Schneider Electric Elko 400GLI Dimmer User guide

Type
User guide
S1B97989-00 11/13
Dimmer 400GLIArt.nr 3755, 3761, 3767, 4032, 6218© Schneider-Electric 2014S1B97989-0011/13
¼FARA
Risk för allvarliga egendoms- och person-
skador, till exempel på grund av brand eller
elstötar som uppstår genom felaktig elinstal-
lation.
En säker elinstallation kan endast genomföras
om personen i fråga har grundläggande kunskap
inom följande områden:
anslutning till installationsnätverk
anslutning till flera elektriska apparater
dragning av elkablar
Denna kunskap och erfarenhet innehas vanligtvis
endast av personer med utbildning inom området
elinstallation. Om dessa minimikrav inte uppfylls
eller på något sätt inte beaktas ansvarar du ensam
för eventuella egendoms- eller personskador.
¼FARA
Risk för dödsfall p.g.a. elektrisk stöt.
Utgångarna kan vara spänningsförande trots att
apparaten är avstängd. Säkringen i ingångskret-
sen från strömförsörjningen måste alltid kopplas
ur före arbeten på de anslutna förbrukarna.
Med vriddimmerinsatsen (nedan kallad dimmer) och
vridknappen kan du tända och släcka eller dimra resisti-
va och induktiva laster som
Glödlampor och 230 V-halogenlampor
Lågvoltshalogenlampor med dimbara, induktiva trans-
formatorer.
½OBS!
Apparaten kan skadas.
Använd alltid apparaten med den specificera-
de min.lasten.
Anslut endast dimbara transformatorer.
Dimmer 400GLI
Bruksanvisning
Art.nr 3755, 3761, 3767, 4032, 6218
För din säkerhet
Beskrivning av vriddimmern
sv
|Om apparaten inte monteras i en enkel, infälld
standardbox minskas den maximalt tillåtna lasten
p.g.a. den begränsade värmeavledningen:
* Om flera faktorer är aktuella läggs lastreduceringarna
ihop.
Effektförändringen i förhållande till omgivningstempera-
turen kan läsas av i diagrammet.
Dra ledningarna till dimmern för önskad applika-
tion.
Sll in ljuskällornas lägsta ljusnivå.
|
De anslutna ljuskällorna ska lysa med lägsta ljusni-
vå när dimmern är tillkopplad och vridströmställa-
ren har dimrats ned.
Ställ in lägsta ljusnivå innan täcklocken monteras.
1Slå på dimmern.
2Dimra ned ljusnivån med vridknappen.
3Ställ in minsta ljusnivå med ställskruven (MIN).
Montera dimmern och täcklocken.
Montering av dimmern
Las-
ten
mins-
kas
med
Monterad
i regel-
väggar *
Flera dimrar
monterade
tillsammans *
I en 1- eller
2-facks ut-
anpåliggan-
de dosa
I en 3-
facks ut-
anpålig-
gande
dosa
25 % x x
30 % x
50 % x
10 20 30 355
100 %
80 %
60 %
°C
L
N
LL
MIN
Tryck på dimmerratten
A
för att tända och släcka de
anslutna ljuskällorna.
Vrid på dimmerratten
B
för minska eller öka ljusnivån.
Den anslutna ljuskällan tänds inte.
Kontrollera säkringen, byt ut den vid behov.
Om överlasten orsakats av för hög driftstemperatur går
det inte att slå på insatsen igen, utan den måste bytas
ut.
¼FARA
Risk för dödsfall p.g.a. elektrisk stöt.
Utgångarna kan vara spänningsförande trots att
apparaten är avstängd. Säkringen i ingångskret-
sen från strömförsörjningen måste alltid kopplas
ur före arbeten på de anslutna förbrukarna.
1Koppla först bort spänningen.
2Ta bort täcklocken.
3Ta ut säkringshållaren med hjälp av en skruvmejsel.
4Ta bort säkringen som har gått sönder A och sätt
dit en ny säkring B.
5Sätt tillbaka säkringshållaren.
ELKO AB, Box 47020, 100 74 Stockholm
Tel. kundsupport. +46-8-449 27 27
www.elko.se
Så här manövreras dimmern
Vad ska jag göra om ett problem
uppstår?
Så här byts säkringen ut
Te k ni ska data
Nätspänning: 230V AC, 50Hz
Nominell last: 40-400 W
40-400 VA
Lasttyp: Resistiv och induktiv last
Kortslutningsskydd: Säkring F4AH
Anslutningsklämmor: Skruvklämmor för max.
2 x 2.5mm² eller 2 x 1.5mm²
Driftstemperatur: +5°C till +35°C
ELKO
A
B
A
B
Dimmer 400GLIArt.nr. 3755, 3761, 3767, 4032, 6218© Schneider-Electric 2014S1B97989-0011/13
¼FARE
Fare for alvorlig personskade og skade på ei-
endom, f.eks. på grunn av brann eller elek-
trisk støt som følge av feil elektrisk
installasjon.
Sikker elektrisk installasjon kan kun garanteres
hvis ansvarlig person kan dokumentere grunnleg-
gende kunnskap på følgende områder:
Tilkobling til strømnett
Tilkoble flere elektriske enheter
Legge elektriske kabler
Disse ferdighetene og erfaringene kan vanligvis
kun fremvises av autoriserte installatører, montør
gruppe L eller liknende. Hvis disse minstekrave-
ne ikke er oppfylt eller er ignorert på et område, er
du selv ansvarlig for eventuelle personskader el-
ler skader på eiendom.
¼FARE!
Livsfare ved elektrisk støt.
Det kan være elektrisk strøm på utgangene selv
om apparatet er slått av. Koble alltid fra sikringen
i den tilførende strømkretsen fra strømforsynin-
gen før arbeid med tilkoblede forbrukere.
Med vridimmerinnsatsen (heretter kalt "dimmer") kan du
bruke vriknappen til å koble og dimme ohmsk og induktiv
last som
Glødelamper og 230 V halogenlamper
Lavvoltshalogenlamper med dimbare induktive trans-
formatorer.
½ADVARSEL
Enheten kan komme til skade.
Bruk alltid enheten med den spesifiserte mini-
male lasten.
Bruk bare dimbare transformatorer.
Dimmer 400GLI
Driftsinstrukser
Art.nr. 3755, 3761, 3767, 4032, 6218
For din sikkerhet
Dreiedimmerinnsats – innføring
no
|Den maksimalt tillatte lasten reduseres på grunn
av økt varmebortledning hvis enheten ikke mon-
teres i en standard enkelt innfelt innbyggings-
boks:
* Adder lastreduksjonen hvis det foreligger flere faktorer.
Endringer i effekt i forhold til omgivelsestemperaturen
kan ses i det følgende diagrammet.
Kabling av dimmeren for ønsket bruk.
Innstilling av minimalt lysnivå på lampene.
|De tilkoblede lampene bør lyse med minimalt lys-
nivå når dimmeren er koblet inn og vribryteren er
dimmet helt ned.
Still inn minimalt lysnivå før dekklokk monteres.
1Koble inn dimmeren.
2Dim lysnivået helt ned ved hjelp av vriknappen.
3Still inn minimalt lysnivå ved hjelp av innstillings-
skruen (MIN).
Montere dimmer og dekklokk.
Montere dimmeren
Las-
tredu-
sering
med
Montert i
bindings-
verkvegg *
Flere instal-
lert sammen i
en kombina-
sjon *
I 1- eller 2-
kanals uten-
påliggende
kapsling
i 3-kanals
utenpå-
liggende
kapsling
25 % x x
30 % x
50 % x
10 20 30 355
100 %
80 %
60 %
°C
L
N
LL
MIN
Tilkoblede lamper kobles inn og ut ved å trykke på vri-
knappen A.
Ved å vri på vriknappen B dimmes lampen lysere el-
ler mørkere.
Den tilkoblede lampen kobles ikke inn.
Kontroller sikringen og skift ut ved behov.
Hvis det forekommer overbelastning på grunn av for
høy driftstemperatur er det ikke mulig å slå på dimme-
ren igjen. Den må da skiftes ut.
¼FARE!
Livsfare ved elektrisk støt.
Det kan være elektrisk strøm på utgangene selv
om apparatet er slått av. Koble alltid fra sikringen
i den tilførende strømkretsen fra strømforsynin-
gen før arbeid med tilkoblede forbrukere.
1Koble først fra spenningen.
2Fjern dekklokkene.
3Bend ut sikringen ved hjelp av en skrutrekker.
4Fjern den ødelagte sikringen A og skift den ut med
en ny sikring B.
5Sett inn sikringsholderen igjen.
ELKO AS Postboks 234, N-1301 Sandvika
Tel: +47 67 80 73 00
www.elko.no
Bruke dimmeren
Hva gjør jeg hvis det oppstår et
problem?
Slik skifter du sikring
Tek n i ske d ata
Nettspenning: AC 230 V, 50 Hz
Merkestrøm: 40–400 W
40-400 VA
Lasttype: Ohmsk og induktiv last
Kortslutningsvern: Sikring F4AH
Tilkoblingsklemmer: Skruklemmer for maks.
2x 2,5 mm² eller 2x 1,5 mm²
Driftstemperatur: +5 °C til +35 °C
ELKO
A
B
S1B97989-00 11/13
Dimmer 400GLITuotenro 3755, 3761, 3767, 4032, 6218© Schneider-Electric 2014S1B97989-0011/13
¼VAARA
Vakavien aineellisten vahinkojen ja henkilö-
vahinkojen vaara, esim. tulipalon tai sähköis-
kun aiheuttamana, jos sähköasennus
tehdään epäasianmukaisesti.
Turvallisen sähköasennuksen voi suorittaa vain
henkilö, jolla on perustiedot seuraavilta aloilta:
kiinteään sähköverkkoon kytkeminen
• sähkölaiteasennukset
sähkökaapeleiden asentaminen
Nämä taidot ja kokemus ovat yleensä vain pätevil-
lä ammattilaisilla, joilla on kokemusta sähköasen-
nustekniikasta. Jos nämä vähimmäisvaatimukset
eivät täyty tai niitä ei joltakin osalta oteta huomi-
oon, vastaat yksin kaikista aineellisista vahingois-
ta ja henkilövahingoista.
¼VAARA
Sähköiskun aiheuttama hengenvaara.
Lähdössä voi olla sähköjännite, vaikka laite on
kytketty pois päältä. Kytke aina virta pois tulovir-
ran esisulakkeen avulla ennen yhdistetyille säh-
kölaitteille tehtäviä töitä.
Valonsäätimessä olevalla säätönupilla voidaan kytkeä ja
säätää resistiivisi ja induktiivisia kuormia, kuten
hehkulamppuja ja 230 V halogeenilamppuja
pienjännitteisiä halogeenilamppuja himmennettävillä
induktiivimuuntajlla.
½VARO
Laite voi vaurioitua.
Käytä laitetta aina määrätyllä minimikuormalla.
Kytke vain himmennettäviä muuntajia.
Dimmer 400GLI
Käyttöohjeet
Tuotenro 3755, 3761, 3767, 4032, 6218
Käyttäjän turvallisuus
Kiertovalonsäätimen esittely
fi
|Suurin sallittu kuorma on pienempi alentuneen
lämmön hajaantumisen vuoksi, jos laitetta ei
asenneta erilliseen uppoasennuskoteloon:
* Mikäli asennusmenetelmiä on useita, laske kuormara-
situkset yhteen.
Ympäristön lämpötilan ja virran suhde on esitetty
seuraavassa kaaviossa.
Johdota valonsäädin haluttua sovellusta varten.
Aseta lamppujen minimikirkkaus.
|
Yhdistettyjen lamppujen pitäisi palaa minimikirk-
kaudella, kun valonsäädin on kytketty päälle ja kier-
tokytkin on kierretty voimakkaalle himennykselle.
Säädä minimikirkkaus ennen kansien asentamista.
1Kytke valonsäädin päälle.
2Säädä kirkkaus pieneksi käyttämällä säätönuppia.
3Säädä minimikirkkaus säätöruuvilla (MIN).
Asenna valonsäädin ja kannet.
Valonsäätimen asentaminen
Kuor-
mitus-
ta
vä-
hen-
netty
Levysei-
nään
asennet-
tuna *
Useampi si-
säosa yhdis-
tettynä *
1- tai 2-osai-
sessa pinta-
asennetta-
vassa kote-
lossa
3-osai-
sessa
pinta-
asennet-
tavassa
kotelossa
25 % x x
30 % x
50 % x
10 20 30 355
100 %
80 %
60 %
°C
L
N
LL
MIN
Yhdistetyt lamput kytketään päälle ja pois päältä yk-
sinkertaisesti painamalla säätönuppia A.
Kun säätönuppia B kierretään, lamput säädetään
kirkkaammiksi tai himmeämmiksi.
Kytketty valaisin ei syty.
Tarkasta sulake ja vaihda tarvittaessa.
Jos liian korkea käyttölämpötila aiheuttaa ylikuormi-
tuksen, valonsäädintä ei voi kytkeä uudelleen päälle,
ja se on vaihdettava.
¼VAARA
Sähköiskun aiheuttama hengenvaara.
Lähdössä voi olla sähköjännite, vaikka laite on
kytketty pois päältä. Kytke aina virta pois tulovir-
ran esisulakkeen avulla ennen yhdistetyille säh-
kölaitteille tehtäviä töitä.
1Katkaise jännite ensin.
2Poista kannet.
3Paina sulakkeenpidin ruuvimeisselillä ulos.
4
Poista palanut sulake
A
ja vaihda tilalle varasulake
B
.
5Aseta sulakkeenpidin uudelleen paikalleen.
ELKO Suomi Oy
Puh: 010 446 615
www.elko.fi
Valonsäätimen käyttö
Toimenpiteet ongelmatilanteissa
Sulakkeen vaihtaminen
Te k ni se t t i e d o t
Verkkojännite: AC 230 V, 50 Hz
Nimelliskuorma: 40-400 W
40-400 VA
Kuormatyyppi: Resistiiviset ja induktiiviset
kuormat
Oikosulkusuojaus: Sulake F4AH
Liittimet: Ruuviliittimet kaapeleihin,
joiden koko on enintään
2x 2.5 mm² tai 2x 1.5 m
Käyttölämpötila: +5 °C ... +35 °C
ELKO
A
B
A
B
Dimmer 400GLIArt. no. 3755, 3761, 3767, 4032, 6218© Schneider-Electric 2014S1B97989-0011/13
¼DANGER
Risk of serious damage to property and per-
sonal injury, e.g. from fire or electric shock,
due to incorrect electrical installation.
Safe electrical installation can only be ensured if
the person in question can prove basic knowl-
edge in the following areas:
Connecting to installation networks
Connecting several electrical devices
Laying electric cables
These skills and experience are normally only
possessed by skilled professionals who are
trained in the field of electrical installation technol-
ogy. If these minimum requirements are not met
or are disregarded in any way, you will be solely li-
able for any damage to property or personal inju-
ry.
¼DANGER
Risk of death from electric shock.
The outputs may carry an electrical current even
when the device is switched off. Always discon-
nect the fuse in the incoming circuit from the sup-
ply before working on connected loads.
With the rotary dimmer insert (hereafter referred to as
"dimmer"), you can use a rotary knob to switch and dim
ohmic and inductive loads such as
Incandescent lamps and 230 V halogen lamps
Low-voltage halogen lamps with dimmable, inductive
transformers.
½CAUTION
The device can be damaged.
Always operate the device with the specified
minimum load.
Only connect dimmable transformers.
Dimmer 400GLI
Operating instructions
Art. no. 3755, 3761, 3767, 4032, 6218
For your safety
Rotary dimmer insert – introduction
en
|The maximum allowed load is reduced due to the
decreased heat dissipation when you do not in-
stall the device into a single standard flush-
mounted mounting box:
* If several factors apply, add the load reductions together.
The change in power relative to the ambient temperature
can be seen in the following diagram.
Wiring the dimmer for the desired application.
Setting the minimum brightness of the lamps.
|
The connected lamps should glow with a minimum
brightness when the dimmer is switched on and
when the rotary switch has been dimmed down.
Set the minimum brightness before installing the
covers.
1Switch the dimmer on.
2Dim the brightness right down using the rotary knob.
3Set the minimum brightness using the set-screw
(MIN).
Installing the dimmer and covers.
Installing the dimmer
Load
reduc-
tion by
Mounted
in cavity
walls *
Several
installed
together in
combination *
In 1-gang
or 2-gang
surface-
mounted
housing
in 3-gang
surface-
mounted
housing
25 % x x
30 % x
50 % x
10 20 30 355
100 %
80 %
60 %
°C
L
N
LL
MIN
You switch the connected lamps on and off by
pressing the rotary knob A once.
By turning the rotary knob B, you dim the lamps
brighter or darker.
The connected lamp doesn't switch on
Check the fuse, replace if necessary.
If there is an overload due to the fact that the operating
temperature is too high, it will not be possible to switch
the dimmer back on and it must be replaced.
¼DANGER
Risk of death from electric shock.
The outputs may carry an electrical current even
when the device is switched off. Always discon-
nect the fuse in the incoming circuit from the sup-
ply before working on connected loads.
1First disconnect from voltage.
2Remove the covers.
3Prise the fuse holder out using a screwdriver.
4Remove blown fuse A and replace with replace-
ment fuse B.
5Reinsert the fuse holder.
ELKO AS Postboks 234, N-1301 Sandvika
Tel: +47 67 80 73 00
www.elko.no
Operating the dimmer
What should I do if there is a problem?
How to change the fuse
Technical data
Mains voltage: AC 230 V, 50 Hz
Nominal load: 40-400 W
40-400 VA
Load type: Ohmic and inductive load
Short-circuit protection: Fuse F4AH
Connecting terminals: Screw terminals for max.
2x 2.5 mm² or 2x 1.5 mm²
Operating temperature: +5 °C to +35 °C
ELKO
A
B
A
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Schneider Electric Elko 400GLI Dimmer User guide

Type
User guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI