Behringer EUROLIVE WB208 Quick start guide

Type
Quick start guide
EUROLIVE
WB215/WB215-WH/
WB212/WB212-WH/
WB210/WB210-WH/
WB208/WB208-WH
Wall Mount Bracket for EUROLIVE
B215/B212/B210/B208 Series Speakers
2
3Quick Start Guide
EUROLIVE WB215/WB215-WH/WB212/WB212-WH/WB210/WB210-WH/WB208/WB208-WH
(6) Damage/defects caused by the following conditions
are not covered by this limited warranty:
improper handling, neglect or failure to operate the
unit in compliance with the instructions given in
BEHRINGER user or service manuals;
connection or operation of the unit in any way
that does not comply with the technical or safety
regulations applicable in the country where the
product is used;
damage/defects caused by acts of God/Nature
(accident,  re, fl ood, etc) or any other condition that
is beyond the control of MUSICGroup.
(7) Any repair or opening of the unit carried out by
unauthorized personnel (user included) will void the
limitedwarranty.
(8) If an inspection of the product by MUSICGroup
shows that the defect in question is not covered by the
limited warranty, the inspection costs are payable by
thecustomer.
(9) Products which do not meet the terms of this
limited warranty will be repaired exclusively at the buyer’s
expense. MUSICGroup or its authorized service center will
inform the buyer of any such circumstance. If the buyer
fails to submit a written repair order within 6 weeks after
noti cation, MUSICGroup will return the unit C.O.D. with
a separate invoice for freight and packing. Such costs will
also be invoiced separately when the buyer has sent in a
written repair order.
(10) Authorized BEHRINGER dealers do not sell new
products directly in online auctions. Purchases made
through an online auction are on a “buyer beware” basis.
Online auction con rmations or sales receipts are not
accepted for warranty veri cation and MUSICGroup will
not repair or replace any product purchased through an
online auction.
§ 5 Warranty transferability
This limited warranty is extended exclusively to the
original buyer (customer of authorized retail dealer) and
is not transferable to anyone who may subsequently
purchase this product. No other person (retaildealer,etc.)
shall be entitled to give any warranty promise on behalf
of MUSICGroup.
§ 6 Claim for damage
Subject only to the operation of mandatory applicable
local laws, MUSICGroup shall have no liability to the buyer
under this warranty for any consequential or indirect
loss or damage of any kind. In no event shall the liability
of MUSICGroup under this limited warranty exceed the
invoiced value of the product.
§ 7 Limitation of liability
This limited warranty is the complete and exclusive
warranty between you and MUSICGroup. It supersedes
all other written or oral communications related to this
product. MUSICGroup provides no other warranties for
this product.
§ 8 Other warranty rights and
nationallaw
(1) This limited warranty does not exclude or limit the
buyer’s statutory rights as a consumer in any way.
(2) The limited warranty regulations mentioned herein
are applicable unless they constitute an infringement of
applicable mandatory local laws.
(3) This warranty does not detract from the seller’s
obligations in regard to any lack of conformity of the
product and any hidden defect.
§ 9 Amendment
Warranty service conditions are subject to change without
notice. For the latest warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSICGroups
limited warranty, please see complete details online at
behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial Off shore Limited of
RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
including all MUSICGroup companies
Warning!
Assembly should be carried out by
quali ed personnel only. Wrong assembly
can lead to personal injury or damage. Screws or other
fasteners are not included. Choose screws or fasteners
suited to the material in your mounting surface;
make sure your screws and fasteners have su cient
holding power. If you are uncertain, contact your local
specialized retailer.
Warning!
This appliance has been designed for
VERTICAL MOUNTING ONLY. To avoid
potential injury from falling equipment, DO NOT attempt
to mount your speaker cabinet horizontally.
The operation of your speaker cabinet as part of a
own system, if installed incorrectly and improperly,
can potentially expose persons to serious health risks and
even death. In addition, please ensure that electrical,
mechanical and acoustic considerations are discussed
with quali ed and certi ed (by local, state or national
authorities) personnel prior to any installation or fl ying.
Make sure that speaker cabinets are set up and “fl own”
by quali ed and certi ed personnel only, using dedicated
equipment and original parts and components delivered
with the unit. If any parts or components are missing
please contact your Dealer before attempting to set up
the system.
Be sure to observe the local, state and other
safety regulations applicable in your country.
We (MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited
including the MUSIC Group companies listed elsewhere
in these instructions) assume no liability for any
damage or personal injury resulting from improper use,
installationor operation of the product! Regular checks
must be conducted by quali ed personnel to ensure that
the system remains in a secure and stable condition.
Makesure that, where the speaker is fl own, the area
underneath the speaker is free of human tra c. Do not
y the speaker in areas which can be entered or used by
members of the public.
Speakers create a magnetic  eld, even if not in operation.
Therefore, please keep all materials which can be aff ected
by such  elds (discs, computers, monitors, etc.) at a
safe distance. A safe distance is usually between 1 and
2meters.
Technical speci cations and appearance are subject to change without
notice. The information contained herein is correct at the time of printing.
All trademarks are the property of their respective owners. MUSICGroup
accepts no liability for any loss which may be suff ered by any person
who relies either wholly or in part upon any description, photograph or
statement contained herein. Colors and speci cations may vary slightly from
product. BEHRINGER products are sold through authorized dealers only.
Distributors and dealers are not agents of MUSICGroup and have absolutely
no authority to bind MUSICGroup by any express or implied undertaking
or representation. This manual is copyrighted. No part of this manual may
be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any
purpose, without the express written permission of MUSIC Group IP Ltd.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2011 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 1 Warranty
(1) This limited warranty is valid only if you purchased
the product from a BEHRINGER authorized dealer in the
country of purchase. A list of authorized dealers can be
found on BEHRINGER’s website behringer. com under
“Where to Buy“, or you can contact the BEHRINGER o ce
closest to you.
(2) MUSICGroup* warrants the mechanical and
electronic components of this product to be free of defects
in material and workmanship if used under normal
operating conditions for a period of one (1) year from
the original date of purchase (see the Limited Warranty
terms in §4 below), unless a longer minimum warranty
period is mandated by applicable local laws. If the product
shows any defects within the speci ed warranty period
and that defect is not excluded under §4, MUSICGroup
shall, at its discretion, either replace or repair the product
using suitable new or reconditioned product or parts.
Incase MUSICGroup decides to replace the entire product,
thislimited warranty shall apply to the replacement
product for the remaining initial warranty period, i.e.,
one (1) year (or otherwise applicable minimum warranty
period) from the date of purchase of the original product.
(3) Upon validation of the warranty claim, the repaired
or replacement product will be returned to the user freight
prepaid by MUSICGroup.
(4) Warranty claims other than those indicated above
are expressly excluded.
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF
OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY.
THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF
OFPURCHASE.
§ 2 Online registration
Please do remember to register your new BEHRINGER
equipment right after your purchase at behringer. com
under “Support” and kindly read the terms and conditions
of our limited warranty carefully. Registeringyour
purchase and equipment with us helps us process
your repair claims quicker and more e ciently.
Thankyouforyour cooperation!
§ 3 Return materials authorization
(1) To obtain warranty service, please contact the
retailer from whom the equipment was purchased.
Should your BEHRINGER dealer not be located in your
vicinity, you may contact the BEHRINGER distributor for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Ifyour country is not listed, please check if your problem
can be dealt with by our “Online Support” which may
also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively,please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning the product. All inquiries
must be accompanied by a description of the problem
and the serial number of the product. Afterverifying
the product’s warranty eligibility with the original sales
receipt, MUSICGroup will then issue a ReturnMaterials
Authorization (“RMA”)number.
(2) Subsequently, the product must be returned in
its original shipping carton, together with the return
authorization number to the address indicated by
MUSICGroup.
(3) Shipments without freight prepaid will not
beaccepted.
§ 4 Warranty Exclusions
(1) This limited warranty does not cover consumable
parts including, but not limited to, fuses and batteries.
Where applicable, MUSICGroup warrants the valves or
meters contained in the product to be free from defects in
material and workmanship for a period of ninety (90) days
from date of purchase.
(2) This limited warranty does not cover the product
if it has been electronically or mechanically modi ed
in any way. If the product needs to be modi ed or
adapted in order to comply with applicable technical
or safety standards on a national or local level, in any
country which is not the country for which the product
was originally developed and manufactured, this
modi cation/adaptation shall not be considered a defect
in materials or workmanship. Thislimited warranty does
not cover any such modi cation/adaptation, regardless
of whether it was carried out properly or not. Under the
terms of this limited warranty, MUSICGroup shall not
be held responsible for any cost resulting from such a
modi cation/adaptation.
(3) This limited warranty covers only the product
hardware. It does not cover technical assistance for
hardware or software usage and it does not cover
any software products whether or not contained in
the product. Any such software is provided AS IS”
unless expressly provided for in any enclosed software
limitedwarranty.
(4) This limited warranty is invalid if the factory-
applied serial number has been altered or removed from
theproduct.
(5) Free inspections and maintenance/repair work
are expressly excluded from this limited warranty, in
particular, if caused by improper handling of the product
by the user. This also applies to defects caused by normal
wear and tear, in particular, of faders, crossfaders,
potentiometers, keys/buttons, guitar strings, illuminants
and similar parts.
Important Safety
Instructions
Important Safety
Instructions
Limited Warranty
Legal Disclaimer
8 EUROLIVE WB215/WB215-WH/WB212/WB212-WH/WB210/WB210-WH/WB208/WB208-WH 9 Quick Start Guide
(EN) Step 1: Components
(ES) Paso 1: Componentes
(FR) Etape 1 : Éléments
constitutifs
EUROLIVE
WB215/WB215-WH/
WB
212/WB212-WH
/WB 210/WB210-WH/WB208/WB208-WH
Components
TOP SWIVEL FASTENER
Screws through the top
bracket into a threaded
hole at the top of the
B200-series speaker.
Secures the speaker
into position.
TORNILLO DE FIJACION
SUPERIOR Atorníllelo
haciéndolo pasar por
el agujero de la parte
superior de la abrazadera
y la rosca de la parte
superior de su altavoz de
la serie B200. Apriételo
para jar el altavoz en
su posición.
VIS PAPILLON DE PIVOT
SUPÉRIEUR Se loge dans
l’équerre supérieure
et vient se visser sur le
pas femelle intégré à
la partie supérieure de
l’enceinte B200.
UPPER BRACKET The top
of the B200-series speaker
ts underneath the
UPPER BRACKET.
ABRAZADERA SUPERIOR
Coloque la parte superior
de su altavoz de la serie
B200 justo debajo de esta
ABRAZADERA SUPERIOR.
ÉQUERRE SUPÉRIEURE
La partie supérieure
des enceintes B200
vient se loger sous cette
ÉQUERRE SUPÉRIEURE.
MOUNTING SCREW
EYELETS Secures the
mounting bracket to
the wall. There are two
10 mm diameter holes and
three 8 mm diameter holes
(screws or other fasteners
are not included).
MUESCAS DE MONTAJE
Le permiten jar este
soporte a la pared.
Dispone de dos muescas
de 10mm de diámetro y
tres de 8 mm (el soporte
no incluye los tornillos ni
arandelas necesarias).
PASSAGES DE VIS DE
FIXATION Permet le
montage de la xation au
mur. Il y a deux orices
de 10 mm de diamètre et
trois de 8 mm (les vis ou
autres xations ne sont
pas fournies).
MOUNTING POLE Fits into
the bottom mounting hole
on the B200-series speaker
and allows the speaker to
swivel in the bracket.
BARRA DE MONTAJE Esta
barra encaja en el agujero
de montaje de la parte
inferior de su altavoz de
la serie B200 y le permite
cambiar la orientación del
altavoz una vez montado
en el soporte.
PIED DE FIXATION
S’insère dans l’embase
pour pied située sous
l’enceinte B200. Permet la
rotation de l’enceinte.
LOWER BRACKET The
LOWER BRACKET ts
underneath the bottom of
the B200-series speaker.
ABRAZADERA INFERIOR
Esta ABRAZADERA queda
justo debajo de la parte
inferior de su altavoz de
la serie B200.
ÉQUERRE INFÉRIEURE
La partie inférieure
des enceintes B200
vient se loger sur cette
ÉQUERRE SUPÉRIEURE.
MOUNTING POLE
FASTENER Secures the
MOUNTING POLE into place
on the bottom bracket.
TORNILLO DE FIJACION
DE LA BARRA Asegura
la BARRA DE MONTAJE
en su lugar sobre la
abrazadera inferior.
VIS PAPILLON DE
FIXATION DE PIED
Ancre le pied de xation à
l’équerre inférieure.
10 EUROLIVE WB215/WB215-WH/WB212/WB212-WH/WB210/WB210-WH/WB208/WB208-WH 11 Quick Start Guide
(EN) Step 2: Assembly
(ES) Paso 2: Montaje
(FR) Etape 2 : Assemblage
EUROLIVE
WB215/WB215-WH/
WB
212/WB212-WH
/WB 210/WB210-WH/WB208/WB208-WH
Assembly
(EN) Secure the mounting bracket to the
wall by running screws through
the MOUNTING SCREW EYELETS
(vertical mounting only; screws and other fasteners
not included).
(ES) Fije el soporte a la pared pasando los tornillos
adecuados a través de las MUESCASDEMONTAJE
(solo para montaje vertical; tornillos y arandelas
no incluidas).
(FR) Fixez l’équerre de montage au mur et utilisant
des vis/xations appropriées et en utilisant cles
ŒUILLETS DE MONTAGE (installation verticale
uniquement ; vis et xations non fournies).
(EN) Insert the MOUNTING POLE into the
pole-mounting socket at the bottom of
the B200-series speaker.
(ES) Coloque la BARRA DE MONTAJE dentro del
receptáculo para barra de la parte inferior de su
altavoz de la serie B200.
(FR) Insérez le PIED DE FIXATION dans lembase pour
pied de la partie inférieure de lenceinte B200.
(EN) Place the speaker and MOUNTING
POLE into the mounting bracket.
Positionthe MOUNTING POLE directly
over the fastener hole in the lower bracket.
(ES) Coloque después el altavoz junto con la BARRA
DE MONTAJE dentro de las abrazaderas del soporte.
Coloque la BARRA DE MONTAJE directamente
sobre el agujero para el tornillo de jación de la
abrazadera inferior.
(FR) Placez lenceinte et le PIED DE FIXATION
dans l’équerre. Placez le PIED DE FIXATION
directement sur lorice recevant la vis papillon de
l’équerre inférieure.
(EN) Insert the MOUNTING POLE FASTENER
into the MOUNTING POLE from below
through the hole in the lower bracket.
(ES) Introduzca el TORNILLO DE FIJACION DE LA
BARRA dentro de la BARRA DE MONTAJE por su
parte inferior, pasándolo a través del agujero de la
abrazadera inferior.
(FR) Insérez maintenant la VIS PAPILLON, pas dessous,
dans le PIED DE FIXATION à travers l’orice de
l’équerre inférieure.
(EN) Turn the MOUNTING POLE FASTENER
clockwise until the MOUNTING POLE is
securely tightened into place on the
lower bracket.
(ES) Gire el TORNILLO DE FIJACION DE LA BARRA hacia
la derecha hasta que la BARRA DE MONTAJE quede
ja en su posición sobre la abrazadera inferior.
(FR) Serrez la VIS PAPILLON jusqu’à ce que le PIED
DE FIXATION soit parfaitement stable et ancré à
l’équerre inférieure.
12 EUROLIVE WB215/WB215-WH/WB212/WB212-WH/WB210/WB210-WH/WB208/WB208-WH 13 Quick Start Guide
(EN) Step 2: Assembly
(ES) Paso 2: Montaje
(FR) Etape 2 : Assemblage
EUROLIVE
WB215/WB215-WH/
WB
212/WB212-WH
/WB 210/WB210-WH/WB208/WB208-WH
Assembly
(EN) Insert the TOP SWIVEL FASTENER into
the top of the speaker through the hole
on the upper bracket.
(ES) Atornille el TORNILLO DE FIJACION SUPERIOR en
la muesca de la parte superior del altavoz pasándolo
a través del agujero de la abrazadera superior.
(FR) Insérez maintenant la VIS PAPILLON,
pardessus, dans l’enceinte, à travers l’orice de
l’équerresupérieure.
(EN) Turn the TOP SWIVEL FASTENER
clockwise until it is secure, but still loose
enough for the speaker to rotate.
(ES) Gire el TORNILLO DE FIJACION SUPERIOR hacia la
derecha para apretarlo, pero sin forzarlo de forma
que el altavoz pueda girar en su posición.
(FR) Serrez la VIS PAPILLON en veillant à ce que
l’enceinte puisse tourner sur son axe.
(EN) Rotate the speaker to the
desiredposition.
(ES) Gire el altavoz horizontalmente hasta
colocarlo con la orientación que quiera.
(FR) Tournez l’enceinte en position souhaitée.
(EN) Turn the TOP SWIVEL FASTENER
clockwise until it is tight and the speaker
remains in “locked” position.
(ES) Apriete el TORNILLO DE FIJACION SUPERIOR para
que el altavoz quede ahora “jo en su posición”.
(FR) Serrez la VIS PAPILLON supérieure jusqu’à ce que
l’enceinte ne puisse plus tourner sur son axe.
14
15Quick Start Guide
EUROLIVE WB215/WB215-WH/WB212/WB212-WH/WB210/WB210-WH/WB208/WB208-WH
Other important information
1. Register online. Please register your new
BEHRINGER equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your BEHRINGER dealer
not be located in your vicinity, you may contact the
BEHRINGER distributor for your country listed under
“Support” at behringer. com. Should your country not
be listed, please check if your problem can be dealt with
by our “OnlineSupport” which may also be found under
“Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an
online warranty claim at behringer. com BEFORE returning
theproduct.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato BEHRINGER justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
BEHRINGER en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit BEHRINGER aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur BEHRINGER près de chez vous, contactez le
distributeur BEHRINGER de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre
“aideen ligne” que vous trouverez également dans la section
“Support” du site behringer. com. Vous pouvez également
nous faire parvenir directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de
nous renvoyer le produit.
Important information Informations importantes
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Behringer EUROLIVE WB208 Quick start guide

Type
Quick start guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI