Dometic M9LQ Operating instructions

Category
Touch screen monitors
Type
Operating instructions
DRIVING SUPPORT
PERFECTVIEW
M9LQ
LCD-Monitor
Installation and Operating Manual . . . . .10
LCD Monitor
Montage- und Bedienungsanleitung . . 35
EN
DE
3
M9LQ
1
4
8
11 12 13 14
910
56 7
23
1
M9LQ
4
2
3
4
5
6
7
8
5
M9LQ
6
45
31 2
9
M9LQ
CAM55
CAM60
CAM80
AMP100
CAM80
0
M9LQ
6
6
7
8
9
10
5
4
3
2
1
11
12
a
7
M9LQ
b
A
B
M9LQ
8
4
3
2
5678
9101112131415
16171819
1
d
9
M9LQ
H-SplitY-SplitTrefoil
Pip3Pip2Pip1
QuadTripleDouble
e
DE
M9LQ
10
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg-
fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer
Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.1 Funktionsbeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.2 Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7 LCD-Monitor montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.1 Benötigtes Werkzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
7.2 Monitor montieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.3 Monitor elektrisch anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8 LCD-Monitor benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.1 Monitor einschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.2 Darstellungsmodus einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.3 Monitor ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.4 Sprache einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.5 Menüs benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.6 Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.7 Kamera Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.8 Kamera Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.9 OSD Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8.10 System Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.11 Trigger Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.12 Trigger Priorität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9 LCD-Monitor pflegen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11
DE
M9LQ Erklärung der Symbole
1 Erklärung der Symbole
!
A
I
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
DE
Sicherheits- und Einbauhinweise M9LQ
12
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk
vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Montage- oder Anschlussfehler
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über-
spannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom
Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
A
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabel-
schuhe, Stecker und Flachsteckhülsen:
30 (Eingang von Batterie Plus direkt),
15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie),
31 (Rückleitung ab Batterie, Masse),
Rückfahrscheinwerfer.
Verwenden Sie keine Lüsterklemmen.
Verwenden Sie eine Krimpzange (Abb. 1 11, Seite 3) zum Verbinden der
Adern.
Schrauben Sie das Kabel bei Anschlüssen an Klemme 31 (Masse)
mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masse-
schraube oder
mit Kabelschuh und Blechschraube an das Karosserieblech.
Achten Sie auf eine gute Masseübertragung!
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeug-
elektrik immer den Minuspol ab.
Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den
Minuspol abklemmen.
Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass
durch Kurzschluss
Kabelbrände entstehen,
der Airbag ausgelöst wird,
elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden,
elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung,
Licht).
13
DE
M9LQ Sicherheits- und Einbauhinweise
Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher
der Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten.
Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen:
Radiocode
Fahrzeuguhr
Zeitschaltuhr
Bordcomputer
Sitzposition
Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
!
VORSICHT!
Befestigen Sie den Monitor so, dass er sich unter keinen Umständen (scharfes
Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeug-
insassen führen kann.
Befestigen Sie den Monitor nicht im Wirkungsbereich eines Airbags, da bei
Auslösung sonst Verletzungsgefahr besteht.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen:
A
ACHTUNG!
Benutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur eine
Diodenprüflampe (Abb. 1 1, Seite 3) oder ein Voltmeter (Abb. 1 2,
Seite 3).
Prüflampen mit einem Leuchtkörper (Abb. 1 3, Seite 3) nehmen zu hohe
Ströme auf, wodurch die Fahrzeugelektronik beschädigt werden kann.
Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse (Abb. 3, Seite 4),
dass diese
nicht geknickt oder verdreht werden,
nicht an Kanten scheuern,
nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden.
Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse.
Sichern Sie die Leitungen gegen mechanische Beanspruchung durch
Kabelbinder oder Isolierband, z. B. an vorhandenen Leitungen.
DE
Sicherheits- und Einbauhinweise M9LQ
14
Beachten Sie folgende Hinweise beim Umgang mit dem LCD-Monitor:
!
VORSICHT!
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder
Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Produkt sicher zu benutzen, sollten
dieses Produkt nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort-
liche Person nutzen.
Öffnen Sie den Monitor nicht (Abb. 4, Seite 4).
Tauchen Sie den Monitor keinesfalls in Wasser (Abb. 5, Seite 4); der
Monitor ist nicht wasserdicht.
Der Monitor darf auf keinen Fall die Sicht beim Autofahren behindern
(Abb. 8, Seite 4).
Bedienen Sie den Monitor nicht mit nassen Händen.
Nehmen Sie den Monitor außer Betrieb, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
A
ACHTUNG!
Schließen Sie die korrekte Spannung an.
Benutzen Sie den Monitor nicht in Umgebungen, die
direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind,
starken Temperaturschwankungen unterliegen,
eine hohe Luftfeuchtigkeit aufweisen,
eine schlechte Ventilation haben,
staubig oder ölig sind.
Drücken Sie nicht auf das LCD-Display.
Lassen Sie den Monitor nicht fallen.
Wenn Sie den Monitor in Fahrzeugen einsetzen, sollte das
Fahrzeug während des Betriebs laufen, damit die Starterbatterie nicht
entladen wird.
Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn starke elektromagnetische
Felder in der Nähe sind.
Montieren Sie den Monitor deshalb nicht in der Nähe von Lautsprechern.
15
DE
M9LQ Lieferumfang
3 Lieferumfang
4 Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der LCD-Monitor PerfectView M9LQ (Art.-Nr. 9600000060) ist vorrangig für
den Einsatz in Fahrzeugen gedacht. Er kann verwendet werden, um Kameras
(z. B. Rückfahrvideosystem) oder andere Videoquellen anzuschließen.
Der LCD-Monitor ist für den Einsatz in allen Fahrzeugen ausgelegt.
Der LCD-Monitor ist für den gewerblichen Einsatz ausgelegt.
Nr. in
Abb. 9,
Seite 5
Menge Bezeichnung
11Monitor
24Rändelschrauben
3 1 Haltebügel
41Anschlusskabel
51Sonnenschutz
61Monitorhalter
––Befestigungsmaterial
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Bezeichnung Artikel-Nr.
IR-Fernbedienung 9102200199
DE
Technische Beschreibung M9LQ
16
6 Technische Beschreibung
6.1 Funktionsbeschreibung
Der LCD-Monitor ist ein Monitor, an den bis zu vier Kameras (z. B. Rückfahrvideo-
system) oder andere Videoquellen (z. B. DVD-Gerät) angeschlossen werden
können. Zwischen den Videoquellen kann hin- und hergeschaltet werden. Mit
dem eingebauten Quad-Modul können alle vier Kamerabilder gleichzeitig
dargestellt werden.
Der Monitor kann über Sensortasten oder über den Touchscreen bedient wer-
den.
Der Monitor bietet Steuerkabel, mit denen die Kameras automatisch aktiviert
werden können.
Bis zu vier Kameras können am Monitor angeschlossen werden. Folgende
Kameras können verwendet werden (Abb. 0, Seite 5):
PerfectView CAM55
PerfectView CAM60
PerfectView CAM80 darf nur über die Anschlussbox PerfectView AMP100
angeschlossen werden.
Der Monitor hat zusätzlich eine einstellbare Abstandsanzeige im Display, die
beim Einlegen des Rückwärtsganges (CAMERA BACK) automatisch aktiviert
wird.
Das Display des Monitors kann durch den abnehmbaren Sonnenschutz gegen
Blendung geschützt werden.
17
DE
M9LQ Technische Beschreibung
6.2 Bedienelemente
Am Monitor finden Sie folgende Bedienelemente:
Nr. in
Abb. a,
Seite 6
Beschreibung
1 Touchscreen zum Anzeigen des Bildes und Bedienen des
Monitors
2 Sensor für IR-Fernbedienung (Zubehör)
3 P Schaltet den Monitor ein und aus.
Die Taste leuchtet rot, wenn der Monitor sich in Standby befindet.
Sie leuchtet grün, wenn der Monitor eingeschaltet ist.
4 1. Verringert die Lautstärke.
2. Ruft die einzustellenden Parameter auf.
3. Verringert den Wert des ausgewählten Parameters, wenn ein
Menü geöffnet wurde.
5 + 1. Erhöht die Lautstärke.
2. Ruft die einzustellenden Parameter auf.
3. Erhöht den Wert des ausgewählten Parameters, wenn ein
Menü geöffnet wurde.
6 1. Schaltet im Normalbetrieb durch alle verfügbaren Video-
quellen.
2. Springt im Menü „Kamera Name“ durch die Stellen des
jeweiligen Kameranamens. Die markierte Stelle ist grün
hinterlegt und kann editiert werden.
7 M 1. Ruft das Hauptmenü auf oder blendet es aus.
2. Kehrt zurück auf die höhere Menüebene.
8 S 1. Schaltet im Normalbetrieb auf die Schnellanwahl und zurück.
2. Blättert im Menü durch die Menüpunkte.
9 Sensorfenster für die Dimmerfunktion
Die Helligkeit des Displays wird automatisch an das Umgebungs-
licht angepasst.
10 Lautsprecher
11 Nut für Monitorhalter
12 Stecker des Monitorkabels
DE
Technische Beschreibung M9LQ
18
Der Monitor kann über das Touch-Display bedient werden:
Schaltfläche Beschreibung
MODE
Schaltet im Normalbetrieb durch alle verfügbaren Videoquellen.
JUMP
Schaltet auf die Schnellanwahl.
Ruft den Lautstärkeregler auf.
Ohne Funktion
Ohne Funktion
1. Ruft das Hauptmenü auf oder blendet es aus.
2. Kehrt zurück auf die höhere Menüebene.
Blättert im Menü durch die Menüpunkte.
1. Verringert die Lautstärke.
2. Ruft die einzustellenden Parameter auf.
3. Verringert den Wert des ausgewählten Parameters, wenn ein
Menü geöffnet wurde.
1. Erhöht die Lautstärke.
2. Ruft die einzustellenden Parameter auf.
3. Erhöht den Wert des ausgewählten Parameters, wenn ein
Menü geöffnet wurde.
19
DE
M9LQ LCD-Monitor montieren
7 LCD-Monitor montieren
7.1 Benötigtes Werkzeug
Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge (Abb. 1,
Seite 3):
Maßstab (4)
Körner (5)
Hammer (6)
Satz Bohrer (7)
Bohrmaschine (8)
Schraubendreher (9)
Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie
folgende Hilfsmittel (Abb. 1, Seite 3):
Diodenprüflampe (1) oder Voltmeter (2)
Wärmeschrumpfschlauch
Heißluftföhn (10)
Krimpzange (11)
Ggf. Lötkolben (12)
Ggf. Lötzinn (13)
Isolierband (14)
Ggf. Kabeldurchführungstüllen
Zur Befestigung der Kabel benötigen Sie ggf. noch Kabelbinder.
DE
LCD-Monitor montieren M9LQ
20
7.2 Monitor montieren
!
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
Wählen Sie einen geeigneten Montageort, so dass Sie ungehinderte Sicht
auf den Monitor haben (Abb. 6 und Abb. 7, Seite 4).
Montieren Sie den Monitor niemals im Kopfaufschlagbereich oder im
Wirkungsbereich eines Airbags. Bei Auslösung besteht sonst Verletzungs-
gefahr.
Der Monitor darf auf keinen Fall die Sicht beim Autofahren behindern
(Abb. 8, Seite 4).
Der Montageort sollte eben sein.
Kontrollieren Sie, ob unterhalb des gewählten Montageortes der benötigte
Freiraum zum Anbringen von Scheiben und Muttern zur Verfügung steht.
Kontrollieren Sie vorher, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt
vorhanden ist (Abb. 2, Seite 4).
Bedenken Sie das Gewicht des Monitors. Sehen Sie ggf. Verstärkungen
(größere Unterlegscheiben oder Platten) vor.
Stellen Sie sicher, dass Sie das Anschlusskabel zum Monitor verlegen
können.
Verwenden Sie für die Durchführung des Anschlusskabels nach Möglichkeit
Originaldurchführungen oder andere Durchführungsmöglichkeiten, z. B.
Lüftungsgitter. Wenn keine Durchführungen vorhanden sind, müssen Sie ein
Loch von 17 mm bohren. Kontrollieren Sie vorher, ob ausreichender Frei-
raum für den Bohreraustritt vorhanden ist (Abb. 2, Seite 4).
7.2.1 Montageort festlegen
Gehen Sie wie folgt vor (Abb. b, Seite 7):
Setzen Sie den Monitor auf den Monitorhalter und fixieren Sie ihn mit der
Rändelmutter.
Platzieren Sie den Monitor mit dem angebrachten Monitorhalter probe-
weise.
Zeichnen Sie die Umrisse des Monitorhalters auf das Armaturenbrett.
Nehmen Sie den Monitor vom Monitorhalter ab.
VORSICHT! Verletzungsgefahr!
Wählen Sie den Platz des Monitors so aus, dass unter keinen Umständen (z. B.
durch scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) Fahrzeuginsassen verletzt werden
können.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Dometic M9LQ Operating instructions

Category
Touch screen monitors
Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages