© Office Star Products October 2020
11
3Backrest Bolt + Washers
2
6
12
13
14
15
2
2
Mechanism Screw
Armrest
Arm Bracket
Arm Width Adjustment Knob + Washers
12
1
7
9
8
10
1
1
4
5
3
6
1
1
1
15
Base
Backrest Post Screw
Allen Wrench
Seat Post
Mechanism
Seat
Caster
(A) SEAT HEIGHT ADJUSTMENT :
Pull lever up and downward. Release
lever when desired position is reached.
(B) BACK TILT ADJUSTMENT :
Turn the lever up, move backrest to tilt.
To lock in position, turn lever down.
(C) TILT TENSION ADJUSTMENT KNOB :
Rotate knob clockwise / counterclockwise to
adjust tilt tension based on body weight.
(D) TILT LOCK
Lock and realesae switch of synchronized
tilt with 3-position stop.
(E) Pull handle bar out, allows seat to slide
forward and backward. Release handle bar
to lock desired seat position.
C
E
A
B,D
16
1Backrest
Seat Post Cover
1 Backrest Post Bellow
2Backrest Post Bellow Screw
95672 / 95673
ProGrid® BACK MANAGER’S CHAIR
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2
3
5
4
10
9
12
7L
6
14
1
PART QTY
1. Base ..............................1
2.Casters............................5
3.PneumaticCylinder...................1
4.Mechanism.........................1
5.SeatCushion........................1
6. Backrest............................1
7.Arms(7L&7R)......................2
8. Knob w/ Washers.....................2
9.MechanismScrew....................6
10. Screw w/ Washer....................3
11. Backrest Screw.....................1
12. Screw.............................2
13.PlasticCover.......................1
14. Back Support.......................1
15. Allen Wrench (not shown).............1
11
8
7R
8
13
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1 InsertfiveCasters(2)intoBase(1),pushharduntilyoufeelorheartheCaster(2)snapintoplace.
STEP 2 AttachArms(7L&7R)toSeatCushion(5)usingoneKnobw/Washers(8)eacharm(7). FULLY TIGHTEN KNOBS.
STEP 3AttachMechanism(4)toSeatCushion(5)withthearrowtowardsthefrontofthechairusingsixMechanismScrews(9),FULLY TIGHTEN ALL
SCREWS USING ALLEN WRENCH (15).
STEP 4 AttachBackSupport(14)toBackrest(6)usingBackrestScrew (11).FULLY TIGHTEN SCREW USING ALLEN WRENCH (15).
STEP 5 AttachBackSupport(14)torearofMechanism(4)usingthreeScrewsw/Washers(10).FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN
WRENCH (15). AttachPlasticCover(13)toBackrest(6)usingScrews(12).FULLY TIGHTEN SCREWS (12) USING PHILLIPS
SCREWDRIVER (not provided).
STEP 6 InsertPneumaticCylinder(3)intoBase(1),placetheassembledseatontopofPneumaticCylinder(3)andapplydownwardpressure.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
95672 / 95673
FAUTEUIL DE DIRECTION À DOSSIER EN ProGrid®
MODE D’EMPLOI
95673 (non montré)
1
3
2
4
arrière
avant
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE PNEUMATIQUE
Pouréleverlesiège,enlevertoutepressiondusiègeetleverlelevier(1).
Pourbaisserlesiège,s’asseoirsurlefauteuiletleverlelevier(1).
NOTE: C’estnormalquelefauteuildescendunpeulorsqu’ons’assied.
• RÉGLAGE DE LA TENSION D’INCLINAISON 2:1
Pourassurerleconfortdel’individu,cefauteuilestmunid’unréglage
permettantàl’utilisateurdemodifierlatensiond’inclinaison.Tournerle
bouton(4)danslesensdesaiguillesd’unemontrepouraugmenterla
tensionetdanslesensinversedesaiguillesd’unemontrepourdiminuer
latension.Pourverrouiller,retournerlefauteuilauxtroispositionset
pousserlelevier(2)versl’intérieur.Pourdéverrouiller,tirerlelevier(2)
versl’extérieur.
NOTE :Prendregardeànepascomplètementdesserrerleboutonde
réglagedel’inclinaisondudossier.
• COULISSEAU DU SIÈGE
Tirerlebouton(3)versl’extérieurpourfaireglisserlesiègeversl’avant
ouversl’arrière.Pousserlebouton(3)versl’intérieurpourbloquerle
siègedanslapositiondésirée.
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES BRAS
Pourréglerlahauteurdesbras,appuyersurlebouton(3pourpermettre
auxbrasdemonteretdedescendrelibrement.Lâcherlebouton(3)àla
hauteurdésirée.
• RETOURNER LE BRAS DE HAUT EN BAS
Tirezverslehautsurlebraspoursoulever,pousserverslebassurle
braspourabaisser.
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU DOSSIER À CLIQUET
Pourréglerlahauteurdudossier,leverledossierverslehaut.Lorsque
ledossieratteintsapositionlaplushaute,ilrenvoieverslebaspour
êtredéplacéverslehautànouveau.
AVERTISSEMENT
1. Seuleunepersonneàlafoispeututiliserceproduit.
2. Nepasutilisercefauteuilàmoinsquetouteslesvisettouslesboulons
etboutonssoientresserrés.
3. Vérifieràtouslestroismoisouaubesoinquetouteslesvisettousles
boulonsetboutonssontresserrés.
4. Nepastroptournerleboutond’inclinaisondudossierlorsdela
diminutiondelatension.
5. Éliminerlesmatériauxdeconditionnementd’unemanièreconvenable.
Nepasutiliserlacouvertureenplastiquepourcouvrirlatêteàcausedu
risqued’étouffement.
6. Nepasutiliserlefauteuilcommeunescabeau.
7. Cefauteuilnedoitservirqu’àl’usagepourlequelilaétéconçu.
8. N’utiliserqu’undétergentliquidedouxpourlenettoyage.
GARANTIE LIMITÉE PROLINE II
LesfauteuilsProLineIIsontgarantisàcompterdeladated’achatcontrelesdéfaillancesentraînéespardesvicesdematériauxetdefabricationcommesuit:
•Garantieàviesurlespièces,dontlevérinpneumatique,lemécanismedecommande,labaseetlesroulettes.
•Garantiede3anssurletissud’ameublementetlamoussecontrel’usureetladétérioration.
•Lecuirn’estpasméritercontrelegrattementderoutineetérafler,commetoutcuirestsujetauxdéfautsmineursdansl’usage.
Pourfaireuneréclamationdegarantie,contacterleservicedespièces.Fournirlenumérodemodèle,preuvedepaiement,etunedescriptionduproblème.
Àsadiscrétion,OfficeStarProducts:
(a)fourniradespiècescompatiblesdeproduitscourants
(b)répareralapièceduclient.Leclientdoitpayerd’avancelesfraisdetransportdetoutepièceretournéeàl’usine.Lesfraisdetransportderetour
pourdespiècesencoresousgarantieserontpayésparOfficeStarProducts.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original et à l’usage commercial normal défini comme l’usage pendant une semaine de travail standard de
quarante heures par des personnes pesant 250 lb ou moins. Le 54666 est pour des personnes pesant 300 lb ou moins. Les 7103M, 7602R, 7605R, 7600R,
81108, 81308 et 81608 sont pour des personnes pesant 400 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main d’œuvre, le transport ou les dégâts entraînés
par la mauvaise utilisation, la négligence, la modification, les accidents, le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre événement
indépendant de la volonté Produits Office Star. La garantie ne couvre pas des dégâts superficiels qui pourraient se produire au cours de l’utilisation normale.
La responsabilité de dommages indirects ou accessoires est exclue. L’utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Si
l’usage dépasse 40 heures par semaine, une garantie de cinq ans sur toutes les pièces est applicable. Le tissu est garanti pendant un an. Cette garantie vous
accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état et d’une province à l’autre.
Tous les fauteuils ProLine II répondent ou dépassent les normes ANSI BIFMA.
C’est la responsabilité du client de payer d’avance les frais de transport de toute pièce retournée à l’usine. Les frais de transport de retour pour des
pièces encore sous garantie seront payés par Produits Office Star.
Nosnormesdequalitésontparmilesplusélevéesdel’industrie.Detempsentemps,malgrénosefforts,ilarrivequedespiècessoientendommagées
oumanquantes.Notredépartementdepiècesferatoutsonpossiblepourréglerleproblèmepromptement.Contactez-nousparcourrielà
parts@officestar.net,partélécopieà1-909-930-5629ouànotrenumérosansfraispourleservicedespiècesà1-800-950-7262,dulundiauvendredide8h
à17h,heureduPacifique.
PhillipsScrewdriveralsoneededforassembly
(notprovided)
5