ADEUNIS Delta P User manual

Type
User manual

This manual is also suitable for

Sigfox DELTA P
Transceiver for differential pressure
Guide utilisateur / User Guide
Version 2.0.1
Ce Guide utilisateur s’applique à partir des versions logicielles suivantes :
This User Guide applies from the following rmware versions:
Version RTU : V01.03.00
Version APP : V02.00.01
ATTENTION : Ces versions de software ne sont pas compatibles avec des versions pré-
cédentes du produit.
FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V2.0.1
2
Page of 50
NOUVELLE DOCUMENTATION / NEW DOCUMENTATION
USER GUIDE
TECHNICAL REFER-
ENCE MANUAL
INSTALLATION GUIDE
Dedicated to a product
Cautions & electrical warnings
Declaration of conformity
Product functionalities and modes
Casing dimensions
Characteristics (casing and electrical)
LED explanations
Specific wiring on terminal blocks
Dedicated to a product
Registers content
Frame explanations (uplink and downlink)
For all adeunis® products
Configuration of the products
Installation and fixing
Start-up of the products
Opening and closing the case
Replace battery
ENGLISH
Dédié à un produit
Contenu des registres
Explication des trames (uplink et downlink)
Pour tous les produits adeunis®
Configuration des produits
Installation et fixation
Démarrage des produits
Ouvrir et fermer les boîtiers
Remplacer la batterie
FRANÇAIS
Dédié à un produit
Recommandations et avertissements électriques
Déclaration de conformité
Fonctionnalités et modes du produit
Dimensions du boitier
Caractéristiques (boitier et électrique)
Explication des LED
Câblage sur bornier spécifique au produit
FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V2.0.1
3
Page of 50
FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V2.0.1
4
Page of 50
TABLE DES MATIÈRES
NEW DOCUMENTATION / NOUVELLE DOCUMENTATION 2
FRANÇAIS 7
INFORMATIONS PRODUITS ET RÉGLEMENTAIRES 8
1. PRÉSENTATION DU PRODUIT 13
1.1. Description générale 13
1.2. Encombrement 14
1.3. Carte électronique 14
1.4. Compatibilité plateforme KARE 15
1.5. Spécifications Techniques 15
1.5.1 Caractéristiques générales 15
1.5.2 Autonomie 15
1.5.3 Caractéristiques du capteur de delta de pression 16
1.5.4 Interfaces d’entrée digitale 16
1.5.5 Interfaces de sortie digitale 16
1.5.6 Caractéristiques entrée analogique 0-10 V 16
2. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT 17
2.1. Modes de fonctionnement 17
2.1.1 Mode PARC 17
2.1.2 Mode COMMANDE 17
2.1.3 Modes EXPLOITATION 17
2.1.4 Gestion de la batterie faible 17
2.1.5 Trois modes de transmissions pour correspondre au besoin 18
2.1.6 Transmission d’une trame de vie 23
2.1.7 Alarmes TOR(s) 24
2.1.8 Commande de sortie(s) du produit 25
2.2. Fonctionnement des LEDs 25
3. REGISTRES ET TRAMES 26
4. CONFIGURATION ET INSTALLATION 26
4.1. Configuration et installation de l’émetteur 26
4.2. Installation sur un système de ventilation 26
4.3. Branchement des tubes externes 26
4.4. Câblage de l’entrée analogique et des TORs via bornier 27
5. HISTORIQUE DU DOCUMENT 28
FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V2.0.1
5
Page of 50
ENGLISH 29
PRODUCTS AND REGULATORY INFORMATION 30
1. DEVICE OVERVIEW 35
1.1. General description 35
1.2. Dimensions 36
1.3. Circuit board 36
1.4. KARE platform compatibility 37
1.5. Technical Specifications 37
1.5.1 General characteristics 37
1.5.2 Autonomy 37
1.5.3 Characteristics of the pressure delta sensor 38
1.5.4 Digital input interfaces 38
1.5.5 Digital output interfaces 38
1.5.6 Characteristics of analog input 0-10 V 38
2. DEVICE OPERATION 39
2.1. Operating modes 39
2.1.1 PARK MODE 39
2.1.2 COMMAND MODE 39
2.1.3 OPERATING MODE 39
2.1.4 Management of the battery low 39
2.1.5 Three transmission modes to meet needs 40
2.1.6 Transmitting the Keep Alive frame 45
2.1.7 Digital Input alarm(s) 46
2.1.8 Product output control(s) 47
2.2. Operation of the LEDs 47
3. REGISTERS AND FRAME DESCRIPTION 48
4. CONFIGURATION AND INSTALLATION 48
4.1. Configuration and installation of the transmitter 48
4.2. Installation on a ventilation system 48
4.3. Connecting the outer tubes 48
4.4. Cabling Digital inputs/outputs 2 via the terminal block 49
5. DOCUMENT HISTORY 50
FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V2.0.1
6
Page of 50
FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V2.0.1
7
Page of 50
FRANÇAIS
FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V2.0.1
8
Page of 50
INFORMATIONS PRODUITS ET RÉGLEMENTAIRES
Document information
Titre
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur
Sous-titre
/
Type de document
Guide utilisateur
Version
2.0.1
Ce document s’applique aux produits suivants :
Nom Référence Version firmware
Sigfox DELTA P
ARF8283CA Version RTU : V01.03.00
Version APP : V02.00.01
FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V2.0.1
9
Page of 50
FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V2.0.1
10
Page of 50
FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V2.0.1
11
Page of 50
(batterie litium : FANSO ER18505H)
FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V2.0.1
12
Page of 50
FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V2.0.1
13
Page of 50
1. PRÉSENTATION DU PRODUIT
Description :
Le Sigfox DELTA P d’adeunis est un émetteur radio prêt à l’emploi permettant de mesurer soit un delta de pression entre l’intérieur d’un
caisson de ventilation et la pression atmosphérique soit un delta de pression de part et d’autre d’un élément (ex: filtre).
Ce produit répond aux besoins des utilisateurs de monitorer à distance un système de ventilation.
Le produit émet les données périodiquement ou sur dépassement de seuils haut ou bas.
La configuration de l’émetteur est accessible par l’utilisateur en local via un port micro-USB ou à distance via le réseau Sigfox, permet-
tant notamment le paramétrage de la périodicité, des modes de transmission ou encore des seuils d’alarme.
Le produit contient également 2 entrées/sorties Tout-Ou-Rien (TOR) pour pouvoir se coupler à des systèmes plus récents ayant une sortie
contact sec et 1 entrée Analogique 0-10 V afin de pouvoir coupler un capteur 0-10 V (type pince ampèremétrique).
Le Sigfox DELTA P est alimenté par un pack pile interne changeable.
Le produit est compatible avec l’offre de service KARE+ d’adeunis.
Composition du package
Le produit est livré dans un package carton contenant les éléments suivants :
Boitier, semelle équipée et PCB, ainsi qu’un pack FANSO LiSOCl2 remplaçable (pack-pile ER18505H+W36+51021)
2 vis CBLZ 3.5x19mm, 2 chevilles SX5 Fischer.
1.1. Description générale
Emplacement
aimant pour
démarrage du
produit
Emplacements
vis de fixation
Emplacement
passage fils pour
bornier (TORs ou
0-10V)
Emplacement
tubes externes
pour la pression
Face avant Latéral droit
Latéral gauche
Face arrière
Vis de fixation
de la semelle
Presse-étoupe
FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V2.0.1
14
Page of 50
1.2. Encombrement
Valeurs en millimètres
1.3. Carte électronique
Port USB pour configuration
produit
Module RF
Protocole Sigfox
Antenne interne
Bornier
200
63.5
34
Capteur de delta de
pression
FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V2.0.1
15
Page of 50
1.4. Spécifications Techniques
1.4.1 Caractéristiques générales
Paramètres Valeur
Tension d’alimentation 3.6V nominal
Alimentation FANSO LiSOCl2 remplaçable (pack-pile ER18505H+W36+51021)
Température de fonctionnement -20°C / +70°C
Dimensions 200 x 63.5 x 34 mm
Boîtier IP68
Zone Sigfox RC1
Puissance d’émission max 14 dBm
1.4.2 Autonomie
Cas d’usages Autonomie (ans)
Nombre d’envois par jour : 144 trames (72 pour le Delta P et 72 pour l’entrée 0-10V)
Période d’échantillonnage du DELTA P : 1 minute
Période d’échantillonnage de l’entrée 0-10 V : 1 minute
Nombre d’évènements TOR1 : 86400 (max théorique à 1 évènement par seconde)
Nombre d’évènements TOR2 : 86400 (max théorique à 1 évènement par seconde)
<1.0
Nombre d’envois par jour : 12 trames
Période d’échantillonnage du DELTA P : 20 minutes
Période d’échantillonnage de l’entrée 0-10 V : 30 minutes
Nombre d’évènements TOR1 : 0 (TOR désactivé)
Nombre d’évènements TOR2 : 0 (TOR désactivé)
4.1
Nombre d’envois par jour : 2 trames
Période d’échantillonnage du DELTA P : 10 minutes
Période d’échantillonnage de l’entrée 0-10 V : 0 (entrée 0-10 V désactivée)
Nombre d’évènements TOR1 : 0 (TOR désactivé)
Nombre d’évènements TOR2 : 0 (TOR désactivé)
9.8
Nombre d’envois par jour : 24 trames
Période d’échantillonnage du DELTA P : 10 minutes
Période d’échantillonnage de l’entrée 0-10 V : 0 (entrée 0-10 V désactivée)
Nombre d’évènements TOR1 : 0 (TOR désactivé)
Nombre d’évènements TOR2 : 0 (TOR désactivé)
2.4
Nombre d’envois par jour : 48 trames périodiques et 30 alarmes
Période d’échantillonnage du DELTA P : 10 minutes
Période d’échantillonnage de l’entrée 0-10 V : 10 minutes
Nombre d’évènements TOR1 : 10
Nombre d’évènements TOR2 : 20
1.3
Les valeurs ci-dessus sont des estimations faites dans certaines conditions d’utilisation et d’environnement (25°C et 1 an de stockage). Elles ne
représentent en aucun cas un engagement de la part d’adeunis.
FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V2.0.1
16
Page of 50
1.4.3 Caractéristiques du capteur de delta de pression
Caractéristiques Unité
Plage -500 / +500 Pa
Précision sur la plage entière +/- 30 Pa
Résolution 1 Pa
1.4.4 Interfaces d’entrée digitale
Le schéma de principe des interfaces d’entrée digitale est le suivant :
Valeurs absolues maximales Unité
Tension minimale d’entrée - 0,7 V
Tension maximale d’entrée +50 V
Caractéristiques électriques Unité
Tension minimale d’entrée recommandée 0 V
Tension maximale d’entrée recommandée 24 V
Consommation de courant niveau d’entrée HAUT 0 µA
Consommation de courant niveau d’entrée BAS 3.3 µA
Les valeurs supérieures aux valeurs maximales absolues endommageront le produit.
1.4.5 Interfaces de sortie digitale
Le schéma de principe des interfaces de sortie digitale est le suivant :
Les valeurs supérieures aux valeurs maximales absolues endommageront le produit.
1.4.6 Caractéristiques entrée analogique 0-10 V
Caractéristiques électriques Unité
Plage 0 - 10264
max : 15000
mV
Résolution 1 mV
Précision
<1000 mV +/- 1 % max
1000 - 10000 mV +/- 0.2 % max
Valeurs absolues maximales Unité
Tension minimale de charge - 0,7 V
Tension maximale de charge +50 V
Courant max 150 mA
Caractéristiques électriques Unité
Tension minimale de charge recommandée 0 V
Tension maximale de charge recommandée 24 V
Fréquence d’entrée 10 Hz
Consommation de courant niveau de sortie HAUT 0 µA
Consommation de courant niveau de sortie BAS 0.5 µA
Courant max recommandé 100 mA
FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V2.0.1
17
Page of 50
2. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
2.1. Modes de fonctionnement
NOTE IMPORTANTE : adeunis utilise le format de données Big-Endian
Le produit dispose de plusieurs modes de fonctionnement :
2.1.1 Mode PARC
Le produit est livré en mode PARC, il est alors en veille et sa consommation est minimale. La sortie du mode PARC s’effectue par le passage
d’un aimant (sur le marquage «2») pendant une durée supérieur à 5 secondes. La LED verte s’allume pour signifier la détection de l’aimant et
clignote ensuite rapidement pendant la phase de démarrage du produit.
Le dispositif envoie alors ses trames de configuration et de données.
2.1.2 Mode COMMANDE
Ce mode permet de configurer les registres du produit.
Pour entrer dans ce mode, il faut brancher un câble sur le port micro-usb du produit et soit utiliser l’IoT Configurator soit entrer en mode com-
mande par une commande AT. La sortie du mode COMMANDE se fait par la commande ATO ou par le débranchement du câble USB. Le produit
retournera alors dans son précédent mode, c’est-à-dire PARC ou PRODUCTION
2.1.3 Modes PRODUCTION
Ce mode permet de faire fonctionner le produit dans son utilisation finale.
2.1.4 Gestion de la batterie faible
Lorsque le produit détecte que la pile n’est pas en capacité de délivrer l’énergie nécessaire à une émission (températures extrêmes ou fin de vie
de pile) alors il attend d’être en capacité d’émettre. S’il détecte que le délai engendré est supérieur à 1 minute alors il informe l’utilisateur via
l’alarme «Batterie Faible» dans l’octet de statut de chacune des trames envoyées par la suite.
MODE PARC
MODE PRODUCTION
ÉTEINT
(plus de batterie)
MODE COMMANDE
Remplacement de la
pile
Envoi commande
sur lien série
Présence d’un aimant
sur le produit >5s
Envoi information
de batterie faible
Auto adaptation
(cf Gestion de la
batterie faible)
L’alarme batterie faible s’éteint automatiquement lorsque la pile est changée ou lorsque les conditions de température sont favorables au bon
fonctionnement de la pile.
Le produit doit
envoyer une
trame
Le produit
attend d’être
en capacité
d’émettre
Le produit
envoie sa trame
Délai inférieur
à 1 minute ?
L’alarme
«Batterie faible»
apparaît dans
l’octet de statut
Batterie
nécessaire à
l’envoi de la
trame
?
oui oui
non non non non
FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V2.0.1
18
Page of 50
2.1.5 Trois modes de transmissions pour correspondre au besoin
Le produit permet de mesurer un delta de pression, de sauvegarder cette information et de l’envoyer selon trois modes d’émission.
Émission périodique Émission sur dépassement
de seuil
Émission périodique et
dépassement de seuil
Définition
L’envoi périodique permet de relever
des données selon une période déter-
minée, de les sauvegarder et de les
envoyer régulièrement afin de faire
de l’analyse dans le temps.
L’envoi d’une trame sur dépassement de
seuil permet de relever des données selon
une période déterminée et d’envoyer une
alarme uniquement si un des seuils
est dépassé.
Mix des deux modes afin de pouvoir
scruter régulièrement pour être alerté
en cas de dépassement de seuil et de
sauvegarder l’information régulièrement
pour faire de l’analyse dans le temps.
Cas concret
d’utilisation
Je veux effectuer un relevé de mon
delta de pression toutes les demi-
heures.
Je souhaite minimiser mon nombre
d’envoi pour optimiser mon autono-
mie, je veux donc mettre le maximum
de relevés dans chaque trame sans
perdre de données.
Je veux que le produit m’alerte si mon
delta de pression est inférieur à 100 Pa.
Je veux connaitre le delta de pression
de ma VMC au cours de la journée
et être alerté si le delta de pression
est inférieur à 100 Pa. Pour cela mon
produit m’enverra quatre fois par jour
un relevé heure par heure du delta de
pression et une alarme si mon delta de
pression est inférieur à 100 Pa.
Configuration
associée
Période d’acquisition (S321)
= 900 (900s x2 = 1800 secondes soit
30 minutes)
Nombre d’acquisitions avant
sauvegarde (S320)
= 1 (1 sauvegarde à chaque relevé )
Nombre de sauvegardes
avant émission (S301)
= 5 (5 sauvegardes par trame)
Alarme delta de pression (S330)
= 0 (alarme désactivée)
Alarme entrée 0-10 V (S350)
= 0 (alarme désactivée)
Période d’acquisition (S321)
= 300 (300s x2 =10 minutes)
Nombre de sauvegardes avant
émission (S301)
= 0 (pas d’envoi périodique)
Type de l’alarme delta pression (S330)
= 1 (seuil bas)
• Seuil bas (333)
= 100 (en Pa)
• Hystérésis du seuil bas (S334)
= 10 (en Pa) l’alarme est levée unique-
ment si mon delta de pression dépasse les
110 Pa.
Période d’acquisition (S321)
= 300 (300s x2 =10 min)
Nombre d’acquisitions avant
sauvegarde (S320)
= 6 (6 x 10 min = 1h)
Nombre de sauvegardes avant
émission (S301)
= 5 (5 X 1h = 5h)
Type de l’alarme delta pression (S330)
= 1 (seuil bas)
• Seuil bas (333)
= 100 (en Pa)
• Hystérésis du seuil bas (S334)
= 10 (en Pa) l’alarme est levée unique-
ment si mon delta de pression dépasse
les 110 Pa.
Dans user
guide
Paragraphe 2.1.5.01 Paragraphe 2.1.5.02 Voir Schéma ci dessous
ATTENTION : La capacité de transmission d’informations dépendra du réseau utilisé. Ici le cas considéré fonctionne avec une technologie Sigfox.
La liste complète des registres se trouve au paragraphe 3.4.
Temps
Période
d’acquisition
S321 = 10min
Période de sauvegarde = nombre de relevés
(scrutations) entre chaque sauvegarde
S320 = 6 x 10min = 1h
Période d’émission = nombre de sauvegardes
(historisation) entre chaque émission
S301 = 5 x 1h = 5h
Relevé/
Scrutation
Sauvegarde
Historisation
Émission
FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V2.0.1
19
Page of 50
Dans quel mode je veux mettre mon produit ?
Périodique
Périodique
+
Alarme
Alarme sur
dépassement
de seuil
Quelle est ma période entre chaque relevé ?
Un relevé toutes les X
secondes
Un relevé toutes les X
secondes
Un relevé toutes les X
secondes
Je divise par 2
cette valeur X et je
la renseigne dans le
registre S321
Je divise par 2
cette valeur X et je
la renseigne dans le
registre S321
Je divise par 2
cette valeur X et je
la renseigne dans le
registre S321
Je sauvegarde
à chaque relevé
J’indique 1 dans mon
registre S320
Quand est-ce que ma trame sera envoyée ?
Je veux scruter
régulièrement pour
mon alarme mais je n’ai
besoin de sauvegarder
l’information que toutes
les Y fois
Quand est-ce que je sauvegarde l’information?
J’indique cette valeur Y
dans mon registre S320
En mode alarme
je n’ai pas besoin
de sauvegarder
l’information
Je n’ai pas besoin de
renseigner une valeur
dans le registre S320
Je veux optimiser au
maximum ma trame
pour minimiser le
nombre d’envois
J’indique le nombre de
relevés que je souhaite
dans ma trame dans
mon registre S301 (5
étant le max possible
en Sigfox sans perdre
de données)
Je veux optimiser au
maximum ma trame
pour minimiser le
nombre d’envois
J’indique le nombre de
relevés que je souhaite
dans ma trame dans
mon registre S301 (5
étant le max possible
en Sigfox sans perdre
de données)
Ma trame est envoyée
lorsque mon seuil est
dépassé
J’indique 0 dans mon
registre S301 pour
désactiver le mode
périodique
Je configure mes seuils
S330 à S334
Je configure mes seuils
S330 à S334
Démarche à suivre pour programmer les registres en fonction du mode choisi.
FR
Sigfox DELTA P - Guide utilisateur / User guide version V2.0.1
20
Page of 50
Exemple de configurations possibles :
Cas voulu (hors 100% événementiel) Configuration
associée
Nombre théorique de
trame périodiques
envoyées par jour
Relevé/scrutation : 10 minutes
Sauvegarde : toutes les heures (soit tous les 6 relevés)
Émission : toutes les 5 heures (sois toutes les 5 sauvegardes) (max trame Sigfox)
321 = 300
320 = 6
301 = 5
4 trames
Relevé/scrutation : 10 minutes
Sauvegarde : à chaque relevé
Émission : maximum toléré par ma trame (ici cas Sigfox)
321 = 300
320 = 1
301 = 5
28 ou 29 trames
Relevé/scrutation : 5 minutes
Sauvegarde : toutes les 15 minutes (soit tous les 3 relevés)
Émission : toutes les heures (soit toutes les 4 sauvegardes)
321 = 150
320 = 3
301 = 4
24 trames
Relevé/scrutation : toutes les heures
Sauvegarde : à chaque relevé
Émission : à chaque sauvegarde
321 = 1800
320 = 1
301 = 1
24 trames
Relevé/scrutation : toutes les heures
Sauvegarde : à chaque relevé
Émission : toutes les 4 heures (soit toutes les 4 sauvegardes)
321 = 1800
320 = 1
301 = 4
6 trames
Relevé/scrutation : toutes les 20 secondes
Sauvegarde : toutes les 2 minutes (soit tous les 6 relevés)
Émission : toutes les 10 minutes (soit toutes les 5 sauvegardes)
321 = 10
320 = 6
301 = 5
144 trames
Relevé/scrutation : toutes les 2 minutes
Sauvegarde : à chaque relevé
Émission : toutes les 10 minutes (soit toutes les 5 sauvegardes)
321 = 60
320 = 1
301 = 5
144 trames
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

ADEUNIS Delta P User manual

Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages