Cyber Foot Controller

Fender Cyber Foot Controller, Controller, Music Pedal User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Fender Cyber Foot Controller User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
FCC Compliance Notice
โˆ† This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide a reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
โˆ† If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures: โ€ขReorient or relocate the receiving antenna
โ€ขIncrease the separation between the equipment and receiver
โ€ขConnect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the
receiver โ€ขConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Aviso de conformidad de FCC
โˆ† Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los
requisitos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el
apartado 15 de la normativa FCC. Estas restricciones tienen como finalidad
proporcionar una protecciรณn razonable frente a interferencias en
instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energรญa
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones
que se proporcionan, puede causar interferencias que afecten a las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que dicha
interferencia no se producirรก en algรบn tipo de instalaciรณn particular.
โˆ† Si este equipo causara interferencia en la recepciรณn por radio o televisiรณn,
lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, el usuario
puede intentar corregirla aplicando una o varias de las siguientes medidas:
โ€ขCambiar la orientaciรณn o ubicaciรณn de la antena receptora โ€ขAumentar la
separaciรณn entre el equipo y el receptor โ€ขConectar el equipo a una toma de
corriente que se encuentre en un circuito distinto al del receptor
โ€ขSi es necesario, consultar al distribuidor o a un tรฉcnico especialista en
radio/televisiรณn para obtener ayuda.
Notice de Conformite de la FCC
โˆ† Cet appareil a รฉtรฉ testรฉ conformรฉment ร  la partie 15 de la rรฉglementation
de la FCC (Commission fรฉdรฉrale des communications). Il rรฉpond aux
critรจres dโ€™un appareil numรฉrique de classe B. Ces critรจres ont รฉtรฉ
dรฉterminรฉs pour obtenir une protection raisonnable contre les interfรฉrences
gรชnantes dans les installations ร  caractรจre rรฉsidentiel. Si cet appareil est
installรฉ ou utilisรฉ de maniรจre non conforme aux instructions, il peut gรฉnรฉrer,
utiliser ou รฉmettre de lโ€™รฉnergie de radiofrรฉquence pouvant causer des
interfรฉrences qui gรชneraient les communications radio. Il nโ€™est toutefois pas
garanti quโ€™aucune interfรฉrence ne subsistera dans certains cas.
โˆ† Si lโ€™utilisation de lโ€™appareil cause des interfรฉrences et gรจne ainsi la rรฉception
de radio ou tรฉlรฉvision (allumer et รฉteindre lโ€™appareil pour vรฉrifier), lโ€™utilisateur
doit essayer de les faire disparaรฎtre ร  lโ€™aide des mรฉthodes suivantes :
โ€ขEn rรฉorientant ou en changeant lโ€™antenne de rรฉception de place
โ€ขEn augmentant la distance entre lโ€™appareil et le rรฉcepteur โ€ขEn connectant
lโ€™appareil ร  la sortie dโ€™un circuit autre que celui du rรฉcepteur
โ€ขEn se renseignant auprรจs du vendeur ou dโ€™un spรฉcialiste radio/TV.
Dichiarazione di Conformitร  FCC
โˆ† Questa apparecchiatura รจ stata testata e dichiarata conforme ai limiti di
un dispositivo digitale di Classe B in accordo con la Parte 15 delle norme
FCC. Tali limiti vengono stabiliti per fornire una ragionevole protezione
dalle interferenze dannose in unโ€™installazione residenziale. Questa
apparecchiatura genera, utilizza e puรฒ irradiare energia di radio
frequenza e se non installata e utilizzata secondo le istruzioni puรฒ
provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non si
garantisce che in un particolare impianto non si verifichino interferenze.
โˆ† Se questa apparecchiatura provoca interferenze dannose alla ricezione
radiotelevisiva, determinabili accendendo e spegnendo
lโ€™apparecchiatura stessa, si consiglia allโ€™utente di cercare di correggere
le interferenze utilizzando una o piรน delle seguenti misure: โ€ข Riorientare
o ricollocare lโ€™antenna ricevente โ€ข Aumentare la separazione tra
lโ€™apparecchiatura e il ricevitore โ€ข Collegare lโ€™apparecchiatura alla presa
di un circuito diverso da quello del ricevitore โ€ข Consultare il rivenditore
o un tecnico di radio/TV esperto per assistenza.
Hinweis auf die Erfรผllung der FCC-Richtlinien
โˆ† Dieses Gerรคt wurde auf elektromagnetische Strahlung geprรผft und erfรผllt die
Grenzwerte fรผr das Prรผfzertifikat FCC Class B gemรครŸ Part 15 der FCC-
Normen. Diese Grenzwerte sollen einen ausreichenden Schutz vor
schรคdlichen Interferenzen in hรคuslicher Umgebung bieten. Dieses Gerรคt
erzeugt und strahlt Hochfrequenzenergie ab und kann bei nicht korrekter
Aufstellung und Benutzung den Radioempfang nachhaltig stรถren. Es kann
allerdings nicht garantiert werden, daรŸ bei einer bestimmten Aufstellungsart
keine Interferenzen auftreten.
โˆ† Wenn dieses Gerรคt den Radio- oder Fernsehempfang nachhaltig stรถrt, was
sich durch Ein- und Ausschalten des Gerรคtes รผberprรผfen lรครŸt, sollten Sie
die Interferenzen mit Hilfe einer der folgenden MaรŸnahmen zu korrigieren
versuchen: โ€ขVerรคndern Sie die Ausrichtung oder den Aufstellungsort der
Empfangsantenne โ€ขVergrรถรŸern Sie den Abstand zwischen Gerรคt und
Empfรคnger โ€ขSchlieรŸen Sie Gerรคt und Empfรคnger an unterschiedliche
Netzleitungen an โ€ขFragen sich Ihren Fachhรคndler oder einen erfahrenen
Radio- und Fernsehtechniker um Rat.
โˆ†โˆ†
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
4
wwwwww..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
FF
FF
ee
ee
aa
aa
tt
tt
uu
uu
rr
rr
ee
ee
ss
ss
โ€ขโ€ข
โ€ขโ€ข
OO
OO
vv
vv
ee
ee
rr
rr
vv
vv
ii
ii
ee
ee
ww
ww
CC
CC
yy
yy
bb
bb
ee
ee
rr
rr
โ€“โ€“
โ€“โ€“
SS
SS
ee
ee
rr
rr
ii
ii
ee
ee
ss
ss
MM
MM
II
II
DD
DD
II
II
FF
FF
uu
uu
nn
nn
cc
cc
tt
tt
ii
ii
oo
oo
nn
nn
ss
ss
The Fender
ยฎ
Cyber Foot Controllerโ„ข can be used to
send Program Change and Continuous Controller
messages to any MIDI device, hands-free. Especially
designed to complement Fender Cyber-Seriesโ„ข
amplifiers, the Cyber Foot Controller adds functionality
to any amp that interprets the following messages of the
MIDI specification, (features as they relate to Cyber-
Series amps shown in brackets):
โ—Š
โ—Š Program Change messages: Use the DOWN and
UP buttons to index by โ€œtens,โ€ then a 0โ€“9 button to
select the โ€œonesโ€ digit. [Selects any preset using the
MIDI map.]
โ—Š
โ—Š Continuous Controller messages: Use the
CONTINUOUS CONTROLLER pedal to send Control
Change messages. [Adjusts a preset parameter
defined by your amplifier.]
โ—Š Volume control messages: Use the VOLUME pedal
to adjust the volume on your amplifier. [Adjusts
master volume.]
Cyber-Seriesโ„ข messages (unspecified MIDI messages
that may be interpreted differently by other amps.)
โ—Š
โ—Š TAP TEMPO/TUNER BUTTON
โ€ขSet the time/rate parameter for the current effect
โ€ข
โ€ขActivate the on-board tuner.
โ—Š
โ—Š EFFECTS ON BUTTON
โ€ขEngage or bypass the current presetโ€™s effect.
Thank you for choosing Fender
Thank you for choosing Fender
ยฎ
ยฎ
,
,
โ€”T
โ€”T
one, T
one, T
radition and Innovationโ€”since 1946.
radition and Innovationโ€”since 1946.
A. TAP TEMPO / TUNER BUTTON
Sets the time/rate parameter for the active effect
with one or more quick presses. A single press will
set the parameter to its maximum value.
or
Activates the TUNER Mode when held down for 2
seconds, (โ€œtunโ€ is displayed). Press any button to
exit TUNER Mode.
Sends a Program Change message to Bank 1,
Program 127.
1
B. EFFECTS ON (OFF) BUTTON
Alternately engages and bypasses the effects for
the current preset.
Continuous Controller assignment: 85.
Sends alternating Control Change messages:
Data 0 for OFF; Data 127 for ON.
C. LED DISPLAY
โ€ขDisplays the last Program Change number
transmitted (flashes โ€œ๎ƒ‘00_๎ƒ’โ€ until the first
number is selected).
โ€ขDisplays โ€œtunโ€ in TUNER Mode.
โ€ขDisplays MIDI Transmit Channel during selection.
D. DOWN (โ€“10) & UP (+10)
BUTTONS
Pre-selects the โ€œtensโ€
range for a Program
Change number at these
intervals:
000โ†” 010โ†” 020โ†” 030โ†”
040โ†” 050โ†” 060โ†” 070โ†”
080โ†” 090โ†” 100โ†” 110โ†”
120โ†”000โ†”(loop)...
A Program Change number
is not transmitted until the โ€œonesโ€ digit is selected (see
item {E} below). Note: The display stops flashing when a
DOWN or UP selection returns you to the interval
containing the last Program Change number transmitted.
E.
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
BUTTONS
Selects the โ€œonesโ€ digit of the Program Change
number within the preโ€“selected โ€œtensโ€ range, and
transmits the Program Change number. For
example, if the display shows, โ€œ12_,โ€ pressing the
โ€œ7โ€ button will cause โ€œ12 7,โ€ to display and the
Program Change 127 to transmit.
Note: โ€œ128โ€ and โ€œ129โ€ cannot be selected.
F. CONTINUOUS CONTROLLER PEDAL
Controls any programmable parameter for the
current preset.
Continuous Controller assignment: 11.
Sends Control Change messages 0โ€“127.
G. VOLUME PEDAL
Controls the MASTER volume level.
Continuous Controller assignment: 7.
Sends Control Change messages 0โ€“127.
MIDI TRANSMIT CHANNEL SELECTION
Transmit channel is set to 1 by default at power-up. To
select channels (1โ€“16): While holding down
TAP TEMPO/TUNER {A}, press EFFECTS ON {B}, then
release both buttons. Select a channel using the
DOWN and UP buttons {D}, (channel selection is
displayed). Press any โ€œ0โ€“9โ€ button to exit.
1
Bank Change #1 is used only to access the TUNER Mode, all other messages are prefaced with Bank Change #0, which corresponds
to the MIDI Map on Fenderยฎ Cyber-Seriesโ„ข amplifiers.
J. PEDAL TENSION & CALIBRATION
โ€ข TENSION: Pedal tension can be set as preferred by adjusting the axle
nuts.
โ€ข CALIBRATION: To ensure consistent performance, move each pedal
once through its entire range of movement from toe to heel, after
each power-up.
FUNCTION TRANSMITTED RECOGNIZED REMARKS
Basic Default 1 X
Channel Changed 1-16 X
Default OMNI OFF, MONO X
Mode Messages OMNI OFF, MONO X
Note Number True Voice X X
Velocity Note ON X X
Note OFF X X
Pitch Bender X X
Control Change 7 O X (0-127), VOLUME PEDAL
11 O X (0-127), CONTINUOUS CONTROLLER PEDAL
85 O X (0=OFF, 127=ON), EFFECTS ON
119 O X (0, TAP TEMPO)
Program Change 0โ€“127 O X
System Exclusive X X
System Common Song Pos X X
Song Sel X X
Tune X X
System Real Time Clock X X
Commands X X
Aux Local ON/OFF X X
Messages All Notes OFF X X
Active Sense X X
Reset X X
GM ON X X
Notes: O=Yes, X=No
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
5
wwwwww..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
CC
CC
oo
oo
nn
nn
nn
nn
ee
ee
cc
cc
tt
tt
ii
ii
oo
oo
nn
nn
ss
ss
โ€ขโ€ข
โ€ขโ€ข
AA
AA
dd
dd
jj
jj
uu
uu
ss
ss
tt
tt
mm
mm
ee
ee
nn
nn
tt
tt
ss
ss
FF
FF
ee
ee
nn
nn
dd
dd
ee
ee
rr
rrยฎ
CC
CC
yy
yy
bb
bb
ee
ee
rr
rr
FF
FF
oo
oo
oo
oo
tt
tt
CC
CC
oo
oo
nn
nn
tt
tt
rr
rr
oo
oo
ll
ll
ll
ll
ee
ee
rr
rr โ„ข
โ€ขโ€ข
โ€ขโ€ข
MM
MM
II
II
DD
DD
II
II
II
II
mm
mm
pp
pp
ll
ll
ee
ee
mm
mm
ee
ee
nn
nn
tt
tt
aa
aa
tt
tt
ii
ii
oo
oo
nn
nn
CC
CC
hh
hh
aa
aa
rr
rr
tt
tt
SS
SS
pp
pp
ee
ee
cc
cc
ii
ii
ff
ff
ii
ii
cc
cc
aa
aa
tt
tt
ii
ii
oo
oo
nn
nn
ss
ss
H. POWER ADAPTER CONNECTOR
Supply power to the Cyber Foot Controller using the
included AC power adapter in accordance with the
frequency and voltage ratings listed on the unit.
IMPORT
ANT: Always power-up the Cyber
Foot Controller BEFORE supplying power
to any equipment connected to the MIDI
OUT port of your Cyber Foot Controller.
I. MIDI OUT PORT
Connect this port to the MIDI IN port of your
amplifier or other MIDI device using a quality MIDI
cable (5-pin DIN).
Note: Do NOT connect to any port other than
MIDI IN. Some units use the same type
connectors, (5-pin DIN), with NONโ€“MIDI
footswitches, for example.
TYPE: PR 466
PART NUMBER: 120V, 60Hz, USA (022-9100-000), 230V, 50Hz, Europe (022-9160-000)
230V, 50Hz, UK (022-9140-000), 100V, 50/60Hz, Japan (022-9170-000)
No AC adapter (022-9110-000)
AC ADAPTERS OUTPUT: 9V AC, 1Amp, 2.1 mm barrel connector (All Units)
INPUT: 120V, 60Hz, USA (005-7129-000) 230V, 50Hz, Europe (005-7139-000)
230V, 50Hz, UK (005-7140-000) 100V, 50/60Hz, Japan (005-7141-000)
DIMENSIONS HEIGHT: 2.5 in. (6.4 cm)
WIDTH: 27.25 in. (69.2 cm)
DEPTH: 9 in. (22.9 cm)
WEIGHT: 18 lbs. (8.17 kg)
Product specifications are subject to change without notice.
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
14
wwww..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
15
wwwwww..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.
CORONA, CA USA
Cyber Foot Controllerโ„ข and the Cyber Foot Controllerโ„ข logo are trademarks and
Fenderยฎ and the Fenderยฎ logo are registered trademarks of FMIC P/N 057123
REV A
/