Philips SA060304S/02 Quick start guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Philips SA060304S/02 Quick start guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Quick start guide
Guide de mise en route
Kurzanleitung
Guida rapida
Philips GoGear MP4 player
SA060304
SA060308
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Unpack
Déballage
Auspacken
Aprire la confezione Sáquelo de la caja
Philips GoGe ar MP3 player
SA02802
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
XP (SP3) / Vista / 7
500Mb
Installation Installieren
Impostazione Instalación
Transférer
Übertragen
Trasferimento Transferencia
1
Install
2
Transfer
RESET
Printed in China
SA060_02.1_QSG_V1.0
wk11406
All rights reserved.
www.philips.com
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or
their respective owners
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
3
Use
Utilisation Verwendung
Uso Uso
y
/
Press and hold to switch on/off;
press to lock/unlock |
Maintenez
cette touche enfoncée pour
allumerteindre; Appuyez sur
cette touche pour verrouiller/
verrouiller
| Gedckt
halten, um das Gerät ein-/
auszuschalten; dcken, um das
Gerät zur sperren/entsperren |
Tenere premuto per accendere/
spegnere; premere per
bloccare/sbloccare | Manngalo
pulsado para encender/apagar
el dispositivo; púlselo para
bloquearlo/desbloquearlo
y
/
RESET
Tap to return to the Home screen
|
Appuyez sur le bouton pour revenir
à l’écran d’accueil
| Antippen, um zum
Startbildschirm zurückzukehren. |
Toccare per passare alla schermata
principale. | Tóquelo para ir a la
pantalla de inicio..
/
Tap to switch to the library or play
screen |
Appuyez sur le bouton pour
sélectionner l’écran de la bibliothèque
ou de lecture
| Antippen, um zum
Bibliotheks- oder Wiedergabe-
bildschirm zu wechseln. | Toccare
per passare alla schermata della
libreria o di riproduzione. | Tóquelo
para cambiar a la biblioteca o a la
pantalla de reproducción.
Tap to display play options such
as Surround for movies (Surround
sound for movie play) |
Appuyez sur
lecture comme Surround for movies
(son surround lors du visionnage de
| Antippen, um Wieder-
gabeoptionen wie z. B. “Surround
for movies” (Surround Sound für
Filmwiedergabe) anzuzeigen. |
Toccare per visualizzare le opzioni
di riproduzione come Surround for
movies (audio surround per la ri-
| Tóquelo para
mostrar opciones de reproducción
como Surround for movies (Sonido
Surround para la reproducción de
películas)
On the play screen, tap on the
progress bar to select a play position.
|
Sur l’écran de lecture, appuyez
sur la barre de progression pour
sélectionner une position de lecture.
| Auf dem Wiedergabebildschirm
die Statusanzeige antippen, um die
Wiedergabeposition auszuwählen.
| Nella schermata di riproduzione,
premere brevemente la barra di
avanzamento per selezionare la
posizione di riproduzione. | En la
pantalla de reproducción, toque en la
barra de progreso para seleccionar la
posición de reproducción..
Tap to display the bar of track bar; tap
on the middle to select normal play, tap
on the left or right to select a speed for
fast play. |
Appuyez sur le bouton pour
;
appuyez sur le milieu pour sélectionner la
lecture normale, sur la gauche ou la droite
pour sélectionner une vitesse de lecture
rapide.
| Antippen, um die Trackleiste
anzuzeigen. Tippen Sie auf die Mitte,
um den normalen Wiedergabemodus
auszuwählen, oder tippen Sie links
oder rechts, um eine Geschwindigkeit
für den schnellen Wiedergabemodus
auszuwählen. | Toccare per visualizzare
la barra o la barra di avanzamento;
toccare sulla parte centrale per
selezionare la riproduzione normale,
toccare sulla parte sinistra o destra per
selezionare la velocità della riproduzione
rapida. | Tóquelo para mostrar la barra
de progreso; toque en el medio para
seleccionar la reproducción normal,
toque en la izquierda o en la derecha
para seleccionar una velocidad para una
reproducción rápida..
4x…1x…4x
Tap to display zoom control bars; drag
the track ball to zoom in/ out; swipe to
pan through the picture |
Appuyez sur ce
du zoom ; faites glisser le curseur pour
effectuer un zoom avant/arrière ; faites glisser
votre doigt sur l’écran pour vous déplacer
dans l’image.
| Antippen, um die Steuer-
ungsleisten zum Vergrößern/Verkleinern
anzuzeigen. Ziehen Sie zum Vergrößern/
Verkleinern den Regler. Führen Sie den
Finger über den Bildschirm, um die Ansicht
zu verschieben. | Toccare per visualizzare le
barre di controllo dello zoom; trascinare il
track ball per ingrandire/ridurre l’immagine;
scorrere per visualizzare le varie parti
dell’immagine. | Tóquelo para mostrar las
barras de control de zoom; arrastre el con-
trol del cursor para acercar o alejar; deslice
el dedo para moverse por la imagen.
1x…4x
Help
Device does not power on
|
Les appareils ne s’allument
pas
| Das Gerät schaltet sich
nicht ein | Il dispositivo non si
accende | El dispositivo no se
enciende
Software installation does
not happen |
L’installation
du logiciel n’a pas lieu
| Die
Software wird nicht installiert
| L’installazione del software
non si avvia | La instalación
de software no se completa
See support information in the user manual for more |
Consultez les
informations d’assistance du manuel d’utilisation pour plus d’informations/de
détails
| Support-Informationen
im Handbuch. | Vedere le informazioni di supporto all’interno del manuale
dell’utente per ulteriori informazioni | Consulte la información de asistencia
en el manual del usuario para obtener más detalles
RESET
RESET
Aide Hilfe
Guida Ayuda
Philips GoGear
SA060
E
/