Powermate PM0496504 User manual

Category
Power generators
Type
User manual

This manual is also suitable for

PM0496504
Insert
Additif
Adición
ELECTRIC GENERATOR
GROUPE ELECTROGENE
GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
IMPORTANTE. Aserese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.
www.colemanpowermate.com LFL 10/04 0062847
*13 HP Honda OHV engine
*Cast-iron cylinder sleeve
*Low oil sensor
*Receptacles on control panel
*Voltmeter and hour meter on panel
*Idle control
*Automatic voltage regulator (AVR)
*Battery charger
*CordKeeper™
*4.6 gallon metal fuel tank
*Spark arrester
*Portability Kit
A.120/240 V, 30 Ampere Twistlock Receptacle
A maximum of 30 amps may be drawn from the 120/240
volt receptacle, provided it is the only receptacle used.
However, current must be limited to the nameplate rating. If the
120/240 volt receptacle is used along with the 120 volt
receptacle, the total load drawn must not exceed the nameplate
ratings.
B.Idle Control Switch
Some models are equipped with an idle control switch.
(See Idle Control).
C.Circuit Breakers
The receptacles are protected by an AC circuit breaker. If
the generator is overloaded or an external short circuit occurs,
the circuit breaker will trip. If this occurs, disconnect all
electrical loads and try to determine the cause of the problem
before attempting to use the generator again. If overloading
causes the circuit breaker to trip, reduce the load. NOTE:
Continuous tripping of the circuit breaker may cause
damage to generator or equipment. The circuit breaker may
be reset by pushing the button of the breaker.
D.Hour Meter
An hour meter is provided to keep track of run time of the
unit. This may be used to track maintenance schedules.
E.Voltmeter
Provides visual indication of generator output voltage from
0-300 volts.
F.120 Volt GFCI Receptacle
Ground Fault Circuit Interrupter duplex receptacle is rated
so that a total of 20 amps may be drawn regardless of whether
both halves or just one receptacle is used. This receptacle may
be used along with other receptacles provided the generator is
not overloaded and total power drawn is kept within nameplate
ratings.
Ground Fault Circuit Interrupter
(Conforms to U.L 943, Class A and NEC requirements)
This device protects you against hazardous electrical shock
that may be caused if your body becomes a path through which
electricity travels to reach ground. This could happen when
you touch an appliance or cord that is live through faulty
mechanism, damp or worn insulation, etc.
G.120 V, 30 Ampere Twistlock Receptacle
You may draw a maximum of 30 amps or 3600 watts from
this receptacle. If other receptacles are used at the same time,
total power used must be kept within nameplate ratings.
H.CordKeeper™
The CordKeeper is a unique
feature used to prevent plugs from
being pulled out of the 120-volt
receptacles.
I.Battery Charger
NOT RECOMMENDED FOR USE WITH GEL PACK,
SEALED OR SMALL (MOTORCYCLE) BATTERIES.
These generators contain an additional circuit used for
battery charging purposes. A double binding postis provided
on the control panel. The battery charger on this generator is
referred to as an unregulated taper charger - the most widely
used in the market today. The amount of current flowing will
depend on the charging voltage and battery's state of charge.
As the battery becomes more fully charged, the output current
to the battery decreases and nearly becomes constant. Taper
chargers are intended to be used with the provision that they
will be disconnected from the battery after a maximum time on
charge. Normally a period of 30 to 120 minutes is sufficient to
recharge a weak battery. The charge level of the battery
should be checked periodically.
CAUTION: This battery charging system is
intended to recharge weak batteries, not to
"boost start" vehicles. Do not overcharge
battery or leave battery unattended.
Note: When the battery charger circuit is in use, the AC
capacity is reduced by 180 watts. Make sure the combined
load is within the rated limits.
Before charging a storage battery, check the electrolyte
fluid level in all the cells. Add distilled water to each cell, if
necessary, to bring the level back up to the manufacturer's
required level.
WARNING: Storage batteries give off
EXPLOSIVE hydrogen gas while charging.
Do not allow smoking, open flames,sparks,
or spark producing equipment in the area
while charging.
2
English
CONTROL PANEL
MAJOR GENERATOR FEATURES
Use cables approved for battery charging. Connect a red
clip to the positive terminal of the battery. Connect a black clip
to the negative terminal of the battery. Connect the other end
of the clip wire to the corresponding black(-) and red (+)binding
posts on the generator panel. After the battery is fully charged,
remove the battery charging cable from the generator and then
disconnect from the battery posts.
WARNING: Battery electrolyte fluid is
comprised of sulfuric acid that can be very
dangerous and cause severe burns. Do not
allow this fluid to contact eyes, skin, clothing,
etc. If contact or spillage does occur, flush
the area with water immediately.
WARNING: Do not continue to charge a
battery that becomes hot or is fully charged.
DC CIRCUIT BREAKER: The maximum current available
from the battery charger circuit is 15 amps. An automatic DC
circuit breaker has been provided to protect the circuit from
overloads and assure that the battery gets recharged. If an
overload occurs, the circuit breaker will trip. After it cools, it will
automatically reset itself. The battery's maximum rate of
charge will eventually reduce to less than 15amps and then to
zero as the battery approaches a 100 percent state of charge.
The Idle Control circuit is designed to extend engine life
and improve fuel usage by slowing the engine down to
approximately 2000 RPM in a “No Load” condition. The noise is
also greatly reduced during this condition.
When power is required from the generator an electronic
control module automatically senses current flow in the
electrical outlet and allows the engine to return to full speed or
standard operating condition. Likewise, when the load is
removed, the generator will automatically return to the idle
condition after a 4-5 second delay.
A convenient switch is mounted in the control panel for
easy access and will disable the Idle Control circuitry when in
the off position.
3
English
IDLE CONTROL OPERATION
PROBLEMPOSSIBLE CAUSESOLUTION
Unit will not idle Control panel switch not onTurn to idle on position
Load plugged into receptacleUnplug load
Poor connection or faulty cordCheck & repair
Bad I.C. module; Bad electro-magnetReplace
or solenoids; Bad stator
Consult dealer
Unit idles even with load plugged in Load not heavy enoughTurn idle switch to off position
Increase load
Bad I.C. moduleReplace
Consult dealer
Unit tries to idle but wont stay latched Electro-magnet or solenoid positionReset magnet or solenoid position for
incorrect2000 RPM idle speed
Consult dealer
Flapper bracket loose or bentTighten or straighten
Replace flapper. Readjust to 2000 RPM
Engine not running smoothlyAdjust carburetor
Consult dealer
IDLE CONTROL TROUBLE SHOOTING
4
English
This product is warranted by Coleman Powermate, Inc. to
the original retail consumer against defects in material and
workmanship for a period of two (2) years from the date of retail
purchase and is not transferable. This two year warranty
applies only to products used in consumer applications. If this
generator is used in a commercial application, then the period
of warranty coverage is limited to one (1) year from the date of
purchase.
Please complete and return the enclosed Customer
Information Card so that we can reach you in the unlikely event
a safety recall is needed. Return of this card is not required to
validate this warranty.
WHAT IS COVERED: Replacement parts and labor.
WHAT IS NOT COVERED: Transportation charges to
Coleman Powermate, Inc. for defective products.
Transportation charges to consumer for repaired products.
Brushes, fuses, rubber feet, and receptacles. Damages
caused by abuse, accident, improper repair, or failure to
perform normal maintenance. Power units or engines which
are covered exclusively by the warranties of their manufacturer.
Sales outside of the United States or Canada. Any other
expense including consequential damages, incidental
damages, or incidental expenses, including damage to
property. Some states do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation
or exclusion may not apply to you.
IMPLIEDWARRANTIES: Any implied warranties, including
the Implied Warranties of Merchantability and Fitness For A
Particular Purpose, are limited in duration to one (1) year from
the date of retail purchase. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to you.
HOW TO OBTAIN WARRANTY PERFORMANCE:
Replacement parts and service are available from Coleman
Powermate, Inc. Service Centers. Locate your nearest Service
Center by calling TOLL FREE 1-800-445-1805. In the unlikely
event a Service Center can not be located you may call
Coleman Powermate, Inc. for a return authorization number.
Any unit returned WITHOUT an authorization number will
be refused.
To the extent any provision of this warranty is prohibited by
federal, state, or municipal law, and cannot be preempted, it
shall not be applicable. This warranty gives you specific rights,
and you may also have other rights which vary from state to
state.
LIMITED WARRANTY
(NOT VALID IN MEXICO)
12
REF.PARTDESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCNQTY
NO.NO.
1Note AEngine, 13 hp Honda OHVMoteurMotor1
20050236.01Adapter, engineAdaptateur pour moteurAdaptador, motor1
30000919.01Bolt, wz 3/8-16 x 3/4BoulonPerno4
40049623Rotor, 6.5 kW RotorRotor1
5Note BWasher, lock 5/16Contre-écrou 5/16Arandela, de cierre 5/163
60055938Bolt, hex 5/16-24 x 8.5BoulonPerno1
70058939Stator, 6.5 kW, 60 HZ StatorEstator1
80056717Connector, hsg. set, endbellJeu pr logement prise, couvre-enroul.Conector, conjunto
alojamiento, termnador.2
8A0056720Connector, hsg. set, endbellJeu pr logement prise, couvre-enroulConector, conjunto
alojamiento, termnador.2
90056719Connector, hsg. set, panelJeu pr logement prise, tableauConector, conjunto
alojamiento, panel1
100062478Endbell Wired AVR Couvre-enroulement,blage completCaja posterior con cable
tableau1
10A0050439Brush, E-4RBalais, E-4REscobilla, E-4R2
10B0062479Assembly, AVR boardEnsemble de planche de tension Conjunto de la tabla del regulador automático del voltaje
automatique gulatrice1
10C0062264Brush CoverCouvre-balaisCubierta de escobillas1
110035170Bolt, hex hd 1/4-20 x 8BoulonPerno4
120008854Lug, groundOeillet de mise à la terreTerminal, tierra1
13Note BWasher, flat 1/4Rondelles plates 1/4Arandela, plana 1/44
140049352Washer, flat 5/16WRondelles plates 5/16Arandela, plana 5/164
150040832Nut, nyloc 1/4-20Écrous nyloc 1/4-20 Tuerca, nyloc 1/4-20 8
160061839Carrier, assembly, fullEnsemble transportTransportador, conjunto1
17Note BBolt HH 1/4-20 x 1.25BoulonPerno4
18
0057664MufflerSilencieuxSilenciador1
190051094IsolatorSectionneur moteurAislador4
200061392GasketJointEmpaquetadura1
210056039Bracket, statorSectionneur statorConjunto de soporte1
220049279Bolt, wz 5/16-18 x 1/2BoulonPerno3
230048736Nut, nyloc 5/16-18Écrous nyloc 5/16-18Tuerca, nyloc 5/16-185
240061393Nut whz 8mmÉcrousTuerca2
25Note BWasher, flat 5/16Rondelles plates 5/16Arandela, plana 5/165
26Note BBolt, 5/16-18 x 1 1/2BoulonPerno2
270000901.01Bolt, whz 5/16-24 x 5/8BoulonPerno2
280049224Assembly, ground wireEns. fil de masse tresséConjunto, cable trenzado
a tierra1
29Note BWasher, star external 5/16Rondelles à dents 5/16Arandela, estrella
externa 5/162
30Note BBolt, hex 5/16-18 x 3/4Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4Perno1
36Note CFuel tank assemblyAssemb. complet du réservoirConjunto tanque1
36A0061817Fuel Gauge/ScrewsCombustible Indicador/TornillosEssence Écartement/Visser1
36B0061942Strainer BasketPassoire PanierColador Canasta1
36C0061816Fuel CapCapuchonTapa de combustible1
370061811Fuel Shut OffFermeture d’essenceApagado combustible1
37A0061876Filter, fuel valve and washerFiltre et rondellesFiltro y arandela1
37B0061875Nut, fuel valveÉcrous Tuerca1
37C0051102Filter, fuelFiltre à carburantFiltro combustible1
400059162Panel, wiredTableau compl. câbléPanel, abeado completo1
40A0049071Circuit Breaker 20 ampDisjoncteurs 20 ampCortacircuitos 20 amp1
40B0048337Circuit Breaker 35 ampDisjoncteurs 35 ampCortacircuitos 35 amp1
40C0056207 Switch, RockerInterrupteurInterruptor1
40F0050625.02Module, idle controlModule de commande du ralentiMódulo, control en vacío1
40G0061336Assembly, I/C wiresConnecteur de lassemblage de filsConector conjunto alambre1
40H0053020GFCI receptaclePriseRecept1
410056438Hour MeterHeure MétreHora Metro1
420057799VoltmeterVoltage métreVoltaje metro1
430057800DC ReceptacleDC PriseDC Recept.1
450053320Screw, 10-24 x .63VisTornillo4
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
13
Note A:
Coleman Powermate, Inc. will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying
engine manual or contact our service department for assistance.
Note B:
These are standard parts available at your local hardware store.
Note C:
Contact your nearest Colema Powermate® Service Center for replacement fuel tanks.
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
Remarque A:
Coleman Powermate, Inc. ne fournit pas de moteurs dans ses pces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le
manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.
Remarque B:
Ces pièces sont des pces standard disponibles en quincaillerie.
Remarque C:
Pour commander un servoir de rechange, contacter Centre de service Coleman® Powermate® le plus proche.
DANGER: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien
qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
Nota A:
Coleman Powermate, Inc. no proporciona los motores como repuestos. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el
manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir ayuda al respecto.
Nota B:
Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
Nota C:
Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Coleman® Powermate® más cercano.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista
matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de
manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.
4970 Airport Road
P. O. Box 6001
Kearney, NE 68848
1-800-445-1805
1-308-237-2181
Fax 1-308-234-4187
© 2004 Coleman Powermate, Inc. All rights reserved.
are registered trademarks of The Coleman Company, Inc. used under license.
Powermate ® is a registered trademark of Coleman Powermate, Inc.
© 2004 Coleman Powermate, Inc. Tous droits réservés.
sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc. utilisées sous licence.
Powermate® est une marque déposée de Coleman Powermate, Inc.
© 2004 Coleman Powermate, Inc. Reservados todos los derechos.
son marcas comerciales registradas de The Coleman Company, Inc. utilizadas bajo licencia.
Powermate ® es una marca comercial registrada de Coleman Powermate, Inc.
Coleman® and
Coleman® et
Coleman® y
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Powermate PM0496504 User manual

Category
Power generators
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI