Baninni Letto Gray Owner's manual

Type
Owner's manual
ROOM
collection
NIDO BEDRAIL
HANDLEIDING - MANUAL
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
WHERE DREAMS ARE MADE
European Standards
LETTO GRAY BNBTA019-GY
Nido bedhekje Letto gray
BELANGRIJK: Houd deze handleiding bij
voor toekomstige raadpleging.
Lees aandachtig!!
NL
De veiligheid van uw kind is in uw handen. Voor juist gebruik volg de volgende instructies.
NEEM HET ITEM NIET IN GEBRUIK VOOR U DE INSTRUCTIES GELEZEN EN BEGREPEN HEBT.
2) INSTALLEREN
1) ONDERDELEN
1. Klik buis A in buis B 2. Klik buis C in buis D
3. Schuif de bekleding over buis C en D 4. Klik buis A in buis C & D
A
B
A
A
B
B
CD
EF
5. Schuif de bekleding op de juiste plaats 6. Klik buis E in buis F
7. verbind buis E & F aan de voorziene
plaats bij buis A
8.Close up stap 7 (rechts)
9.Close up stap 7 (links)
Het is nodig wanneer de baby verhuist van wieg naar bed, dat het bedhekje naar
beneden is geplaatst. Het bedhek is veilig en praktisch en voorkomt dat de baby
uit het bed valt, tijdens de slaap. Het bedhekje is gemakkelijk onder de matras aan te
brengen.
Het bedhekje kan gemakkelijk aangepast worden en gebruikt worden in elk soort bed.
WAARSCHUWING:
OPGEPAST: Om gevaar en verstikking te vermijden, verwijder alle verpakkingen voor geb-
ruik.
Het bedhek is ontworpen voor gebruik voor kinderen vanaf 12mnd tot 6jaar.
Het bedhek monteren, opvouwen en installeren moet door een volwassene gebeuren.
OPGEPAST: Gebruik het bedhekje niet als deze niet correct is geïnstalleerd.
Het bedhek moet gebruikt worden met een matras die minimum 10cm en maximum 25cm
dikte heeft.
Laat kinderen nooit met de bedrail spelen of er op klimmen.
Plaats het bedhekje nooit dicht bij warmtebronnen.
Wanneer het bedhekje is opgevouwen, plaats deze dan op een veilige manier weg van kin-
deren.
Gebruik nooit aggressieve detergent voor het schoonmaken van het product.
Maak het product proper met een zachte, vochtige doek.
FR
Nido Bed rail Letto gray
IMORTANT: AFIN D’UTILISER CORRECTEMENT LE BARRIERE DE LIT
LIRE LE MANUEL ET GARDER LE MODE D’EMPLOI POUR
CONSULTER a LAVENIR.
Vous êtes respondable pour la sécurité de votre enfant.
Lisez les instructions pour l’usage correct du barrière de lit.
2) ASSEMBLER
1) LES PIÈCES
1. Cliquez tube A en tube B 2. Cliquez tube C en D
3. Glissé le revêtment sur tube C et tube
D
4. Cliquez buis A in buis C & D
A
B
A
A
B
B
CD
EF
5. Glissé le revêtment à cette place 6. Cliquez tube E en tube F
7. Connectez tube E & F à le place in-
diquez en étappe 8 et 9
8.Close up étappe 7 (droite)
9.Close up étappe 7 (gauche)
C’est nécessaire de mettre le barrière de lit en bas quand vous passez votre enfant
du lit bébé au lit. La barrière de lit est sécuritaire et pratique pour éviter que le
bébé tombe pendant le sommeil. C’est facile à utiliser. Il est inclinable et adapté à
tout type de lit.
AVERTISSEMENT
Avertissement: Pour éviter le danger et la suffocation, retirez tous les emballages avant
utilisation. Le barrière de lit est convient d’utiliser pour les enfants du 12mois jusqu’à 6 ans.
Installer, plier et la montage doît être faire par un adult.
Avertissement: N’utiliser pas le barrière de lit, quand ce n’est pas installé correcte.
Le barrière de lit doît être utiliser avec un matelas Min. 10cm et Max. 25cm épaisseur
Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’bedrail, ni monter sur elle.
Ne placé jamais à proximité de sources de chaleur.
Quand le barrière de lit est plié, le placer de manière sûre l’écart des enfants.
Ne pas utiliser de détergent agressif pour le nettoyage du produit.
Nettoyer le produit avec un chiffon doux et humide.
1) ASSEMBLY
1) PARTS
1. Click tube A into tube B 2. Click tube C into tube D
3. Add the cover to tube C and D 4. Click tube A into C&D
A
B
A
A
B
B
CD
EF
Nido Bed rail Letto gray
important: retain for future reference
read carefully!
GB
The safety of your child is in your hands. Follow the instructions for correct use.
Do not use the bedrail before you read the instructions.
5. Make sure the cover is fully assembled 6. Click tube E into tube F
7. Connect tube E & F as shown in the
picture.
8.Close up step 7 (right)
9.Close up step 7 (left)
When you take the baby from the crib to the bed, you have to make sure the
bedrail is folded down. This bedrail is safe and easy to use. It prevents the baby
from falling out of the bed, while sleeping. The bedrail is easy to apply under the
mattress. The bedrail can be adjusted easily and can be used in all adult beds.
WARNING:
Attention: to avoid danger for suffocation, remove all packaging before use.
The bedrail is designed for children from 12 months untill 6 years.
The bedrail has to be used with a mattress of min. 10cm and max. 25cm thickness.
Do not let your children play or climb on the bedrail.
Keep away from any heatsources.
When the bedrail is folded, place the bedrail in a safe place away from your chil-
dren.
Never use agressive detergents to clean the product.
Clean the bedrail with a damp cloth.
2) INSTALLIEREN
1) DIE TEILE
1. Ein Rohr im Rohr B 2. C-Rohr in Rohr D
3. Schieben Sie die Abdeckung über
Leitung C und D
4. Ein Rohr im Rohr C & D
A
B
A
A
B
B
CD
EF
BEDRAIL NIDO WHITE SNOW
ACHTUNG: BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG
ZUM SPATEREN NACHSCHLAGEN AUF.
LESEN SIE AUFMERKSAM!
DE
¨
The safety of your child is in your hands. Follow the instructions for correct use.
Do not use the bedrail before you read the instructions.
5. Schieben Sie die Beschichtung an der
richtigen Stelle
6. Klicken Sie auf Rohr F
7. Schließen Rohr E & F in der vorgeseh-
enen Stelle in Rohr A
8.Close bis Schritt 7 (rechts)
9.Close bis Schritt 7 (links)
Wenn Sie das Baby von der Krippe zum Bett zu nehmen, müssen Sie sicherstellen,
dass die Bedrail nach unten geklappt ist. Diese bedrail ist sicher und einfach zu be-
dienen. Es verhindert, dass das Kind vor aus dem Bett fallt, während des Schlafes.
Die Bettschiene ist einfach, unter der Matratze an zu brengen. Die Bedrail kann ein-
fach eingestellt werden und kann in allen Betten für Erwachsene verwendet werden
WARNUNG:
Achtung: Für die Erstickungsgefahr zu vermeiden, entfernen Sie das Verpackung-
smaterial vor dem Gebrauch.
Die Bedrail ist für Kinder ab 12 Monaten bis 6 Jahren.
Brauchen Sie die Bedrail mit einer Matratze von min. 10 cm und max. 25cm Dicke.
Lassen Sie nicht Ihre Kinder spielen oder klettern auf der Bedrail.
Fernhalten von Wärmequellen.
Wenn der Bedrail gefaltet wird, legen Sie das bedrail an einem sicheren Ort weg
von Ihren Kindern.
Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung des Produkts.
Reinigen Sie das Bedrail mit einem feuchten Tuch
ROOM
collection
Voortstraat 12
2490 Balen - Belgium
www.baninni.com
Find us on Facebook & Instagr.am
WHERE DREAMS ARE MADE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Baninni Letto Gray Owner's manual

Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI