SACE Emax 2

ABB SACE Emax 2, Remote resetting coil YR - E2.2-E4.2-E6.2 User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the ABB SACE Emax 2 User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
  • What is the purpose of the ABB SACE Emax 2?
    What are the voltage requirements for the ABB SACE Emax 2?
    How long should the impulse duration be for activating the coil?
    What is the recommended sequence for inserting the ABB SACE Emax 2?
    What is the recommended torque for tightening the screws?
    Where can I find more information about the ABB SACE Emax 2?
SACE Emax 2
E2.2-E4.2-E6.2
C
Doc. N.° 1SDH001000R0606 - ECN000076574 - Rev. C
B
A
1
2
OK
OK
1
2
Bobina di riarmo da remoto YR - E2.2-E4.2-E6.2
Remote resetting coil YR - E2.2-E4.2-E6.2
ckstellspule ferngesteuert YR - E2.2-E4.2-E6.2
Bobine de réarmement à distance YR - E2.2-E4.2-E6.2
Bobina de rearme a distancia YR - E2.2-E4.2-E6.2
CLICK TO PLAY
2
1
SACE Emax 2 | ABB
1
2
1
2
1
1
1
2
2
2
90°
3
1
2
SACE Emax 2 | ABB
3
4
3
1
F
2
SACE Emax 2 | ABB
5
6
1
0.6 Nm
3
F
2
5.3 lb in
INSERTION SEQUENCE YR
- Perform trip test operation without
reset YR or the TU RESET push-button
- Insert microswitch YR
EINGABEFOLGE YR
- Ausführen von trip test betrieb ohne
Rückstellen YR oder die TU RESET-Taste drücken
- Mikroschalter YR einfügen
SÉQUENCE D'INSERTION YR
- Exécuter l'opération de trip reset sans
remise à zéro YR ou le bouton de TU RESET
- Insérez le micro-interrupteur YR
SECUENCIA DE INTRODUCCIÓN YR
- Efectuar l'operación de trip reset sin
resetear YR o el pulsador de TU RESET
- Introducir el microinterruptor YR
SEQUENZA INSERIMENTO YR
- Eseguire operazione di trip test senza
resettare YR o il pulsante di TU RESET
- Inserire microinterruttore YR
1
A
A
7
10
SACE Emax 2 | ABB
8 9
APPLY VOLTAGE LABEL
(FRONT AND SIDE)
90°
1
2
3
2
2
2
2
1
1
1
1
2
1
1,5 Nm
13.3 lb in
For more information please contact:
ABB S.p.A.
Via Pescaria, 5
24123 Bergamo - Italy
11
F
B
1
2
"CLICK"
W
B
1
2
"CLICK"
A4
X
XV
X
XV
A1
A4
+
~
SR
~
-
R2
R2
R2
YR
R1
R1
R1
14
© Copyright 2013-2018 ABB. All rights reserved.
www.abb.com
AC
DC
24 V
Note 1
Note 1
110 V
Note 1
Note 1,2
220 V
Note 1
Note 1,2
Note 2
- L'attivazione della bobina deve essere eseguita mediante un impulso di durata max 50ms.
Non è previsto il funzionamento con tensione permanentemente applicata all'accessorio.
- The coil activation must be done by an impulse that last not more than 50ms.
The operation with voltage permanently applied to the accessory is not possible.
- Die Aktivierung der Spule muss mit einem Impuls der Höchstdauer von 50ms erfolgen.
Der Betrieb mit ständig am Zubehörteil anliegender Spannung ist nicht vorgesehen.
- L'activation de la bobine doit être effectué avec un impulsion durée 50ms au maximum.
N'est pas attendu le fonctionnement avec tension appliquée de manière permanente à l'accessoire.
- La activación de la bobina se deberá efectuar mediante un impulso de duración 50ms como máximo.
No es previsto el funcionamiento con tensión permanentemente aplicada en el accessorio.
Note 1
- L'attivazione della bobina deve essere eseguita mediante un impulso di durata minima 20ms.
- The coil activation must be done by an impulse that last not less than 20ms.
- Die Aktivierung der Spule muss mit einem Impuls der Mindestdauer von 20ms erfolgen.
- L'activation de la bobine doit être effectué avec un impulsion durée 20ms au minimum.
- La activación de la bobina se deberá efectuar mediante un impulso de duración 20ms como minimo.
/