Vis verte/
Tornillo verde
Silver screw/
Vis argent/
Tornillo plateado
Hot/Actif/
Fase
Brass or Black
screw/Vis laiton
ou noir/Tornillo
laton o negro
Neutral/Neutre/
Neutro
15A-125V
Or/Ou/O
20A-125V
Neutral/Neutre/
Neutro
Hot/
Actif/
Fase
Fin removed/Ailette détachée/Aleta rota
Ground/
Terre/
Tierra
Green screw/
Vis verte/
Tornillo verde
Silver screw/
Vis argent/
Tornillo plateado
Hot/Actif/
Fase
Brass or Black
screw/Vis laiton
ou noir/Tornillo
laton o negro
Neutral/Neutre/
Neutro
15A-125V
Or/Ou/O
20A-125V
Neutral/Neutre/
Neutro
Hot/
Actif/
Fase
Fin removed/Ailette détachée/Aleta rota
WEB VERSION
To be installed and/or used in accordance with
appropriate electrical codes and regulations.
TO INSTALL: Back or side-wire accepts up to
#10AWG copper or copper-clad wire.
WARNING: TURN OFF POWER. TEST
POWER IS OFF.
Remove insulation: Side wire (3/4")
- Back wire (1/2"). Connect per Diagram.
To be installed and/or used in accordance with
appropriate electrical codes and regulations.
TO INSTALL: Back or side-wire accepts up to
#10AWG copper or copper-clad wire.
WARNING: TURN OFF POWER. TEST
POWER IS OFF.
Remove insulation: Side wire (3/4")
- Back wire (1/2"). Connect per Diagram.
To be installed and/or used in accordance with
appropriate electrical codes and regulations.
TO INSTALL: Back or side-wire accepts up to
#10AWG copper or copper-clad wire.
WARNING: TURN OFF POWER. TEST
POWER IS OFF.
Remove insulation: Side wire (3/4")
- Back wire (1/2"). Connect per Diagram.
To be installed and/or used in accordance with
appropriate electrical codes and regulations.
TO INSTALL: Back or side-wire accepts up to
#10AWG copper or copper-clad wire.
WARNING: TURN OFF POWER. TEST
POWER IS OFF.
Remove insulation: Side wire (3/4")
- Back wire (1/2"). Connect per Diagram.
To be installed and/or used in accordance with
appropriate electrical codes and regulations.
TO INSTALL: Back or side-wire accepts up to
#10AWG copper or copper-clad wire.
WARNING: TURN OFF POWER. TEST
POWER IS OFF.
Remove insulation: Side wire (3/4")
- Back wire (1/2"). Connect per Diagram.
Installer et utiliser conformément aux codes de
l’électricité en vigueur.
DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes
latérales et arrières peuvent accepter des fils
de cuivre jusqu’à #10.
AVERTISSEMENT: COUPER
L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE
LALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE.
nuder sur 2,0 cm (câblage latéral)
ou 1,3 cm (câblage arrière).
Raccorder conformément au schéma.
Installer et utiliser conformément aux codes de
l’électricité en vigueur.
DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes
latérales et arrières peuvent accepter des fils
de cuivre jusqu’à #10.
AVERTISSEMENT: COUPER
L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE
LALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE.
nuder sur 2,0 cm (câblage latéral)
ou 1,3 cm (câblage arrière).
Raccorder conformément au schéma.
Installer et utiliser conformément aux codes de
l’électricité en vigueur.
DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes
latérales et arrières peuvent accepter des fils
de cuivre jusqu’à #10.
AVERTISSEMENT: COUPER
L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE
LALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE.
nuder sur 2,0 cm (câblage latéral)
ou 1,3 cm (câblage arrière).
Raccorder conformément au schéma.
Installer et utiliser conformément aux codes de
l’électricité en vigueur.
DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes
latérales et arrières peuvent accepter des fils
de cuivre jusqu’à #10.
AVERTISSEMENT: COUPER
L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE
LALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE.
nuder sur 2,0 cm (câblage latéral)
ou 1,3 cm (câblage arrière).
Raccorder conformément au schéma.
Installer et utiliser conformément aux codes de
l’électricité en vigueur.
DIRECTIVES DE CÂBLAGE: Les bornes
latérales et arrières peuvent accepter des fils
de cuivre jusqu’à #10.
AVERTISSEMENT: COUPER
L’ALIMENTATION. VÉRIFIER QUE
LALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE.
nuder sur 2,0 cm (câblage latéral)
ou 1,3 cm (câblage arrière).
Raccorder conformément au schéma.
Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los
códigos eléctricos y normas apropiados.
INSTALACION: El cableado lateral o
posterior acepta alambre de cobre o revestido
de cobre hasta del #10.
ADVERTENCIA: DESCONECTE
LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA
CORRIENTE ESTA DESCONECTADA.
Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4")
- Cableado posterior 1.3 cm (1/2").
Conecte los cables según el Diagrama.
Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los
códigos eléctricos y normas apropiados.
INSTALACION: El cableado lateral o
posterior acepta alambre de cobre o revestido
de cobre hasta del #10.
ADVERTENCIA: DESCONECTE
LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA
CORRIENTE ESTA DESCONECTADA.
Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4")
- Cableado posterior 1.3 cm (1/2").
Conecte los cables según el Diagrama.
Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los
códigos eléctricos y normas apropiados.
INSTALACION: El cableado lateral o
posterior acepta alambre de cobre o revestido
de cobre hasta del #10.
ADVERTENCIA: DESCONECTE
LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA
CORRIENTE ESTA DESCONECTADA.
Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4")
- Cableado posterior 1.3 cm (1/2").
Conecte los cables según el Diagrama.
Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los
códigos eléctricos y normas apropiados.
INSTALACION: El cableado lateral o
posterior acepta alambre de cobre o revestido
de cobre hasta del #10.
ADVERTENCIA: DESCONECTE
LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA
CORRIENTE ESTA DESCONECTADA.
Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4")
- Cableado posterior 1.3 cm (1/2").
Conecte los cables según el Diagrama.
Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los
códigos eléctricos y normas apropiados.
INSTALACION: El cableado lateral o
posterior acepta alambre de cobre o revestido
de cobre hasta del #10.
ADVERTENCIA: DESCONECTE
LA CORRIENTE. PRUEBE QUE LA
CORRIENTE ESTA DESCONECTADA.
Pele el aislante: Cableado lateral 1.9 cm (3/4")
- Cableado posterior 1.3 cm (1/2").
Conecte los cables según el Diagrama.
PK-93996-10-02-0A
WEB VERSION
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Leviton 8300-OIG Installation guide

Type
Installation guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI