Whirlpool WWDE 7512 User guide

Category
Washing machines
Type
User guide
1
EN
DAILY REFERENCE GUIDE
Please read the content of the Health &
Safety and Installation Guides thoroughly
before you use this appliance.
The transit bolts must be removed
before the appliance is used.
See the Health & Safety and Installation
Guides for detailed instructions on how to
remove the transit bolts.
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT.
For even more complete user support, register your
appliance at www.whirlpool.eu/register
Download the Instructions for use from the
website http://docs.whirlpool.eu
Follow the procedure described on the last
page.
WWW
PRODUCT DESCRIPTION
CONTROL PANEL
1. Top
2. Detergent dispenser
3. Control Panel
4. Lid handle
5. Door
6. Water ๎€Ÿlter - behind kick panel
7. Removable kick panel
8. Adjustable feet (2)
APPLIANCE
1. On/O๎€ž button
2. Programme selector
3. Start/Pause button
4. Led washing and drying
phases button
5. Led door open /End of cycle
button
6. Half spin button
7. Start delay button
8. Dry only button
9. Intensive rinse button
10. Dryness level button
11. Drying time button
12. Temperature button
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
9h
6h
3h
Temp. ยฐC
Drying
time
Dryness
level
Start
delay
Half spin
Intensive
rinse
Dry only
Cotton
Wool
Delicates
Colours
Wash & Dry 45โ€™
Rinse & Spin Wash & Dry 90โ€™
Rapid 30โ€™
Cotton+Prewash
Synthetics
Cotton
Mixed
Spin & Drain
Sport
1.
2.
3.
4.
7.
9.
10.
12.
11.
8.
6.
5.
2
DETERGENT DISPENSER
See the section DAILY USE for instructions on selecting and starting a
programme.
First cycle operation
Remove any manufacturing debris:
1. Select theโ€œCottonโ€ programme with a temperature setting of 90 ยฐC.
2. Pour a small quantity of detergent powder into the main wash
compartment of the detergent dispenser (maximum 1/3 of the
quantity the detergent manufacturer recommends for lightly soiled
laundry).
3. Start the programme without loading the washer dryer machine
(with empty drum).
FIRST TIME USE
B
A
Prewash Compartment
โ€ข๎€ Detergent for prewash
Main Wash Compartment
โ€ข๎€ Detergent for the main wash
โ€ข๎€ Stain remover
โ€ข๎€ Water softener
Softener compartment
โ€ข๎€ Softener
โ€ข๎€ Liquid starch
Pour softener or starch solution into the
compartment without exceeding the โ€œmaxโ€ level.
Release button
(press to remove tray for cleaning).
Preferably use the partition A when
washing with a liquid detergent for
washing, to ensure that the correct
quantity of detergent is used (the
partition is included in the bag
containing the instructions).
Move the partition into slot B when
using detergent powder.
3
EN
DAILY USE
1. LOADING LAUNDRY.
โ€ข๎€ Prepare the laundry, following the
recommendations given in the section โ€œHINTS AND
TIPSโ€. - Open the door and load the laundry into the
drum, without exceeding the maximum load
capacities indicated in the Programme Chart.
โ€ข๎€ Close the door, pressing until the latch
audibly locks, and check that there is no
laundry trapped between the door glass
and the rubber seal.
2. OPEN THE WATER TAP
Check that the washer dryer is connected correctly
to the water mains. Open the water tap.
3. SWITCHING ON THE WASHER DRYER MACHINE.
Press button ; the lamp ๎€ashes slowly.
4. SELECTING A PROGRAMME AND CUSTOMISING A CYCLE.
The following functions are possible with this appliance:
โ€ข๎€ Wash only
โ€ข๎€ Wash and dry
โ€ข๎€ Dry only
Wash only
Select the required programme with the PROGRAMME
selector dial. The washer-dryer automatically displays the
maximum temperature speci๎€Ÿed for the programme set, via
the corresponding led light. Press the relevant button to
change the temperature.
โ€ข๎€ Pressing the โ€œTemp. ยฐCโ€ button reduces the temperature
progressively, to a minimum of 20 ยฐC. Pressing the button
again will return to the maximum temperature permitted
for the programme.
Select the required options (if necessary).
โ€ข๎€ Press๎€the๎€button๎€to๎€select๎€the๎€option;๎€the๎€respective๎€button๎€
lamp illuminates.
โ€ข๎€ Press๎€the๎€button๎€again๎€to๎€cancel๎€the๎€option;๎€the๎€lamp๎€
extinguishes.
! If the selected option is not compatible with the
programme set, an error warning tone sounds and the
indicator lamp ๎€ashes three times. The option is not selected.
Wash and dry
To wash and dry a load with no interruption between the
wash and dry cycles, make sure that the load does not
exceed the maximum permissible drying load for the
selected programme (see the column โ€œMax. load for drying
cycleโ€ in the Programme chart).
1. Follow the instructions given in the paragraph โ€œWash Onlyโ€
to select and, if necessary, customise the required
programme.
2. Select the type of drying desired, by pressing the โ€œDryness
levelโ€ button for automatic drying levels or the โ€œDrying
timeโ€ button to set drying time.
- Automatic drying with selectable levels:
In automatic drying mode, the washer dryer machine dries
the laundry until the set level of dryness is reached. Pressing
button โ€œDryness levelโ€ once automatically selects the
highest drying level available for the selected programme.
Press the button again to reduce the drying level.
The following levels are available:
Wardrobe : laundry is completely dry and ready to be put
away in the wardrobe without ironing.
Hanger : laundry is left slightly damp to minimise
creasing. Garments must be hung to air dry completely.
Iron : garments are left reasonably damp to make ironing
easier.
- Timer drying mode:
To set a speci๎€Ÿc drying time, press the โ€œDrying timeโ€ button
until the led for the desired time is illuminated. Values from
180 to 40 minutes are settable.
To wash a load of laundry larger than the maximum
permissible load for drying (see the column โ€œMax. load for
drying cycleโ€ in the Programme chart), remove a few garments
once the washing cycle has ๎€Ÿnished before starting the
drying cycle. Proceed as follows:
1. Follow the instructions given in the paragraph โ€œWash
Onlyโ€ to select and, if necessary, customise the required
programme.
2. Do not include a drying cycle.
3. Once the washing cycle is ๎€Ÿnished, open the door and
remove a few garments to reduce the load. Now follow the
instructions for โ€œDry onlyโ€.
N.B.: always allow a cooling down period after drying before
opening the door.
When using the two preset cycles โ€œWash & Dry 45โ€™โ€ and โ€œWash
& Dry 90โ€™โ€, it is not necessary to select and start a drying cycle.
Dry only
This function is used to simply dry a wet load washed
previously in the washer dryer or by hand.
1. Select a suitable programme for the laundry you want to dry
(e.g. select cotton to dry wet cotton laundry).
2. Press button โ€œDry onlyโ€ to dry without a wash cycle.
3. Select the type of drying desired, by pressing the โ€œDryness
levelโ€ button for automatic drying levels or the โ€œDrying
timeโ€ button to set drying time.
- Automatic drying with selectable levels:
In automatic drying mode, the washer dryer machine dries the
laundry until the set level of dryness is reached. Pressing
button โ€œDryness levelโ€ once automatically selects the highest
drying level available for the selected programme. Press the
button again to reduce the drying level.
The following levels are available:
Wardrobe : laundry is completely dry and ready to be put
away in the wardrobe without ironing.
Hanger : laundry is left slightly damp to minimise
creasing. Garments must be hung to air dry completely.
Iron : garments are left reasonably damp to make ironing
easier.
For more information on functions, a more detailed guide may
be requested or downloaded from the website following the
instructions given on the last page.
WWW
4
- Timer drying mode:
To set a speci๎€Ÿc drying time, press the โ€œDrying timeโ€ button
until the led for the desired time is illuminated. Values from
180 to 40 minutes are settable
N.B.: always allow a cooling down period after drying before
opening the door.
5. USING THE CORRECT AMOUNT OF DETERGENT. Pull out
the tray and pour detergent into the relative compartments
as described in โ€œDetergent dispenserโ€. This is only necessary
when using a wash only or a wash + dry programme.
6. DELAYING THE START OF A PROGRAMME. To set a
programme to start at a later time, see the section โ€œOptions
and Functionsโ€.
7. STARTING A PROGRAMME.
Press the START/PAUSE button. The corresponding indicator
light is illuminated, the door locks and the door open
symbol extinguishes. To change a programme while a cycle is
in progress, press START/PAUSE to pause the washer dryer
(the START/ PAUSE lamp ๎€ashes amber slowly); then select
the required cycle and press START/PAUSE again. To open the
door while a cycle is in progress, press START/PAUSE; the door
may be opened if the symbol lights. Press the START/
PAUSE button again to resume the programme from where it
was paused.
8. CANCELLING A RUNNING PROGRAMME ๎€ŸIF NECESSARY๎€ž
Press and hold the button until the washer dryer stops.
If the water level and temperature are low enough, the door
unlocks and may be opened.
The door remains locked if there is water in the drum. To
unlock the door, switch the washer dryer on and select the
SPIN & DRAIN programme. The water is emptied and the door
unlocks at the end of the programme.
9. SWITCHING THE WASHER DRYER OFF AT THE END OF A
PROGRAMME.
At the end of the programme, the door open light will
switch on. The door can only be opened when the
symbol lights. Check that the door open light is on, then
open the door and remove the laundry.
Press to switch the washer dryer o๎€ž. To save energy, if the
washer dryer is not switched o๎€ž manually with the
button, it turns o๎€ž automatically approximately 30 minutes
after the end of the programme.
Leave the door ajar to let the interior of the washer dryer dry.
5
EN
RULES FOR SEPARATING LAUNDRY
โ€ข๎€ Fabric type / indications on label (cotton, mixed ๎€Ÿbres, synthetic,
wool, handwash items)
โ€ข๎€ Colour (separate coloured garments from whites, wash new
coloured items separately)
โ€ข๎€ Size (wash items of di๎€žerent sizes in the same load to improve
washing e๎€œcacy and weight distribution in the drum)
โ€ข๎€ Delicates (place small items โ€“ such as nylon stockings โ€“ and
garments with clasps โ€“ such as braziers โ€“ in a laundry bag or in a
pillow case with a zip).
EMPTY POCKETS
โ€ข๎€ Objects such as coins or safety pins can damage laundry and the
washer dryer drum.
WASH SYMBOLS
ON GARMENT LABELS
The value given in the tub symbol is the maximum temperature
possible for washing the garment.
Normal mechanical action
Reduced mechanical action
Much reduced mechanical action
Hand wash only
Do not wash
CLEAN THE WATER FILTER REGULARLY
โ€ข๎€ This is needed to prevent the ๎€Ÿlter from blocking and preventing
the water from draining correctly. See the section โ€œCleaning and
Maintenanceโ€ / โ€œCleaning the water ๎€Ÿlterโ€ in the detailed guide
that may be requested or downloaded from the website.
WWW
SAVING ENERGY AND PROTECTING THE
ENVIRONMENT
โ€ข๎€ Keeping within the load limits indicated in the programme chart
will optimise energy, water and detergent consumption and
reduce washing times.
โ€ข๎€ Do not exceed the detergent quantities recommended by the
detergent manufacturer.
โ€ข๎€ Save energy by using a 60ยฐC instead of a 90ยฐC wash programme,
or by using a 40ยฐC instead of a 60ยฐC wash programme. We
recommend using the โ€œ Cottonโ€ 60 ยฐC programme for cotton
garments, which is longer but uses less energy.
โ€ข๎€ To save energy and time when washing and drying, select
highest spin speed available for the programme to reduce the
residual water remaining in the garments at the end of the wash
cycle.
HINTS AND TIPS
6
PROGRAMME CHART
The cycle duration indicated on the display or in the manual is an estimated time calculated for standard conditions. The actual cycle time may vary in relation
to a number of di๎€žerent factors, such as inlet water temperature and pressure, ambient temperature, quantity of detergent, size and type of load, load
balancing and any additional optional functions selected.
1) Test programme in compliance with standard EN 50229 (Wash): select the โ€œ Cottonโ€ programme with a temperature of 60ยฐC.
2) Long cotton programme: set the โ€œ Cottonโ€ programme with a temperature of 40ยฐC.
3) Long wash cycle for synthetics: set wash cycle with a temperature of 40ยฐC.
For wash programmes with temperatures above 50ยฐC, we recommend using powder detergent rather than liquid, and following the directions given on
the detergent package.
Detergents and
additives
Recommended
detergent
Programme
Available tempera-
tures
Max. spin speed
(rpm)
Drying
Max. load for wash
cycle (kg)
Max. load for dry-
ing cycle (kg)
Duration (Minutes)
Prewash
Main
Softener
Powder
Liquid
COTTON
20ยฐC - 90ยฐC 1200 7 5 200 -
SYNTHETICS
(3)
20ยฐC - 60ยฐC 1000
4,5 4 140 -
RAPID 30โ€™
20ยฐC - 30ยฐC 800 - 3,5 - 30 -
SPORT
20ยฐC - 40ยฐC 600 4 4 100 -
WASH & DRY 45โ€™
30ยฐC 1200
1 1 45 -
WASH & DRY 90โ€™
30ยฐC 1200 2 2 90 -
SPIN & DRAIN
- 1200
7 5 10 - - -
RINSE & SPIN
- 1200
7 5 50 - -
COTTON+PREWASH
20ยฐC - 90ยฐC 1200
7 5 215
COTTON ๎€›1๎€š
20ยฐC - 60ยฐC 1200
7 5 175 -
COTTON ๎€›2๎€š
20ยฐC - 40ยฐC 1200
7 5 160 -
WOOL
20ยฐC - 40ยฐC 800
2 2 90 -
DELICATES
20ยฐC - 30ยฐC 0
1 1 80 -
COLOURS
20ยฐC - 40ยฐC 1200
7 5 125 -
MIXED
20ยฐC - 40ยฐC 1000
4,5 4,5 90 -
Selectable/optional
-
Not selectable/applicable Required quantity Optional quantity
Fabric type Max. load. (kg)
Wardrobe
level
Hanger
level
Iron
level
COTTON 5 260โ€™ 220โ€™ 180โ€™
SYNTHETICS 4 180โ€™ 160โ€™ 120โ€™
WOOL 2 155โ€™ 130โ€™ 120โ€™
AUTOMATIC DRYING LEVEL TIMING CHART
Test programme in compliance with standard EN 50229 (Drying): the smaller load (2kg) must be dried by selecting the dryness level. The load must
consist of 2 sheets, 1 pillowcase and 1 hand towel; the remainder of the load must be dried by selecting the dryness level.
The time given is purely indicative and refers to the maximum load; with smaller loads, drying times will be reduced.
7
EN
INTENSIVE RINSE
Selecting this option adds an additional rinse, ensuring
optimal detergent removal. It is particularly suitable for those
with sensitive skin.
PROGRAMMES
OPTIONS AND FUNCTIONS
COTTON+PREWASH
for washing heavily soiled towels, underwear, table and bed
linen etc. in resilient cotton and linen where a prewash is
required. Use only powder detergent in the โ€œMain Wash
Compartmentโ€.
COTTON
for washing normally soiled cotton garments. At 60ยฐC, this is
the standard cotton programme and the most e๎€œcient and
terms of water and energy consumption.
WOOL
all wool garments can be washed using programme โ€œWoolโ€,
even those carrying the โ€œhand-wash onlyโ€ label. For best
results, use special detergents and do not exceed 2 kg of
laundry.
DELICATES
for washing particularly delicate garments. Preferably turn
garments inside out before washing.
COLOURS
for washing coloured cotton garments. This programme is
optimised to keep colours bright even after repeated washing.
MIXED
for washing lightly to normally soiled resilient garments in
cotton, linen, synthetic ๎€Ÿbres and mixed ๎€Ÿbres.
COTTON
for washing normally to heavily soiled towels, underwear, table
and bed linen etc. in resilient cotton and linen.
SYNTHETICS
for washing normally soiled garments made from synthetic
๎€Ÿbres (such as polyester, polyacrylic, viscose etc.) or cotton/
synthetic blends.
RAPID 30โ€™
for washing lightly soiled garments quickly: this cycle lasts only 30
minutes, saving time and energy. Maximum load 3,5 Kg.
SPORT
for washing lightly soiled sports clothing (tracksuits, shorts, etc.);
for best results, we recommend not exceeding the maximum
load indicated in the โ€œProgramme chartโ€. We recommend using
liquid detergent, and adding the amount suitable for a half-load.
WASH & DRY 45โ€™
for washing and drying lightly soiled cotton and synthetic ๎€Ÿbre
garments quickly. This cycle washes and dries a laundry load of
up to 1 Kg in just 45 minutes.
WASH & DRY 90โ€™
for washing and drying cotton and synthetic ๎€Ÿbre garments
quickly. This cycle washes and dries a laundry load of up to 2 Kg in
just 90 minutes.
SPIN & DRAIN
spins the load then empties the water. For resilient garments.
RINSE & SPIN
rinses and then spins. For resilient garments.
Follow the directions indicated in the garment wash
symbols.
START DELAY
To set the a delayed start for the selected programme,
press the button until the led for the desired delay is
illuminated (9h - 6h - 3h). To cancel the delayed start, press
the button until all e lights are switched o๎€ž
HALF SPIN
This option reduces the spin speed of the wash
programme selected by half
OPTIONS selectable directly by pressing the relative
button
! If the selected option is not compatible with the
programme set, an error warning tone sounds and the
indicator lamp ๎€ashes three times. The option is not
selected.
8
HOW TO RECEIVE THE INSTRUCTIONS FOR USE
> Phone the After-Sales Service
> Use this QR Code
> Download the guide from the Whirlpool website
http://docs.whirlpool.eu
To do this, you need to enter the correct commercial code of the
product indicated on the adhesive label.
MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING GUIDE
See the Instructions for use for instructions on maintenance
procedures and troubleshooting problems.
TECHNICAL DOSSIER
The technical dossier containing energy consumption ๎€Ÿgures may be
downloaded from the Whirlpool website http://docs.whirlpool.eu
CONTACTING THE AFTER๎€SALES SERVICE
When contacting the After-Sales Service, you will need to be able to
provide the codes indicated on the adhesive label on the inner side
of the door. The telephone number is indicated in the warranty
booklet.
Whirlpoolยฎ is a registered trademark of Whirlpool, USA.
WWW
n
001
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale G.Borghi 27
21025 Comerio - Italy
9
FR
GUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE
Veuillez lire attentivement le contenu
des Utilisation, sรฉcuritรฉ et Consignes
dโ€™installation avant d'utiliser votre
appareil.
Les boulons de transport doivent
รชtre enlevรฉs avant d'utiliser
l'appareil.
Voir les Utilisation, sรฉcuritรฉ et Consignes
dโ€™installation pour plus d'informations sur
comment enlever les boulons de transport.
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Pour un soutien aux utilisateurs encore plus complet,
enregistrez votre appareil ร  www.whirlpool.eu/register
Tรฉlรฉchargez les Directives d'utilisation du
site Web http://docs.whirlpool.eu
Suivez les procรฉdures dรฉcrites ร  la derniรจre
page.
WWW
DESCRIPTION DU PRODUIT
PANNEAU DE COMMANDE
1. Dernier
2. Distributeur de dรฉtergent
3. Panneau de commande
4. Poignรฉe du couvercle
5. Porte
6. Filtre ร  eau - derriรจre le
panneau de seuil de porte
7. Enlevez le panneau de seuil
de porte
8. Supports rรฉglables (2)
APPAREIL
1. Touche Marche/Arrรชt
2. Sรฉlecteur de programme
3. Touche Marche / Pause
4. Voyant des phases de lavage et
sรฉchage
5. Voyant dโ€™ouverture de porte/
๎€Ÿn de cycle
6. Touche Essorage limitรฉ
7. Touche Dรฉpart di๎€žรฉrรฉ
8. Touche Sรฉchage
9. Touche Rinรงage intensif
10. Touche Niveau de sรฉchage
11. Touche Temps de sรฉchage
12. Touche de rรฉglage de la
tempรฉrature
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
9h
6h
3h
Temp. ยฐC
Drying
time
Dryness
level
Start
delay
Half spin
Intensive
rinse
Dry only
Cotton
Wool
Delicates
Colours
Wash & Dry 45โ€™
Rinse & Spin Wash & Dry 90โ€™
Rapid 30โ€™
Cotton+Prewash
Synthetics
Cotton
Mixed
Spin & Drain
Sport
1.
2.
3.
4.
7.
9.
10.
12.
11.
8.
6.
5.
10
DISTRIBUTEUR DE Dร‰TERGENT
Voir la section UTILISATION QUOTIDIENNE pour les directives sur la
sรฉlection et le dรฉmarrage d'un programme.
Premier cycle de lavage
Enlevez tout dรฉbris de fabrication :
1. Sรฉlectionnez le programme โ€œCottonโ€ avec la tempรฉrature rรฉglรฉe ร 
90 ยฐC.
2. Versez une petite quantitรฉ de dรฉtergent en poudre dans le
compartiment de lavage principal du distributeur de dรฉtergent
(au maximum 1/3 de la quantitรฉ de dรฉtergent recommandรฉe par
le fabricant pour le linge lรฉgรจrement sale).
3. Dรฉmarrez le programme sans linge dans le lave-linge/sรจche-
linge(tambour vide).
PREMIรˆRE UTILISATION
B
A
Compartiment de prรฉlavage
โ€ข๎€ Dรฉtergent pour le prรฉlavage
Compartiment de lavage principal
โ€ข๎€ Dรฉtergent pour le lavage principal
โ€ข๎€ Dรฉtachant
โ€ข๎€ Assouplissant
Compartiment adoucissant
โ€ข๎€ Assouplissant
โ€ข๎€ Amidon liquide
Versez l'assouplissant ou l'amidon dans le
compartiment sans dรฉpasser le niveau โ€œ max โ€.
Bouton dรฉclencheur
(appuyez pour enlever le bac pour le nettoyer).
De prรฉfรฉrence, utilisez le sรฉparateur A
lorsque que vous lavez avec un dรฉtergent
liquide, pour รชtre certain d'utiliser la bonne
quantitรฉ de dรฉtergent (le sรฉparateur est
inclus dans le sac contenant les directives).
Insรฉrez le sรฉparateur dans la fente B lorsque
vous utilisez du dรฉtergent en poudre.
11
FR
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. CHARGER LA LESSIVE.
โ€ข๎€ Prรฉparez votre linge selon les recommandations
๎€Ÿgurant ร  la section โ€œ TRUCS ET ASTUCESโ€. - Ouvrez la
porte et charger la lessive dans le tambour, sans
dรฉpasser la capacitรฉ de charge maximum indiquรฉe
sur le Tableau des programmes.
โ€ข๎€ Fermez la porte, poussez jusqu'ร  ce que
vous entendiez le verrou s'enclencher, et
assurez-vous que le linge n'est pas pris entre
la porte et le joint de caoutchouc.
2. OUVREZ LE ROBINET
Assurez-vous que le lave-linge/sรจche-linge est bien
branchรฉ au conduites principales d'eau. Ouvrez le
robinet d'eau.
3. Dร‰MARRER L'APPAREIL LAVE-LINGE/Sร‰CHEUSE.
Appuyez la touche ; le voyant clignote lentement.
4. Sร‰LECTIONNER UN PROGRAMME ET PERSONNALISER LE
CYCLE.
Les fonctions suivantes sont disponibles avec cet appareil :
โ€ข๎€ Lavage seulement
โ€ข๎€ Lavage et sรฉchage
โ€ข๎€ Sรฉchage seulement
Lavage seulement
Sรฉlectionnez le programme dรฉsirรฉ en utilisant le cadran de
rรฉglage PROGRAMME. Le lave-linge/sรจche-linge a๎€che
automatiquement la tempรฉrature maximale spรฉci๎€Ÿรฉe pour le
programme choisi, par le biais du voyant correspondant.
Appuyer sur le bouton correspondant pour changer la
tempรฉrature.
โ€ข๎€ En appuyant sur le bouton โ€œTemp. ยฐCโ€ vous rรฉduisez
progressivement la tempรฉrature, jusquโ€™ร  un minimum de
20 ยฐC. Appuyez ร  nouveau sur le bouton pour revenir la
tempรฉrature maximale autorisรฉe pour le programme.
Sรฉlectionnez les options nรฉcessaires (au besoin).
โ€ข๎€ Appuyez๎€sur๎€la๎€touche๎€pour๎€sรฉlectionner๎€l'option;๎€le๎€voyant๎€
associรฉ ร  la touche s'illumine.
โ€ข๎€ Appuyez๎€de๎€nouveau๎€sur๎€la๎€touche๎€pour๎€annuler๎€l'option;๎€le๎€
voyant s'รฉteint.
! Si l'option sรฉlectionnรฉe n'est pas compatible avec le
programme choisi, une tonalitรฉ d'avertissement se fait
entendre et le voyant clignote trois fois. L'option n'est pas
sรฉlectionnรฉe.
Lavage et sรฉchage
Pour laver et sรฉcher une charge sans interruption entre les
cycles de lavage et sรฉchage, assurez-vous que la charge ne
dรฉpasse la charge de sรฉchage maximum autorisรฉ pour le
programme sรฉlectionnรฉ (voir la colonne โ€œ Charge max. pour
le cycle de sรฉchage โ€ dans le Tableau des programmes).
1. Suivez les directives indiquรฉes au paragraphe โ€œLavage
seulement โ€ pour sรฉlectionner et, au besoin, personnaliser
le programme dรฉsirรฉ.
Sรฉlectionnez le type de sรฉchage souhaitรฉ, en appuyant sur
le bouton โ€œDryness levelโ€ pour des niveaux de sรฉchage
automatiques ou sur le bouton โ€œDrying timeโ€ pour rรฉgler
le temps de sรฉchage.
- sรฉchage automatique avec niveaux qui peuvent รชtre sรฉlectionnรฉs :
En mode sรฉchage automatique, le lave-linge/sรฉcheuse sรจche
le linge jusqu'ร  ce que le degrรฉ de sรฉchage soit atteint.
Appuyez sur la touche โ€œDryness levelโ€ une fois sรฉlectionne
automatiquement le plus haut degrรฉ de sรฉchage disponible
pour le programme choisi. Appuyez de nouveau sur la
touche pour rรฉduire le degrรฉ de sรฉchage.
Les niveaux suivants sont disponibles :
Garde-robe : le linge est complรจtement sec et est prรชt ร 
รชtre rangรฉ dans la garde-robe sans รชtre repassรฉ.
Cintre : le linge est lรฉgรจrement humide pour qu'il ne se
froisse pas. Les vรชtements doivent รชtre suspendus pour ๎€Ÿnir
de sรฉcher ร  l'air.
Repassage : les vรชtements sont laissรฉs assez humide pour
faciliter le repassage.
- Mode sรฉchage par minuterie :
Pour rรฉgler un temps de sรฉchage spรฉci๎€Ÿque, appuyez sur le
bouton โ€œDrying timeโ€ jusquโ€™ร  ce que le voyant pour le temps
souhaitรฉ soit allumรฉ. Vous pouvez choisir des valeurs entre
180 et 40 minutes.
Pour laver une charge de linge plus grande que la charge
maximum autorisรฉe pour le sรฉchage (voir la colonne
โ€œ Charge max. pour le cycle de sรฉchage โ€ dans le tableau
des programmes), enlevez quelques morceaux de linges
une fois que le cycle de lavage est terminรฉ, et avant de
dรฉbuter le cycle de sรฉchage. Procรฉdez de la maniรจre
suivante๎€œ:
1. Suivez les directives indiquรฉes au paragraphe โ€œLavage
seulement โ€ pour sรฉlectionner et, au besoin, personnaliser
le programme dรฉsirรฉ.
2. Ne pas sรฉlectionner le cycle de sรฉchage.
3. Une fois que le cycle de lavage est terminรฉ, ouvrez la porte et
enlevez quelques morceaux de linge pour rรฉduire la charge.
Suivez maintenant les directives pour โ€œSรฉchage seulement โ€.
REMARQUE๎€œ: toujours permettre une pรฉriode de
refroidissement avant d'ouvrir la porte.
Lorsque vous utilisez les cycles prรฉrรฉglรฉs โ€œWash & Dry 45โ€™โ€ et
โ€œWash & Dry 90โ€™โ€, il n'est pas nรฉcessaire de sรฉlectionner et
dรฉmarrer le cycle de sรฉchage.
Sรฉchage seulement
Cette fonction est utilisรฉe simplement pour sรฉcher une charge
de linge mouillรฉe, prรฉcรฉdemment lavรฉe dans le lave-linge/
sรฉcheuse ou ร  la main.
1. Sรฉlectionnez un programme adรฉquat pour la lessive vous
dรฉsirez sรฉcher (p. ex. sรฉlectionnez coton pour sรฉcher une
lessive de coton humide).
2. Appuyez sur la touche โ€œDry onlyโ€ pour sรฉcher sans le cycle
de lavage.
3. Sรฉlectionnez le type de sรฉchage souhaitรฉ, en appuyant sur
le bouton โ€œDryness levelโ€ pour des niveaux de sรฉchage
automatiques ou sur le bouton โ€œDrying timeโ€ pour rรฉgler
le temps de sรฉchage.
- Sรฉchage automatique avec niveaux qui peuvent รชtre
sรฉlectionnรฉs :
En mode sรฉchage automatique, le lave-linge/sรฉcheuse sรจche
le linge jusqu'ร  ce que le degrรฉ de sรฉchage soit atteint.
Appuyez sur la touche โ€œDryness levelโ€ une fois sรฉlectionne
automatiquement le plus haut degrรฉ de sรฉchage disponible
pour le programme choisi. Appuyez de nouveau sur la
touche pour rรฉduire le degrรฉ de sรฉchage.
Pour plus d'information sur les fonctions, vous pouvez demander
un guide plus complet ou le tรฉlรฉcharger sur le site Web en suivant
les directives disponibles ร  la derniรจre.
WWW
12
Les niveaux suivants sont disponibles :
Garde-robe : le linge est complรจtement sec et est prรชt ร 
รชtre rangรฉ dans la garde-robe sans รชtre repassรฉ.
Cintre : le linge est lรฉgรจrement humide pour qu'il ne se
froisse pas. Les vรชtements doivent รชtre suspendus pour ๎€Ÿnir
de sรฉcher ร  l'air.
Repassage : les vรชtements sont laissรฉs assez humide pour
faciliter le repassage.
- Mode sรฉchage par minuterie :
Pour rรฉgler un temps de sรฉchage spรฉci๎€Ÿque, appuyez sur le
bouton โ€œDrying timeโ€ jusquโ€™ร  ce que le voyant pour le temps
souhaitรฉ soit allumรฉ. Vous pouvez choisir des valeurs entre
180 et 40 minutes.
REMARQUE๎€œ: toujours permettre une pรฉriode de
refroidissement avant d'ouvrir la porte.
5. UTILISER LA BONNE QUANTITร‰ DE Dร‰TERGENT. Tirez sur le
bac et versez du dรฉtergent dans les compartiments
correspondants comme dรฉcrit dans โ€œDistributeur De
Dรฉtergentโ€. Ceci est seulement nรฉcessaire lorsque vous
utilisez un programme de lavage seulement ou un
programme de lavage et sรฉchage.
6. DIFFร‰RER LE Dร‰MARRAGE D'UN PROGRAMME. Pour rรฉgler
un programme avec un dรฉmarrage di๎€žรฉrรฉ, voir la section
โ€œ Options et Fonctions โ€.
7. Dร‰MARRER UN PROGRAMME.
Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Le voyant correspondant
sโ€™illumine, la porte se verrouille, et le symbole porte ouverte
sโ€™รฉteint. Pour changer un programme lorsquโ€™un cycle est en
cours, appuyez sur MARCHE/PAUSE pour interrompre le
lave-linge/sรฉcheuse (le voyant jaune MARCHE/PAUSE clignote
lentement); รฉlectionnez ensuite le cycle dรฉsirรฉ et appuyez sur
MARCHE/PAUSE de nouveau. Pour ouvrir la porte lorsque le cycle
est en cours, appuyez sur MARCHE/PAUSE; si le tรฉmoin
dโ€™ouverture de porte sโ€™illumine, la porte peut รชtre ouverte.
Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE de nouveau pour
reprendre le programme lร  oรน il a รฉtรฉ interrompu.
8. ANNULER UN PROGRAMME EN COURS ๎€ŸAU BESOIN๎€ž
Appuyez sur la touche jusqu'ร  ce que le lave-linge/
sรฉcheuse s'arrรชte.
Si le niveau d'eau et la tempรฉrature sont assez bas, la porte se
dรฉverrouille et peut รชtre ouverte.
La porte demeure verrouillรฉe s'il reste de l'eau dans le
tambour. Pour dรฉverrouiller la porte, dรฉmarrez le lave-linge/
sรฉcheuse et sรฉlectionnez le programme SPIN & DRAIN. L'eau se
vide et la porte se dรฉverrouille ร  la ๎€Ÿn du programme.
9. ร‰TEINDRE LE LAVE๎€LINGE/Sร‰CHEUSE ร€ LA FIN DU
PROGRAMME.
ร€ la ๎€Ÿn du programme, le tรฉmoin dโ€™ouverture de porte
sโ€™illumine. Il nโ€™est possible dโ€™ouvrir la porte que lorsque le
tรฉmoin dโ€™ouverture de porte est illumine. Assurez-vous
que le symbole porte dรฉverrouillรฉe est illuminรฉe, puis ouvrez
la porte et enlevez le linge. Appuyez sur pour รฉteindre le
lave-linge/sรฉcheuse. Pour รฉconomiser de lโ€™รฉnergie, si le
lave-linge/sรฉcheuse nโ€™est pas รฉteint manuellement avec la
touche , il sโ€™รฉteint automatiquement environ 30 minutes
aprรจs la ๎€Ÿn du programme. Laissez la porte entrouverte pour
laisser lโ€™intรฉrieur du lave-linge/sรฉcheuse sรฉcher.
13
FR
RรˆGLES POUR Sร‰PARER LA LESSIVE
โ€ข๎€ Type de tissu / indications sur l'รฉtiquette (coton, ๎€Ÿbres mixtes,
synthรฉtiques, laine, articles ร  laver ร  la main)
โ€ข๎€ Couleur (sรฉparez les articles de couleur et le blanc, lavez
sรฉparรฉment les articles de couleur neufs)
โ€ข๎€ Taille (lavez les articles de taille di๎€žรฉrente ensemble pour
amรฉliorer l'e๎€cacitรฉ du lavage et la distribution ร  l'intรฉrieur du
tambour)
โ€ข๎€ Dรฉlicats (placez les petits articles โ€“ comme les bas de nylon โ€“ et
les vรชtements avec des fermoirs โ€“ comme les soutiens-gorges โ€“
dans un sac ร  lessive ou dans une taie d'oreiller avec une
fermeture รฉclaire).
VIDEZ LES POCHES
โ€ข๎€ Les objets comme la monnaie ou les รฉpingles de sรปretรฉ peuvent
endommager le tambour de l'appareil.
SYMBOLES DE LAVAGE
SUR LES ร‰TIQUETTES DE VรŠTEMENT
La valeur indiquรฉe dans le symbole de la cuve est la tempรฉrature
maximum possible pour laver le vรชtement.
Mouvement mรฉcanique normal
Action mรฉcanique rรฉduite
Action mรฉcanique trรจs rรฉduite
Lavage ร  la main uniquement
Ne pas laver
NETTOYEZ LE FILTRE ร€ EAU Rร‰GULIรˆREMENT
โ€ข๎€ Ceci est nรฉcessaire pour empรชcher le ๎€Ÿltre de se bloquer, ce qui
pourrait entraver la vidange de l'eau. Voir la section โ€œ Nettoyage et
entretien โ€/ โ€œ Nettoyer le ๎€Ÿltre ร  eau โ€ dans le guide dรฉtaillรฉ qui peut
รชtre demandรฉ ou tรฉlรฉchargรฉ ร  partir du site Web.
WWW
ร‰CONOMISEZ DE L'ร‰NERGIE ET PROTร‰GEZ
L'ENVIRONNEMENT
โ€ข๎€ Restez dans les limites de charge indiquรฉes dans le tableau des
programmes optimisera la consommation d'รฉnergie, d'eau, et de
dรฉtergent, et rรฉduira le temps de lavage.
โ€ข๎€ Ne dรฉpassez pas la quantitรฉ de dรฉtergent recommandรฉe par le
fabricant du dรฉtergent.
โ€ข๎€ ร‰conomisez de l'รฉnergie en utilisant un programme de lavage ร 
60๎€œยฐC au lieu d'un programme ร  90๎€œยฐC, ou en utilisant un
programme de lavage ร  40๎€œยฐC au lieu de 60๎€œยฐC. Nous
recommandons d'utiliser le programme โ€œ Cottonโ€ 60 ยฐC pour
les vรชtements de coton; il est plus long, mais utilise moins
d'รฉnergie.
โ€ข๎€ Pour รฉconomiser de l'รฉnergie et du temps lors du lavage et le
sรฉchage, sรฉlectionnez la plus haute vitesse d'essorage disponible
pour le programme pour rรฉduire la quantitรฉ d'eau dans les
vรชtements ร  la ๎€Ÿn du cycle de lavage.
TRUCS ET ASTUCES
14
TABLEAU DES PROGRAMMES
La durรฉe du cycle indiquรฉe sur l'รฉcran ou dans le manuel est une approximation calculรฉe ร  partir de conditions normales. Plusieurs facteurs peuvent in๎€žuencer la
durรฉe de cycle rรฉelle; la pression et la tempรฉrature d'arrivรฉe d'eau, la tempรฉrature ambiante, la quantitรฉ de dรฉtergent, la grosseur et type de lessive, l'รฉquilibre de
la charge, et toute autre fonction sรฉlectionnรฉe.
1) Programme de vรฉri๎€Ÿcation con๎€Ÿrme ร  la norme EN 50229 (Lavage): sรฉlectionnez le โ€œ Cottonโ€ programme avec une tempรฉrature de 60ยฐC.
2) Programme coton prolongรฉ : rรฉglez le โ€œ Cottonโ€ programme avec une tempรฉrature de 40ยฐC.
3) Programme synthรฉtique long: sรฉlectionner le programme avec une tempรฉrature de 40ยฐC.
Pour les programmes de lavage avec des tempรฉratures supรฉrieures ร  50ยฐC, nous recommandons l'utilisation de dรฉtergent en poudre plutรดt que liquide,
et suivez les directives sur l'emballage du dรฉtergent.
Dรฉtergents et
produits additifs
Dรฉtergent
recommandรฉ
Programme
Tempรฉratures
disponibles
Vit. max. essor.
(tr/min)
Sรฉchage
Charge max. pour le
cycle de lavage (kg)
Charge max. pour
le cycle de sรฉchage
(kg)
Durรฉe (minutes)
Prรฉlavage
Lavage
Assouplissant
Poudre
Liquide
COTTON ๎€COTON๎€œ
20ยฐC - 90ยฐC 1200
7 5 200 -
SYNTHETICS
๎€›3๎€š ๎€›SYNTHร‰TIQUES๎€œ
20ยฐC - 60ยฐC 1000
4,5 4 140 -
RAPID 30โ€™ ๎€›RAPIDE 30โ€™๎€œ
20ยฐC - 30ยฐC 800 - 3,5 - 30 -
SPORT
20ยฐC - 40ยฐC 600 4 4 100 -
WASH & DRY 45โ€™ ๎€ŸLAVAGE & Sร‰CHAGE 45โ€™๎€œ
30ยฐC 1200
1 1 45 -
WASH & DRY 90โ€™ ๎€›LAVAGE & Sร‰CHAGE 90โ€™๎€œ
30ยฐC 1200
2 2 90 -
SPIN & DRAIN ๎€›ESSORAGE & VIDANGE๎€œ
- 1200
7 5 10 - - -
RINSE & SPIN ๎€›RINร‡AGE & ESSORAGE๎€œ
- 1200
7 5 50 - -
COTTON+PREWASH ๎€›COTON + PRร‰LAVAGE๎€œ
20ยฐC - 90ยฐC 1200
7 5 215
COTTON ๎€›1๎€š ๎€› COTON ๎€œ
20ยฐC - 60ยฐC 1200
7 5 175 -
COTTON ๎€›2๎€š ๎€› COTON ๎€œ
20ยฐC - 40ยฐC 1200
7 5 160 -
WOOL ๎€›LAINE๎€œ
20ยฐC - 40ยฐC 800
2 2 90 -
DELICATES ๎€›Dร‰LICATS๎€œ
20ยฐC - 30ยฐC 0
1 1 80 -
COLOURS ๎€›COULEURS๎€œ
20ยฐC - 40ยฐC 1200
7 5 125 -
MIXED (MIXTE๎€œ
20ยฐC - 40ยฐC 1000
4,5 4,5 90 -
Disponible/facultatif
-
Non disponible/ne sโ€™applique pas Quantitรฉ requise Quantitรฉ facultative
Programme de vรฉri๎€Ÿcation con๎€Ÿrme ร  la norme EN 50229 (Sรฉchage): pour le sรฉchage de la charge de linge rรฉduite (2kg), sรฉlectionner le niveau de
sรฉchage , le linge doit comprendre: 2 draps et 1 taie dโ€™oreiller et 1 serviette de toilette; pour le sรฉchage de la charge de linge restante, sรฉlectionner le
niveau de sรฉchage .
Type de tissu
Charge maximale
(kg)
Niveau
Garde-robe
Niveau
Cintre
Niveau
Repassage
COTON 5 260โ€™ 220โ€™ 180โ€™
SYNTHร‰TIQUES 4 180โ€™ 160โ€™ 120โ€™
LAINE 2 155โ€™ 130โ€™ 120โ€™
Le temps indiquรฉ est purement indicatif et se rรฉfรจre ร  la charge maximale ; avec des charges plus petites, les temps de sรฉchage seront rรฉduits.
TABLEAU DES NIVEAUX DE Sร‰CHAGE AUTOMATIQUE
15
FR
PROGRAMMES
OPTIONS ET FONCTIONS
RINSE & SPIN ๎€ŸRINร‡AGE & ESSORAGE๎€ž
rince et essore ensuite. Pour vรชtements rรฉsistants.
COTTON+PREWASH ๎€ŸCOTON 90ยฐC+PRร‰LAVAGE๎€ž
pour laver les serviettes, sous-vรชtements, linges de lit et de
table, etc., en coton et lin rรฉsistants, trรจs sales. Utilisez
seulement du dรฉtergent en poudre dans le โ€œ Compartiment de
lavage principal โ€.
COTTON (COTON๎€ž
pour laver les vรชtements en coton sales. ร€ 60ยฐC, c'est le
programme standard pour le coton, et le plus e๎€cace en terme
de consommation d'eau et d'รฉnergie.
WOOL (LAINE๎€Ÿ
grรขce au programme ยซLaineยป vous pouvez laver ร  la machine
tous vos vรชtements en laine, y compris ceux qui portent
lโ€™รฉtiquette โ€œ lavage ร  la main uniquement โ€œ . Pour obtenir
dโ€™excellents rรฉsultats utilisez un produit lessiviel spรฉcial et ne
dรฉpassez pas une charge de 2 kg.
DELICATES ๎€ŸDร‰LICATS๎€ž
pour laver les vรชtements dรฉlicats. De prรฉfรฉrence, tournez les
vรชtements ร  l'envers avant de les laver.
COLOURS ๎€ŸCOULEURS๎€ž
pour laver les vรชtements de couleur en coton. Ce programme
est optimisรฉ pour garder les couleurs brillantes, mรชme aprรจs
plusieurs lavages.
MIXED ๎€ŸMIXTE๎€ž
pour laver les vรชtements en coton, lin, ๎€Ÿbres synthรฉtiques, et
๎€Ÿbres mixtes rรฉsistants, sales ร  lรฉgรจrement sales.
COTTON (COTON๎€ž
pour laver les serviettes, sous-vรชtements, linges de lit et de table,
etc. en coton et lin rรฉsistants, sales ร  trรจs sales.
SYNTHETICS ๎€ŸSYNTHร‰TIQUES๎€ž
pour laver les vรชtements sales en ๎€Ÿbres synthรฉtiques (comme le
polyester, polyacrylique, viscose, etc.) ou un mรฉlange de coton et
๎€Ÿbres synthรฉtiques.
RAPID 30โ€™ (RAPIDE 30โ€™)
pour laver rapidement les vรชtements lรฉgรจrement sales : ce cycle
dure seulement 30 minutes, รฉconomisant temps et รฉnergie.
Charge maximum 3,5 Kg.
SPORT
pour laver des textiles propres aux vรชtements de sport
(survรชtements, shorts, etc.) peu sales ; pour obtenir dโ€™excellents
rรฉsultats nous recommandons de ne pas dรฉpasser la charge
maximale indiquรฉe dans le โ€œTableau des programmesโ€. Nous
recommandons dโ€™utiliser de la lessive liquide, avec une dose
appropriรฉe pour une demi-charge.
WASH & DRY 45โ€™ (LAVAGE & Sร‰CHAGE 45โ€™๎€ž
pour laver et sรฉcher rapidement les vรชtements en coton et ๎€Ÿbres
synthรฉtiques lรฉgรจrement sales. Ce cycle lave et sรจche une charge
de linge d'un maximum de 1 Kg en seulement 45 minutes.
WASH & DRY 90โ€™ ๎€ŸLAVAGE & Sร‰CHAGE 90โ€™๎€ž
pour laver et sรฉcher rapidement les vรชtements en coton et ๎€Ÿbres
synthรฉtiques. Ce cycle lave et sรจche une charge de linge d'un
maximum de 2 Kg en seulement 90 minutes.
SPIN & DRAIN ๎€ŸESSORAGE & VIDANGE๎€ž
essore la charge de linge pour ensuite vider l'eau. Pour les
vรชtements rรฉsistants.
Suivez les directives indiquรฉes sur le symbole de lavage du
morceau de linge.
OPTIONS disponibles en appuyant directement sur la
touche associรฉe
! Si l'option sรฉlectionnรฉe n'est pas compatible avec le
programme choisi, une tonalitรฉ d'avertissement se fait
entendre et le voyant clignote trois fois. L'option n'est pas
sรฉlectionnรฉe.
START DELAY ๎€žDร‰PART DIFFร‰Rร‰๎€Ÿ
Pour rรฉgler un dรฉpart di๎€žรฉrรฉ pour le programme choisi,
appuyez sur le bouton jusquโ€™ร  ce que le voyant pour le
dรฉpart di๎€žรฉrรฉ souhaitรฉ soit allumรฉ (9h - 6h - 3h). Pour
annuler le dรฉpart di๎€žรฉrรฉ, appuyez sur le bouton jusquโ€™ร  ce
que tous les tรฉmoins sโ€™รฉteignent.
HALF SPIN ๎€žESSORAGE LIMITร‰๎€Ÿ
Cette option rรฉduit la vitesse dโ€™essorage du programme de
lavage choisi de la moitiรฉ.
INTENSIVE RINSE ๎€žRINร‡AGE INTENSIF๎€Ÿ
En sรฉlectionnant cette option, vous ajoutez un rinรงage
supplรฉmentaire, en assurant une รฉlimination optimale du
dรฉtergent. Elle est particuliรจrement adaptรฉe pour les
personnes ร  la peau sensible.
16
COMMENT RECEVOIR LES DIRECTIVES D'UTILISATION
> Communiquez avec le Service aprรจs-vente
> Utilisez le code QR
> Tรฉlรฉchargez le guide du site Web de Whirlpool
http://docs.whirlpool.eu
Pour cela, vous devez entrer le bon code commercial du produit,
indiquรฉ sur l'รฉtiquette adhรฉsive.
GUIDE D'ENTRETIEN ET DE Dร‰PANNAGE
Voir les Directives d'utilisation pour les directives sur l'entretien et
le dรฉpannage de problรจmes.
DOSSIER TECHNIQUE
Le dossier technique, contenant les donnรฉes de consommation
d'รฉnergie, peut รชtre tรฉlรฉchargรฉ ร  partir du site Web de Whirlpool
http://docs.whirlpool.eu
CONTACTER LE SERVICE APRรˆS๎€VENTE
Lorsque vous contactez le Service aprรจs-vente, vous devez avoir en
votre possession les codes indiquรฉs sur l'รฉtiquette adhรฉsive sur le
cรดtรฉ intรฉrieur de la porte. Le numรฉro de tรฉlรฉphone est indiquรฉ
dans le livret de garantie.
Whirlpoolยฎ est une marque de commerce enregistrรฉe de Whirlpool, ร‰tats-Unis.
WWW
n
001
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale G.Borghi 27
21025 Comerio - Italy
17
AR
๎ฒ๎ฃ๎ฎ๎ด๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎Œ๎ŽŸ๎Žฎ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ด๎Ÿ๎Žช๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žด๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Žค๎Žผ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ด๎Ÿ๎Žฉ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎ฎ๎Ž˜๎Žค๎ฃ๎€ƒ๎Ž“๎‹ฏ๎Ž๎Žฎ๎—๎€ƒ๎ฐ๎ŽŸ๎Žฎ๎ณ
๎€‘๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žฌ๎ซ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žช๎Žจ๎Ž˜๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ž๎Ž’๎—๎€ƒ๎ฒ๎ง๎Ž„๎Ž˜๎Ž‘๎€ƒ๎Ž๎ด๎›๎Žฎ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎ญ
๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎Žช๎ณ๎Žฐ๎ค๎Ÿ๎€ƒ๎Ž๎ด๎›๎Žฎ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žด๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Žค๎Žผ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ด๎Ÿ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฎ๎ˆ๎ง๎Ž
๎ž๎˜๎จ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎๎Ž๎Žฎ๎Ž‘๎€ƒ๎Š๎ ๎Žง๎€ƒ๎Ž”๎˜๎ณ๎Žฎ๎ƒ๎€ƒ๎๎ฎ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž”๎ด๎ ๎ด๎Žผ๎”๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ฎ๎ ๎Œ๎ค๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žช๎Žจ๎Ž˜๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ž๎Ž’๎—๎€ƒ๎Ž๎Žฌ๎ซ๎€ƒ๎ž๎˜๎จ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎๎Ž๎Žฎ๎Ž‘๎€ƒ๎Š๎ ๎Žง๎€ƒ๎ก๎Žฐ๎ ๎ณ
๎€ƒ๎€‘WHIRLPOOL๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žฎ๎Žท๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž ๎Ž˜๎จ๎ฃ๎€ƒ๎Žช๎Žฃ๎Žƒ๎€ƒ๎š๎Ž‹๎Ž๎Žฎ๎Žท๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎™๎Žฎ๎œ๎Žธ๎ง๎€ƒ
๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎™๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎€ƒ๎ž๎ด๎Ž ๎Žด๎Ž—๎€ƒ๎ฐ๎ŽŸ๎Žฎ๎ณ๎€ƒ๎‹ฌ๎ผ๎ฃ๎ŽŽ๎œ๎Ž—๎€ƒ๎Žฎ๎Žœ๎›๎Žƒ๎€ƒ๎ฒ๎จ๎“๎€ƒ๎ข๎‹๎Žฉ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎๎ฎ๎Žผ๎Žค๎ ๎Ÿ๎ญ
www.whirlpool.eu/re gister๎€ƒ๎Š๎—๎ฎ๎ค๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎Š๎—๎ฎ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žช๎Žจ๎Ž˜๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ค๎ด๎ ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎ž๎ณ๎Žฐ๎จ๎Ž˜๎Ž‘๎€ƒ๎ข๎—
http://docs.whi rlpool.e u
๎€‘๎Ž“๎Žฎ๎ด๎Žง๎ท๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Žค๎”๎Žผ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎จ๎ด๎Ž’๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎‹ฏ๎Ž๎Žฎ๎ŽŸ๎น๎Ž๎€ƒ๎Š๎Ž’๎Ž—๎Ž
WWW
๎Žž๎Ž˜๎จ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žก๎Žฎ๎Žท
๎ข๎œ๎Žค๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Žฃ๎ฎ๎Ÿ
๎ฑ๎ฎ๎ ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Žฐ๎Ž ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ.1
๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ.2
๎ข๎œ๎Žค๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Žฃ๎ฎ๎Ÿ๎€ƒ.3
๎‹ฏ๎ŽŽ๎„๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žพ๎Ž’๎˜๎ฃ๎€ƒ.4
๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ.5
๎Ž“๎Žช๎‹๎ŽŽ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žก๎ฎ๎Ÿ๎€ƒ๎’๎ ๎Žง๎€ƒ๎€๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฎ๎Ž˜๎ ๎“๎€ƒ.6
๎Š๎ ๎Žจ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ž๎Ž‘๎ŽŽ๎—๎€ƒ๎Ž“๎Žช๎‹๎ŽŽ๎—๎€ƒ๎Žก๎ฎ๎Ÿ๎€ƒ.7
(2๎€Œ๎€ƒ๎‚๎Ž’๎€๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎ ๎Ž‘๎ŽŽ๎—๎€ƒ๎ž๎ŽŸ๎Žญ๎Žƒ๎€ƒ.8
๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž ๎Ÿ๎Ž
.1
.3
.2
.5
.4
.7
.6
.8
๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎˜๎ณ๎น๎Ž๎€’๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎€ƒ.1
๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Ž˜๎Žง๎Ž๎€ƒ๎Žก๎ŽŽ๎Ž˜๎”๎ฃ๎€ƒ.2
๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ ๎€ƒ๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎˜๎ณ๎น๎Ž๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Žช๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎€ƒ.3
๎Ž–๎—๎Ž†๎ค๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎€ƒ ๎€ƒ๎ž๎ด๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎Žฃ๎Ž๎Žฎ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎ฎ๎ณ๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎Ž”๎Ž’๎ค๎Ÿ๎€ƒ.4
๎€‘๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ
๎€‘๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žช๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎€’๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žข๎Ž˜๎“๎€ƒ๎Žฉ๎ฎ๎ณ๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎Ž”๎Ž’๎ค๎Ÿ๎€ƒ.5
๎Žฎ๎Žผ๎‹๎€ƒ๎’๎Žผ๎ง๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎€ƒ๎€‘๎€™
๎–๎Žฃ๎ผ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Žช๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎€ƒ.7
๎‚๎˜๎“๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎€ƒ๎€‘๎€›
๎’๎Žœ๎œ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎’๎„๎Žธ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎€ƒ.9
๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎€ƒ.10
๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž–๎—๎ญ๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎€ƒ.11
๎Ž“๎Žญ๎Ž๎Žฎ๎Žค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎€ƒ.12
9h
6h
3h
Temp. ยฐC
Drying
time
Dryness
level
Start
delay
Half spin
Intensive
rinse
Dry only
Cotton
Wool
Delicates
Colours
Wash & Dry 45โ€™
Rinse & Spin Wash & Dry 90โ€™
Rapid 30โ€™
Cotton+Prewash
Synthetics
Cotton
Mixed
Spin & Drain
Sport
.1
.2
.3
.4
.7
.9
10.
12.
11.
.8
.6
.5
18
๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎Žฉ
๎€ƒ๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž—๎€ƒ๎‹ฏ๎Žช๎Ž‘๎ญ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Ž˜๎Žง๎Ž๎€ƒ๎๎ฎ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ฎ๎ ๎Œ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎Žช๎ณ๎Žฐ๎ค๎Ÿ๎€ƒ๎‚ฉ๎ฒ๎ฃ๎ฎ๎ด๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žช๎Žจ๎Ž˜๎Žณ๎ป๎Ž๎‚ช๎€ƒ๎ž๎Žผ๎“๎€ƒ๎Žฎ๎ˆ๎ง๎Ž
.๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎Ÿ๎Ž
๎ฐ๎Ÿ๎ญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ
๎€๎Ž๎ŽŽ๎Ž˜๎ง๎น๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ด๎ ๎ค๎‹๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎Ž‹๎Ž๎ฎ๎Žท๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎Žบ๎ ๎Žจ๎Ž—
.1๎€‘๎ก90ยฐ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž๎Žฎ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žช๎Ž‘๎€ƒโ€Cottonโ€œ๎€ƒ๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฎ๎Ž˜๎Žง๎Ž๎€ƒ๎€ƒ
.2๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎Žช๎Ž‘๎€ƒ๎€ƒ๎Ž”๎ด๎Žด๎ด๎Ž‹๎Žฎ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฎ๎ด๎Ž ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎•๎ฎ๎Žค๎Žด๎ฃ๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎Ž“๎Žฎ๎ด๎๎Žป๎€ƒ๎Ž”๎ด๎ค๎›๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ
๎€ƒ๎ž๎ด๎Žด๎๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎ค๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎ง๎ŽŽ๎Žผ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ฌ๎Ž ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎Ž’๎—๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž‘๎€ƒ๎ฐ๎Žป๎ฎ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ด๎ค๎œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎€–๎€’๎€”๎€ƒ๎ฐ๎Žผ๎—๎Žƒ๎€ƒ๎Žช๎Žค๎Ž‘๎€Œ
๎€‘๎€‹๎Ž”๎”๎ด๎”๎Žง๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žช๎Ž‘๎€ƒ๎Žฆ๎Žด๎Ž˜๎ค๎Ÿ๎Ž
.3๎€‘๎€‹๎Ž”๎๎Žญ๎ŽŽ๎“๎€ƒ๎Ž”๎ ๎Žค๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€Œ๎Ž”๎”๎”๎Ž ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎‹ฏ๎ฒ๎Žท๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž—๎€ƒ๎Žƒ๎Žช๎Ž‘๎Ž๎€ƒ๎€ƒ
๎Ž“๎Žฎ๎ฃ๎€ƒ๎๎ญ๎ท๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žช๎Žจ๎Ž˜๎Žณ๎ป๎Ž
๎€ƒ๎ฒ๎Ÿ๎ญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฎ๎ด๎Ž ๎Žฃ
๎€ƒ ๎‚‡๎ฒ๎Ÿ๎ญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Žป๎ŽŽ๎Žจ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎ฃ
๎€ƒ๎ฒ๎Žด๎ด๎Ž‹๎Žฎ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฎ๎ด๎Ž ๎Žฃ
๎€ƒ ๎‚‡๎€ƒ๎ฒ๎Žด๎ด๎Ž‹๎Žฎ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎ฃ
๎€ƒ ๎‚‡๎Š๎˜๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ณ๎Žฐ๎ฃ
๎€ƒ ๎‚‡๎‹ฏ๎ŽŽ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฎ๎Žด๎‹๎€ƒ๎ž๎ณ๎Žฐ๎ฃ
๎Žฒ๎Ž‘๎ผ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ข
๎‹ท
๎Œ๎จ๎ฃ๎€ƒ๎Ž“๎Žฎ๎ด๎Ž ๎Žฃ
๎€ƒ ๎‚‡๎Žฒ๎Ž‘๎ผ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ข
๎‹ท
๎Œ๎จ
๎‹ต
๎ฃ
๎€ƒ ๎‚‡๎ž๎Ž‹๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎ŽŽ๎Žธ๎ง
๎€ƒ๎Žฏ๎ญ๎ŽŽ๎Ž ๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฐ๎ด๎Žค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎Žง๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎ŽŽ๎Žธ๎จ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ฎ๎ ๎Žค๎ฃ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Žฒ๎Ž‘๎ผ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ข๎Œ๎จ๎ฃ๎€ƒ๎’๎Žฟ๎Žƒ
๎€‘๎‚ฉ๎ฐ๎Žผ๎—๎ท๎Ž๎‚ช๎€ƒ๎Žช๎Žค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎‹
๎Žฎ๎ณ๎Žฎ๎Žค๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎€ƒ
๎€‘๎€‹๎ช๎”๎ด๎ˆ๎จ๎Ž˜๎Ÿ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎Žช๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎Ž๎Žฏ๎น๎€ƒ๎‚๎๎Žฟ๎Ž๎€Œ
๎€ƒ๎ž๎Ž‹๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žช๎Žจ๎Ž˜๎Žณ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žช๎จ๎‹๎€ƒA๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎Žช๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žช๎Žจ๎Ž˜๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ž๎€๎”๎ณ
๎€ƒ๎Ž”๎ด๎ค๎œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žช๎Žจ๎Ž˜๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎ค๎€๎Ÿ๎€ƒ๎‹ฌ๎ž๎Žด๎๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Žบ๎Žผ๎Žจ๎ฃ๎€ƒ๎’๎ด๎ˆ๎จ๎Ž—
๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎Žช๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žฌ๎ซ๎€ƒ๎Žช๎ŽŸ๎ฎ๎ณ๎€Œ๎€ƒ๎’๎ด๎ˆ๎จ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎Ž‹๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎Žค๎ด๎Žค๎Žผ๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎€‹๎Ž•๎ŽŽ๎ค๎ด๎ ๎Œ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ด๎Ÿ๎Žฉ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ ๎ค๎Ž˜๎Žธ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž’๎ด๎˜๎Žค๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎•๎ฎ๎Žค๎Žด๎ฃ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žช๎Žจ๎Ž˜๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒB๎€ƒ๎Ž”๎Žค๎Ž˜๎”๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎Žช๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎˜๎ง๎Ž
๎€‘๎’๎ด๎ˆ๎จ๎Ž—
B
A
19
AR
๎ฒ๎ฃ๎ฎ๎ด๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žช๎Žจ๎Ž˜๎Žณ๎ป๎Ž
๎€ƒ๎€‘๎ž๎ด๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎ญ๎€ƒ.1
๎€ƒ ๎‚‡๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎Ž‡๎‚ช๎€ƒ๎‹ฏ๎Žฐ๎ŽŸ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žญ๎Ž๎ฎ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ด๎Žป๎ฎ๎Ž˜๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ŽŽ๎˜๎“๎ญ๎€ƒ๎ž๎ด๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฎ๎ด๎€๎Žค๎Ž˜๎Ž‘๎€ƒ๎ข๎—
๎€ƒ๎ฏ๎ฎ๎Žผ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Žด๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎ญ๎ŽŽ๎Ž ๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ ๎Žค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎Žง๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎ž๎ด๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎ญ๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žข๎Ž˜๎“๎Ž๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€‘๎‚ฉ๎Žข๎Ž‹๎ŽŽ๎Žผ๎ง๎ญ
๎€ƒ๎€‘๎Žž๎ฃ๎Ž๎Žฎ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‚๎„๎Žจ๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎จ๎ด๎Ž’๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ด๎ค๎œ๎ ๎Ÿ
๎€ƒ ๎‚‡๎€ƒ๎Ž•๎ฎ๎Žผ๎Ž‘๎€ƒ๎ž๎”๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎–๎ ๎๎จ๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎‚๎๎€๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ผ๎Žง๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎–๎ ๎๎Žƒ
๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎ŽŸ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฆ๎ด๎Ž‘๎€ƒ๎ž๎ด๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎„๎—๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Žธ๎Žค๎ง๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žช๎‹๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎–๎˜๎Žค๎Ž—๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎‰๎ฎ๎ค๎Žด๎ฃ
๎€‘๎ฒ๎ƒ๎ŽŽ๎„๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Žฏ๎ŽŽ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎ญ
๎‹ฏ๎ŽŽ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ฎ๎Ž’๎จ๎Žป๎€ƒ๎Žข๎Ž˜๎“๎€ƒ.2
๎€‘๎‹ฏ๎ŽŽ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ฎ๎Ž’๎จ๎Žป๎€ƒ๎Žข๎Ž˜๎“๎Ž๎€ƒ๎€‘๎Žข๎ด๎Žค๎Žป๎€ƒ๎ž๎œ๎Žธ๎Ž‘๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎ด๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ฎ๎Žณ๎ŽŽ๎ค๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ด๎Žป๎ฎ๎Ž—๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎Žช๎›๎Ž„๎Ž—๎€ƒ
๎€‘๎Ž”๎”๎”๎Ž ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž— . 3๎€ƒ
๎€‘๎‹ฏ๎‚๎Ž’๎Ž‘๎€ƒ ๎€ƒ๎Ž”๎Ž’๎ค๎ ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žพ๎ฃ๎ฎ๎Ž—๎€ƒ๎€ž ๎Žญ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚๎๎Žฟ๎Ž๎€ƒ๎€ƒ
๎€‘๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žบ๎ด๎Žผ๎Žจ๎Ž—๎ญ๎€ƒ๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Ž˜๎Žง๎Ž .4
๎€๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žฌ๎ฌ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎ด๎Ž—๎ต๎Ž๎€ƒ๎’๎Ž‹๎ŽŽ๎‡๎ฎ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žช๎ŽŸ๎ฎ๎Ž—๎€ƒ๎€ƒ ๎€ƒ
๎€ƒ ๎‚‡๎‚๎˜๎“๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ ๎‚‡๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ ๎‚‡๎‚๎˜๎“๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž
๎‚๎˜๎“๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎€ƒ๎Žฝ๎Žฎ๎Œ๎ณ๎€ƒ๎€‘๎€–๎€ƒ๎€‘๎Žญ๎Ž๎ญ๎Žช๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Ž˜๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žก๎ŽŽ๎Ž˜๎”๎ฃ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žช๎Žจ๎Ž˜๎Žณ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž๎ฎ๎๎Žฎ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‚ฉ๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎‚ช๎€ƒ๎Žฎ๎Ž˜๎Žง๎Ž
๎€ƒ๎ฆ๎‹๎€ƒ๎๎ฎ๎Ž’๎€๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Žฎ๎˜๎ฃ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž๎Žฎ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎ฐ๎Žผ๎—๎Žƒ๎€ƒ๎ŽŽ๎ด๎œ๎ด๎Ž—๎ŽŽ๎ฃ๎ฎ๎Ž—๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎€‘๎Ž“๎Žญ๎Ž๎Žฎ๎Žค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฎ๎ด๎ด๎๎Ž˜๎Ÿ๎€ƒ๎ฒ๎จ๎Œ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚๎๎Žฟ๎Ž๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎ด๎จ๎Œ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒled๎€ƒ๎Ž”๎Ž’๎ค๎Ÿ๎€ƒ๎–๎ณ๎Žฎ๎ƒ
๎€ƒ ๎‚‡๎€ƒ๎Žž๎ณ๎Žญ๎Žช๎Ž˜๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž๎Žฎ๎Žค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎‚ณTemp. Cยฐโ€œ๎€ƒ๎Žญ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚๎๎€๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ ๎˜๎ณ
๎€ƒ๎ฐ๎Žผ๎—๎Žƒ๎€ƒ๎Žฉ๎ฎ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎ฏ๎Žฎ๎Žง๎Žƒ๎€ƒ๎Ž“๎Žฎ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚๎๎€๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žช๎จ๎‹๎€ƒ๎€‘๎ก๎€ƒ20ยฐC๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ž๎Žผ๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡
๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž‘๎€ƒ๎Žก๎ฎ๎ค๎Žด๎ฃ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž๎Žฎ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ
๎€‘๎€‹๎ก๎ญ๎Žฐ๎ ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žช๎จ๎‹๎€Œ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ฎ๎ ๎„๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Žจ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฎ๎Ž˜๎Žง๎Ž ๎€ƒ
๎€‘๎ฒ๎จ๎Œ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž’๎ค๎Ÿ๎€ƒ๎‹ฏ๎ฒ๎€๎Ž˜๎“๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Žจ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žช๎Žฃ๎Žƒ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Ž˜๎Žง๎ป๎€ƒ๎Žญ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚๎๎Žฟ๎Ž ๎€ƒ๎‚‡
๎€‘๎Ž”๎Ž’๎ค๎ ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ŽŠ๎”๎„๎จ๎Ž˜๎“๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Ž˜๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎Ÿ๎น๎€ƒ๎ฏ๎Žฎ๎Žง๎Žƒ๎€ƒ๎Ž“๎Žฎ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚๎๎Žฟ๎Ž ๎€ƒ๎‚‡
๎€ƒ๎Žฎ๎ณ๎Žฌ๎Žค๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎Ž‡๎€ƒ๎Žญ๎Žช๎Žผ๎Ž—๎€ƒ๎‹ฌ๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‚๎Ž’๎Žฟ๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎–๎“๎Ž๎ฎ๎Ž˜๎ฃ๎€ƒ๎Žฎ๎ด๎๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž˜๎Žจ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Žจ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฆ๎œ๎ณ๎€ƒ๎ข๎Ÿ๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ๎€„
๎€‘๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Ž˜๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎ž๎ด๎Œ๎”๎Ž—๎€ƒ๎ข๎Ž˜๎ณ๎€ƒ๎ป๎ญ๎€ƒ๎€‘๎Ž•๎Ž๎Žฎ๎ฃ๎€ƒ๎€–๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎ด๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž’๎ค๎Ÿ๎€ƒ๎Žพ๎ฃ๎ฎ๎Ž—๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ด๎Ž—๎ฎ๎Žป
๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž ๎€ƒ
๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎ฆ๎ด๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎ ๎Žป๎ŽŽ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Žฎ๎Ž˜๎“๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žช๎Ž‘๎€ƒ๎ž๎ด๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ด๎ค๎›๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž—๎ญ๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ ๎€ƒ
๎€ƒ๎ฏ๎ฎ๎Žผ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ฎ๎ค๎Žค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎Žช๎Žค๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎ด๎ค๎œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎ญ๎ŽŽ๎Ž ๎Ž—๎€ƒ๎ก๎Žช๎‹๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žน๎Žฎ๎Žฃ๎Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ด๎ค๎œ๎Ÿ๎€ƒ๎ฏ๎ฎ๎Žผ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎Žช๎Žค๎Ÿ๎Ž๎‚ช๎€ƒ๎Žฉ๎ฎ๎ค๎‹๎€ƒ๎Žฎ๎ˆ๎ง๎Ž(๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž˜๎Žจ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž‘๎€ƒ๎Žก๎ฎ๎ค๎Žด๎ค๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎€‹๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‚๎„๎Žจ๎ฃ๎€ƒ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎‚ฉ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž
.1๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Ž˜๎Žง๎ป๎€ƒ๎‚ฉ๎‚๎˜๎“๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎‚ช๎€ƒ๎Ž“๎Žฎ๎˜๎“๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žญ๎Ž๎ฎ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ค๎ด๎ ๎Œ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎Ž’๎Ž—๎Ž
๎€ƒ๎€‘๎Žฎ๎ฃ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฐ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž๎ฎ๎ ๎„๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žบ๎ด๎Žผ๎Žจ๎Ž—๎ญ
.2๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚๎๎€๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž๎ฎ๎๎Žฎ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‰๎ฎ๎ง๎€ƒ๎Žฎ๎Ž˜๎Žง๎Ž
๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎ด๎œ๎ด๎Ž—๎ŽŽ๎ฃ๎ฎ๎Ž—๎ญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ฃ๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Ž˜๎Žง๎ผ๎Ÿ๎€ƒ๎‚ณDryness Timeโ€œ
๎€ƒ๎€‘๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žช๎ฃ๎€ƒ๎‚๎Ž’๎€๎Ÿ๎€ƒ๎‚ณDryness Timeโ€œ ๎Žญ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚๎๎Žฟ๎Ž
:๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Ž˜๎Žง๎ผ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎ ๎Ž‘๎ŽŽ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎œ๎ด๎Ž—๎ŽŽ๎ฃ๎ฎ๎Ž—๎ญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎€
๎€ƒ๎ž๎ด๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎”๎”๎Ž ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎ฎ๎˜๎Ž—๎€ƒ๎‹ฌ๎ฒ๎œ๎ด๎Ž—๎ŽŽ๎ฃ๎ฎ๎Ž—๎ญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎ญ๎€ƒ๎ฒ๎“
๎€ƒ๎Žญ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚๎๎€๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž†๎ณ๎€ƒ๎€‘๎๎ฎ๎Ž’๎€๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎๎ฎ๎Žป๎ฎ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Ž˜๎Žฃ
๎€ƒ๎Žฎ๎“๎ฎ๎Ž˜๎ฃ๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž—๎€ƒ๎ฏ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎Žƒ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Ž˜๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž“๎Žช๎Žฃ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž“๎Žฎ๎ฃ๎€ƒ๎‚ณDryness levelโ€œ
๎€‘๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ฃ๎€ƒ๎ž๎ด๎ ๎˜๎Ž˜๎Ÿ๎€ƒ๎ฏ๎Žฎ๎Žง๎Žƒ๎€ƒ๎Ž“๎Žฎ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚๎๎Žฟ๎Ž๎€ƒ๎€‘๎Žญ๎ŽŽ๎Ž˜๎Žจ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎ ๎Ÿ
๎€๎Ž”๎ด๎Ž—๎ต๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฎ๎“๎ฎ๎Ž˜๎Ž—
๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎ฎ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Žฐ๎ซ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ญ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎ŽŽ๎ค๎Ž—๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎ŽŸ๎€ƒ๎ž๎ด๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฎ๎œ๎ณ๎€ƒ๎€ ๎€ƒ๎Žฒ๎Ž‘๎ผ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ง๎Ž๎Žฐ๎Žง๎€ƒ๎ฏ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ฃ
๎€‘๎ฒ๎›๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฒ๎Ž‘๎ผ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ง๎Ž๎Žฐ๎Žง
๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎Žธ๎ฃ๎Žฎ๎œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ด๎ ๎˜๎Ž˜๎Ÿ๎€ƒ๎‹ฏ๎ฒ๎Žธ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žพ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž’๎ƒ๎Žญ๎€ƒ๎ž๎ด๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ˆ๎ณ๎€ƒ๎€ ๎€ƒ๎Ž”๎‹๎ŽŽ๎ค๎Žธ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ฃ
๎€ƒ๎€‘๎‹ฏ๎Ž๎ฎ๎ฌ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎ŽŽ๎ค๎Ž—๎€ƒ๎’๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎€ƒ๎Žฒ๎Ž‘๎ผ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎–๎ด๎ ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎ก๎Žฐ๎ ๎ณ๎ญ
๎€‘๎ฒ๎œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ด๎ฌ๎Žด๎Ž˜๎Ÿ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎€ƒ๎Žช๎Žฃ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž”๎Ž’๎ƒ๎Žญ๎€ƒ๎Žฒ๎Ž‘๎ผ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ˆ๎Ž—๎€ƒ๎€ ๎€ƒ๎ฒ๎œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ฃ
:๎Ž–๎—๎Ž†๎ค๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎ญ -
๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎‚ณDryness Timeโ€œ ๎Žญ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚๎๎Žฟ๎Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž“๎Žฉ๎Žช๎Žค๎ฃ๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žช๎ฃ๎€ƒ๎‚๎Ž’๎€๎Ÿ
๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ180๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎ข๎ด๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‚๎Ž’๎Žฟ๎€ƒ๎ฆ๎œ๎ค๎ณ๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€‘๎Ž”๎Ž‘๎ฎ๎๎Žฎ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žช๎ค๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Žป๎ŽŽ๎Žจ๎Ÿ๎Ž๎€ƒled๎€ƒ๎Ž”๎Ž’๎ค๎Ÿ๎€ƒ๎‹ฏ๎ฒ๎€๎Ž—
๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎˜๎ด๎—๎Žฉ๎€ƒ40
๎€ƒ๎Žฎ๎ˆ๎ง๎Ž(๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž‘๎€ƒ๎Žก๎ฎ๎ค๎Žด๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ฎ๎Žผ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ด๎ค๎œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎Žฎ๎Ž’๎›๎Žƒ๎€ƒ๎ž๎ด๎Žด๎๎€ƒ๎Ž”๎ด๎ค๎›๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ
๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎Ž๎Žฏ๎Žˆ๎Ž‘๎€ƒ๎ข๎—๎€ƒ๎€)๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‚๎„๎Žจ๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎‚ฉ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ด๎ค๎œ๎Ÿ๎€ƒ๎ฏ๎ฎ๎Žผ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎Žช๎Žค๎Ÿ๎Žยซ๎Žฉ๎ฎ๎ค๎‹
๎€ƒ๎Žฎ๎ค๎Ž˜๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎€‘๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎‹ฏ๎Žช๎Ž‘๎€ƒ๎ž๎Ž’๎—๎ญ๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž˜๎ง๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ฎ๎“๎€ƒ๎Žฒ๎Ž‘๎ผ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎„๎—๎€ƒ๎Žพ๎Œ๎Ž‘
๎€๎ฒ๎ ๎ณ๎€ƒ๎ŽŽ๎ค๎›
.1๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Ž˜๎Žง๎ป๎€ƒ๎‚ฉ๎‚๎˜๎“๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎‚ช๎€ƒ๎Ž“๎Žฎ๎˜๎“๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žญ๎Ž๎ฎ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ค๎ด๎ ๎Œ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎Ž’๎Ž—๎Ž
๎€ƒ๎€‘๎Žฎ๎ฃ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฐ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž๎ฎ๎ ๎„๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žบ๎ด๎Žผ๎Žจ๎Ž—๎ญ
.2๎€‘๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎ฆ๎ด๎ค๎€๎Ž˜๎Ž‘๎€ƒ๎ข๎˜๎Ž—๎€ƒ๎ป
.3๎€ƒ๎Š๎„๎—๎€ƒ๎Žพ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž๎Žฎ๎Žง๎Žƒ๎ญ๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žข๎Ž˜๎“๎Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž˜๎ง๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ฎ๎“
๎€ƒ๎€‘๎‚ฉ๎‚๎˜๎“๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎‚ช๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ค๎ด๎ ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎Š๎Ž’๎Ž—๎Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎š๎Ÿ๎Žซ๎€ƒ๎Žช๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎€‘๎ž๎ค๎Žค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ด๎ ๎˜๎Ž˜๎Ÿ๎€ƒ๎Žฒ๎Ž‘๎ผ๎ค๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎Žข๎Ž˜๎“๎€ƒ๎ž๎Ž’๎—๎ญ๎€ƒ๎Žฒ๎Ž‘๎ผ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž—๎€ƒ๎Žช๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž“๎Žฎ๎Ž˜๎”๎Ÿ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ˆ๎Ž˜๎ง๎ป๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ŽŽ๎ค๎Ž‹๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎Žน๎Žฎ๎Žฃ๎Ž๎€ƒ๎€๎Ž”๎‡๎ฎ๎Žค๎ ๎ฃ
๎€‘๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ญ๎€ƒ๎‚ณโ€˜Wash& Dry 45๎‚ด๎€ƒ๎€ƒ๎‚๎Ž’๎€๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎Ž˜๎˜๎Ž‘๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎ฆ๎ด๎Ž—๎Žญ๎ญ๎Žช๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žช๎Žจ๎Ž˜๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Žช๎จ๎‹
๎€‘๎ŽŽ๎ฌ๎ ๎ด๎๎Žธ๎Ž—๎€ƒ๎‹ฏ๎Žช๎Ž‘๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Ž˜๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฐ๎ ๎ณ๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎‹ฌ๎€ƒ๎‚ณโ€˜Wash& Dry 90โ€
๎‚๎˜๎“๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ŽŽ๎˜๎Ž‘๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ ๎Žด๎๎€ƒ๎ข๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ ๎ ๎Ž’๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฒ๎Ž‘๎ผ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎”๎ด๎‡๎ฎ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žฌ๎ซ๎€ƒ๎ก๎Žช๎Žจ๎Ž˜๎Žด๎Ž—
๎€‘๎ŽŽ๎ณ๎ญ๎Žช๎ณ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎”๎”๎Ž ๎ค๎Ÿ๎Ž
.1๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€Œ๎€ƒ๎ช๎”๎ด๎”๎Ž ๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž๎๎Žฎ๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ด๎Žด๎๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž’๎Žณ๎ŽŽ๎จ๎ฃ๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž ๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฎ๎Ž˜๎Žง๎Ž
๎€ƒ๎€‘๎€‹๎Ž”๎ด๎จ๎„๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฒ๎Ž‘๎ผ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ด๎ƒ๎Žฎ๎Ž˜๎Ÿ๎€ƒ๎‚ฉ๎ฅ๎ŽŽ๎„๎—๎Žƒ๎‚ช๎€ƒ๎Žฎ๎Ž˜๎Žง๎Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎๎ŽŽ๎Žœ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ด๎Ž’๎Žณ
.2๎€‘๎ž๎ด๎Žด๎๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žช๎Ž‘๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎‚ณDry Only๎‚ด๎€ƒ๎Žญ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚๎๎Žฟ๎Ž
.3๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚๎๎€๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž๎ฎ๎๎Žฎ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‰๎ฎ๎ง๎€ƒ๎Žฎ๎Ž˜๎Žง๎Ž
๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎ด๎œ๎ด๎Ž—๎ŽŽ๎ฃ๎ฎ๎Ž—๎ญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ฃ๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Ž˜๎Žง๎ผ๎Ÿ๎€ƒ๎‚ณDryness levelโ€œ
๎€ƒ๎€‘๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žช๎ฃ๎€ƒ๎‚๎Ž’๎€๎Ÿ๎€ƒ๎‚ณDryness Timeโ€œ ๎Žญ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚๎๎Žฟ๎Ž
:๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Ž˜๎Žง๎ผ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎ ๎Ž‘๎ŽŽ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎œ๎ด๎Ž—๎ŽŽ๎ฃ๎ฎ๎Ž—๎ญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž -
๎€ƒ๎ž๎ด๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎”๎”๎Ž ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎ฎ๎˜๎Ž—๎€ƒ๎‹ฌ๎ฒ๎œ๎ด๎Ž—๎ŽŽ๎ฃ๎ฎ๎Ž—๎ญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎ญ๎€ƒ๎ฒ๎“
๎€ƒ๎Žญ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚๎๎€๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž†๎ณ๎€ƒ๎€‘๎๎ฎ๎Ž’๎€๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎๎ฎ๎Žป๎ฎ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Ž˜๎Žฃ
๎€ƒ๎Žฎ๎“๎ฎ๎Ž˜๎ฃ๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž—๎€ƒ๎ฏ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎Žƒ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Ž˜๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž“๎Žช๎Žฃ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž“๎Žฎ๎ฃ๎€ƒ๎‚ณDryness levelโ€œ
๎€‘๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ฃ๎€ƒ๎ž๎ด๎ ๎˜๎Ž˜๎Ÿ๎€ƒ๎ฏ๎Žฎ๎Žง๎Žƒ๎€ƒ๎Ž“๎Žฎ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚๎๎Žฟ๎Ž๎€ƒ๎€‘๎Žญ๎ŽŽ๎Ž˜๎Žจ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎ ๎Ÿ
๎€๎Ž”๎ด๎Ž—๎ต๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฎ๎“๎ฎ๎Ž˜๎Ž—
๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎ฎ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Žฐ๎ซ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ญ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎ŽŽ๎ค๎Ž—๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎ŽŸ๎€ƒ๎ž๎ด๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฎ๎œ๎ณ๎€ƒ๎€ ๎€ƒ๎Žฒ๎Ž‘๎ผ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ง๎Ž๎Žฐ๎Žง๎€ƒ๎ฏ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ฃ
๎€‘๎ฒ๎›๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฒ๎Ž‘๎ผ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ง๎Ž๎Žฐ๎Žง
๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎Žธ๎ฃ๎Žฎ๎œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ด๎ ๎˜๎Ž˜๎Ÿ๎€ƒ๎‹ฏ๎ฒ๎Žธ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žพ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž’๎ƒ๎Žญ๎€ƒ๎ž๎ด๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ˆ๎ณ๎€ƒ๎€ ๎€ƒ๎Ž”๎‹๎ŽŽ๎ค๎Žธ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ฃ
๎€ƒ๎€‘๎‹ฏ๎Ž๎ฎ๎ฌ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎ŽŽ๎ค๎Ž—๎€ƒ๎’๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎€ƒ๎Žฒ๎Ž‘๎ผ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎–๎ด๎ ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎ก๎Žฐ๎ ๎ณ๎ญ
๎€‘๎ฒ๎œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ด๎ฌ๎Žด๎Ž˜๎Ÿ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎€ƒ๎Žช๎Žฃ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž”๎Ž’๎ƒ๎Žญ๎€ƒ๎Žฒ๎Ž‘๎ผ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ˆ๎Ž—๎€ƒ๎€ ๎€ƒ๎ฒ๎œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ฃ
:๎Ž–๎—๎Ž†๎ค๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎ญ -
๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎‚ณDryness Timeโ€œ๎Žญ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚๎๎Žฟ๎Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž“๎Žฉ๎Žช๎Žค๎ฃ๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žช๎ฃ๎€ƒ๎‚๎Ž’๎€๎Ÿ
๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ180๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎ข๎ด๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‚๎Ž’๎Žฟ๎€ƒ๎ฆ๎œ๎ค๎ณ๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€‘๎Ž”๎Ž‘๎ฎ๎๎Žฎ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žช๎ค๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Žป๎ŽŽ๎Žจ๎Ÿ๎Ž๎€ƒled๎€ƒ๎Ž”๎Ž’๎ค๎Ÿ๎€ƒ๎‹ฏ๎ฒ๎€๎Ž—
๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎˜๎ด๎—๎Žฉ๎€ƒ40
๎€ƒ๎Žข๎Ž˜๎“๎€ƒ๎ž๎Ž’๎—๎ญ๎€ƒ๎Žฒ๎Ž‘๎ผ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž—๎€ƒ๎Žช๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž“๎Žฎ๎Ž˜๎”๎Ÿ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ˆ๎Ž˜๎ง๎ป๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ŽŽ๎ค๎Ž‹๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎Žน๎Žฎ๎Žฃ๎Ž๎€ƒ๎€๎Ž”๎‡๎ฎ๎Žค๎ ๎ฃ
๎€‘๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎ผ๎ด๎Žผ๎”๎Ž—๎€ƒ๎Žฎ๎Žœ๎›๎Žƒ๎€ƒ๎ž๎ด๎Ÿ๎Žฉ๎€ƒ๎Ž๎ ๎ƒ๎€ƒ๎š๎จ๎œ๎ค๎ณ๎€ƒ๎‹ฌ๎’๎Ž‹๎ŽŽ๎‡๎ฎ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ฎ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ฎ๎ ๎Œ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎Žช๎ณ๎Žฐ๎ค๎Ÿ
๎€‘๎Ž“๎Žฎ๎ด๎Žง๎ท๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Žค๎”๎Žผ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žญ๎Ž๎ฎ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ค๎ด๎ ๎Œ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‰๎ŽŽ๎Ž’๎Ž—๎Ž๎€ƒ๎๎ผ๎Žง๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎Š๎—๎ฎ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎ช๎ ๎ณ๎Žฐ๎จ๎Ž—
WWW
20
๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎Ž๎Žผ๎Ž‘๎€ƒ๎ข๎—๎ญ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎Žช๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žฌ๎ŽŸ๎Ž๎€ƒ๎€‘๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎ฃ๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎Ž’๎Žณ๎ŽŽ๎จ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ด๎ค๎œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žช๎Žจ๎Ž˜๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎€‘๎€˜
๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ฆ๎ด๎Ž’๎ฃ๎€ƒ๎ฎ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ค๎›๎€ƒ๎š๎Ÿ๎Žฌ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎Žผ๎Žผ๎Žจ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฎ๎ด๎Ž ๎Žค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎ฃ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ
๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎€ƒ๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žช๎Žจ๎Ž˜๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ป๎Ž‡๎€ƒ๎ŽŽ๎ณ๎Žญ๎ญ๎Žฎ๎Žฟ๎€ƒ๎š๎Ÿ๎Žซ๎€ƒ๎Žช๎Œ๎ณ๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎‚ฉ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎Žฉ๎‚ช๎€ƒ๎ž๎Žผ๎“
๎€ƒ๎€‘๎’๎ด๎”๎Ž ๎Ž—๎€ƒ๎€Ž๎€ƒ๎ž๎Žด๎๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎‚๎˜๎“
๎€ƒ๎Žฎ๎ˆ๎ง๎Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎–๎Žฃ๎ป๎€ƒ๎Ž–๎—๎ญ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ž๎ค๎Œ๎ณ๎€ƒ๎ฒ๎›๎€ƒ๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‚๎Ž’๎€๎Ÿ๎€ƒ๎€‘๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Žช๎Ž‘๎€ƒ๎Ž–๎ด๎—๎ฎ๎Ž—๎€ƒ๎Žฎ๎ด๎Žง๎Ž„๎Ž—๎€ƒ๎€‘๎€™
.ยป๎’๎Ž‹๎ŽŽ๎‡๎ฎ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎ด๎Žจ๎Ÿ๎Žยซ๎€ƒ๎ž๎Žผ๎“
๎€‘๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž‘๎€ƒ๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž—๎€ƒ๎‹ฏ๎Žช๎Ž‘ .7
๎€ƒ๎–๎ ๎๎€ƒ๎ฆ๎ด๎ฃ๎Ž„๎Ž—๎€ƒ๎ข๎Ž˜๎ณ๎ญ๎€ƒ๎ฒ๎จ๎Œ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฆ๎ด๎Ž’๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎ฒ๎€๎ณ๎€ƒ๎€‘๎Ž–๎—๎Ž†๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎˜๎ณ๎น๎Ž๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Žช๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎€ƒ๎‚๎๎Žฟ๎Ž๎€ƒ
๎€ƒ๎‹ฌ๎ž๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž—๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎จ๎Ž›๎Žƒ๎€ƒ๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฎ๎ด๎ด๎๎Ž˜๎Ÿ๎€ƒ๎€‘ ๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žข๎Ž˜๎“๎€ƒ๎ฆ๎ด๎Ž’๎ฃ๎€ƒ๎‹ฏ๎ฒ๎€๎ณ๎ญ๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎Ž”๎Ž’๎ค๎Ÿ๎€ƒ๎Žพ๎ฃ๎ฎ๎Ž—๎€Œ๎€ƒ๎ŽŽ๎Ž˜๎—๎Ž†๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎”๎”๎Ž ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎˜๎ณ๎น๎€ƒ๎Ž–๎—๎Ž†๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎˜๎ณ๎น๎Ž๎€’๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Žช๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎€ƒ๎‚๎๎Žฟ๎Ž
๎€ƒ๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฎ๎Ž˜๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ข๎Ž›๎€ƒ๎‹ฌ๎€‹๎‹ฏ๎‚๎Ž’๎Ž‘๎€ƒ๎ฒ๎Ÿ๎ŽŽ๎˜๎Ž—๎Žฎ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฎ๎ ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž–๎—๎Ž†๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎˜๎ณ๎น๎Ž๎€’๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Žช๎Ž‘
๎€ƒ๎Žข๎Ž˜๎”๎Ÿ๎€ƒ๎€‘๎ฏ๎Žฎ๎Žง๎Žƒ๎€ƒ๎Ž“๎Žฎ๎ฃ๎€ƒ๎Ž–๎—๎Ž†๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž–๎—๎Ž†๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎˜๎ณ๎น๎Ž๎€’๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Žช๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚๎๎Žฟ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎Ž‘๎ฎ๎ ๎„๎ค๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žข๎Ž˜๎“๎€ƒ๎ฆ๎œ๎ค๎ณ๎ญ๎€ƒ๎€‘๎Ž–๎—๎Ž†๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎˜๎ณ๎น๎Ž๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‚๎๎Žฟ๎Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎ŽŸ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎ŽŽ๎ค๎จ๎ด๎Ž‘๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž—๎€ƒ๎‹ฏ๎Žช๎Ž’๎Ÿ๎€ƒ๎ฏ๎Žฎ๎Žง๎Žƒ๎€ƒ๎Ž“๎Žฎ๎ฃ๎€ƒ๎Ž–๎—๎Ž†๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎˜๎ณ๎น๎Ž๎€’๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Žช๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎€ƒ๎€‘๎Žฐ๎ฃ๎Žญ ๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎ฎ๎Žฟ๎ท๎Ž
๎€‘๎ŽŽ๎ซ๎Žช๎จ๎‹๎€ƒ๎’๎—๎ฎ๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ˆ๎Žค๎ ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎Ÿ๎Ž
๎€‹๎ก๎ญ๎Žฐ๎ ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žช๎จ๎‹๎€Œ๎€ƒ๎ช๎ ๎ด๎๎Žธ๎Ž—๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎จ๎Ž›๎Žƒ๎€ƒ๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž‘๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž‡ .8
๎€‘๎Ž”๎”๎”๎Ž ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎’๎—๎ฎ๎Ž˜๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ ๎Žญ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žฎ๎ค๎Ž˜๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎‚๎๎Žฟ๎Ž๎€ƒ
๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎”๎—๎€ƒ๎Žญ๎Žฎ๎Žค๎Ž˜๎ณ๎€ƒ๎€ƒ๎‹ฌ๎ฒ๎”๎œ๎ณ๎€ƒ๎ŽŽ๎ค๎Ž‘๎€ƒ๎ฆ๎ด๎€๎”๎Žจ๎จ๎ฃ๎€ƒ๎ช๎Ž—๎Žญ๎Ž๎Žฎ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎ญ๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ฎ๎Ž˜๎Žด๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎›๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ
๎€‘๎€‘๎ช๎Žค๎Ž˜๎“๎€ƒ๎ฆ๎œ๎ค๎ณ๎ญ
๎€ƒ๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž˜๎Ž‘๎€ƒ๎ข๎—๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ ๎€ƒ๎€ƒ๎ž๎”๎—๎€ƒ๎Žฎ๎ณ๎Žฎ๎Žค๎Ž˜๎Ÿ๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎ ๎Žค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎ฎ๎ŽŸ๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ผ๎”๎˜๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ˆ๎ณ๎ญ๎€ƒ
๎€ƒ๎Žญ๎Žฎ๎Žค๎Ž˜๎ณ๎ญ๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žฎ๎”๎Ž—๎€ƒ๎ข๎Ž˜๎ณ๎€ƒ๎€‘ SPIN &DRAIN๎€ƒ๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฎ๎Ž˜๎Žง๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Žฎ๎ด๎๎€ƒ๎Ž”๎”๎”๎Ž ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žด๎๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎”๎—
๎€‘๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎”๎”๎Ž ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎˜๎ณ๎Ž‡ .9
๎€ƒ๎Žข๎Ž˜๎“๎€ƒ๎ฆ๎œ๎ค๎ณ๎€ƒ๎ป๎ญ๎€ƒ๎€‘๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ž๎ณ๎Žช๎Ž’๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ ๎€ƒ๎‹ฏ๎ฎ๎Žฟ๎€ƒ๎Žก๎ฎ๎Ž˜๎”๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎Žˆ๎“๎€ƒ๎‹ฌ๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎€ƒ๎ฒ๎“
๎€ƒ๎ž๎”๎—๎€ƒ๎Žฎ๎ณ๎Žฎ๎Žค๎Ž—๎€ƒ๎Žฐ๎ฃ๎Žญ๎€ƒ๎Ž“๎‹ฏ๎ŽŽ๎Žฟ๎Ž‡๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎Žช๎›๎Ž„๎Ž—๎€ƒ๎€‘ ๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฐ๎ฃ๎Žญ๎€ƒ๎Ž“๎‹ฏ๎ŽŽ๎Žฟ๎Ž‡๎€ƒ๎Žช๎จ๎‹๎€ƒ๎ป๎Ž‡๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎ž๎ด๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žฎ๎Žง๎Žƒ๎ญ๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žข๎Ž˜๎“๎Ž๎€ƒ๎ข๎Ž›๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ข๎Ž˜๎ณ๎€ƒ๎ข๎Ÿ๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎„๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฎ๎ด๎“๎ฎ๎Ž˜๎Ÿ๎ญ๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎”๎”๎Ž ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎˜๎ณ๎น๎€ƒ ๎Žญ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‚๎๎Žฟ๎Ž
๎€ƒ๎ŽŽ๎ด๎œ๎ด๎Ž—๎ŽŽ๎ฃ๎ฎ๎Ž—๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎ŽŠ๎”๎„๎จ๎Ž—๎€ƒ๎‘๎ฎ๎Žด๎“๎€ƒ๎‹ฌ ๎Žญ๎Žฐ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žช๎Žจ๎Ž˜๎Žณ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎ณ๎ญ๎Žช๎ณ๎€ƒ๎Ž”๎”๎”๎Ž ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎˜๎ณ๎Ž‡
๎€ƒ๎€‘๎Žž๎ฃ๎ŽŽ๎ง๎Žฎ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎˜๎ด๎—๎Žฉ๎€ƒ30๎€ƒ๎ฒ๎Ÿ๎Ž๎ฎ๎Žฃ๎€ƒ๎Žช๎Œ๎Ž‘
๎€‘๎ž๎Žง๎Ž๎Žช๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฆ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎”๎”๎Ž ๎ค๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žด๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎’๎Ž ๎Ž˜๎Ÿ๎€ƒ๎ŽŽ๎Žฃ๎ฎ๎Ž˜๎”๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž’๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎Žฎ๎Ž—๎Ž
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool WWDE 7512 User guide

Category
Washing machines
Type
User guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages