Panasonic SCBTT500EB Operating instructions

Category
Mixer/food processor accessories
Type
Operating instructions

This manual is also suitable for

VQT4Q16-1
EB
EP
until
2013/02/18
Operating Instructions
Blu-ray Disc
TM
Home Theater Sound System
Model No. SC-BTT560
SC-BTT500
SC-BTT460
SC-BTT400
Unless otherwise indicated, illustrations in these operating instructions are of SC-BTT560.
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Model number suffix “EB” denotes UK model.
Firmware updates
Panasonic is constantly improving the unit’s firmware to ensure that our
customers are enjoying the latest technology.
Panasonic recommends updating your firmware as soon as you are
notified.
For details, refer to “Firmware updates” (> 21) or
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (This site is in English only.)
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 1 ページ 2013年2月14日 木曜日 午後5時32分
VQT4Q16-1
EB
EP
until
2013/02/18
Operating Instructions
Blu-ray Disc
TM
Home Theater Sound System
Model No. SC-BTT560
SC-BTT500
SC-BTT460
SC-BTT400
Unless otherwise indicated, illustrations in these operating instructions are of SC-BTT560.
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Model number suffix “EB” denotes UK model.
Firmware updates
Panasonic is constantly improving the unit’s firmware to ensure that our
customers are enjoying the latest technology.
Panasonic recommends updating your firmware as soon as you are
notified.
For details, refer to “Firmware updates” (> 21) or
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (This site is in English only.)
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 1 ページ 2013年2月14日 木曜日 午後5時32分
VQT4Q16-1
EP
until
2013/02/18
Operating Instructions
Blu-ray Disc
TM
Home Theater Sound System
Model No. SC-BTT560
SC-BTT500
SC-BTT460
SC-BTT400
Unless otherwise indicated, illustrations in these operating instructions are of SC-BTT560.
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Model number suffix “EB” denotes UK model.
Firmware updates
Panasonic is constantly improving the unit’s firmware to ensure that our
customers are enjoying the latest technology.
Panasonic recommends updating your firmware as soon as you are
notified.
For details, refer to “Firmware updates” (> 21) or
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (This site is in English only.)
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 1 ページ 2013年2月14日 木曜日 午後5時32分
VQT4Q16-1
EB
EP
until
2013/02/18
Operating Instructions
Blu-ray Disc
TM
Home Theater Sound System
Model No. SC-BTT560
SC-BTT500
SC-BTT460
SC-BTT400
Unless otherwise indicated, illustrations in these operating instructions are of SC-BTT560.
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Model number suffix “EB” denotes UK model.
Firmware updates
Panasonic is constantly improving the unit’s firmware to ensure that our
customers are enjoying the latest technology.
Panasonic recommends updating your firmware as soon as you are
notified.
For details, refer to “Firmware updates” (> 21) or
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (This site is in English only.)
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 1 ページ 2013年2月14日 木曜日 午後5時32分
VQT4Q16-1
EB EP
until
2013/02/18
Operating Instructions
Blu-ray Disc
TM
Home Theater Sound System
Model No. SC-BTT560
SC-BTT500
SC-BTT460
SC-BTT400
Unless otherwise indicated, illustrations in these operating instructions are of SC-BTT560.
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Model number suffix “EB” denotes UK model.
Firmware updates
Panasonic is constantly improving the unit’s firmware to ensure that our
customers are enjoying the latest technology.
Panasonic recommends updating your firmware as soon as you are
notified.
For details, refer to “Firmware updates” (> 21) or
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (This site is in English only.)
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 1 ページ 2013年2月14日 木曜日 午後5時32分
Upute za uporabu
Kućno kino s Blu-ray Disc™ čitačem
Model br. SC-BTT560
SC-BTT500
SC-BTT460
SC-BTT400
Zahvaljujemo vam na kupnji ovog proizvoda.
Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja uređaja i spremite priručnik za buduću uporabu.
Model s oznakom "EB" odnosi se na model za Ujedinjeno Kraljevstvo.
VQT4Q16-1
Ažuriranje upravljačkog programa
Tvrtka Panasonic neprestano unapređuje upravljački program ovog
uređaja da bi osigurala svojim korisnicima uživanje u najnovijoj tehnologiji.
Tvrtka Panasonic preporučuje ažuriranje upravljačkog programa čim
primite obavijest o tome.
Detalje potrite u poglavljuAžuriranje upravljačkog programa(→ 21) ili na
http://panasonic.jp/support/globa/cs/ (Ovo je web-mjesto dostupno samo
na engleskom jeziku.)
Ako nije drukčije naznačeno, objašnjenja u ovim uputama za uporabu odnose se na model SC-BTT560.
2
VQT4Q16
Mjere opreza
UPOZORENJE
Uređaj
Da biste sprijili rizik od para, strujnog udara ili tećenja proizvoda,
• Uređaj nemojte izlagati kiši, vlazi, kapanju ili prskanju.
• Na uređaj nemojte stavljati posude s tekućinom, kao što su vaze.
• Koristite samo preporučeni pribor.
• Nemojte uklanjati poklopce.
• Nemojte sami popravljati uređaj. Servisiranje povjerite
stručnom osoblju.
• Pazite da u uređaj ne dospiju metalni predmeti.
• Nemojte stavljati teške predmete na ovaj uređaj.
Kabelzanapajanjeizmjeničnomstrujom
Da biste sprijili rizik od para, strujnog udara ili tećenja proizvoda,
• Provjerite odgovara li napon mreže naponu navedenom na
ovom uređaju.
• Utikač umetnite u strujnu utičnicu.
• Kabel nemojte vući, savijati ili na njega stavljati teške predmete.
• Nemojte dirati utikač mokrim rukama.
• Pri iskopčavanju utikač držite za kućište.
• Nemojte koristiti oštećeni utikač ili strujnu utičnicu.
Utikač se koristi za isključivanje uređaja.
Uređaj postavite tako da se kabel za napajanje odmah može
izvući iz strujne utičnice.
Malipredmet
• Memorijsku karticu čuvajte izvan dohvata djece da je ne bi
progutala.
• Držite vijke izvan dohvata djece da ih ne bi progutala.
OPREZ
Uređaj
• U ovom se uređaju koristi laser. Upotreba kontrola,
podešavanje ili izvođenje postupaka koji nisu navedeni u ovim
uputama mogu dovesti do izlaganja opasnom zračenju.
• Na uređaj nemojte stavljati izvore otvorenog plamena, kao što
su upaljene svijeće.
• Mobilni telefoni mogu izazvati radijske smetnje za vrijeme
korištenja uređaja. Ako se pojave takve smetnje, povećajte
udaljenost između uređaja i mobilnog telefona.
• Ovaj je uređaj namijenjen za uporabu u umjerenim klimatskim
uvjetima.
Postavljanje
Uređaj postavite na ravnu površinu.
Da biste sprijili rizik od para, strujnog udara ili tećenja proizvoda,
• Uređaj nemojte postaviti u ormar, ugrađeni ormarić ili u drugi
skučeni prostor. Uređaj mora biti na dobro prozračenom mjestu.
• Ventilacijske otvore uređaja nemojte zaklanjati novinama,
stolnjacima, zavjesama i sličnim predmetima.
• Uređaj nemojte izlagati izravnoj sunčevoj svjetlosti, visokim
temperaturama, visokoj vlazi i prekomjernim vibracijama.
Zvučnik
• Koristitesamoisporučenezvučnike
Glavna jedinica i isporučeni zvučnici smiju se koristiti samo
na način naveden u ovim uputama za uporabu. Inače može
doći do oštećenja pojačala i/ili zvučnika te rizika od požara.
Ako dođe do oštećenja ili ako se pojave iznenadne promjene u
radu uređaja, obratite se kvaliciranom serviseru.
Pazite da ne biste unakrsno spojili žice zvučnika (kratki spoj) ili
okrenuli njihov polaritet jer to može dovesti dotećenja zvučnika.
• Kada ga prenosite, držite zvučnik čvrsto da vam ne bi ispao i
ozlijedio vas.
• Možete oštetiti zvučnike i skratiti njihov vijek trajanja ako dulje
vrijeme glasno reproducirate zvuk.
• Nemojte dodirivati prednji dio zvučnika. Uhvatite bočne dijelove.
• Zvučnike postavite na ravne, sigurne površine.
• Da biste izbjegli ozlijede uzrokovane padom ili ispadanjem
zvučnika, kabele zvučnika pažljivo postavite tako da se ne
spotaknete o njih ili ih ne zakačite.
• Nemojte stati na zvučnike. Budite oprezni u blizini djece.
Baterije
Pogrešno rukovanje baterijama može prouzročiti curenje
elektrolita, što može izazvati požar.
• U slučaju nepravilne zamjene baterije postoji opasnost od
eksplozije. Baterije zamijenite isključivo onom vrstom koju
preporučuje proizvođač.
• Ako želite odložiti baterije, obratite se nadležnim lokalnim
tijelima ili dobavljačima i raspitajte se o pravilnom načinu
odlaganja.
• Nemojte miješati stare i nove baterije ili različite vrste baterija.
• Nemojte zagrijavati ni izlagati otvorenom plamenu.
• Baterije nemojte ostavljati dulje vrijeme u vozilu sa zatvorenim
vratima i prozorima ako je vozilo izloženo izravnoj sunčevoj
svjetlosti.
• Nemojte rastavljati ili izazvati kratki spoj.
• Nemojte ponovno puniti alkalne ili manganske baterije.
• Nemojte koristiti baterije ako je zaštitni sloj oguljen.
Ako daljinski upravljač ne namjeravate upotrebljavati dulje
vrijeme, izvadite baterije. Spremite ih na hladno, tamno mjesto.
Bežično LAN-povezivanje
Pri korištenju ovog uređaja ili bežičnog LAN-prilagodnika, trebate
se pridržavati sljedećih ograničenja. Ovih ograničenja morate biti
svjesni prije korištenja uređaja.
Tvrtka Panasonic ne preuzima odgovornost za slučajna oštećenja
koja mogu nastati zbog nepoštivanja ovih ograničenja ili zbog bilo
kakvih uvjeta pri uporabi ili pogrešnoj uporabi ovih uređaja.
• Podacikojiseprenoseiliprimajuradiovalovimamogubiti
presretaniilinadzirani.
• OvajuređajibežičniLAN-prilagodniksadržeosjetljive
elektroničkekomponente.
Ove uređaje upotrebljavajte na način koji je predviđen te
slijedite sljedeće upute:
Uređaje ne izlažite visokim temperaturama ili izravnoj
sunčevoj svjetlosti.
Uređaje ne savijajte i ne izlažite ih jakim udarcima.
Uređaje držite podalje od vlage.
Uređaje ne rastavljajte i ne mijenjajte ni na koji način.
Izjavaosukladnosti
Tvrtka Panasonic Corporation ovime izjavljuje da je ovaj
proizvod u skladu s nužnim zahtjevima i ostalim važećim
odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Kupci mogu preuzeti kopiju originalne izjave za naše
R&TTE proizvode na sljedećem web-mjestu:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt ovlaštenog predstavnika:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonicov centar
za ispitivanje, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Ovaj je proizvod namijenjen za komercijalnu uporabu.
(Kategorija 3) Ovaj je proizvod namjerno povezan s
pristupnom točkom WLAN od 2,4 GHz.
2
VQT4Q16
Precautions
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing.
Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit.
Use only the recommended accessories.
Do not remove covers.
Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified
service personnel.
Do not let metal objects fall inside this unit.
Do not place heavy items on this unit.
AC mains lead
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
Ensure that the power supply voltage corresponds to the
voltage printed on this unit.
Insert the mains plug fully into the socket outlet.
Do not pull, bend, or place heavy items on the lead.
Do not handle the plug with wet hands.
Hold onto the mains plug body when disconnecting the plug.
Do not use a damaged mains plug or socket outlet.
The mains plug is the disconnecting device.
Install this unit so that the mains plug can be unplugged from the
socket outlet immediately.
Small object
Keep the Memory Card out of reach of children to prevent
swallowing.
Keep the screws out of reach of children to prevent swallowing.
Unit
This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than those specified herein
may result in hazardous radiation exposure.
Do not place sources of naked flames, such as lighted candles,
on this unit.
This unit may receive radio interference caused by mobile
telephones during use. If such interference occurs, please
increase separation between this unit and the mobile
telephone.
This unit is intended for use in moderate climates.
Placement
Place this unit on an even surface.
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or
in another confined space. Ensure this unit is well ventilated.
Do not obstruct this unit’s ventilation openings with
newspapers, tablecloths, curtains, and similar items.
Do not expose this unit to direct sunlight, high temperatures,
high humidity, and excessive vibration.
Speaker
Use only supplied speakers
The main unit and supplied speakers are to be used only as
indicated in these operating instructions. Failure to do so may lead
to damage to the amplifier and/or the speakers, and may result in
the risk of fire. Consult a qualified service person if damage has
occurred or if you experience a sudden change in performance.
Be careful not to cross (short-circuit) or reverse the polarity of
the speaker wires as doing so may damage the speakers.
Hold the speaker firmly to avoid injury by dropping the speaker
when carrying.
You can damage your speakers and shorten their useful life if
you play sound at high levels over extended periods.
Do not touch the front area of the speakers. Hold by the sides.
Place speakers on flat, secure surfaces.
To avoid injury by falling or dropping the speaker, place the
speaker cables with care not to stumble or hook.
Do not stand on the speaker. Be cautious when children are near.
Batteries
Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage and may
cause a fire.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace
only with the type recommended by the manufacturer.
When disposing the batteries, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Do not mix old and new batteries or different types at the same time.
Do not heat or expose to flame.
Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight
for a long period of time with doors and windows closed.
Do not take apart or short circuit.
Do not recharge alkaline or manganese batteries.
Do not use batteries if the covering has been peeled off.
Remove batteries if you do not intend to use the remote control for
a long period of time. Store in a cool, dark place.
The following limits are in place regarding the usage of this unit or
Wireless LAN Adaptor. You must be aware of these limits before
using these devices.
Panasonic will in no way be responsible for any incidental damage
which may arise due to a failure to obey these limits, or to any
condition of use or disuse of these devices.
Data transmitted and received over radio waves may be
intercepted and monitored.
This unit and Wireless LAN Adaptor contain delicate
electronic components.
Please use these devices in the manner in which they were
intended and follow the following points:
Do not expose these devices to high temperatures or direct
sunlight.
Do not bend, or subject these devices to strong impacts.
Keep these devices away from moisture.
Do not disassemble or alter these devices in any way.
WARNING
CAUTION
Wireless LAN connection
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the original DoC to our
R&TTE products from our DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorized Representative:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
This product is intended for general consumer. (Category 3)
This product on purpose to connect to access point of 2.4 GHz
WLAN.
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 2 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
3
VQT4Q16
The unit may keep the user settings information in the unit. If you
discard this unit either by disposal or transfer, then follow the
procedure to return all the settings to the factory presets to delete
the user settings. (> 46, "To return all settings to the factory
preset.")
The operation history may be recorded in the memory of this unit.
Information for Users on Collection and
Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/
or accompanying documents mean that used
electrical and electronic products and batteries
should not be mixed with general household
waste.
For proper treatment, recovery and recycling of
old products and used batteries, please take them
to applicable collection points, in accordance with
your national legislation and the Directives 2002/
96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries
correctly, you will help to save valuable resources
and prevent any potential negative effects on
human health and the environment which could
otherwise arise from inappropriate waste
handling.
For more information about collection and
recycling of old products and batteries, please
contact your local municipality, your waste
disposal service or the point of sale where you
purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect disposal
of this waste, in accordance with national
legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic
equipment, please contact your dealer or supplier
for further information.
[Information on Disposal in other Countries
outside the European Union]
These symbols are only valid in the European
Union. If you wish to discard these items, please
contact your local authorities or dealer and ask for
the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two
symbol examples):
This symbol might be used in combination with a
chemical symbol. In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the chemical
involved.
This unit adopts the following technology for copyright protection.
Cinavia Notice
This product uses Cinavia technology to limit the use of unauthorized
copies of some commercially-produced film and videos and their
soundtracks. When a prohibited use of an unauthorized copy is
detected, a message will be displayed and playback or copying will be
interrupted.
More information about Cinavia technology is provided at the Cinavia
Online Consumer Information Center at http://www.cinavia.com. To
request additional information about Cinavia by mail, send a postcard
with your mailing address to:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
Caution for AC Mains
Lead
(For the AC mains plug of three pins)
For your safety, please read the following text carefully.
This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for
your safety and convenience.
A 5-ampere fuse is fitted in this plug.
Should the fuse need to be replaced please ensure that the
replacement fuse has a rating of 5-ampere and that it is approved
by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark
Ï
or the BSI mark
Ì
on the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it
is refitted when the fuse is replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be used until a
replacement cover is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from your local dealer.
Before use
Remove the connector cover.
How to replace the fuse
The location of the fuse differ according to the type of AC mains
plug (figures A and B). Confirm the AC mains plug fitted and follow
the instructions below.
Illustrations may differ from actual AC mains plug.
1 Open the fuse cover with a screwdriver.
2 Replace the fuse and close or attach the fuse cover.
To dispose or transfer this unit
Cd
Restriction on use of
unauthorized copied content
Fuse cover
Figure A Figure B
Figure A Figure B
Fuse
(5 ampere)
Fuse
(5 ampere)
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 3 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
3
VQT4Q16
The unit may keep the user settings information in the unit. If you
discard this unit either by disposal or transfer, then follow the
procedure to return all the settings to the factory presets to delete
the user settings. (> 46, "To return all settings to the factory
preset.")
The operation history may be recorded in the memory of this unit.
Information for Users on Collection and
Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/
or accompanying documents mean that used
electrical and electronic products and batteries
should not be mixed with general household
waste.
For proper treatment, recovery and recycling of
old products and used batteries, please take them
to applicable collection points, in accordance with
your national legislation and the Directives 2002/
96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries
correctly, you will help to save valuable resources
and prevent any potential negative effects on
human health and the environment which could
otherwise arise from inappropriate waste
handling.
For more information about collection and
recycling of old products and batteries, please
contact your local municipality, your waste
disposal service or the point of sale where you
purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect disposal
of this waste, in accordance with national
legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic
equipment, please contact your dealer or supplier
for further information.
[Information on Disposal in other Countries
outside the European Union]
These symbols are only valid in the European
Union. If you wish to discard these items, please
contact your local authorities or dealer and ask for
the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two
symbol examples):
This symbol might be used in combination with a
chemical symbol. In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the chemical
involved.
This unit adopts the following technology for copyright protection.
Cinavia Notice
This product uses Cinavia technology to limit the use of unauthorized
copies of some commercially-produced film and videos and their
soundtracks. When a prohibited use of an unauthorized copy is
detected, a message will be displayed and playback or copying will be
interrupted.
More information about Cinavia technology is provided at the Cinavia
Online Consumer Information Center at http://www.cinavia.com. To
request additional information about Cinavia by mail, send a postcard
with your mailing address to:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
Caution for AC Mains
Lead
(For the AC mains plug of three pins)
For your safety, please read the following text carefully.
This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for
your safety and convenience.
A 5-ampere fuse is fitted in this plug.
Should the fuse need to be replaced please ensure that the
replacement fuse has a rating of 5-ampere and that it is approved
by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark
Ï
or the BSI mark
Ì
on the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it
is refitted when the fuse is replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be used until a
replacement cover is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from your local dealer.
Before use
Remove the connector cover.
How to replace the fuse
The location of the fuse differ according to the type of AC mains
plug (figures A and B). Confirm the AC mains plug fitted and follow
the instructions below.
Illustrations may differ from actual AC mains plug.
1 Open the fuse cover with a screwdriver.
2 Replace the fuse and close or attach the fuse cover.
To dispose or transfer this unit
Cd
Restriction on use of
unauthorized copied content
Fuse cover
Figure A Figure B
Figure A Figure B
Fuse
(5 ampere)
Fuse
(5 ampere)
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 3 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
3
VQT4Q16
Odlaganje ili ustupanje
uređaja
U uređaju mogu ostati pohranjene korisničke postavke. Ako
uređaj želite odložiti ili ustupiti drugim osobama, slijedite postupak
za vraćanje tvorničkih postavki da biste obrisali korisničke
postavke. (→ 46, "Vraćanje na tvorničke postavke")
• Radni postupci mogu ostati pohranjeni u memoriji uređaja.
Obavijestizakorisnikeoprikupljanjui
odlaganjudotrajaleopremeibaterija
Ovim se oznakama na proizvodu, ambalaži i/ili
pratećim dokumentima označava da se korišteni
električni i elektronički uređaji te baterije ne smiju
odlagati s otpadom iz domaćinstava.
Radi pravilne obrade, sanacije i recikliranja
dotrajalih proizvoda i baterija odnesite ih u
odgovarajuća prikupljališta, u skladu s lokalnim
zakonodavstvom i Direktivama 2002/96/EZ i
2006/66/EZ. Pravilnim odlaganjem navedenih
proizvoda i baterija čuvate vrijedne resurse
i sprečavate moguće negativne utjecaje na
ljudsko zdravlje i okoliš koji bi mogli nastati zbog
neprimjerenog rukovanja otpadom.
Detaljne informacije o prikupljanju i recikliranju
dotrajalih proizvoda i baterija potražite u lokalnom
poglavarstvu, službi za odlaganje otpada ili na
prodajnom mjestu na kojem ste kupili proizvod.
Za nepropisno odlaganje ovog otpada mogli biste
biti kažnjeni sukladno lokalnom zakonodavstvu.
ZaposlovnekorisnikeuEuropskojuniji
Ako želite odložiti električnu i elektroničku
opremu, detaljne obavijesti zatražite od
prodavača ili dobavljača.
[Informacijeoodlaganjuuzemljamaizvan
Europskeunije]
Ovi su simboli važeći samo u Europskoj uniji. Ako
želite odložiti ove uređaje, obratite se nadležnim
lokalnim tijelima ili dobavljačima i raspitajte se o
pravilnom načinu odlaganja.
Napomeneosimbolimanabateriji(donjadva
primjerasimbola):
Ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji s
kemijskim simbolom. U tom je slučaju usklađen
sa zahtjevom navedenim u Direktivi za korištene
kemikalije.
Zabrana korištenja
neovlaštenog kopiranog
sadržaja
Ovaj uređaj koristi sljedeću tehnologiju za zaštitu autorskih prava.
Obavijest o sustavu Cinavia
Ovaj proizvod koristi tehnologiju Cinavia za sprečavanje uporabe
neovlaštenih kopija nekih komercijalnih lmova i videozapisa te
njihovih zvučnih zapisa. Kada se otkrije uporaba neovlaštene
kopije, prikazat će se poruka, a reprodukcija ili kopiranje bit će
prekinuto.
Dodatne informacije o tehnologiji Cinavia možete pronaći na
stranici mrežnoga korisničkog centra Cinavia http://www.cinavia.
com. Da biste zatražili dodatne informacije o tehnologiji Cinavia
poštom, pošaljite dopisnicu sa svojom adresom na:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Mjere opreza za
kabel za napajanje
izmjeničnom strujom
(za3-pinskikabelzanapajanje)
Radi osobne sigurnosti pažljivo pročitajte sljedeći tekst.
Uređaj se isporučuje s izoliranim 3-pinskim utikačem radi vaše
sigurnosti i udobnosti.
U utikač je ugrađen osigurač od 5 ampera.
Ako je potrebno zamijeniti osigurač, upotrijebite zamjenski
osigurač od 5 ampera usklađen sa standardom BS1362 i s
oznakom odobrenja ASTA ili BSI.
Potražite oznaku ASTA ili BSI na kućištu osigurača.
Ako utikač ima poklopac osigurača koji se može skinuti, nakon
zamjene osigurača poklopac obavezno vratite na mjesto.
Ako izgubite poklopac osigurača, utikač nije dozvoljeno koristiti
sve dok se ne postavi zamjenski poklopac.
Zamjenski poklopac osigurača možete kupiti kod lokalnog
dobavljača.
Prijeuporabe
Skinite poklopac priključka.
Zamjenaosigurača
Smještaj osigurača razlikuje se ovisno o vrsti kabela za napajanje
izmjeničnom strujom (slike A i B). Provjerite je li utikač za
izmjeničnu struju ukopčan i slijedite upute u nastavku.
Prikazi se mogu razlikovati od stvarnog utikača za napajanje
izmjeničnom strujom.
1 Pomoću odvijača otvorite poklopac osigurača.
2 Zamijenite osigurač i zatvorite ili prvrstite poklopac osigurača.
SlikaA
SlikaA
SlikaB
Poklopac
osigurača
Osigurač
(5 ampera)
Osigurač
(5 ampera)
SlikaB
4
VQT4Q16
Sadržaj
Mjere opreza....................................................... 2
Mjere opreza za kabel za napajanje
izmjeničnom strujom .......................................... 3
Priprema
Sadržaj paketa i pribor ...................................... 5
Briga o uređaju i medijima .................................. 6
Mediji za reprodukciju ......................................... 7
Opis kontrola na daljinskom upravljaču ............. 9
1. KORAK: Pozicioniranje................................. 12
2. KORAK: Priprema zvučnika ........................ 13
3. KORAK: Spajanje ......................................... 15
4. KORAK: Spajanje kabela za napajanje
izmjeničnom strujom ......................................... 19
5. KORAK: Postavke ........................................ 20
Umetanje ili vađenje medija.............................. 22
ivanje u TV-prijamniku uz zvučnike uređaja ..... 22
Izbornik HOME ................................................ 23
Način rada za više korisnika ............................. 24
Reprodukcija
Reprodukcija ................................................... 25
Korištenje iPod/iPhone uređaja ...................... 27
TV-prijamnikiradioprijamnik
VIERA Link "HDAVI Control™" ......................... 29
Uživanje u TV-prijamniku i digitalnom prijamniku
uz zvučnike uređaja ..............................................30
Slušanje radioprijamnika .................................. 31
Naprednefunkcije
VIERA Connect
(uživanje u internetskoj usluzi) ......................... 32
Kućna mreža .................................................... 33
Izbornik za odabir opcija ................................. 34
Izbornik postavljanja ......................................... 37
Postavke zvučnika ................................................43
Promjena postavke zvuka .............................. 44
Način za postavljanje zvučnika......................... 44
Napomene
Vodič za rješavanje problema........................... 46
Poruke .............................................................. 50
Tehnički podaci ................................................. 52
PripremaTV-prijamnik i radioprijamnikNapomene ReprodukcijaNapredne funkcije
5
Getting startedPlaybackTV & RadioAdvanced operationsReference
VQT4Q16
Getting started
Package contents and accessories
Check the package contents and supplied accessories before using this unit.
Parts number
Package contents
SUBWOOFER SUBWOOFERCENTER CENTER
FRONT SURROUND
SURROUND
SUBWOOFERCENTER CENTER SUBWOOFER
FRONT
SURROUND
FRONTFRONT SURROUND
(SA-BTT560) (SA-BTT500) (SA-BTT460) (SA-BTT400)
(SB-HF5600) (SB-HF5000)(SB-HS5600) (SB-HF4800) (SB-HF4000)
(SB-HS4000)
(SB-HS4000)
(SB-HW490) (SB-HW190) (SB-HW190)(SB-HC5600) (SB-HC5000) (SB-HC4000) (SB-HW190)(SB-HC4000)
(SB-HS5000)
(Stands)
(Speakers)
(Bases)
(Screws)
(Speaker cables)
Main unit Main unit
Main unit
(Speaker cables)
(Speaker cables)
Main unit
(Speaker cables)
(Speakers)
(Stands)
(Bases)
(Screws)
System
[BTT560] [BTT500] [BTT460] [BTT400]
Stands (with cables)
RYP1868A-S: RED
RYP1868-S: WHITE
j
RYP1868A-K: RED
RYP1868-K: WHITE
j
Bases RYP1869-S j RYP1869-K j
Screws XYN5iF14FJK j XYN5iF14FJK j
Speaker cables
REEX1268: GREEN
REEX1269: GREY
REEX1270: BLUE
REEX1266A: RED
REEX1267A: WHITE
REEX1268: GREEN
REEX1269: GREY
REEX1270: BLUE
REEX1268: GREEN
REEX1269: GREY
REEX1270: BLUE
REEX1266A: RED
REEX1267A: WHITE
REEX1268: GREEN
REEX1269: GREY
REEX1270: BLUE
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 5 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
5
VQT4Q16
Brojdijela
Sustav
Stalci (s kabelima)
RYP1868A-S: CRVENI
RYP1868-S: BIJELI
- RYP1868A-K: CRVENI
RYP1868-K: BIJELI
-
Postolja RYP1869-S - RYP1869-K -
Vijci XYN5+F14FJK - XYN5+F14FJK -
Kabeli zvučnika
REEX1268: ZELENI
REEX1269: SIVI
REEX1270: PLAVI
REEX1266A: CRVENI
REEX1267A: BIJELI
REEX1268: ZELENI
REEX1269: SIVI
REEX1270: PLAVI
REEX1268: ZELENI
REEX1269: SIVI
REEX1270: PLAVI
REEX1266A: CRVENI
REEX1267A: BIJELI
REEX1268: ZELENI
REEX1269: SIVI
REEX1270: PLAVI
Sadržaj paketa i pribor
Prije korištenja uređaja provjerite sadržaj paketa i isporučeni pribor.
Sadržaj paketa
Glavna jedinica
(SA-BTT560)
PREDNJI
DIO (SB-
HF5600)
(Zvučnici)
PROSTORNO
OZVENJE
(SB-HS5600)
NISKOTONAC
(SB-HW490)
NISKOTONAC
(SB-HW190)
NISKOTONAC
(SB-HW190)
NISKOTONAC
(SB-HW190)
SREDIŠNJI
DIO
(SB-HC5600)
SREDIŠNJI
DIO
(SB-HC5000)
SREDIŠNJI
DIO
(SB-HC4000)
SREDIŠNJI
DIO
(SB-HC4000)
PREDNJI DIO
(SB-HF5000)
PREDNJI DIO
(SB-HF4000)
PROSTORNO
OZVENJE
(SB-HS4000)
PROSTORNO
OZVUČENJE (SB-HS5000)
PROSTORNO
OZVENJE (SB-HS4000)
PREDNJI
DIO
(SB-HF4800)
(Zvučnici)
Glavna jedinica
(SA-BTT500)
Glavna jedinica
(SA-BTT460)
Glavna jedinica
(SA-BTT400)
(Stalci)
(Postolja) (Postolja)
(Vijci)(Vijci)
(Stalci)
(Kabeli
zvučnika)
(Kabeli
zvučnika)
(Kabeli zvučnika)
(Kabeli zvučnika)
6
VQT4Q16
1 Remote control
For the United Kingdom and Ireland
(N2QAYB000728)
Except the United Kingdom and Ireland
(N2QAYB000729)
2 Batteries for remote control
1 AC mains lead
For the United Kingdom and Ireland
(K2CT2CA00007)
Except the United Kingdom and Ireland
(K2CQ2CA00006)
1 FM indoor antenna
(RSAX0002)
1 Sheet of speaker cable sticker
Product numbers provided in these operating instructions
correct as of December 2012. These may be subject to
change.
Do not use AC mains lead with other equipment.
Please note that the actual controls and components,
menu items, etc. may look somewhat different from those
shown in the illustrations in these Operating Instructions.
Unit and media care
Clean this unit with a soft, dry
cloth
Never use alcohol, paint thinner or benzine to
clean this unit.
Before using chemically treated cloth, carefully
read the instructions that came with the cloth.
This unit’s lens
Clean discs
Wipe with a damp cloth and then wipe dry.
Disc and card handling
precautions
Handle discs by the edges to avoid inadvertent
scratches or fingerprints on the disc.
Do not attach labels or stickers to discs.
Do not use disc cleaning sprays, benzine,
thinner, static electricity prevention liquids or
any other solvent.
Clean any dust, water, or foreign matter from
the terminals on the rear side of the card.
Do not use the following discs:
Discs with exposed adhesive from removed
stickers or labels (rented discs etc.).
Discs that are badly warped or cracked.
Irregularly shaped discs, such as heart
shapes.
Accessories
Lens cleaner: RP-CL720AE
This lens cleaner may not be available for
sale in all countries, e.g. not available in
Germany, please consult your Panasonic
dealer for advice.
This lens cleaner is sold as specific for DIGA,
but can be used on this unit as well.
DO DO NOT
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 6 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
6
VQT4Q16
1 Remote control
For the United Kingdom and Ireland
(N2QAYB000728)
Except the United Kingdom and Ireland
(N2QAYB000729)
2 Batteries for remote control
1 AC mains lead
For the United Kingdom and Ireland
(K2CT2CA00007)
Except the United Kingdom and Ireland
(K2CQ2CA00006)
1 FM indoor antenna
(RSAX0002)
1 Sheet of speaker cable sticker
Product numbers provided in these operating instructions
correct as of December 2012. These may be subject to
change.
Do not use AC mains lead with other equipment.
Please note that the actual controls and components,
menu items, etc. may look somewhat different from those
shown in the illustrations in these Operating Instructions.
Unit and media care
Clean this unit with a soft, dry
cloth
Never use alcohol, paint thinner or benzine to
clean this unit.
Before using chemically treated cloth, carefully
read the instructions that came with the cloth.
This unit’s lens
Clean discs
Wipe with a damp cloth and then wipe dry.
Disc and card handling
precautions
Handle discs by the edges to avoid inadvertent
scratches or fingerprints on the disc.
Do not attach labels or stickers to discs.
Do not use disc cleaning sprays, benzine,
thinner, static electricity prevention liquids or
any other solvent.
Clean any dust, water, or foreign matter from
the terminals on the rear side of the card.
Do not use the following discs:
Discs with exposed adhesive from removed
stickers or labels (rented discs etc.).
Discs that are badly warped or cracked.
Irregularly shaped discs, such as heart
shapes.
Accessories
Lens cleaner: RP-CL720AE
This lens cleaner may not be available for
sale in all countries, e.g. not available in
Germany, please consult your Panasonic
dealer for advice.
This lens cleaner is sold as specific for DIGA,
but can be used on this unit as well.
DO DO NOT
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 6 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
6
VQT4Q16
Pribor
• Navedeni brojevi proizvoda u uporabi su od prosinca
2012. Podložni su promjenama.
• Nemojte koristiti kabele za napajanje izmjeničnom
strujom drugih uređaja.
• Imajte na umu da se upravljačke tipke i dijelovi,
stavke izbornika itd. u stvarnosti mogu razlikovati od
onih prikazanih u ovim uputama za uporabu.
Briga o uređaju i
medijima
Uređajčistitemekom,suhomkrpom
• Nikada nemojte koristiti alkohol, razrjeđivač ili
benzin za čišćenje ovog uređaja.
• Pažljivo pročitajte upute za uporabu kemijski
obrađene krpe prije korištenja.
Lećauređaja
Čistač leća: RP-CL720AE
• Ovaj čistač leća možda neće biti dostupan
za kupnju u pojedinim državama, npr. u
Njemačkoj. U tom se slučaju posavjetujte s
ovlaštenim Panasonicovim dobavljačem.
• Ovaj čistač leća prodaje se za uporabu s
uređajima DIGA, ali može se koristiti i s ovim
uređajem.
Čišćenjediskova
DOPUŠTENO NEDOPUŠTENO
Najprije obrišite vlažnom, a zatim suhom krpom.
Mjereoprezaprirukovanjudiskomi
karticom
• Diskove držite za rubove da biste izbjegli
nehotične ogrebotine ili otiske prstiju na disku.
• Na diskove nemojte lijepiti etikete ili naljepnice.
• Nemojte koristiti sprejeve za čišćenje diskova,
benzin, razrjeđivač, tekućine koje sprečavaju
stvaranje statičkog elektriciteta ili bilo koje
drugo otapalo.
• S kontakata na stražnjoj strani kartice očistite
prašinu, vodu ili strane tvari.
• Nemojte koristiti sljedeće diskove:
Diskove na kojima je ljepilo skinutih
naljepnica ili etiketa (iznajmljeni diskovi itd.).
Diskove koji su jako deformirani ili napukli.
Diskove nepravilnih oblika, kao što je oblik
srca.
1daljinskiupravljač
Za Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku
(N2QAYB000728)
Izvan Ujedinjenog Kraljevstva i Irske
(N2QAYB000729)
1kabelzanapajanjeizmjeničnomstrujom
Za Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku
(K2CT2CA00007)
2baterijezadaljinskiupravljač
1listsnaljepnicamazakabelezvučnika
Izvan Ujedinjenog Kraljevstva i Irske
(K2CQ2CA00006)
1unutrašnjaFM-antena
(RSAX0002)
Priprema
7
VQT4Q16
Mediji za reprodukciju
Uređaj Oznake diska Vrste uređaja Format sadržaja
BD-Video Videozapis
BD-RE
Videozapis,JPEG,
MPO
BD-R
Videozapis,MKV,
Xvid
DVD-Video Videozapis
DVD-R
Videozapis,AVCHD,
MKV,Xvid,JPEG,
MPO,FLAC,MP3,
WAV
DVD-RDL
DVD-RW
Videozapis,AVCHD
+R/+RW/+RDL
GlazbeniCD Glazba[CD-DA]
CD-RCD-RW
MKV,Xvid,JPEG,
MPO,FLAC,MP3,
Glazba[CD-DA],
WAV
SD-memorijskakartica(od8MBdo2GB)
SDHC-memorijskakartica(od4GBdo32GB)
SDXC-memorijskakartica(48GB,64GB)
(kompatibilne s minivrstama i mikrovrstama)
AVCHD,AVCHD
3D,MP4,MPEG2,
JPEG,MPO
USB-uređaji
(do2TB)
MKV,MP4,MPEG2,
Xvid,JPEG,MPO,
FLAC,MP3,WAV
• Dodatne informacije o vrstama sadržaja koje je moguće reproducirati pogledajte na 8. i 53. str.
8
VQT4Q16
Discs that cannot be played by
this unit
DVD-RAM
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD and Super Video CD
WMA discs
DivX discs
HD DVD
Region management information
BD-Video
This unit can play BD-Video discs supporting the
region code “B”.
Example:
DVD-Video
This unit can play DVD-Video discs supporting
the region number “2” or ALL”.
Example:
Finalize
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL and CD-R/RW
recorded by a recorder, etc. needs to be finalized
by the recorder to play on this unit. Please refer to
the recorder’s instructions.
BD-Video
This unit supports high bit rate audio (Dolby
®
Digital Plus, Dolby
®
TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio and DTS-HD Master Audio)
adopted in BD-Video.
3D
3D videos and 3D still pictures can be played
back when this unit is connected to a 3D
compatible TV using a High Speed HDMI
Cable.
2D video can be enjoyed as 3D virtually. (> 37)
Music CD
Operation and sound quality of CDs that do not
conform to CD-DA specifications (copy control
CDs, etc.) cannot be guaranteed.
SD card
miniSD Cards, microSD Cards,
microSDHC Cards and microSDXC
Cards can be used, but must be used
with an adaptor card. These are
usually supplied with such cards, or
otherwise customer provided.
To protect the card’s contents, move
the record prevention tab (on the SD card) to
“LOCK”.
This unit is compatible with SD Memory Cards
that meet SD Card Specifications FAT12 and
FAT16 formats, as well as SDHC Memory
Cards in FAT32 format and SDXC Memory
Cards in exFAT.
If the SD card is used with incompatible
computers or devices, recorded contents may
be erased due to the card being formatted etc.
Usable memory may be slightly less than the
card capacity.
USB device
This unit does not guarantee connection with all
USB devices.
This unit does not support USB device
charging.
FAT12, FAT16, FAT32, and NTFS file systems
are supported.
This unit supports USB2.0 High Speed.
This unit can support an HDD formatted to
FAT32 and NTFS.
Some types of HDD may require the use of its
external power supply unit.
BD-RE, BD-R
Discs recorded in DR mode using Panasonic
Blu-ray Disc recorders may not play back the
audio etc., correctly.
It may not be possible to play the above media in some
cases due to the type of media, the condition of the
recording, the recording method, and how the files were
created.
The producers of the disc can control how discs are
played, so you may not always be able to control play as
described in these operating instructions. Read the disc’s
instructions carefully.
2
4
1
ALL
2
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 8 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
8
VQT4Q16
Discs that cannot be played by
this unit
DVD-RAM
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD and Super Video CD
WMA discs
DivX discs
HD DVD
Region management information
BD-Video
This unit can play BD-Video discs supporting the
region code “B”.
Example:
DVD-Video
This unit can play DVD-Video discs supporting
the region number “2” or ALL”.
Example:
Finalize
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL and CD-R/RW
recorded by a recorder, etc. needs to be finalized
by the recorder to play on this unit. Please refer to
the recorder’s instructions.
BD-Video
This unit supports high bit rate audio (Dolby
®
Digital Plus, Dolby
®
TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio and DTS-HD Master Audio)
adopted in BD-Video.
3D
3D videos and 3D still pictures can be played
back when this unit is connected to a 3D
compatible TV using a High Speed HDMI
Cable.
2D video can be enjoyed as 3D virtually. (> 37)
Music CD
Operation and sound quality of CDs that do not
conform to CD-DA specifications (copy control
CDs, etc.) cannot be guaranteed.
SD card
miniSD Cards, microSD Cards,
microSDHC Cards and microSDXC
Cards can be used, but must be used
with an adaptor card. These are
usually supplied with such cards, or
otherwise customer provided.
To protect the card’s contents, move
the record prevention tab (on the SD card) to
“LOCK”.
This unit is compatible with SD Memory Cards
that meet SD Card Specifications FAT12 and
FAT16 formats, as well as SDHC Memory
Cards in FAT32 format and SDXC Memory
Cards in exFAT.
If the SD card is used with incompatible
computers or devices, recorded contents may
be erased due to the card being formatted etc.
Usable memory may be slightly less than the
card capacity.
USB device
This unit does not guarantee connection with all
USB devices.
This unit does not support USB device
charging.
FAT12, FAT16, FAT32, and NTFS file systems
are supported.
This unit supports USB2.0 High Speed.
This unit can support an HDD formatted to
FAT32 and NTFS.
Some types of HDD may require the use of its
external power supply unit.
BD-RE, BD-R
Discs recorded in DR mode using Panasonic
Blu-ray Disc recorders may not play back the
audio etc., correctly.
It may not be possible to play the above media in some
cases due to the type of media, the condition of the
recording, the recording method, and how the files were
created.
The producers of the disc can control how discs are
played, so you may not always be able to control play as
described in these operating instructions. Read the disc’s
instructions carefully.
2
4
1
ALL
2
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 8 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
8
VQT4Q16
Discs that cannot be played by
this unit
DVD-RAM
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD and Super Video CD
WMA discs
DivX discs
HD DVD
Region management information
BD-Video
This unit can play BD-Video discs supporting the
region code “B”.
Example:
DVD-Video
This unit can play DVD-Video discs supporting
the region number “2” or ALL”.
Example:
Finalize
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL and CD-R/RW
recorded by a recorder, etc. needs to be finalized
by the recorder to play on this unit. Please refer to
the recorder’s instructions.
BD-Video
This unit supports high bit rate audio (Dolby
®
Digital Plus, Dolby
®
TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio and DTS-HD Master Audio)
adopted in BD-Video.
3D
3D videos and 3D still pictures can be played
back when this unit is connected to a 3D
compatible TV using a High Speed HDMI
Cable.
2D video can be enjoyed as 3D virtually. (> 37)
Music CD
Operation and sound quality of CDs that do not
conform to CD-DA specifications (copy control
CDs, etc.) cannot be guaranteed.
SD card
miniSD Cards, microSD Cards,
microSDHC Cards and microSDXC
Cards can be used, but must be used
with an adaptor card. These are
usually supplied with such cards, or
otherwise customer provided.
To protect the card’s contents, move
the record prevention tab (on the SD card) to
“LOCK”.
This unit is compatible with SD Memory Cards
that meet SD Card Specifications FAT12 and
FAT16 formats, as well as SDHC Memory
Cards in FAT32 format and SDXC Memory
Cards in exFAT.
If the SD card is used with incompatible
computers or devices, recorded contents may
be erased due to the card being formatted etc.
Usable memory may be slightly less than the
card capacity.
USB device
This unit does not guarantee connection with all
USB devices.
This unit does not support USB device
charging.
FAT12, FAT16, FAT32, and NTFS file systems
are supported.
This unit supports USB2.0 High Speed.
This unit can support an HDD formatted to
FAT32 and NTFS.
Some types of HDD may require the use of its
external power supply unit.
BD-RE, BD-R
Discs recorded in DR mode using Panasonic
Blu-ray Disc recorders may not play back the
audio etc., correctly.
It may not be possible to play the above media in some
cases due to the type of media, the condition of the
recording, the recording method, and how the files were
created.
The producers of the disc can control how discs are
played, so you may not always be able to control play as
described in these operating instructions. Read the disc’s
instructions carefully.
2
4
1
ALL
2
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 8 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
8
VQT4Q16
Diskovikojisenemogureproducirati
naovomuređaju
• DVD-RAM
• Super Audio CD
• Photo CD
• DVD-Audio
• Video CD i Super Video CD
• WMA-diskovi
• DivX-diskovi
• HD DVD
Obavijestivezaneuzregije
BD-Video
Ovaj uređaj može reproducirati BD-Video diskove
koji podržavaju kod regije "B".
Primjer:
DVD-Video
Ovaj uređaj može reproducirati DVD-Video
diskove koji podržavaju broj regije "2" ili "ALL".
Primjer:
Finalizacija
Diskovi DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL i
CD-R/RW snimljeni na snimaču i sl. trebaju
biti nalizirani na snimaču da bi ih se moglo
reproducirati na ovom uređaju. Detalje potražite u
uputama za uporabu snimača.
BD-Video
Ovaj uređaj podržava zvuk velike brzine prijenosa
(Dolby® Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD
High Resolution Audio i DTS-HD Master Audio)
koji se koristi na BD-Video uređajima.
3D
• 3D-videozapisi i 3D-fotograje mogu se
reproducirati kad je uređaj spojen HDMI-
kabelom velike brzine na TV-prijamnik
kompatibilan s 3D-om.
• U 2D-videozapisima možete virtualno uživati
kao u 3D. (→ 37)
GlazbeniCD
Ne mogu se jamčiti rad i kvaliteta zvuka CD-a
koji ne udovoljavaju tehničkim podacima CD-DA
(kontrola kopiranja CD-a itd).
SD-kartica
• Mogu se koristiti miniSD-kartice,
mikroSD-kartice, mikroSDHC-
kartice i mikroSDXC-kartice, ali
samo uz karticu prilagodnika. One
se uglavnom isporučuju zajedno s
takvim karticama ili ih korisnik može
sam nabaviti.
• Da biste zaštitili sadržaj kartice,
jezičak za zaštitu od presnimavanja
(na SD-kartici) pomaknite u položaj "LOCK"
(Zaklj.).
• Ovaj je uređaj kompatibilan sa SD-
memorijskim karticama koje su u skladu sa
specikacijama SD-kartica formata FAT12 i
FAT16, kao i sa SDHC-memorijskim karticama
formata FAT32 te SDXC-memorijskim
karticama formata exFAT.
• Ako SD-karticu koristite na nekompatibilnom
računalu ili uređaju, snimljeni sadržaj može biti
izbrisan zbog formatiranja i sl.
• Upotrebljiva je memorija nešto manja od
kapaciteta kartice.
USB-uređaj
• Nije zajamčena mogućnost spajanja sa svim
vrstama USB-uređaja.
• Ovaj uređaj ne podržava punjenje USB-
uređaja.
• Podržani su sustavi datoteka FAT12, FAT16,
FAT32 i NTFS.
• Uređaj podržava USB 2.0 High Speed.
• Ovaj uređaj može podržati tvrdi disk formatiran
na FAT32 i NTFS.
Za neke vrste tvrdih diskova bit će potreban
vanjski uređaj za napajanje.
BD-RE,BD-R
Diskovi snimljeni u načinu DR Panasonicovim
Blu-ray Disc snimačima možda neće ispravno
reproducirati audiozapis itd.
• U nekim slučajevima možda neće biti moguće
reproducirati navedene medije zbog vrste medija,
stanja snimke, načina snimanja ili načina na koji su
datoteke stvorene.
• Proizvođači diskova mogu kontrolirati kako se diskovi
reproduciraju pa možda nećete uvijek moći kontrolirati
reprodukciju na način opisan u ovim uputama za
uporabu. Pažljivo pročitajte upute za diskove.
Priprema
9
Getting started
VQT4Q16
Control reference guide
e.g., [For[the[United[Kingdom[and[Ireland]
Using the remote control
Insert so the poles (i and j) match those in the
remote control.
Point it at the remote control signal sensor on this
unit. (> 10)
1 Turn the unit on and off
2 Select title numbers, etc./Enter numbers or
characters
[CANCEL]: Cancel
3 Select the source
4 Basic playback control buttons (> 25)
5 Select preset radio stations (> 31)
6 Show status messages (> 26)
7 Show the Home screen of the VIERA
Connect (> 32)
8 [
3
,
4
,
2
,
1
] : Move the highlight for selection
[OK] : Confirm the selection
(
2;
)(
;1
) : Frame-by-frame (
>
25)
9 Show OPTION menu (> 34)
10 Coloured buttons (red, green, yellow, blue)
Used for various purposes depending on the
display
11 Set the sound mode (> 44)
12 Select surround sound effects (> 44)/Set the
sleep timer
1 Press and hold [jSLEEP].
2 While “SLEEP ££” is displayed, press
[jSLEEP] several times to select the
time (in minutes).
Timer selection is up to 120 minutes.
Select “OFF” when cancelling the setting.
To confirm the remaining time
Press and hold the button again.
13 TV operation buttons
[Í TV]: Turn the television on and off
[AV, INPUT]: Switch the input select
[i j VOL] : Adjust the volume
14 Adjust the volume of the main unit
15 Select audio (> 25)
16 Mute the sound
“MUTE” flashes on the unit’s display, while
the function is on.
To cancel, press the button again or adjust
the volume.
Muting is cancelled if the unit is turned off.
17 [For[the[United[Kingdom[and[Ireland]
Show NETFLIX screen (> 32)
[Except[the[United[Kingdom[and[Ireland]
Switch on/off Secondary Video
(PIP: Picture-in-picture)
18 Select radio stations manually (> 31)
19 Exit the menu screen
20 Show HOME menu (> 23)
21 Show Pop-up Menu/Top Menu (> 26)
22 Return to previous screen
23 Start up a video communication (> 32)
24 Select speaker channel (> 44)
Remote control
モヷ
ンユヵヶンワ
ヴレリヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヴヵヰヱ
ヴユモンヤラ ヴユモンヤラ
ヴロヰヸ
ヴレリヱ
リワヱヶヵ
ユヹリヵ
ㄊヱㄐㄅ
ュリヴヤ
モヶュリヰ
19
8
21
22
24
13
20
1
4
18
23
17
2
5
6
7
9
10
11
3
14
16
15
12
R6/LR6, AA
(Alkaline or manganese
batteries)
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 9 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
9
Getting started
VQT4Q16
Control reference guide
e.g., [For[the[United[Kingdom[and[Ireland]
Using the remote control
Insert so the poles (i and j) match those in the
remote control.
Point it at the remote control signal sensor on this
unit. (> 10)
1 Turn the unit on and off
2 Select title numbers, etc./Enter numbers or
characters
[CANCEL]: Cancel
3 Select the source
4 Basic playback control buttons (> 25)
5 Select preset radio stations (> 31)
6 Show status messages (> 26)
7 Show the Home screen of the VIERA
Connect (> 32)
8 [
3
,
4
,
2
,
1
] : Move the highlight for selection
[OK] : Confirm the selection
(
2;
)(
;1
) : Frame-by-frame (
>
25)
9 Show OPTION menu (> 34)
10 Coloured buttons (red, green, yellow, blue)
Used for various purposes depending on the
display
11 Set the sound mode (> 44)
12 Select surround sound effects (> 44)/Set the
sleep timer
1 Press and hold [jSLEEP].
2 While “SLEEP ££” is displayed, press
[jSLEEP] several times to select the
time (in minutes).
Timer selection is up to 120 minutes.
Select “OFF” when cancelling the setting.
To confirm the remaining time
Press and hold the button again.
13 TV operation buttons
[Í TV]: Turn the television on and off
[AV, INPUT]: Switch the input select
[i j VOL] : Adjust the volume
14 Adjust the volume of the main unit
15 Select audio (> 25)
16 Mute the sound
“MUTE” flashes on the unit’s display, while
the function is on.
To cancel, press the button again or adjust
the volume.
Muting is cancelled if the unit is turned off.
17 [For[the[United[Kingdom[and[Ireland]
Show NETFLIX screen (> 32)
[Except[the[United[Kingdom[and[Ireland]
Switch on/off Secondary Video
(PIP: Picture-in-picture)
18 Select radio stations manually (> 31)
19 Exit the menu screen
20 Show HOME menu (> 23)
21 Show Pop-up Menu/Top Menu (> 26)
22 Return to previous screen
23 Start up a video communication (> 32)
24 Select speaker channel (> 44)
Remote control
モヷ
ンユヵヶンワ
ヴレリヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヴヵヰヱ
ヴユモンヤラ ヴユモンヤラ
ヴロヰヸ
ヴレリヱ
リワヱヶヵ
ユヹリヵ
ㄊヱㄐㄅ
ュリヴヤ
モヶュリヰ
19
8
21
22
24
13
20
1
4
18
23
17
2
5
6
7
9
10
11
3
14
16
15
12
R6/LR6, AA
(Alkaline or manganese
batteries)
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 9 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
9
VQT4Q16
Daljinski upravljač
npr.:
Opis kontrola na daljinskom upravljaču
Korištenjedaljinskogupravljača
Umetnite baterije u skladu s oznakama + i – u
daljinski upravljač.
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru
signala na uređaju. (→ 10)
R6/LR6,AA
(Alkalne ili manganske
baterije)
1 Uključivanje i isključivanje uređaja
2 Odabir naslova itd./Unos brojeva ili znakova
[CANCEL]: Poništavanje
3 Odabir izvora
4 Osnovni upravljački gumbi za reprodukciju
(→ 25)
5 Odabir prethodno pohranjenih radiostanica
(→ 31)
6 Prikaz poruka o statusu (→ 26)
7 Prikaz početnog zaslona funkcije VIERA
Connect (→ 32)
8 [▲,▼,◄,►] : Pomicanje istaknutih dijelova
radi odabira [OK] : Potvrda odabira
(◄II)(II►) : Kadar po kadar (→ 25)
9 Prikaz izbornika OPTION (→ 34)
10 Gumbi u boji (crveni, zeleni, žuti, plavi)
Koriste se za razne svrhe, ovisno o prikazu.
11 Postavljanje načina zvuka (→ 44)
12 Odabir efekata prostornog ozvučenja (→ 44)
/ Postavljanje automatskog isključivanja
Pritisnite i držite [-SLEEP].
Dok se prikazuje "SLEEP ", nekoliko
puta pritisnite [-SLEEP] da biste odabrali
vrijeme (u minutama).
• Možete odabrati najviše 120 minuta u
mjeraču vremena.
• Odaberite "OFF" (Isklj.) da biste poništili
postavku.
• Potvrda preostalog vremena Ponovno
pritisnite i držite gumb.
13 GumbizaupravljanjeTV-prijamnikom
[ TV]: Uključivanje/isključivanje TV-prijamnika
[AV, INPUT]: Odabir ulaznog signala
[+ - VOL] : Podešavanje glasnoće
14 Podešavanje glasnoće glavne jedinice
15 Odabir audioizvora (→ 25)
16 Isključivanje zvuka
• Na zaslonu uređaja treperi "MUTE” (Bez
zvuka) dok je funkcija uključena.
• Poništite ponovnim pritiskom gumba ili
podešavanjem glasnoće.
• Isključivanje zvuka poništava se ako
isključite uređaj.
17
Prikaz zaslona NETFLIX (→ 32)
Uključivanje / isključivanje sekundarnog
videozapisa (PIP: slika u slici)
18 Ručni odabir radiostanica (→ 31)
19 Izlaz iz zaslona s izbornicima
20 Prikaz izbornika HOME (→ 23)
21 Prikaz skočnog izbornika/glavnog izbornika
(→ 26)
22 Povratak na prethodni zaslon
23 Početak videokomunikacije (→32)
24 Odabir kanala zvučnika (→ 44)
Za Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku
Za Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku
Izvan Ujedinjenog Kraljevstva i Irske
10
VQT4Q16
1 Standby/on switch (Í/I) (> 20)
Press to switch the unit from on to standby
mode or vice versa. In standby mode, the unit
is still consuming a small amount of power.
2 Open or close the disc tray (> 22)
3 Adjust the volume of the main unit
4 Disc tray
5 [BTT560] [BTT500]
Stop (> 25)
6 [BTT560] [BTT500]
Start play (> 25)
7 SD card slot (> 22)
8 USB port (> 22, 28)
9 Remote control signal sensor
Distance: within approx. 7 m.
Angle: Approx. 20
e
up and down, 30
e
left and right
10 Display
11 [BTT560] [BTT500]
Dock for iPod/iPhone (> 28)
Main unit (Front)
SD CARD
4 5 76 119 10
1 2 3
1 2 3
8
4 7 9 108
[BTT560]
[BTT500]
[BTT460] [BTT400]
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 10 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
10
VQT4Q16
1 Prekidačzastanječekanja/uključivanje
(/I)(→20)
Pritisnite da biste prebacili uređaj iz stanja
čekanja i uključili ga ili obrnuto. U stanju
čekanja uređaj i dalje troši malu količinu
energije.
2 Otvaranje ili zatvaranje ladice diska (→ 22)
3 Podešavanje glasnoće glavne jedinice
4 Ladica diska
5
Zaustavljanje (→ 25)
6
Pokretanje reprodukcije (→ 25)
7 Utor za SD-karticu (→ 22)
8 USB-ulaz (→ 22, 28)
9 Senzor signala daljinskog upravljača
Udaljenost: otprilike 7 m
Kut: otprilike 20° gore i dolje, 30° lijevo i
desno
10 Prikaz
11
Držač za iPod/iPhone uređaj (→ 28)
Glavna jedinica (sprijeda)
11
Getting started
VQT4Q16
1 AC IN terminal (> 19)
2 Speaker terminals (> 15)
3 Cooling fan
4 LAN port (> 18)
5 USB port (> 18, 32)
6 HDMI AV OUT (ARC) terminal (> 16, 17)
7 [BTT560] [BTT500]
HDMI1 IN (CABLE/SAT) terminal (> 17)
8 [BTT560] [BTT500]
HDMI2 IN terminal (> 17)
9 DIGITAL AUDIO IN terminal (> 16, 17)
10 FM radio antenna terminal (> 16)
11 AUX terminal (> 16)
12 [BTT560] [BTT500]
Digital transmitter dock for wireless system
Main unit (Rear)
1 2 3 4 5 6 7 12118 9 10
1 2 3 4 5 6 119 10
[BTT560] [BTT500]
[BTT460] [BTT400]
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 11 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
Priprema
11
VQT4Q16
1 Ulazni priključak izmjenične struje (AC IN)
(→ 19)
2 Priključci zvučnika (→ 15)
3 Ventilator
4 LAN-ulaz (→ 18)
5 USB-ulaz (→ 18,32)
6 Izlazni HDMI-priključak (AV OUT (ARC))
(→ 17)
7
Ulazni HDMI1-priključak (CABLE/SAT) (→17)
8
Ulazni HDMI2-priključak (→ 17)
9 Ulazni digitalni audiopriključak (DIGITAL
AUDIO IN) (→ 17)
10 Priključak FM-radioantene (→ 16)
11 AUX-priključak (→ 16)
12
Držač digitalnog odašiljača za bežični sustav
Glavna jedinica (straga)
12
VQT4Q16
STEP 1: Positioning
For optimum position
Place the front, centre and surround speakers at approximately the same distance from the seating
position.
Adjust the volume using the Delay time function if the distance between each speaker and the
seating position is not equal. (> 43)
A Centre speaker
Put on a rack or shelf not to interfere with the
TV’s various sensors (ambient light, etc.).
Vibration caused by the speaker can disrupt
the picture if it is placed directly on the TV.
B Front speakers
C Subwoofer
D Surround speakers
Place the speakers at the same height or
higher than ear level.
Keep your speakers at least 10 mm away from the system to avoid noise generated by resonance.
Placing speakers too close to floors, walls, and corners can result in excessive bass. Cover walls and windows with thick
curtains.
For optional wall mount, refer to page 44.
Enjoy surround speaker sound wirelessly
Use the optional Panasonic wireless system (SH-FX71).
Upgrade to 7.1-channel system
The main unit is designed to enjoy the 7.1ch surround sound. A more theatre-like effect is possible with
a wireless connection.
Necessary equipment:
Wireless system (SH-FX71)
2 optional systems
2 additional speakers [Impedance: 3 to 6 , Speaker input power: 100 W (Min)]
For more details, refer to the operating instructions for SH-FX71.
The WIRELESS LINK indicator lights green when this unit and SH-FX71 are connected wirelessly. You can also check the
link status if you press and hold the [SOUND] of this unit. When WIRELESS LINK is turned on, the main unit's display shows
the message, “WIRELESS SPEAKERS LINKED”.
120°
60°
e.g.,
[BTT560]
[BTT560] [BTT500] Wireless connections (SH-FX71)
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 12 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
12
VQT4Q16
STEP 1: Positioning
For optimum position
Place the front, centre and surround speakers at approximately the same distance from the seating
position.
Adjust the volume using the Delay time function if the distance between each speaker and the
seating position is not equal. (> 43)
A
Centre speaker
Put on a rack or shelf not to interfere with the
TV’s various sensors (ambient light, etc.).
Vibration caused by the speaker can disrupt
the picture if it is placed directly on the TV.
B Front speakers
C Subwoofer
D Surround speakers
Place the speakers at the same height or
higher than ear level.
Keep your speakers at least 10 mm away from the system to avoid noise generated by resonance.
Placing speakers too close to floors, walls, and corners can result in excessive bass. Cover walls and windows with thick
curtains.
For optional wall mount, refer to page 44.
Enjoy surround speaker sound wirelessly
Use the optional Panasonic wireless system (SH-FX71).
Upgrade to 7.1-channel system
The main unit is designed to enjoy the 7.1ch surround sound. A more theatre-like effect is possible with
a wireless connection.
Necessary equipment:
Wireless system (SH-FX71)
2 optional systems
2 additional speakers [Impedance: 3 to 6 , Speaker input power: 100 W (Min)]
For more details, refer to the operating instructions for SH-FX71.
The WIRELESS LINK indicator lights green when this unit and SH-FX71 are connected wirelessly. You can also check the
link status if you press and hold the [SOUND] of this unit. When WIRELESS LINK is turned on, the main unit's display shows
the message, “WIRELESS SPEAKERS LINKED”.
120°
60°
e.g., [BTT560]
[BTT560] [BTT500] Wireless connections (SH-FX71)
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 12 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
12
VQT4Q16
STEP 1: Positioning
For optimum position
Place the front, centre and surround speakers at approximately the same distance from the seating
position.
Adjust the volume using the Delay time function if the distance between each speaker and the
seating position is not equal. (> 43)
A Centre speaker
Put on a rack or shelf not to interfere with the
TV’s various sensors (ambient light, etc.).
Vibration caused by the speaker can disrupt
the picture if it is placed directly on the TV.
B
Front speakers
C
Subwoofer
D
Surround speakers
Place the speakers at the same height or
higher than ear level.
Keep your speakers at least 10 mm away from the system to avoid noise generated by resonance.
Placing speakers too close to floors, walls, and corners can result in excessive bass. Cover walls and windows with thick
curtains.
For optional wall mount, refer to page 44.
Enjoy surround speaker sound wirelessly
Use the optional Panasonic wireless system (SH-FX71).
Upgrade to 7.1-channel system
The main unit is designed to enjoy the 7.1ch surround sound. A more theatre-like effect is possible with
a wireless connection.
Necessary equipment:
Wireless system (SH-FX71)
2 optional systems
2 additional speakers [Impedance: 3 to 6 , Speaker input power: 100 W (Min)]
For more details, refer to the operating instructions for SH-FX71.
The WIRELESS LINK indicator lights green when this unit and SH-FX71 are connected wirelessly. You can also check the
link status if you press and hold the [SOUND] of this unit. When WIRELESS LINK is turned on, the main unit's display shows
the message, “WIRELESS SPEAKERS LINKED”.
120°
60°
e.g., [BTT560]
[BTT560] [BTT500] Wireless connections (SH-FX71)
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 12 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
12
VQT4Q16
• Zvučnike postavite na najmanje 10 mm udaljenosti od sustava da biste izbjegli buku uzrokovanu rezonancijom.
• Postavljanje zvučnika preblizu podovima, zidovima i kutovima može rezultirati pretjeranim basom. Zidove i prozore
prekrijte debelim zavjesama.
• Detalje o neobaveznom postavljanju na zid potražite na 44. str.
Bežične veze (SH-FX71)
Uživanjeubežičnomprostornomozvučenju
Koristite Panasonicov neobavezni bežični sustav (SH-FX71).
Nadogradnjana7,1-kanalnisustav
Glavna jedinica namijenjena je za uživanje u 7,1-kanalnom prostornom ozvučenju. Bežična veza
stvara doživljaj kao da ste u kinu.
Potrebnaoprema:
• Bežični sustav (SH-FX71)
2 neobavezna sustava
• 2 dodatna zvučnika [Impedancija: 3 Ω do 6 Ω, ulazna snaga zvučnika: 100 W (min.)]
• Više detalja potražite u uputama za uporabu sustava SH-FX71.
• Pokazatelj WIRELESS LINK (Bežična veza) svijetli zeleno kada su uređaj i sustav SH-FX71 bežično spojeni. Status
veze možete provjeriti tako da na uređaju pritisnete i držite gumb [SOUND]. Kada je upaljen pokazatelj WIRELESS
LINK, na glavnoj se jedinici prikazuje poruka "WIRELESS SPEAKERS LINKED" (Spojeni bežični zvučnici).
1. KORAK: Pozicioniranje
Najboljipoložaj
Prednje i središnje zvučnike te zvučnike za prostorno ozvučenje smjestite na otprilike jednaku
udaljenost od mjesta sjedenja.
• Ako udaljenost između mjesta sjedenja i svakog pojedinog zvučnika nije jednaka, glasnoću
prilagodite funkcijom odgode vremena. (→ 43)
npr.:
Središnji zvučnik
• Postavite ga na rešetku ili policu da ne bi
došlo do ometanja senzora TV-prijamnika
(ambijentalno svjetlo i sl.) Ako se zvučnik
postavi izravno na TV-prijamnik, vibracije
koje proizvodi zvučnik mogu izobličiti sliku.
Prednji zvučnici
Niskotonac
Zvučnici za prostorno ozvučenje
• Zvučnike smjestite u visini uha ili više.
Priprema
13
Getting started
VQT4Q16
STEP 2: Preparing the speakers
[BTT560] [BTT460] Front speakers
1 Attach the stand to the base.
2 Tighten the 3 screws (supplied) securely.
3 Slide the speaker cable into the groove.
4 Attach the speaker.
5 Tighten the screw (supplied) securely.
After connecting the speaker cable (> 14),
press the cable into the groove.
To prevent damage or scratches, lay down a soft cloth and perform assembly on it.
Assembling the speakers
Thread the speaker
cable through the
base.
Groove
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 13 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
13
VQT4Q16
• Da biste spriječili oštećenja ili ogrebotine, zvučnike položite na mekanu krpu i na njoj ih sastavite.
2. KORAK: Priprema zvučnika
Sastavljanje zvučnika
Prednji zvučnici
• Nakon spajanja kabela zvučnika (→ 14),
pritisnite kabel u utor.
Utor
Kabel zvučnika
provucite kroz
postolje.
1 Pričvrstitestalaknapostolje.
2 Čvrstozategnitetrivijka(isporučeni).
3 Kabelzvučnikaprovucitekrozutor.
4 Pričvrstitezvučnik.
5 Čvrstozategnitevijak(isporučen).
14
VQT4Q16
Attach the speaker cable sticker (supplied) and connect the speaker cables to the speakers.
[BTT560] [BTT500] When connecting speakers with the optional wireless system SH-FX71 (> 12), use
the supplied speaker cables of SH-FX71.
e.g., Surround speaker
Connecting the speaker cables
SURROUND
Lch
Push
r: White
s: Blue line
Speaker cable sticker (supplied)
Connector
Speaker indication
Speaker cable sticker Connector
1 FRONT Lch 1 White
2 FRONT Rch 2 Red
3 SURROUND Lch 3 Blue
4 SURROUND Rch 4 Grey
5 CENTER 5 Green
6 SUBWOOFER 6 Purple
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 14 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
14
VQT4Q16
Spajanje kabela zvučnika
Zalijepitenaljepnicuzakabelzvučnika(isporučena)ikabelezvučnikaspojitesazvučnicima.
• Prilikom spajanja zvučnika i neobaveznog bežičnog sustava SH-FX71 (→ 12),
koristite isporučene kabele zvučnika sustava SH-FX71.
npr.: zvučnik za prostorno ozvučenje
Naljepnicazakabelzvučnika Priključak
FRONT Lch (Prednji lijevi kanal)
Bijeli
FRONT Rch (Prednji desni kanal)
Crveni
SURROUND Lch (Lijevi kanal za
prostorno ozvučenje)
Plavi
SURROUND Rch (Desni kanal za
prostorno ozvučenje)
Sivi
CENTER (Središnji)
Zeleni
SUBWOOFER (Niskotonac)
Ljubičasti
Naljepnica za kabel zvučnika (isporučena)
Priključak
Gurnite
Bijela
Plava linija
Oznaka zvučnika
Priprema
15
Getting started
VQT4Q16
STEP 3: Connections
Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions.
Do not connect the AC mains lead until all other connections are complete.
Connect the speaker cables to the terminals of the same colour.
Speaker connection
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 15 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
15
VQT4Q16
3. KORAK: Spajanje
Prije spajanja isključite svu opremu te pročitajte odgovarajuće upute za uporabu.
Nemojtespajatikabelzanapajanjeizmjeničnomstrujomdokneprovedetesvaostalaspajanja.
Spajanje zvučnika
Kabele zvučnika spojite na priključke iste boje.
16
VQT4Q16
HDMI
Use the ARC compatible High Speed HDMI cables. Non-HDMI-compliant cables cannot be utilized.
It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable. When outputting 1080p signal, please use
HDMI cables 5.0 meters or less.
Audio will be output through the system’s speakers when “Off” is selected in “HDMI Audio Output”. (
>
39)
TV Audio
To output TV audio from this unit's speakers, you need to switch the selector. (> 22)
OPTICAL IN
After making the digital audio connection, make settings to suit the type of audio from your digital
equipment. (> 39)
*1
If the HDMI terminal on the TV is labelled “HDMI (ARC)”, the connection of the optical digital audio cable is not required.
*2
It is also possible to use an audio cable instead of the optical digital audio cable. In this case, connect the AUX terminal on
the main unit with the audio output terminal on the TV.
Use an FM outdoor antenna if radio reception is poor.
Connecting to a TV
What is ARC?
ARC is an abbreviation of Audio Return Channel, also known as HDMI ARC. This feature allows a home
theatre system to receive and play audio from the TV through a single HDMI cable without additional wiring.
OPTICAL
OUT
L
R
AUDIO OUT
AV IN
HDMI cable (not supplied)
Optical digital audio cable*
1
(not supplied)
Audio cable*
2
(not supplied)
FM antenna connection
75
Affix this end of the antenna to a wall or pillar where
the reception is best.
FM indoor antenna (supplied)
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 16 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
16
VQT4Q16
HDMI
Use the ARC compatible High Speed HDMI cables. Non-HDMI-compliant cables cannot be utilized.
It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable. When outputting 1080p signal, please use
HDMI cables 5.0 meters or less.
Audio will be output through the system’s speakers when “Off” is selected in “HDMI Audio Output”. (
>
39)
TV Audio
To output TV audio from this unit's speakers, you need to switch the selector. (> 22)
OPTICAL IN
After making the digital audio connection, make settings to suit the type of audio from your digital
equipment. (> 39)
*1
If the HDMI terminal on the TV is labelled “HDMI (ARC)”, the connection of the optical digital audio cable is not required.
*2
It is also possible to use an audio cable instead of the optical digital audio cable. In this case, connect the AUX terminal on
the main unit with the audio output terminal on the TV.
Use an FM outdoor antenna if radio reception is poor.
Connecting to a TV
What is ARC?
ARC is an abbreviation of Audio Return Channel, also known as HDMI ARC. This feature allows a home
theatre system to receive and play audio from the TV through a single HDMI cable without additional wiring.
OPTICAL
OUT
L
R
AUDIO OUT
AV IN
HDMI cable (not supplied)
Optical digital audio cable*
1
(not supplied)
Audio cable*
2
(not supplied)
FM antenna connection
75
Affix this end of the antenna to a wall or pillar where
the reception is best.
FM indoor antenna (supplied)
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 16 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
16
VQT4Q16
Spajanje s TV-prijamnikom
HDMI
• Koristite HDMI-kabele velike brzine, kompatibilne s funkcijom ARC. Ne mogu se koristiti kabeli koji
nisu kompatibilni s tehnologijom HDMI. Preporučuje se uporaba Panasonicova HDMI-kabela. Za
prijenos signala 1080p koristite kabel dužine do 5,0 metara.
• Zvuk će se reproducirati kroz zvučnike sustava kad je odabrano "Off” (Isklj.) u opciji "HDMI Audio
Output” (HDMI-audioizlaz). (→ 39)
ZvukTV-prijamnika
• Da bi se zvuk TV-prijamnika reproducirao kroz zvučnike uređaja, trebate prebaciti odabirač. (→ 22)
OPTIČKIULAZ
• Nakon spajanja digitalnog audiouređaja, podesite postavke tako da odgovaraju vrsti zvuka iz
digitalne opreme. (→ 39)
*1
Ako je HDMI-priključak na TV-prijamniku označen kao "HDMI (ARC)", ne trebate spajati optički digitalni
audiokabel.
*2
Umjesto optičkog digitalnog audiokabela može se koristiti i audiokabel. U tom slučaju AUX-priključak na glavnoj
jedinici spojite s izlaznim audiopriključkom na TV-prijamniku.
ŠtojeARC?
ARC je kratica za Audio Return Channel (Povratni audiokanal), a poznat je i kao HDMI ARC. Ova
značajka sustavu kućnog kina omogućuje primanje i reprodukciju zvuka s TV-prijamnika preko
jednog HDMI-kabela i bez dodatnih ožičenja.
Spajanje FM-antene
HDMI-kabel (nije isporučen)
Audiokabel
*2
(nije isporučen)
Optički digitalni audiokabel *
1
(nije isporučen)
Ovaj kraj antene pričvrstite uza zid ili stup na kojem je
prijam najbolji.
Unutrašnja FM-antena (isporučena)
• Ako je radioprijam loš, koristite vanjsku FM-antenu.
17
Getting started
VQT4Q16
[BTT560] [BTT500] When the connecting devices have an HDMI terminal
HDMI standby pass-through
Even if this system is in standby mode, the audio and/or video signal from the device connected to the HDMI1 IN (CABLE/SAT)
or HDMI2 IN terminal will be sent to the TV connected to the HDMI AV OUT terminal (the sound will not be output from this
system). Even while the unit is in the standby mode, you can change the input signal HDMI1 IN (CABLE/SAT) or HDMI2 IN by
pressing [EXT-IN] on the remote control.
When the connecting devices do not have an HDMI terminal
Other device connection
AV IN
(ARC)
AV OUT
AV OUT
e.g.,
Set Top Box, etc.
Video game, etc.
HDMI cable
(not supplied)
HDMI cable
(not supplied)
OPTICAL
OUT
e.g.,
Optical digital audio cable
(not supplied)
Set Top Box, etc.
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 17 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
17
Getting started
VQT4Q16
[BTT560] [BTT500] When the connecting devices have an HDMI terminal
HDMI standby pass-through
Even if this system is in standby mode, the audio and/or video signal from the device connected to the HDMI1 IN (CABLE/SAT)
or HDMI2 IN terminal will be sent to the TV connected to the HDMI AV OUT terminal (the sound will not be output from this
system). Even while the unit is in the standby mode, you can change the input signal HDMI1 IN (CABLE/SAT) or HDMI2 IN by
pressing [EXT-IN] on the remote control.
When the connecting devices do not have an HDMI terminal
Other device connection
AV IN
(ARC)
AV OUT
AV OUT
e.g.,
Set Top Box, etc.
Video game, etc.
HDMI cable
(not supplied)
HDMI cable
(not supplied)
OPTICAL
OUT
e.g.,
Optical digital audio cable
(not supplied)
Set Top Box, etc.
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 17 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
17
VQT4Q16
Priprema
Spajanje ostalih uređaja
KadauređajizaspajanjeimajuHDMI-priključak
ProlazkrozHDMIustanjučekanja
Čak i ako je sustav u stanju čekanja, iz uređaja povezanog s ulaznim priključcima HDMI1 (CABLE/SAT) ili HDMI2 slat
će se audiosignal i/ili videosignal TV-prijamniku povezanom s izlaznim HDMI-priključkom (AV OUT) (zvuk se neće
reproducirati iz sustava). Čak i dok je sustav u stanju čekanja, možete promijeniti ulazni signal ulaznih priključaka
HDMI1 (CABLE/SAT) ili HDMI2 pritiskom na [EXT-IN] na daljinskom upravljaču.
KadauređajizaspajanjenemajuHDMI-priključak
npr.:
HDMI-kabel
(nije isporučen)
HDMI-kabel
(nije isporučen)
digitalni prijamnik,
itd.
Digitalni prijamnik, itd.
igraća konzola, itd.
npr.:
Optički digitalni audiokabel
(nije isporučen)
18
VQT4Q16
The following services can be used when this unit is connected to broadband.
Firmware can be updated (> 21)
You can enjoy BD-Live (> 26)
You can enjoy VIERA Connect (> 32)
You can access other devices (Home Network)
(> 33)
[BTT560] [BTT500]
This unit supports Wi-Fi Direct
TM
and can make
a wireless connection to wireless devices
without router. You can use this function when
enjoying Home Network feature, etc. Internet
access is not available while connected via
Wi-Fi Direct
TM
. (> 33, 40)
For details about connection method, refer to the instructions supplied with the connected equipment.
[BTT560] [BTT500]
This unit has built in Wi-Fi
®
and can be connected to a wireless router.
[BTT460] [BTT400]
For wireless capability, connect the Wireless LAN Adaptor DY-WL5 (optional). Only DY-WL5 can be used.
Read the operating instructions for DY-WL5 thoroughly when using it.
For up-to-date compatibility information on your wireless router, refer to
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(This site is in English only.)
The unit is not compatible with public wireless LAN services (Hotspot etc.) provided in airports,
stations, cafes, etc.
See page 2 for the precautions of wireless LAN connection.
Use category 5 or above straight LAN cables (STP) when connecting to peripheral devices.
Inserting any cable other than a LAN cable in the LAN terminal can damage the unit.
Connecting to the network
Wireless LAN connection
Wireless router, etc.
Internet
Wireless router, etc.
Internet
LAN cable connection
LAN Cable (not supplied)
Internet
Broadband router, etc.
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 18 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
18
VQT4Q16
The following services can be used when this unit is connected to broadband.
Firmware can be updated (> 21)
You can enjoy BD-Live (> 26)
You can enjoy VIERA Connect (> 32)
You can access other devices (Home Network)
(> 33)
[BTT560] [BTT500]
This unit supports Wi-Fi Direct
TM
and can make
a wireless connection to wireless devices
without router. You can use this function when
enjoying Home Network feature, etc. Internet
access is not available while connected via
Wi-Fi Direct
TM
. (> 33, 40)
For details about connection method, refer to the instructions supplied with the connected equipment.
[BTT560] [BTT500]
This unit has built in Wi-Fi
®
and can be connected to a wireless router.
[BTT460] [BTT400]
For wireless capability, connect the Wireless LAN Adaptor DY-WL5 (optional). Only DY-WL5 can be used.
Read the operating instructions for DY-WL5 thoroughly when using it.
For up-to-date compatibility information on your wireless router, refer to
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(This site is in English only.)
The unit is not compatible with public wireless LAN services (Hotspot etc.) provided in airports,
stations, cafes, etc.
See page 2 for the precautions of wireless LAN connection.
Use category 5 or above straight LAN cables (STP) when connecting to peripheral devices.
Inserting any cable other than a LAN cable in the LAN terminal can damage the unit.
Connecting to the network
Wireless LAN connection
Wireless router, etc.
Internet
Wireless router, etc.
Internet
LAN cable connection
LAN Cable (not supplied)
Internet
Broadband router, etc.
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 18 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
18
VQT4Q16
The following services can be used when this unit is connected to broadband.
Firmware can be updated (> 21)
You can enjoy BD-Live (> 26)
You can enjoy VIERA Connect (> 32)
You can access other devices (Home Network)
(> 33)
[BTT560] [BTT500]
This unit supports Wi-Fi Direct
TM
and can make
a wireless connection to wireless devices
without router. You can use this function when
enjoying Home Network feature, etc. Internet
access is not available while connected via
Wi-Fi Direct
TM
. (> 33, 40)
For details about connection method, refer to the instructions supplied with the connected equipment.
[BTT560] [BTT500]
This unit has built in Wi-Fi
®
and can be connected to a wireless router.
[BTT460] [BTT400]
For wireless capability, connect the Wireless LAN Adaptor DY-WL5 (optional). Only DY-WL5 can be used.
Read the operating instructions for DY-WL5 thoroughly when using it.
For up-to-date compatibility information on your wireless router, refer to
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(This site is in English only.)
The unit is not compatible with public wireless LAN services (Hotspot etc.) provided in airports,
stations, cafes, etc.
See page 2 for the precautions of wireless LAN connection.
Use category 5 or above straight LAN cables (STP) when connecting to peripheral devices.
Inserting any cable other than a LAN cable in the LAN terminal can damage the unit.
Connecting to the network
Wireless LAN connection
Wireless router, etc.
Internet
Wireless router, etc.
Internet
LAN cable connection
LAN Cable (not supplied)
Internet
Broadband router, etc.
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 18 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
18
VQT4Q16
Spajanje na mrežu
Sljedeće se usluge mogu koristiti kada je uređaj spojen na širokopojasnu mrežu.
Detalje o načinu spajanja potražite u uputama isporučenima s uređajem koji želite spojiti.
BežičnoLAN-povezivanje
U ovaj je uređaj ugrađen Wi-Fi® pa se može spojiti na bežični usmjerivač.
Da biste omogućili bežično povezivanje, priključite bežični LAN-prilagodnik DY-WL5 (neobavezan). Može
se koristiti samo DY-WL5. Prilikom uporabe temeljito pročitajte upute za uporabu modela DY-WL5.
• Upravljački program može se ažurirati (→ 21)
• Možete uživati u funkciji BD-Live (→ 26)
• Možete uživati u funkciji VIERA Connect ( 32)
• Možete pristupati drugim uređajima (kućna
mreža) (→ 33)
•
Uređaj podržava Wi-Fi Direct
TM
i može
se bežično spojiti na bežične uređaje bez
usmjerivača. Možete koristiti ovu funkciju dok
uživate u značajkama kućne mreže itd. Pristup
internetu nije moguć dok ste spojeni pomoću
funkcije Wi-Fi Direct
TM
. (→ 33, 40)
• Najnovije informacije o bežičnom usmjerivaču potražite na
web
-mjestu
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ovo je web-mjesto dostupno samo na engleskom jeziku).
• Uređaj nije kompatibilan s bežičnim LAN-uslugama (hotspot i sl.) koje su dostupne u zračnim
lukama, postajama, kaćima i sl.
• Mjere opreza za bežično LAN-povezivanje potražite na 2. str.
SpajanjeLAN-kabelom
• Kada spajate periferne uređaje, koristite ravne LAN-kabele (STP) kategorije 5 ili više.
• Ako u LAN-priključak umetnete bilo koji drugi kabel osim LAN-kabela, uređaj se može oštetiti.
Bežični usmjerivač itd.
Bežični usmjerivač itd.
Širokopojasni usmjerivač itd.
Internet
Internet
Internet
LAN-kabel (nije isporučen)
19
Getting started
VQT4Q16
STEP 4: Connecting the AC mains lead
Connect only after all other connections are complete.
This unit consumes a small amount of AC power (> 52) even when turned off. For the purpose of
power conservation, the unit can be disconnected if you will not be using it for extended period of
time.
[For[the[United[Kingdom[and[Ireland]
BE SURE TO READ THE CAUTION FOR THE AC MAINS LEAD ON PAGE 3 BEFORE CONNECTION.
AC mains lead (supplied)
To a household mains socket
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 19 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
19
VQT4Q16
Priprema
4. KORAK: Spajanje kabela za napajanje
izmjeničnom strujom
Spojitesamonakonštosuzavršenasvadrugaspajanja.
PRIJE SPAJANJA PROČITAJTE UPOZORENJE ZA KABEL ZA NAPAJANJE IZMJENIČNOM
STRUJOM NA 3. STR.
Ustrujnuutičnicuukućanstvu
• Uređaj troši malu količinu izmjenične struje (→ 52), čak i kad je isključen. Radi uštede energije
odspojite uređaj ako ga nećete upotrebljavati dulje vrijeme.
Kabelzanapajanjeizmjeničnomstrujom(isporučen)
Za Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku
20
VQT4Q16
STEP 5: Settings
After connecting your new home theatre for the
first time and pressing [Í], a screen for the basic
settings will appear.
Preparation
Turn on the television and select the
appropriate video input on the television.
1 Press [Í].
Setup screen appears.
2 Follow the on-screen instructions and
apply the settings.
You can perform this setup anytime by selecting “Easy
Setting” in the Setup menu. (> 41)
If this unit is connected to a Panasonic TV (VIERA)
supporting HDAVI Control 2 or later via an HDMI cable,
then setting information on the TV such as “On-Screen
Language” is acquired by this unit.
After completing “Easy Setting”, you can perform
“Easy Network Setting”.
Select “Wired” or “Wireless” and press [OK].
e.g., [BTT560] [BTT500]
“Wired” connection
Follow the on-screen instructions to apply your
connection settings.
“Wireless” connection
Before beginning wireless connection setup
Obtain your network name (SSID*
1
).
If your wireless connection is encrypted, please
be sure that you know your encryption key.
[BTT460] [BTT400]
If “Wireless LAN Adaptor is not connected.” is
displayed, check that the Wireless LAN Adaptor
is fully inserted. Alternatively, disconnect and
reconnect it. If there is still no change in the
display, consult your dealer for advice.
Select “Search for wireless network” or “WPS
(PUSH button)” and press [OK], then follow
the on-screen instructions and apply the
settings.
WPS (PUSH button):
If your wireless router supports
WPS (PUSH button), you can
easily perform the settings by
pressing WPS button on it.
WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
) is
a standard that facilitates settings relating to the
connection and security of wireless LAN devices.
1 Press WPS button or corresponding button of
the wireless router until the lamp starts
flashing.
For details, refer to the operating instruction
of the wireless router.
2 Press [OK].
Search for wireless network:
When you select “Search for wireless network”,
the available wireless networks will be
displayed. Select your network name and press
[OK].
If your network name is not displayed, search
again by pressing the red button on the
remote control.
Stealth SSID will not be displayed when you
select “Search for wireless network”. Enter
manually by using “Manual setting”.
Press [HOME]
> select “Others” and press [OK]
> select “Setup” and press [OK]
> select “Network” and press [OK]
> select “Network Settings” and press [OK]
> select “Wireless Settings” and press [OK]
> select “Connection Setting” and press [OK]
> select “Manual setting” and press [OK]
If your wireless network is encrypted,
Encryption Key input screen will be displayed.
Input the encryption key of your network.
Easy Setting
Easy Network Setting
OK
RETURN
Easy Network Setting
Wired
Wireless
Select a connection mode.
Current setting : Wired
Wireless Settings
Select a connection method to wireless access point.
Please refer to the operating instructions of your wireless
access point about connection methods.
Search for wireless network
WPS (PUSH button)
*
2
e.g.,
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 20 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
20
VQT4Q16
STEP 5: Settings
After connecting your new home theatre for the
first time and pressing [Í], a screen for the basic
settings will appear.
Preparation
Turn on the television and select the
appropriate video input on the television.
1 Press [Í].
Setup screen appears.
2 Follow the on-screen instructions and
apply the settings.
You can perform this setup anytime by selecting “Easy
Setting” in the Setup menu. (> 41)
If this unit is connected to a Panasonic TV (VIERA)
supporting HDAVI Control 2 or later via an HDMI cable,
then setting information on the TV such as “On-Screen
Language” is acquired by this unit.
After completing “Easy Setting”, you can perform
“Easy Network Setting”.
Select “Wired” or “Wireless” and press [OK].
e.g., [BTT560] [BTT500]
“Wired” connection
Follow the on-screen instructions to apply your
connection settings.
“Wireless” connection
Before beginning wireless connection setup
Obtain your network name (SSID*
1
).
If your wireless connection is encrypted, please
be sure that you know your encryption key.
[BTT460] [BTT400]
If “Wireless LAN Adaptor is not connected.” is
displayed, check that the Wireless LAN Adaptor
is fully inserted. Alternatively, disconnect and
reconnect it. If there is still no change in the
display, consult your dealer for advice.
Select “Search for wireless network” or “WPS
(PUSH button)” and press [OK], then follow
the on-screen instructions and apply the
settings.
WPS (PUSH button):
If your wireless router supports
WPS (PUSH button), you can
easily perform the settings by
pressing WPS button on it.
WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
) is
a standard that facilitates settings relating to the
connection and security of wireless LAN devices.
1 Press WPS button or corresponding button of
the wireless router until the lamp starts
flashing.
For details, refer to the operating instruction
of the wireless router.
2 Press [OK].
Search for wireless network:
When you select “Search for wireless network”,
the available wireless networks will be
displayed. Select your network name and press
[OK].
If your network name is not displayed, search
again by pressing the red button on the
remote control.
Stealth SSID will not be displayed when you
select “Search for wireless network”. Enter
manually by using “Manual setting”.
Press [HOME]
> select “Others” and press [OK]
> select “Setup” and press [OK]
> select “Network” and press [OK]
> select “Network Settings” and press [OK]
> select “Wireless Settings” and press [OK]
> select “Connection Setting” and press [OK]
> select “Manual setting” and press [OK]
If your wireless network is encrypted,
Encryption Key input screen will be displayed.
Input the encryption key of your network.
Easy Setting
Easy Network Setting
OK
RETURN
Easy Network Setting
Wired
Wireless
Select a connection mode.
Current setting : Wired
Wireless Settings
Select a connection method to wireless access point.
Please refer to the operating instructions of your wireless
access point about connection methods.
Search for wireless network
WPS (PUSH button)
*
2
e.g.,
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 20 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
20
VQT4Q16
STEP 5: Settings
After connecting your new home theatre for the
first time and pressing [Í], a screen for the basic
settings will appear.
Preparation
Turn on the television and select the
appropriate video input on the television.
1 Press [Í].
Setup screen appears.
2 Follow the on-screen instructions and
apply the settings.
You can perform this setup anytime by selecting “Easy
Setting” in the Setup menu. (> 41)
If this unit is connected to a Panasonic TV (VIERA)
supporting HDAVI Control 2 or later via an HDMI cable,
then setting information on the TV such as “On-Screen
Language” is acquired by this unit.
After completing “Easy Setting”, you can perform
“Easy Network Setting”.
Select “Wired” or “Wireless” and press [OK].
e.g., [BTT560] [BTT500]
“Wired” connection
Follow the on-screen instructions to apply your
connection settings.
“Wireless” connection
Before beginning wireless connection setup
Obtain your network name (SSID*
1
).
If your wireless connection is encrypted, please
be sure that you know your encryption key.
[BTT460] [BTT400]
If “Wireless LAN Adaptor is not connected.” is
displayed, check that the Wireless LAN Adaptor
is fully inserted. Alternatively, disconnect and
reconnect it. If there is still no change in the
display, consult your dealer for advice.
Select “Search for wireless network” or “WPS
(PUSH button)” and press [OK], then follow
the on-screen instructions and apply the
settings.
WPS (PUSH button):
If your wireless router supports
WPS (PUSH button), you can
easily perform the settings by
pressing WPS button on it.
WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
) is
a standard that facilitates settings relating to the
connection and security of wireless LAN devices.
1 Press WPS button or corresponding button of
the wireless router until the lamp starts
flashing.
For details, refer to the operating instruction
of the wireless router.
2 Press [OK].
Search for wireless network:
When you select “Search for wireless network”,
the available wireless networks will be
displayed. Select your network name and press
[OK].
If your network name is not displayed, search
again by pressing the red button on the
remote control.
Stealth SSID will not be displayed when you
select “Search for wireless network”. Enter
manually by using “Manual setting”.
Press [HOME]
> select “Others” and press [OK]
> select “Setup” and press [OK]
> select “Network” and press [OK]
> select “Network Settings” and press [OK]
> select “Wireless Settings” and press [OK]
> select “Connection Setting” and press [OK]
> select “Manual setting” and press [OK]
If your wireless network is encrypted,
Encryption Key input screen will be displayed.
Input the encryption key of your network.
Easy Setting
Easy Network Setting
OK
RETURN
Easy Network Setting
Wired
Wireless
Select a connection mode.
Current setting : Wired
Wireless Settings
Select a connection method to wireless access point.
Please refer to the operating instructions of your wireless
access point about connection methods.
Search for wireless network
WPS (PUSH button)
*
2
e.g.,
SC-BTT560&500&460&400EBEP-VQT4Q16_mst.book 20 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時25分
20
VQT4Q16
5. KORAK: Postavke
Jednostavno postavljanje
Nakon što prvi put spojite svoje novo kućno kino
i pritisnete [ ], pojavljuje se zaslon za osnovne
postavke.
Priprema
UključiteTV-prijamnikinaTV-prijamniku
odaberiteodgovarajućivideoulaz.
1 Pritisnite[].
Pojavljuje se zaslon za postavljanje.
2 Slijeditezaslonskeuputeipodesitepostavke.
• Ovo postavljanje možete izvesti u bilo koje vrijeme
odabirom "Easy Setting" (Jednostavno postavljanje) u
izborniku postavljanja. (→ 41)
• Ako je uređaj HDMI-kabelom spojen s Panasonicovim
TV-prijamnikom (VIERA) koji podržava funkciju
HDAVI Control 2 ili noviju inačicu, ovaj uređaj
preuzima postavke s TV-prijamnika, kao što je "On-
Screen Language" (Jezik zaslona).
Jednostavno postavljanje
mreže
Nakon što ste dovršili jednostavno postavljanje,
možete prijeći na jednostavno postavljanje mreže
("Easy Network Setting").
Odaberite"Wired"(Žičano)ili"Wireless"
(Bežično)ipritisnite[OK](Uredu).
npr.:
Odaberite"SearchforWirelessnetwork"
(Tražibežičnumrežu)ili"WPS(PUSHbutton)"
(WPSpritiskomnagumb)ipritisnite[OK]
(Uredu),azatimslijediteuputenazaslonui
primijenitepostavke.
WPSpritiskomnagumb:
Ako bežni usmjerivač podržava
WPS pritiskom na gumb, postavke
možete jednostavno podesiti
pritiskom gumba WPS na njemu.
WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
) je standard
koji olakšava postavljanja povezana s vezom i
sigurnošću bežičnih LAN-uređaja.
Pritisnite gumb WPS ili odgovarajući gumb
bežičnog usmjerivača sve dok lampica ne
počne treperiti.
• Detalje potražite u uputama za uporabu
bežičnog usmjerivača.
Pritisnite [OK] (U redu).
Traženjebežičnemreže:
• Kada odaberete "Search for Wireless network"
(Traži bežičnu mrežu), prikazat će se dostupne
bežične mreže. Odaberite svoje mrežno ime i
pritisnite [OK] (U redu).
Ako vaše mrežno ime nije prikazano,
potražite ponovno pritiskom crvenog gumba
na daljinskom upravljaču.
Kada odaberete "Search for Network"
(Traži mrežu), neće biti prikazan tajni
SSID. Unesite ga ručno pomoću ručnog
postavljanja ("Manual Setting").
Pritisnite [HOME].
odaberite "Others" (Ostalo) i pritisnite [OK].
odaberite "Setup" (Postavljanje) i
pritisnite [OK].
odaberite "Network" (Mra) i pritisnite [OK].
odaberite "Network Settings" (Mrežne
postavke) i pritisnite [OK].
odaberite "Wireless Settings" (Postavke
bežičnog povezivanja) i pritisnite [OK].
odaberite "Connection Setting" (Postavke
povezivanja) i pritisnite [OK].
odaberite "Manual Setting" (Ručno
postavljanje) i pritisnite [OK].
• Ako je bežična mreža kodirana, bit će prikazan
zaslon za unos ključa za dekodiranje. Unesite
ključ za dekodiranje mreže.
Povezivanjekabelom("Wired")
Slijedite zaslonske upute da biste podesili
postavke spajanja.
Bežičnopovezivanje("Wireless")
Prijepostavljanjabežičnogpovezivanja
• Postavitesvojemrežnoime(SSID
*1
).
• Akojebežičnavezakodirana,pobrinitese
daznateključzadekodiranje.
•
Ako se pojavi poruka "Wireless LAN adaptor is
not connected.“ (Bežični LAN-prilagodnik nije
spojen), provjerite je li bežični LAN-prilagodnik
potpuno umetnut. Druga je mogućnost da ga
odspojite i ponovno spojite. Ne bude li ni tada
promjene na zaslonu, obratite se prodavaču.
npr.:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Panasonic SCBTT500EB Operating instructions

Category
Mixer/food processor accessories
Type
Operating instructions
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI