ROOMS TO GO 21810266 Assembly Instructions

  • Hello! I've reviewed the user manual for the Fireplace FA1027159 and am ready to assist you with any questions about its assembly, operation, or features. This manual includes important safety information and instructions for using the remote control, which has settings for flame color, brightness and temperature. I can help further explain the various functions and maintenance steps.
  • How do I turn on the fireplace?
    How do I clean the fireplace?
    What should I do if my remote doesn't work?
FA1027159
2 |
3 |
4 |
A x1
Front cross panel
Panel frontal cruzado
Panneau transversal avant
B x1
Front right panel
Panel frontal derecho
Panneau avant droit
C x1
Front left panel
Panel frontal izquierdo
Panneau avant gauche
D x1
Right side panel
Panel lateral derecho
Panneau latéral droit
E x1
Left side panel
Panel lateral izquierdo
Panneau latéral gauche
F x1
Base
Base
Base
G x1
Top panel
Panel superior
Panneau supérieur
H x1
Back cross panel
Panel cruzado posterior
Panneau arrière croisé
I x1
Back right panel
Panel posterior derecho
Panneau arrière droit
J x1
Back left panel
Panel trasero izquierdo
Panneau arrière gauche
K x1
Lower rail
Riel inferior
Rail inférieur
L x2
Support rail
Riel de soporte
Rail de support
M x2
Wood holder
Titular de madera
Support en bois
5 |
1 x35
Cam bolt
Perno de leva
Boulon à came
2 x35
Cam lock
Bloqueo de la leva
Serrure à came
3 x35
Cover
Tapa
Couverture
4 x30
Wood dowel
Taco de madera
Cheville en bois
ø5/16”x 1-1/4 ” L
5 x16
Screw
Tornillo
Vis
ø3* 1” L
6 x4
Bracket
Soporte
Support
7 x4
Screw
Tornillo
Vis
ø3*1/2” L
8 x4
Anchor
Ancla
Ancre
9 x4
Screw
Tornillo
Vis
ø3*1-3/4” L
10 x2
Tie
Lazo
L’attache
6 |
1
2
7 |
3
4
8 |
5
6
G
9 |
7
HJ
IK
10 |
8
H
J
I
K
L
11 |
9
10
NM
M
N
Firebox shipped in
a separate carton
12 |
11
12
13 |
13
14
6
X
2
9
X
4
10
X
2
Anti-tipping hardware must be
used for this product to avoid
tipping and injury.
Se debe usar hardware
antivuelco para este producto
para evitar que se vuelque y se
lastime.
Une quincaillerie anti-
basculement doit être utilisée
pour ce produit afin d'éviter le
basculement et les blessures.
14 |
Anti
-
tipping hardware must be
used for this product to avoid
tipping and injury.
El hardware antivuelco
debe
usarse para este producto para
evitar vuelcos y lesiones.
Le matériel anti-
basculement
doit être utilisé pour ce produit
afin d'éviter le basculement et
les blessu
15
15 |
---
PO#
FA5523
ELECTRICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS |CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Voltage:
Tensión:
Tension :
120V, 60 Hz
Amps:
Amperios:
Intensité de courant :
11.7 Amps
Watts:
Watts:
Puissance :
1400 Watts
Lighting:
Iluminación:
Éclairage :
LED
2|
3|
Operating Instructions:
When you plug in the firebox, please turn on the switch to the right of the vent.
All operations must be performed with the remote control. Firebox insert does not have control buttons on unit.
Instrucciones de uso:
Cuando enchufe el módulo de chimenea, mueva el interruptor hacia la derecha de la ventilación para encender.
Debe usar el control remoto para ejecutar todas las operaciones. El módulo de chimenea no posee botones de
control en la unidad.
Directives d'utilisation :
Quand vous branchez le foyer, veuillez tourner l’interrupteur à droite de l’évent.
Toutes les étapes doivent s’effectuer à l’aide de la télécommande. L’unité de foyer encastrable ne comporte aucun
bouton.
4|
5|
/