Essentio CM6830

Asus Essentio CM6830 Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Asus Essentio CM6830 Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
ASUS Desktop PC Installation Guide
1
• Connectdevices.
• Connectezlespériphériques.
• Geräteanschließen.
• CollegarelePeriferiche
• Conectelosdispositivos.
• Ligardispositivos.
• Подключениеустройств.
• Podłączurządzenia.
• Tilslutudstyret.
• Csatlakoztassaazeszközöket.
NOTE/NOTE/HINWEIS/NOTA/NOTA/NOTA/Примечание/UWAGA/BEMÆRK/MEGJEGYZÉS:
• Illustrationsareforreferenceonly.Actualproductspecicationsmayvary.
• Lesillustrationssontdonnéesàtitreindicatifuniquement.Lesspécicationsdu
produitpeuventvarier.
• DieAbbildungensindnurzurVeranschaulichung.DieGerätespezikationenkönnendavon
abweichen.
• Leillustrazionisonounicamenteascopoesemplicativoepotrebberodieriredal
prodotto.
• Lasilustracionessonsolamenteparareferencia.Lasespecicacionesdelproductoreal
puedenvariar.
• Asimagensservemapenascomoreferência.Asespecicaçõesdoprodutopodem
variar.
• Иллюстрациипоказанытолькодлясправки.Действительнаяспецификация
продуктаможетотличаться.
• Ilustracjesłużąwyłączniejakoodniesienie.Rzeczywistespecykacjeproduktumogąsię
różnić.
• Illustrationerneerkunvistsomeksempler.Deaktuelleproduktspecikationerkan
variere.
• Azábrákkizárólagszemléltetőjellegűek.Atermékténylegesműszakitulajdonságai
eltérőeklehetnek.
3
1
WARNING/AVERTISSEMENT/WARNUNG/AVVERTENZA/ADVERTENCIA/AVISO/Внимание/
OSTRZEŻENIE/ADVARSEL/
FIGYELMEZTETÉS
:
• Aterméket35˚Calattikörnyezetihőmérsékletenhasználja.Akészülékházonlévőnyílásoka
szellőzéstszolgálják.Nezárjael,illetvenefedjebeezeketanyílásokat.
• Utilisezceproduitdansunenvironnementnedépassantpas35˚C.Lesouverturesduchâssis
sontdédiéesàlaventilation.Nebloquezpasounecouvrezpascesouvertures.
• BenutzenSiediesesProduktbeiRaumtemperaturunter35˚C.DieönungenamGehäuse
sindzurBelüftungbestimmtunddürfennichtblockiertoderabgedecktwerden.
• Utilizzarequestoprodottoatemperaturaambienteinferioreai35˚C.Iforisultelaioservono
perlaventilazione.Nonostruireocopriretalifori.
• Useesteproductoenlugaresenlosquelatemperaturaambienteseainferiora35˚C.Las
aberturasdelchasissonlosconductosdeventilación.Nobloqueenitapeestasaberturas.
• Useesteprodutonumatemperaturaambienteabaixodos35˚C.Asaberturasexistentesno
chassissãoparaventilação.Nãobloqueieoutapeestasaberturas.
• Используйтепродуктпритемпературениже35˚C.Отверстиянакорпусепредназначены
длявентиляции.Незакрывайтеих.
• Tenproduktmożnaużywaćprzytemperaturzeotoczeniaponiżej35˚C.Szczelinyw
obudowiesłużądowentylacji.Nienależyichblokowaćlubprzykrywać.
• Anvendproduktetitemperaturomgivelserpåunder35˚C.Åbningerneikabinettetertilfor
ventilationafudstyret.Åbningernemåikkeblokeresellertildækkes.
• Nyomjamegafőkapcsolótarendszerbekapcsolásához.
• Appuyersurleboutond’alimentationpourdémarrerlesystème.
• DrückenSiedenStromschalter,umdasSystemeinzuschalten.
• Premereilpulsantediaccensioneperattivareilsistema.
• Presioneelbotóndealimentaciónparaencenderelsistema.
• Primaobotãodealimentaçãoparaligarocomputador.
• Нажмитекнопкупитаниядлявключениясистемы.
• Naciśnijprzyciskzasilaniawceluwłączeniasystemu.
• Trykpåstrømknappenforattændeforsystemet.
*Kizárólagazokraatípusokraérvényes,amelyekhálózatikapcsolóvalvagy
feszültségkapcsolóvalvannakellátva.
*Applicableuniquementsurcertainsmodèles.
*NurbeiModellenmitSpannungswähler/Stromschalter.
*Applicabilesoltantoaimodelliconinterruttoredialimentazioneedivoltaggio.
*SoloaplicableenalgunosmodelosconinterruptordealimentaciónyconmutadordeVOLTAJE.
*Aplicávelapenasaalgunsmodeloscominterruptordealimentaçãoeinterruptordetensão.
олькодлямоделейстумблеромпитанияипереключателемнапряжения.
*Dotyczyjedynieniektórychmodelizprzełącznikiemzasilaniaiprzełącznikiemnapięcia.
*Kunmuligpåvissemodeller,somerudstyretmedentænd/sluk-knapogenstrømkontakt.
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG / AVVERTENZA / ADVERTENCIA / AVISO /
Внимание/ OSTRZEŻENIE /
ADVARSEL /
FIGYELMEZTETÉS
:
• Unmauvaisréglagedusystèmed’alimentationpeutsérieusementendommagervotresystème.
• FalscheSpannungseinstellungenkönnendasSystemernsthaftbeschädigen.
• Un’errataimpostazionedellatensionepotrebbedanneggiaregravementeilsistema.
• Siestableceelvalordevoltajeincorrecto,puededañarelsistemagravemente.
• Aselecçãodeumatensãoerradapoderádanicarseriamenteoseusistema
• Установкапереключателявневерноеположениеможетповредитьсистему.
• Przełączenienanieprawidłoweustawienienapięcia,możespowodowaćpoważneuszkodzeniesystemu.
• Skiftesdertildenforkertestrømindstilling,kandetskadeditsystemseriøst.
• AkörnyezetkíméléseérdekébenarészletesfelhasználóiútmutatóazASUSwebhelyénérhetőelakövetkezőoldalon:http://support.asus.com.
• Pouraideràlaprotectiondel’environnement,lemanueldel’utilisateurnestdisponiblequesurlesiteWebd’ASUS(http://support.asus.com).
• FürdenSchutzderUmweltbeziehenSiebittedasdetaillierteBenutzerhandbuchaufderASUS-Webseiteathttp://support.asus.com.
• Perragionidirispettoambientale,visitareilsitowebASUS:http://support.asus.comperconsultareundettagliatoManualeUtente.
• Porrazonesdeproteccióndelmedioambiente,consulteelsitioWebdeASUSenhttp://support.asus.comparaobtenerelManualdelusuariocompleto.
• Paraprotecçãodoambiente,consulteowebsitedaASUSemhttp://support.asus.comparaobteromanualdoutilizadorcompleto.
• Подробнуюинформациювыможетепосмотретьвруководствепользователя,котороевыможетенайтинасайтеASUShttp://support.asus.comилиприлагаемомдиске.
• ZewzględunawymaganiaochronyśrodowiskanależysprawdzićstronęsieciwebASUS,podadresemhttp://support.asus.comwcelupobraniaszczegółowegopodręcznikaużytkownika.
• BesøgASUS-netstedethttp://support.asus.comforendetaljeretbrugervejledingmedhensyntildenmiljømæssigebeskyttelse.
VOLTAGESWITCH/
INTERRUPTEURDESÉLECTIONDU
VOLTAGE]/SPANNUNGSWÄHLER/
INTERRUTTOREVOLTAGGIO/
CONMUTADORDEVOLTAJE
INTERRUPTORDETENSÃO
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬНАПРЯЖЕНИЯ/
PRZEŁĄCZNIKNAPIĘCIA
STRØMKONTAKT/FESZÜLTSÉG-
KAPCSOLÓ
2
• A. Sélectionnezletypedevoltage.*
• A. WählenSiediegeeigneteEingangsspannungfürIhrSystementsprechendIhrerlokalenSpannungsversor-
gungaus.*
• A. Selezionareilvoltaggioiningressoadattoalsistema,inbaseaivaloriutilizzatinelvostropaese.
• A. Seleccioneelvoltajecorrectodeentradadelsistemasegúnlosrequisitoslocalesdevoltaje.*
• A. Seleccioneatensãodeentradaapropriadadeacordocomtensãoutilizadanasuaárea.*
• A. Выберитевходноенапряжениесистемы,соответствующегонапряжениюпитаниявВашемрегионе.*
• A. Wybierzodpowiednisystemnapięciawejścia,woparciuolokalnewymaganiadotyczącenapięciazasilania.*
• A. Vægdenpassendeindgangsspændingihenholdtildelokalestrømkrav.*
B. Forbinddeneneendeafel-ledningentilel-stikket,ogdenandenendetilenstikkontakt.
B. Podłączjedenkoniecprzewoduzasilającegodozłączazasilania,adrugikoniecdościennegogniazdkazasi-
lania.
B. Подключитешнурпитаниякразъемупитанияирозетке.
B. Ligueumadasextremidadesdocabodealimentaçãoaoconectordealimentaçãoeaoutraextremidadea
umatomadaeléctrica.
B. Conecteunextremodelcabledealimentaciónalconectordealimentación,yelotroextremoalatomade
corriente.
B. Inserireun’estremitàdelcavodialimentazionenelrispettivoconnettoreel’altraestremitàinunapresa
elettrica.
B. VerbindenSieeinEndedesStromkabelsmitdemStromanschlussdesComputersunddasandereEndemit
derStromversorgung.
B. Branchezuneextrémitéducordond’alimentationauconnecteurd’alimentationduchâssisetl’autreex-
trémitéàunepriseélectrique.
• A. Válasszakiamegfelelőrendszerbemenetifeszültségetahelyifeszültségkövetelményszerint.*
B. Csatlakoztassaahálózatitápkábelegyikvégétahálózaticsatlakozóba,amásikvégétpedigegyfalialjzatba.
• A. Selecttheappropriatesysteminputvoltagebasedonlocalvoltagerequirement.*
B. Connectoneendofthepowercordtothepowerconnectorandtheotherendtoawallpoweroutlet.
• Ahibásfeszültségbeállítássúlyosankárosíthatjaarendszert.
• Switchingtothewrongvoltagesettingmayseriouslydamageyoursystem.
*Onlyapplicableinsomemodelswithpowerswitchorvoltageswitch.
• Forreasonsofenvironmentalprotection,refertotheASUSwebsiteathttp://support.asus.comforadetailedUserManual.
• Usethisproductinambienttemperaturebelow35˚C.Openingsonthechassisarefor
ventilation.Donotblockorcovertheseopenings.
• Pressthepowerbuttontoturnonthesystem.
CM63 Series
CM68/CM18 Series CM67/CM17 Series
M11 Series
M51 Series
CP62 Series
M70 Series
Safety information
• Beforeusingthisproduct,ensurethatallcablesarecorrectlyconnected.Ifyoudetectanycabledamage,contactyourretailer
immediately.
• Usethisproductonlywiththecorrectvoltageasinstructedbythemanufacturer.
• Toavoidshortcircuitsandfaultycontacts,keepscrapsofpaper,screws,andthreadsawayfromconnectors,slots,sockets,andcircuits.
• Beforeaddingorremovingdevicestoorfromthesystem,ensuretounplugitfromthepowersource.
• Thesystemcoversareelaboratelydesignedtoprotectusersfromscratches,butstillbecarefulwiththosesharptipsandedges.Putona
pairofglovesbeforeremovingorreplacingthesystemcovers.
• Ifyouencountertechnicalproblemswiththisproduct,e.g.thepowersupplyisbroken,contactaqualiedservicetechnicianoryour
retailer.DONOTservicethisproductyourself.
Sicherheitsinformationen
• VorInbetriebnahmedesProduktsmüssenalleKabelrichtigangeschlossensein.BemerkenSieeineBeschädigung,kontaktierenSiesofort
IhrenHändler.
• BetreibenSiedasProduktnurmitrichtigerSpannung,wievomHerstellerangewiesen.
• UmKurzschlüsseundWackelkontaktezuvermeiden,haltenSiePapierschnipsel,SchraubenundFädenfernvonAnschlüssen,Steckplät-
zen,SockelnundStromkreisen.
• BeimAnschließenoderTrennenvonGerätenandasodervomSystemmussdasStromkabeldesSystemsherausgezogenwerden.
• ObwohldasSystemgehäusesorgfältigentwickeltwurde,umBenutzervorKratzernzuschützen,achtenSieaufscharfeSpitzenoder
Kanten.BevorSiedieSystemabdeckung/dasGehäuseentfernenoderersetzen,könnenSiesichmiteinPaarHandschuhenschützen.
• FallstechnischeProblemebeimProduktauftretenwiez.B.defektesStromkabel,wendenSiesichandenqualiziertenKundendienstoder
IhreVerkaufsstelle.ReparierenSiedasProduktNICHTselbst.
Informations relatives à la sécurité
• Avantd’utiliserleproduit,vériezquetouslescâblessontbienbranchésetquelescâblesd’alimentationnesontpasendommagés.Si
vousrelevezlemoindredommage,contactezvotrerevendeurimmédiatement.
• Veillezàutiliserlatensiond’entréeappropriéeàvotrerégionetcommeindiquéparlefabricant.
• Pouréviterlescourt-circuits,gardezlesclips,lesvisetlesagrafesloindesconnecteurs,desslots,dessocketsetdelacircuiterie.
• Avantd’ajouterouenleverdescomposants,vériezquelescâblesd’alimentationsontdébranchés
• Malgrélefaitqueleboîtierdevotreordinateuraiétéconçudesorteàvousprotégercontreleséraures,prenezgardedenepasvous
blesseraveclesextrémitéspointuesduboîtier.Enlezunepairedegantsavantderetireroureplacerlespanneauxduboîtier.
• Sivousrencontrezunproblèmetechniqueavecceproduit(ex:unitéd’alimentationendommagée),contactezuntechnicienqualiéou
votrerevendeur.NeréparezPASceproduitvous-même.
C
B
A
CM64/CM14/M31
Series
CP31/P30 Series
G10 Series
U9089_DT-PC_QSG_V5.indd 1 2/17/2014 4:15:15 PM
/