Shadow Fox

Carrera Shadow Fox, Green Cobra Operating instructions

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Carrera Shadow Fox Operating instructions. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Montage- und Betriebsanleitung 4
Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten
Assembly and operating instructions 8
Subject to technical or design-related modication
Instructions de montage et d’utilisation 12
Sous réserve de modications techniques et des véhicules
Instrucciones de montaje y de servicio 16
Reservado el derecho a modicaciones técnicas o debidas al diseño
Istruzioni per il montaggio e l’uso 20
Con riserva di modiche tecniche e dovute al design
Montage- en gebruiksaanwijzing 24
Technische en door het design bepaalde wijzigingen voorbehouden
Instruções de montagem e modo de utilização 28
Sujeito a alterações de design e técnicas
Monterings- och bruksanvisning 32
Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna
Asennus- ja käyttöohje 36
Oikeudet teknisiin ja muotoilumuutosten aiheuttamiin muutoksiin pidätetään
Instrukcja montażu i obsługi 40
Zastrzega się prawo do zmian technicznych oraz uwarunkowanych wzornictwem
Szerelési és használati utasítás 44
A műszaki és formatervezésből eredő módosítások joga fenntartva
Navodila za montažo in uporabo 48
Tehnično in oblikovno pogojene spremembe pridržane
Návod k montáži a obsluze 52
Technické a designem podmíněné změny vyhrazeny
Montajse- og bruksanvisning 56
Det tas forbehold om endringer i teknikk og design
Monterings- og driftsvejledning 60
Tekniske og designmæssige ændringer forbeholdes
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 64
Με την επιφύλαξη τεχνικών και σχεδιαστικών αλλαγών
06/2011
8
Dear customer
Congratulations on purchasing a Carrera RC model car, manufactured in accordance
with the latest technology. As it is our constant endeavour to develop and improve our
products, we reserve the right to make modications, either of a technical nature or
with respect to features, materials, and design, at any time, and without prior notice.
For this reason, no claims will be accepted for any slight deviations in your product
from the data and illustrations contained in these instructions. These operating and
assembly instructions are an integral part of the product. Non-observance of these
operating instructions and the safety instructions they contain will render the guaran-
tee null and void. These instructions are to be kept for future reference and in the
event that the product is passed on to a third party.
Guarantee conditions
A Carrera product is built to high technical standards and is to be treated with care.
Please ensure that you observe all the instructions contained in this guide. All compo-
nents have been subjected to careful inspection (technical modications and altera-
tions to the model for the purpose of product improvement are reserved).


The guarantee covers demonstrable material or manufacturing defects that existed at
the time that the Carrera product was purchased. The guarantee period is 24 months
beginning with the date of purchase. The guarantee does not extend to wearing parts,
damage caused by improper treatment or use, or unauthorised intervention. Repair
may only be performed by Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH itself or by a com-
pany it has authorised to do so. Within the scope of this guarantee, either the product
as a whole or only the defective components will be replaced or equivalent substitu-
tion performed, as deemed appropriate by Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
The guarantee does not cover transport, packaging or travel costs or any damage for
which the buyer is responsible. These costs are to be covered by the buyer. Guarantee
claims will only be accepted from the original purchaser of the Carrera product.

The card has been lled in properly and sent in together with the defective Carrera
product and the purchase receipt/invoice/cash-register receipt.
No unauthorised alterations have been made by the buyer to the guarantee card.
The toy has been treated in accordance with the operating instructions and
subjected to its intended use.
The damage/faulty operation is not due to acts of God or normal wear and tear.

 Reference is hereby made to the seller’s statutory guarantee
obligation, to the extent that this guarantee obligation is not restricted by the product
guarantee.
Declaration of conformity
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH hereby declares that this model including the
controller conforms with the fundamental requirements of the following EC directives:
EC Directives 2009/48 and 2004/108/EC regarding electromagnetic compatibility and
the other relevant regulations of Directive 1999/5/EC (R&TTE).
The original declaration of conformity can be requested from .
Warning!
This toy contains small parts small parts which can be swallowed and is
therefore not suitable for children under the age of 36 months. Caution:
danger of pinching during operation! Remove all packaging materials and
wire fastenings before handing the toy over to the child. Please retain the packaging
and address for information and in the event of any questions.
This symbol, showing refuse bins with a cross
through them, denotes that empty batteries,
rechargeable batteries, button cells, recharge-
able battery packs, equipment batteries, dis-
used electrical equipment, etc. should not be
disposed of in domestic refuse, as they are harmful to the environment and health.
Please help to preserve environment and health and talk to your children about the
correct disposal of used batteries and disused electrical equipment. Batteries and
disused electrical equipment should be handed in to the usual collection points where
they can be properly recycled. Do not mix dissimilar battery types or employ new and
used batteries together. Empty batteries should be removed from the product. Do not
attempt to recharge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries should only
be charged under adult super vision. Exhausted batteries are to be removed from the
toy. Rechargeable batteries should be removed from the product before charging.
Supply terminal are not to be short-circuited. Only use the batteries recommended or
equivalent types. If in regular use the charger must be examined for damage to the
cord, plug, covers and all other parts. If any signs of damage are found the charger
may only be used again after repair work has been completed.
Requirement for FCC Part 15
         


This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa-
tion. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer-
ence to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installa-
tion. If this equipment does cause harmful interference to radio or tele vision reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
 
 
 

 
Contents of package







(non-rechargeable)

9




> 15cm
Never operate the vehicle near rivers,
ponds or lakes, to avoid the risk of the
Carrera RC car falling into the water.
Avoid running on courses which are laid
exclusively with sand.
A Carrera RC vehicle is a remote-
controlled model car that uses special
rechargeable batteries for this purpose.
Only original Carrera RC Li-Ion
rechargeable batteries may be used.
Push the antenna cable through the
antenna tube and then mount this
to the Carrera RC vehicle. Secure
the end of the antenna cable with a
Carrera RC sticker from the logo sheet.
Always place the car on the oor by
hand. Never throw the car on the oor
from a standing position.
The Carrera RC vehicle is designed for
hobby use only and may only be oper-
ated on tracks and in spaces especially
intended for this purpose.
Do not use the Carrera RC
vehicle in road trac.
Avoid jumping from jumps or ramps
higher than 15 cm (0.49 ft.).
Do not operate the car beneath overhead
high-voltage cables or broadcasting masts
or during a storm! Atmospheric distur-
bances can aect the operation of the
vehicle. When there a large temperature
dierences between your car’s garage and
the running track, please wait until the
vehicle has had time to acclimatise. This
will help prevent condensation forming and
the possibility of malfunctions resulting.
Handle the tip of the antenna with care.
Danger of injury!
Never operate the product on grass
surfaces. There is the risk of grass hin-
dering the movement of the axles,
which can lead to the motor overheat-
ing. Do not use the Carrera RC vehicle
for transporting goods, persons or ani-
mals.
Never use strong solvents for cleaning
the car.
To avoid malfunctions to the control
system resulting in uncontrolled opera-
tion of the Carrera RC vehicle, check
that the controller batteries and the
rechargeable batteries in the vehicle
have sucient charge.
The Carrera RC vehicle must be
inspected before and after operation,
each time it is used, to ensure that it has
not become disassembled. Any screws
or nuts that may have become loosened
during operation must be tightened.
Never use the Carrera RC vehicle out-
doors during rain or snowfall.
The car must not be run through water,
puddles and snow, and must always be
kept stored in a dry place.
Do not expose the Carrera RC vehicle
to direct sunlight.
To avoid the electronics in the car over-
heating, when temperatures are above
35 °C, regular short pauses in operation
are essential.
Mounting the antenna
Safety instructions

10
20km/h
Auaden des Akkus
Einsetzen des Akkus
Einsetzen des 9 V-Blocks

Charging the rechargeable battery Now you can drive the car
Installing the rechargeable battery
Inserting the 9 V block battery
Let’s practise!

If the Carrera RC vehicle is found to pull
towards the left or right while moving,
use the adjuster control shown in the
illustration to adjust the cars track pre-
cision.
Using a screwdriver, remove the cover of the
battery compartment in the Carrera RC car.
Connect the end of the cable from the Car-
rera RC vehicle with the charged battery. Put
the battery in place.
Replace the compartment cover using
a screwdriver.
Unscrew the cover of the battery compart-
ment in the controller and insert the 9 V
block battery.

 Prac-
tice on an empty surface at least 2.5
metres (8.2’) square. 

. When having your rst
practice drives, it is essential to use the
training mode (slow).
When inserting the 9 V block battery, ensure
that the polarity is correct. Replace the cover
using a screwdriver.
First connect the Carrera RC rechargeable
battery to the battery charger supplied. The
connection terminals between the battery
and the charger are designed to prevent
connection with the wrong polarity. Connect
the charger to a power source.
When the battery is properly connected and
charging normally, the red LED is constantly
lit. Once the battery is fully charged, the red
LED switches to green.
The battery can now be disconnected and
installed in the Carrera RC car.
The car is now ready for use.
After use, the battery must be allowed to cool
down for at least 20 minutes before it can be
fully recharged. Failure to observe this
pause may damage the battery.
Make sure that nobody in your vicinity
is using the same frequency.
To avoid this and to ensure that your
vehicle will receive the signal from your
controller, make sure that both your car
and the controller are set to the same
frequency (A/B/C).
The use of dierent channels allows
three vehicles to be operated at the
same time.
Pull out the antenna of the controller to
its full extent.
Switch on the Carrera RC car using the
ON/OFF switch. Your Carrera RC car
has two speeds.
The ON/OFF switch is also used to
select the training or indoor mode.
11


















Now it’s time to practise! Set up a Car-
rera RC vehicle racing track in a large
empty area, using cornerposts, empty
cans, or similar objects. The basic tech-
nique to adopt when operating a Car-
rera RC is to drive fast on the straight
sections and to slow down in the
curves.
Controller functions
High Speed Turbo Button

You can steer the car in any direction
using the joysticks:

forwards/backwards

left/right
Press the button on the right-hand side
of the controller to actuate the High
Speed Turbo function.
Errors and changes excepted
Colours / nal design – changes excepted
Technical changes and design-related changes excepted
Pictograms = symbolic photos
Should you need spare parts, you will nd a complete list of the available parts under  in the service area.
  
Car does not move
Either the switch on the controller or the car is set to OFF. Switch on.
There is no rechargeable battery in the car or the battery is too weak. Insert charged battery.
The car has come to a stop at an obstacle.
The voltage surge protector has switched the car o.
Turn the ON/OFF switch on the car to OFF, then back to ON, and
place the car on a clear surface.
The battery or rechargeable battery in the transmitter or model is too
weak.
Insert new battery or recharged battery.
Dierent channel set up for car and controls. Switch to same channel.
The transmitter has switched itself o after 30 minutes.
To restart, switch the ON/OFF switch on both controller & vehicle to
OFF and then back to ON..
The vehicle is very warm.
Switch both car and controller o and allow the car to cool down for
about 30 minutes.
Car cannot be controlled
Vehicle starts moving unintentionally. First turn on the transmitter, only then the vehicle.
Transmitter antenna is defective. Extend the antenna fully.
Another RC model is using the same frequency. Change the frequency.
Troubleshooting
/