Silvercrest SSMN 2 B1 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual
IAN 114205
SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION SSMN 2 B1
SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION
Operating instructions
SHIATSU-NACKENMASSAGE-
HÖRNCHEN
Bedienungsanleitung
SHIATSU NYAKMASSZÍRO
KÉSZÜLÉK
Használati utasítás
MASÁŽNÍ LÍMEC
Návod k obsluze
ŠIJOVÝ MASÁŽNY VANKÚŠ SHIATSU
Návod na obsluhu
GB Operating instructions Page 1
HU Használati utasítás Oldal 11
CZ Návod k obsluze Strana 21
SK Návod na obsluhu Strana 31
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 41
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device..
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
6
5
4
B
A
1
2
3
8
7
1
SSMN 2 B1
v
GB
Index
Introduction ...................................................2
Copyright .....................................................2
Intended use ..................................................2
Items supplied .................................................3
Disposal of the packaging .................................................. 3
Appliance description ...........................................4
Technical data .................................................4
Safety instructions .............................................5
What is Shiatsu massage? .......................................7
Operation ....................................................7
Connection ............................................................. 7
Fitting .................................................................. 7
In use .................................................................. 7
After the massage ........................................................ 8
Cleaning ......................................................8
Storage ......................................................9
Troubleshooting ...............................................9
Disposal of the appliance ........................................9
Disposal of the mains adapter ....................................9
Importer .....................................................10
Warranty ....................................................10
Service ......................................................10
2
SSMN 2 B1
GB
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc-
tions are a part of this product. They contain important information in regard to
safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of
these operating and safety instructions. Use the product only as described and
only for the specified areas of application. Retain these instructions for future
reference. In addition, pass these documents on, together with the product, to
any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation
of the manufacturer.
Intended use
This appliance is intended for massaging the neck and shoulders of adults.
This appliance is intended solely for personal use in the domestic sector, it is not
to be used for medical or commercial applications and may not substitute for
medical treatment. The appliance is designed for use in dry indoor rooms. It is
not intended for use in the medical/therapeutic or commercial fields.
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be engendered if this appliance is used for purposes not intended for
it and/or for other types of use.
Use the appliance exclusively for its intended purposes.
Pay heed to the procedures described in these operating instructions.
3
SSMN 2 B1
v
GB
NOTICE
Risks can be engendered if this appliance is used for purposes not intended
for it and/or for other types of use. Use the appliance exclusively for its
intended purposes. Observe the procedures described in these operating
instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use,
incompetent repairs, unauthorised modification or the use of unauthorised
spare parts will not be accepted. The operator alone bears liability.
Items supplied
The appliance is delivered with the following components as standard:
Shiatsu Neck Massage Cushion
Mains adapter
Operating Instructions
1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the
carton.
2) Remove all packaging material.
3) Clean all parts of the appliance as described in the section “Cleaning”.
NOTICE
Check the contents to ensure that everything is present and for signs of
visible damage.
If the delivery is not complete or something is damaged due to defective
packaging or through transportation contact the Service Hotline (see
chapter Service).
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and
reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is
no longer needed as per the regionally established regulations.
NOTICE
If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty
period so that, in the event of a warranty claim, you can package the appli-
ance appropriately for its return.
4
SSMN 2 B1
GB
Appliance description
Massage heads
Hand loops
Socket
Warmth” button
“Massage” button
“On/Off” button
Mains adapter
Connection plug
Technical data
Mains adapter
Type YJS010A-1201000G
Input voltage 100 - 240 V
~
, 50/60 Hz
Current consumption 350 mA
Output voltage 12 V
Output current 1000 mA
Protection class
II /
Polarity
Appliance
Input voltage 12 V
Current consumption 1 A
Protection class
III /
5
SSMN 2 B1
v
GB
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Connect the appliance only to correctly installed and earthed
mains power sockets. Ensure that the rating of the local power
supply tallies completely with the details given on the rating plate
of the appliance.
Ensure that the power cable cannot become wet or damp while
the appliance is in operation. Place it such that it cannot be crushed
or damaged.
Keep the power cable away from hot surfaces.
Do not perform any repairs on the appliance. All repairs must be
performed by our Customer Services or by qualified personnel.
Always remove the plug from the mains power socket before you
clean the appliance.
Do not use the appliance in damp areas, such as in the bathroom.
To avoid risks, arrange for defective plugs and/or cables to be
replaced at once by qualified technicians or our Customer Service
Department.
Do not insert needles or other sharp objects into the appliance.
WARNING! RISK OF INJURY!
Do not use an external timing switch or a separate remote control
system to operate the appliance.
This appliance may be used by children aged 8 over and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge, provided that they are under
supervision or have been told how to use of the appliance safely
and are aware of the potential risks. Children must not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance tasks must not be
carried out by children unless they are supervised.
6
SSMN 2 B1
GB
WARNING! RISK OF INJURY!
Do not massage infants, young children, helpless persons or ani-
mals with the appliance.
NEVER use the appliance if you have injuries or pain in the neck
or cervical spine.
Stop treatment with the appliance IMMEDIATELY if you feel it to
be uncomfortable or painful.
During use the appliance has a hot surface. Individuals who are
insensitive to heat must take care when using the appliance.
Do not use the appliance on swollen, burnt, inflamed, diseased
or injured regions of the skin and body areas. If in doubt, obtain
medical advice before using the appliance.
Ensure that your fingers or other body parts do not come between
the rotating massage heads. Risk of crush injuries!
The appliance may not be used in the face (e.g. eyes), on the
throat, feet or other sensitive body parts.
During use do not cover the appliance (with a pillow, blanket, etc.).
NEVER use the appliance in the vicinity of petrol or other inflam-
mable materials.
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
Use the appliance only indoors.
Operate the appliance only with the supplied power adapter.
7
SSMN 2 B1
v
GB
What is Shiatsu massage?
Shiatsu (shi = finger, atsu = pressure) is a form of massage developed in Japan,
which itself emerged from traditional Chinese medicine. Shiatsu massage consists
of a relaxing and powerful massage with fingers, thumbs or palms. This massager
mimics the movements of shiatsu massage with the help of rotating massage
heads .
Operation
Connection
1) Connect the connection plug on the mains adapter with the socket
on the appliance.
2) Connect the mains adapter into a mains power socket.
Fitting
1) Place the appliance around your neck so that the massage heads lie on
the sides of the neck. You can use the hand loops to align it.
In use
Preferably, lie back for the massage and relax. Provide for a relaxing atmosphere.
For example, dim the lights a little.
NOTICE
Ensure that you experience the massage as comfortable and relaxing.
If needs be, vary the pressure and/or your position. Stop the massage
immediately if it is painful or uncomfortable.
INFORMATION
Never use the appliance for more than 15 minutes. A longer massage
may lead to tension caused by overstimulation of the muscles.
You can select between 2 functions:
Shiatsu massage with the massage heads (fast and slow)
Warmth (2 of the massage heads illuminate and warm up)
You can combine various massage functions with each other or use them indi-
vidually:
8
SSMN 2 B1
GB
Press the “On / Off” button . The massage heads begin with the
slow massage.
Press the button “Massage” to increase the massage speed. Press
the button “Massage”
once again to stop the massage heads .
Press the “Warmth” button , to switch the warmth on. The “Warmth”
button
and the massage heads light up. Press the “Warmth” but-
ton
again to switch the warmth function off. The light on the massage
heads as well as the button “Warmth” button
goes out.
NOTICE
The appliance switches off automatically after 15 minutes.
If you want to terminate the massage before the end of 15 minutes and wish
to switch the appliance off, press the “On/Off” button
.
After the massage
1) Disconnect the connection plug from the socket .
2) Remove the appliance.
3) Disconnect the mains adapter from the mains power socket.
Cleaning
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Before you clean the appliance, always disconnect the mains adapter
from the mains power socket.
UNDER NO CIRCUMSTANCES should you immerse the appliance in
water or other liquids during cleaning!
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
Do not use any aggressive cleaning liquids or solvents. They could damage
the surface.
NOTICE
The zipper on the appliance must not be opened, because it is fitted only
for production-technical reasons.
9
SSMN 2 B1
v
GB
1) Wipe the appliance with a damp cloth. If necessary, add a little mild detergent
onto the cloth.
2) Wipe the mains adapter off with a damp cloth.
3) Let all parts dry thoroughly before re-use.
Storage
Clean the appliance as described in the chapter “Cleaning”.
Store the appliance at a clean and dry location.
Troubleshooting
Defect Cause Remedy
The appliance
does not work.
The mains adapter is
not connected into a mains
power socket.
Connect the mains
adapter with
a mains power socket.
The appliance is not
switched on.
Switch the appliance on.
The appliance is defective.
Contact Customer
Services.
The connection plug
is not connected to the
socket on the appliance.
Connect the connec-
tion plug with the
socket .
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com-
munity waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case
of doubt, please contact your waste disposal centre.
Disposal of the mains adapter
Do not dispose of the mains adapter with the normal household
waste. This product is subject to the provisions of European Direc-
tive 2012/19/EU.
Dispose of the mains adapter at an approved disposal centre or your community
waste facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste
disposal facility if you are in any doubt.
10
SSMN 2 B1
GB
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Warranty
You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appli-
ance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim,
please make contact by telephone with our Service department. Only in this way
can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty is valid only for material or manufacturing faults, not for trans-
port damage, parts subject to wear or damage to fragile parts, e.g. switches.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use.
The warranty becomes void in the event of abusive and improper handling, use
of force and modifications not carried out by our authorised Service Centre.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs effected under warranty.
This applies also to replaced and repaired parts.
Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after
unpacking, at the latest two days after the purchase date.
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
IAN 114205
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
11
SSMN 2 B1
HU
Tartalomjegyzék
Bevezetés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Szerzői jogvédelem ...........................................12
Rendeltetésszerű használat .....................................12
A csomag tartalma ............................................13
A csomagolás ártalmatlanítása .............................................13
A készülék leírása .............................................14
Műszaki adatok ..............................................14
Biztonsági utasítások ..........................................15
Mi az a Shiatsu masszázs? .....................................17
Működtetés ..................................................17
Csatlakoztatás .......................................................... 17
Tarkóra helyezés ........................................................17
Használat .............................................................17
Masszírozás után ....................................................... 18
Tisztítás .....................................................18
Tárolás ......................................................19
Hibaelhárítás .................................................19
A készülék ártalmatlanítása ....................................19
Hálózati adapter ártalmatlanítása ...............................19
Gyártja ......................................................20
Garancia ....................................................20
Szerviz ......................................................20
12
SSMN 2 B1
HU
Bevezetés
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához.
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a
termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ár-
talmatlanításra vonatkozólag. A termék használata előtt ismerkedjen meg a hasz-
nálati és biztonsági utasításokkal. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra
használja a terméket. Őrizze meg ezt a leírást. A készülék harmadik személynek
történő továbbadásakor adja a termékhez valamennyi leírást is.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll.
Bármilyen sokszorosítás, ill. utánnyomás még kivonatos formában is, valamint az
ábrák megjelentetése még módosított formában is csak a gyártó írásos engedé-
lyével lehetséges.
Rendeltetésszerű használat
A készülék felnőttek tarkójának és vállának masszírozására való.
A készülék kizárólag magánjellegű célokra, nem pedig orvosi vagy üzleti hasz-
nálatra való és nem helyettesíti az orvosi kezelést. A készülék csak zárt belső
helyiségben való használatra való Nem orvosi / terápiás vagy ipari használatra
készült.
FIGYELMEZTETÉS
Nem a rendeltetésnek megfelelő használatból eredő veszély!
A készülék a nem rendeltetésnek megfelelő használatából és/vagy másfajta
használatából veszélyek adódhatnak.
A készüléket csak rendeltetésének megfelelően szabad használni.
Be kell tartani a jelen használati útmutatóban leírt eljárási módot.
13
SSMN 2 B1
HU
TUDNIVALÓ
A készülék a nem rendeltetésnek megfelelő használatából és/vagy másfajta
használatából veszélyek adódhatnak. A készüléket csak rendeltetésének
megfelelően szabad használni. Be kell tartani a jelen használati útmutatóban
leírt eljárási módot. A nem rendeltetésszerű hsaználatból, szakszerűtlen
javításból, engedély nélkül megtett változtatásból vagy nem engedélyezett
alkatrészek használatából eredő károk miatti bármilyen igény ki van zárva.
A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli.
A csomag tartalma
A készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk:
shiatsu nyakmasszírozó készülék
hálózati adapter
használati utasítás
1) Vegye le ki a csomagolásból a készülék valamennyi részét és a használati
utasítást!
2) Távolítsa el az összes csomagolóanyagot!
3) A készülék valamennyi részét a "Tisztítás" részben leírtak szerint tisztítsa meg.
TUDNIVALÓ
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható
sérülés.
Forduljon az ügyfélszolgálati forródrótunkhoz (lásd a Szerviz részben)
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a szállítás közben előfordulható károktól. A cso-
magolóanyagok környezetbarát módon és a hulladékszétválasztás szempontja
szerint kerültek kiválasztásra, ezért újrahasznosíthatóak.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást
visszajuttatjuk az anyagkörforgásba. A kiselejtezett csomagolóanyagokat a helyi
érvényes előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban.
TUDNIVALÓ
Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia
ideje alatt, hogy garancia esetén rendesen vissza lehessen csomagolni
bele.
14
SSMN 2 B1
HU
A készülék leírása
masszírozó fejek
csuklópántok
csatlakozó
„Meleg” gomb
„Masszázs” gomb
 „be/ki” gomb
 hálózati adapter
csatlakozó
Műszaki adatok
Hálózati adapter
Típusa YJS010A-1201000G
Bemeneti feszültség 100 - 240 V
~
, 50/60 Hz
Áramfelvétel 350 mA
Kimeneti feszültség 12 V
Kimeneti áram 1000 mA
Védelmi osztály
II /
Pólusok
Készülék
Bemeneti feszültség 12 V
Áramfelvétel 1 A
Védettségi osztály
III /
15
SSMN 2 B1
HU
Biztonsági utasítások
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A készüléket csak előírásszerűen beszerelt és földelt konnektorba
csatlakoztassa. A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a
készülék/hálózati adapter típustábláján megadott feszültséggel.
Figyeljen arra, hogy használat közben a hálózati kábel ne legyen
vizes vagy nedves. Úgy helyezze el a kábelt, hogy az ne szorul-
jon be vagy más módon se sérülhessen meg.
Tartsa távol a hálózati vezetéket a forró felületektől.
Ne végezzen javítást a készüléken. Javításokat csak az ügyfél-
szolgálat vagy hozzáértő szakember végezhet.
Mielőtt tisztítani akarja a készüléket, mindig húzza ki a dugót a
dugaszoló aljzatból.
Ne használja a készüléket nedves helyiségekben, pl. fürdőszobában.
A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót
vagy hálózati adaptert azonnal cseréltesse ki engedélyeztetett
szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal.
Ne dugjon tűt vagy más hegyes tárgyat a készülékbe.
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Ne használjon a készülék üzemeltetésére külső időkapcsoló órát
vagy külön távirányítós rendszert.
A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek (ideértve a
gyermekeket is) használják, akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli
képességeik vagy tapasztalatuk és ismeretük hiánya megakadá-
lyoznának abban, hogy biztonságosan használják a készüléket,
kivéve, ha a biztonságukról gondoskodó felügyelettel vannak,
vagy ha előtte felvilágosították őket a készülék használatáról.
Vigyázni kell a gyermekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel.
16
SSMN 2 B1
HU
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Ne masszírozzon a készülékkel csecsemőt, kisgyermeket, maga-
tehetetlen embert vagy állatot.
Ne használja a készüléket, ha meghúzódott vagy fáj a nyakcsi-
golyája.
Azonnal szakítsa meg a készülékkel való kezelést, ha kellemetlen
érzést vagy fájdalmat okoz.
A készülék felülete üzemelés közben felforrósodik. Hőre érzékeny
személyek óvatosan használják a készüléket.
Ne használja a készüléket duzzadt, megégett, megbetegedett vagy
sérült bőr- és testtájon. Ha bizonytalan, kérje ki orvosa tanácsát.
Ügyeljen arra, hogy ne érjen az ujjával vagy más testrészével a
köröző masszírozó fejek közé. Beszorulás veszélye!
A készüléket nem szabad az arcon (pl. szemen), ádámcsutkán,
lábon vagy más érzékeny testrészen használni.
Használat közben ne takarja le a készüléket (párna, takaró, stb.).
Ne használja a készüléket benzin vagy más könnyen gyúlékony
anyag közelében.
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
A készüléket csak belső helyiségekben használja.
Csak a mellékelt hálózati adapterrel üzemeltesse a készüléket.
17
SSMN 2 B1
HU
Mi az a Shiatsu masszázs?
A Shiatsu massázs (shi = ujj, atsu = nyomás) egy japán masszázsforma, mely
a hagyományos kínai orvoslásból ered. A Shiatsu masszázs ujjal, hüvelykujjal
vagy tenyérrel történő lazító és nyomásos masszázst tartalmaz. Ez a masszírozó
készülék köröző masszírozó fejei segítségével utánozza a Shiatsu masszázst.
Működtetés
Csatlakoztatás
1) Dugja az adapteren vő csatlakozót a készüléken lévő aljzatba .
2) Dugja be a hálózati adaptert egy dugaszoló aljzatba.
Tarkóra helyezés
1) Helyezze a készüléket a nyaka köré, hogy a masszírozó fejek a nyakcsi-
golya oldalán legyenek. A beállításhoz használhatja a csuklópántokat .
Használat
Feküdjön le és lazuljon el. Gondoskodjon ellazult légkörről. Például vegyen
vissza egy kicsit a lámpa fényerejéből.
TUDNIVALÓ
Ügyeljen arra, hogy a masszázst kellemesnek és lazítónak érezze.
Változtassa meg a nyomást és / vagy helyzetét. Azonnal szakítsa meg a
masszírozást, ha fájdalmat érez, vagy kellemetlen.
JAVASLAT
Ne használja a készüléket 15 percnél hosszabb ideig. A hosszabb ideig
történő masszírozás az izom túlingerlése folytán izommerevedést okozhat.
2 funkció közül választhat:
Shiatsu masszázs masszírozó fejekkel (gyors és lassú)
meleg (2 a masszírozó fejek világítanak és felmelegszenek)
A különböző masszázs funkciókat együtt, vagy külön is lehet használni:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Silvercrest SSMN 2 B1 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages