anytechnicalsupportandanynecessaryserviceiftheproblemcanbesolvedwithoutthereplacementortherepairingoftheproduct.
Incasetheproductisrecognizedasfaultyforthemanufacturefaults,hydraulictight,andmetalcorrosion,itshallbeappliedthe“Returns
Procedure”:thePurchaserhastofilltheunderneathform“WarrantyCertificate”intheappropriatespace“Notificationoffaults”fortheindication
ofthefaultnotifiedontheproduct;eachproductissuppliedofthe“WarrantyCertificate”thatcontainstechnicaldetails,theserialnumberplate–
alsopresentbehindtheproductandoutsidethepackaging–whichcertificatestheserialnumber,themodelandtheproductiondate,thetest
reportbillandthequalityinspectionmadebyanappointedtechnicalpersonpriortothepackaging.
TheReturnhastobesentbacktotheSellerwiththe“WarrantyCertificate”andwiththeoriginalpackaging,orwithanappropriateandsafeonein
ordertoavoidfurtherdamagestotheproducts.Nevertheless,non‐originalpackagingwillbereplacedwiththeoriginalpackagingandcreditedto
thePurchaser.Werecommendtokeeptheoriginalpackagingtilltheverificationoftheproductconditions.
TheSellershallpromptlynotifyviae‐mail,telefaxortelephonecalltothePurchaserthecorrespondencebetweenthefaultsnotifiedbythe
PurchaserandthosecheckedbytheSelleratthereceiptofgoods,andifdeliveredbymeansofvectorwithin24hoursfromtheagreeddelivery
date:anydamagefoundontheproductthatdoesnotcorrespondtothePurchaser’s“Notificationoffaults”,shallbecreditedtothePurchaser
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE – EMMESTEEL s.r.l.
Art. 1 Prémisse
Saufdérogationrésultantd’unaccordécritspécifiqueentrelesparties,tousachatsetventesdesproduitsEmmesteels.r.l.(leVendeur)sontréglés
parlessuivantesConditionsGénéralesdeVentequereprésententlarelationcontractuelleentreleVendeuretl’Acheteur(lesparties).Toutesles
clausesplacéesunilatéralementparl’Acheteur,danssadocumentationetsacorrespondance,quisontcontrairesouajoutéesauxsuivantes
ConditionsGénéralesdeVenteouauxParticulièresConditions,approuvéesparleVendeuravecconfirmationécrite,n’ontaucuneffet.Touts
engagementsécritsouverbales,rédigéspardesagents,desdistributeursoupardescollaborateurs,endehorsduVendeur,nesontpas
contraignants,saufapprobationdirecteduVendeur.
Art. 2 Commandes
Lefaitdepasserunecommandecomportel’acceptationdesprésentesConditionsGénéralesdeVente.Lescommandespeuventêtrepasséesà
l’Acheteuraumoyendetéléphone,e‐mail,faxouàtraverslesiteweb;successivementleVendeurenverralemoduledeconfirmationd’ordrequi
devraêtrevérifiéetconfirméavecsignatureparl’Acheteur.Sidanslestroisjourssuivantsilsn’yontpasdesautrescommunications,la
confirmationdelacommandeseracontraignantepourcommencerlaproduction.Demandesdesdevisenvoyéesaumoyendusiteweb,e‐mail,ou
téléphonenereprésententpas,enaucuncas,«unecommandeexécutivedevente».
Leschangementsetlesannulationsdescommandessontsoumisàl’approbationécriteduVendeur,selonl’étatdelaproductiondesproduits.Les
coûtsengagéspourl’exécutiondestoutesmodificationsouannulationsdescommandes,serontfacturésàl’Acheteur.Lescommandesavecles
délaisdelivraisondéterminéepeuventêtrechangéesouannuléesseulementavantledélaidelivraisonetauxtermesindiquésci‐dessous.
Art. 3 Délai de livraison
Siledélaidelivraisonn’estpasrespectépourdesraisonshorsducontrôleduVendeuroupourdeschangementsdemandésplustardpar
l’Acheteur,iln’auraaucundroitàuneindemnitéouàuneannulationdelacommande.LeVendeurcommuniqueraimmédiatementlechangement
deladatedelivraisonàl’Acheteur.LeVendeurs’occupedelivrerlesproduitsparcourrieret/ouparunexpéditionnairedeconfiance,ou
personnellementavecpropresemployés,saufdifférentsaccordsprisavecleClient.Conditionsetdélaisdelivraison,différentsdeceuxprévusdans
le«ConditionsGénéralesdeVente»,doiventêtreconvenusentreleClientetleVendeuretacceptésparcettedernièreparconfirmationde
commande.
Art. 4 Transport et transfert des risques
ChaqueventeesteffectuéeEX‐WORKSEmmesteels.r.l.(Incoterms2000)départusineduVendeur:aumomentdelalivraisondelamarchandise,à
l’Acheteurdirectementouparletransporteur,letransfertdurisqueduVendeuràl’Acheteurestconsidéréeffectif,etondoitaussiconsidérerla
venteaunetdescoûtsdetransport,d’assurance,d’emballageetautresfrais.EnautreleVendeurn’auraaucuneresponsabilitédesdommagesen
coursdetransportouaumomentdeladéchargeàdestinationetdestouteslesphasesultérieursdudépartdusiègeduVendeur.LeVendeurne
supportpaslesrisquesliésautransport,doncletransportdelamarchandises’effectueaurisqueexclusivementdel’Acheteur,aussiquandle
transporteuraétéchoisiparleVendeurpourlecomptedel’Acheteur.Touslescoûtsetlesrisquesdetransport,comprisel’éventuellepermanence
delamarchandiseauprèsdutransporteur,sontàlachargedel’Acheteurquand:l’Acheteurserefusederecevoirlamarchandise;l’Acheteurest
introuvableenheuresdebureaupendantlesjoursdetravail.
L’intégritéduproduitvenduestgarantieparunemballagespécifique,constituéparunemballagerésistantpourlasécuritéextérieure,etpardes
supportsmoulantsenpolystyrolènerigidepouréviterledéplacementduproduitdansl’emballagependantletransport.
Art. 5 Prix et paiements
Lalistedesprixestindicativeetellepeutêtremodifiée;leVendeurseréservedemodifierlesprixetdecommuniquerrapidementles
changementsauxclients.Touslesprixs’entendenthorsTVA,quiseraappliquéeautauxenvigueuràladatedefacturation.
Lespaiementsdoiventêtreeffectuésselonlesmodalitésetlestermesspécifiésenfacture.Ladatedelafacturenepeutpasêtreprécédenteàla
dated’expéditiondelamarchandise.LeVendeuraledroitdesuspendreoudemodifierlesmodalitésdepaiementsi,àsaseulediscrétion,les
conditionsdesolvabilitédel’Acheteurmanquentouilsdiminuent.
Si,avecdesaccordsdepaiementanticipé,l’Acheteurn’eûtpasencorepayé,leVendeurauraledroitd’effectuerlalivraisondelamarchandiseau
paiementdelafacturenon‐payée,sansquecelaimpliqueaucuneindemnitéoudédommagement.Lamarchandiselivréerestedepropriétéu
Vendeurjusqu’aulepaiementaétéreçu.EncascontraireleVendeuraledroitderetirerlamarchandisenon‐payée.
Encasdecrédit:touslescasoùleClientdépasselecréditcommercialaccordéparécritparleVendeur,cettedernièreseréserveledroitexclusifde
suspendrel’exécutiondetouteslescommandesau‐delàdelavaleurducréditaccordé.
Art. 6 Garantie sur les produits
TouteslestypologiesdesradiateurssontgarantiesparleVendeurcontrelesdéfautsdefabricationpourlatenuehydrauliqueetpourlacorrosion
pendantuneduréede5annéesetellegarantitaussi2annéessurlesdéfautsdesappareilsélectriquesappliquesauxradiateurs.Lagarantieentre
envigueuràcompterdeladated’immatriculation,indiquéesurlaplaquesignalétiqueappliquéeauproduitcommeàl’extérieurdel’emballage.Le
Vendeurremplacegratuitementlesproduitsrenduspendantcettepériodedegarantieetquiontdéfautsdefabrication,défautsdematièreoude
tenuehydraulique.
Lesproduitssontexclusdelagarantieentouscescas:
- défautsrésultantsdemouvaismodalitédetransport;
- mouvaismodalitédeconservation;
- défautsrésultantsdunonrespectdesmanuelstechniquesetdesinstructionspourl’utilisationquesetrouventaveclesproduits,etdu
nonrespectdesrègles;
- montageetutilisationinadaptés;
- sileraccordementélectriquen’estpaseffectuécommeonpeutvoirdanslediagrammeincemanuel(STEP11,12):chaqueautreordre
deraccordementélectriquecauserashocksélectrique,brûlureetrupturedusècheserviette;
- lessècheserviettesnesontpasraccordésàl’eauchaud;11