Makita 8391D User manual

Category
Power drills
Type
User manual

This manual is also suitable for

GB Cordless Hammer Driver Drill Instruction manual
ID Bor Obeng Getar Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan
VI Mรกy khoan bรบa ch๎’ฅy pin Tร i li๎“‹u h๎‘ญ๎“Ÿng d๎’ฏn
TH
๎‚ญ๎‚ช๎ฎ๎‚ต๎‚œ๎ƒ…๎‚…๎‚‡๎‚ช๎‚Š๎‚˜๎‚ฐ๎‚„๎ƒ‚๎‚๎‚๎ƒ…๎‚ฆ๎ฏ๎‚ญ๎‚ต๎‚ฅ ๎‚‡๎‚ผ๎ฎ๎‚ค๎‚บ๎‚ฐ๎‚„๎‚ต๎‚ฆ๎ƒ„๎‚๎ฏ๎‚Š๎‚ต๎‚œ
8271D
8281D
8381D
8391D
2
1 008694 2 008695
3 008696 4 008697
5 008698 6 008699
7 008700 8 002449
2
1
3
AB
4
7
5
6
8
9
10
11
12
15
13
14
16
3
9 008701
4
ENGLISH
Explanation of general view
SPECIFICATIONS
โ€ขDue to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without
notice.
โ€ขSpecifications and battery cartridge may differ from country to country.
โ€ขWeight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003
END004-3
Symbols
The following show the symbols used for the equipment.
Be sure that you understand their meaning before use.
..... Read instruction manual.
ENE039-1
Intended use
The tool is intended for impact drilling in brick, concrete
and stone as well as for drilling without impact in wood,
metal, ceramic and plastic.
GEA006-2
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and
instructions for future reference.
The term โ€œpower toolโ€ in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
Work area safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools
create sparks which may ignite the dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause you
to lose control.
Electrical safety
4. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
5. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
6. Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will increase
the risk of electric shock.
7. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords increase
the risk of electric shock.
1. Button
2. Battery cartridge
3. Switch trigger
4. Reversing switch lever
5. Low speed
6. High speed
7. Speed change lever
8. Action mode changing ring
9. Arrow
10. Graduations
11. Adjusting ring
12. Pointer
13. Sleeve
14. Ring
15. Tighten
16. Blow-out bulb
Model 8271D 8281D 8381D 8391D
Capacities
Steel 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm
Wood 25 mm 25 mm 25 mm 36 mm
Concrete 8 mm 10 mm 10 mm 13 mm
Wood screw 5.1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm
Machine screw 6 mm
No load speed (min
-1
)
High 0 - 1,300
Low 0 - 400
Blows per minute
High 0 - 19,500
Low 0 - 6,000
Overall length 210 mm 210 mm 218 mm 234 mm
Net weight 1.6 kg 1.7 kg 1.7 kg 2.1 kg
Rated voltage D.C. 12 V D.C. 14.4 V D.C. 14.4 V D.C. 18 V
5
8. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
9. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a ground fault circuit interrupter
(GFCI) protected supply. Use of an GFCI reduces
the risk of electric shock.
Personal safety
10. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under
the influence of drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
11. Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
12. Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch
on invites accidents.
13. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may result
in personal injury.
14. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control of
the power tool in unexpected situations.
15. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves
away from moving parts. Loose clothes, jewellery or
long hair can be caught in moving parts.
16. If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used. Use of dust
collection can reduce dust-related hazards.
Power tool use and care
17. Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
18. Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
19. Disconnect the plug from the power source and/or
the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories,
or storing power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.
20. Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool. Power tools are dangerous in the hands
of untrained users.
21. Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power
toolโ€™s operation. If damaged, have the power tool
repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
22. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are
less likely to bind and are easier to control.
23. Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for operations
different from those intended could result in a
hazardous situation.
Battery tool use and care
24. Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used
with another battery pack.
25. Use power tools only with specifically designated
battery packs. Use of any other battery packs may
create a risk of injury and fire.
26. When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause
burns or a fire.
27. Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation or
burns.
Service
28. Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement
parts. This will ensure that the safety of the power tool
is maintained.
29. Follow instruction for lubricating and changing
accessories.
30. Keep handles dry, clean and free from oil and
grease.
GEB003-4
SPECIFIC SAFETY RULES
DO NOT let comfort or familiarity with product (gained
from repeated use) replace strict adherence to
hammer drill safety rules. If you use this power tool
unsafely or incorrectly, you can suffer serious
personal injury.
1. Wear ear protectors when impact drilling.
Exposure to noise can cause hearing loss.
2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.
Loss of control can cause personal injury.
3. Hold power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the cutting
accessory may contact hidden wiring or its own
cord. Cutting accessory contacting a โ€œliveโ€ wire may
make exposed metal parts of the power tool โ€œliveโ€ and
could give the operator an electric shock.
6
4. Always be sure you have a firm footing.
Be sure no one is below when using the tool in
high locations.
5. Hold the tool firmly with both hands.
6. Keep hands away from rotating parts.
7. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
8. Do not touch the bit or the workpiece immediately
after operation; they may be extremely hot and
could burn your skin.
9. Some material contains chemicals which may be
toxic. Take caution to prevent dust inhalation and
skin contact. Follow material supplier safety data.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
MISUSE or failure to follow the safety rules stated in
this instruction manual may cause serious personal
injury.
ENC004-1
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
FOR BATTERY CARTRIDGE
1. Before using battery cartridge, read all
instructions and cautionary markings on (1)
battery charger, (2) battery, and (3) product using
battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively shorter,
stop operating immediately. It may result in a risk
of overheating, possible burns and even an
explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out
with clear water and seek medical attention right
away. It may result in loss of your eyesight.
5. Always cover the battery terminals with the
battery cover when the battery cartridge is not
used.
6. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any
conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a container
with other metal objects such as nails, coins,
etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water or
rain.
A battery short can cause a large current flow,
overheating, possible burns and even a
breakdown.
7. Do not store the tool and battery cartridge in
locations where the temperature may reach or
exceed 50ยฐC (122ยฐF).
8. Do not incinerate the battery cartridge even if it is
severely damaged or is completely worn out. The
battery cartridge can explode in a fire.
9. Be careful not to drop or strike battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Tips for maintaining maximum battery life
1. Charge the battery cartridge before completely
discharged.
Always stop tool operation and charge the battery
cartridge when you notice less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery cartridge.
Overcharging shortens the battery service life.
3. Charge the battery cartridge with room
temperature at 10ยฐC - 40ยฐC (50ยฐF - 104ยฐF). Let a hot
battery cartridge cool down before charging it.
4. Charge the Nickel Metal Hydride battery cartridge
when you do not use it for more than six months.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
โ€ข Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before adjusting or
checking function on the tool.
Installing or removing battery cartridge
(Fig. 1)
โ€ขAlways switch off the tool before insertion or removal of
the battery cartridge.
โ€ข To remove the battery cartridge, withdraw it from the
tool while pressing the buttons on both sides of the
cartridge.
โ€ขTo insert the battery cartridge, align the tongue on the
battery cartridge with the groove in the housing and slip
it into place. Always insert it all the way until it locks in
place with a little click. If not, it may accidentally fall out
of the tool, causing injury to you or someone around
you.
โ€ขDo not use force when inserting the battery cartridge. If
the cartridge does not slide in easily, it is not being
inserted correctly.
Switch action (Fig. 2)
CAUTION:
โ€ขBefore inserting the battery cartridge into the tool,
always check to see that the switch trigger actuates
properly and returns to the โ€œOFFโ€ position when
released.
To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed
is increased by increasing pressure on the switch trigger.
Release the switch trigger to stop.
Reversing switch action (Fig. 3)
This tool has a reversing switch to change the direction of
rotation. Depress the reversing switch lever from the A
side for clockwise rotation or from the B side for
counterclockwise rotation.
When the reversing switch lever is in the neutral position,
the switch trigger cannot be pulled.
CAUTION:
โ€ข Always check the direction of rotation before operation.
โ€ขUse the reversing switch only after the tool comes to a
complete stop. Changing the direction of rotation
before the tool stops may damage the tool.
7
โ€ข When not operating the tool, always set the reversing
switch lever to the neutral position.
Speed change (Fig. 4)
To change the speed, first switch off the tool and then
slide the speed change lever to the โ€œ2โ€ side for high speed
or โ€œ1โ€ side for low speed. Be sure that the speed change
lever is set to the correct position before operation. Use
the right speed for your job.
CAUTION:
โ€ขAlways set the speed change lever fully to the correct
position. If you operate the tool with the speed change
lever positioned halfway between the โ€œ1โ€ side and โ€œ2โ€
side, the tool may be damaged.
โ€ข Do not use the speed change lever while the tool is
running. The tool may be damaged.
Selecting the action mode (Fig. 5)
This tool employs an action mode changing ring. Select
one of the three modes suitable for your work needs by
using this ring.
For rotation only, turn the ring so that the arrow on the tool
body points toward the mark on the ring.
For rotation with hammering, turn the ring so that the
arrow points toward the mark on the ring.
For rotation with clutch, turn the ring so that the arrow
points toward the mark on the ring.
CAUTION:
โ€ขAlways set the ring correctly to your desired mode
mark. If you operate the tool with the ring positioned
halfway between the mode marks, the tool may be
damaged.
Adjusting the fastening torque (Fig. 6)
The fastening torque can be adjusted in 16 steps by
turning the adjusting ring so that its graduations are
aligned with the arrow on the tool body. The fastening
torque is minimum when the number 1 is aligned with the
arrow, and maximum when the number 16 is aligned with
the arrow.
Before actual operation, drive a trial screw into your
material or a piece of duplicate material to determine
which torque level is required for a particular application.
ASSEMBLY
CAUTION:
โ€ขAlways be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before carrying out any
work on the tool.
Installing or removing driver bit or drill bit
(Fig. 7)
Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to
open the chuck jaws. Place the bit in the chuck as far as it
will go. Hold the ring firmly and turn the sleeve clockwise
to tighten the chuck.
To remove the bit, hold the ring and turn the sleeve
counterclockwise.
OPERATION
Hammer drilling operation
CAUTION:
โ€ขThere is a tremendous and sudden twisting force
exerted on the tool/bit at the time of hole break-
through, when the hole becomes clogged with chips
and particles, or when striking reinforcing rods
embedded in the concrete.
First, turn the action mode changing ring so that the arrow
on the tool body points to the marking. The adjusting
ring can be aligned in any torque levels for this operation.
Be sure to use a tungsten-carbide tipped bit.
Position the bit at the desired location for the hole, then
pull the switch trigger. Do not force the tool. Light pressure
gives best results. Keep the tool in position and prevent it
from slipping away from the hole.
Do not apply more pressure when the hole becomes
clogged with chips or particles. Instead, run the tool at an
idle, then remove the bit partially from the hole. By
repeating this several times, the hole will be cleaned out
and normal drilling may be resumed.
Blow-out bulb (optional accessory) (Fig.
8)
After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the
dust out of the hole.
Screwdriving operation (Fig. 9)
First, turn the action mode changing ring so that the arrow
on the tool body points to the marking. Adjust the
adjusting ring to the proper torque level for your work.
Then proceed as follows.
Place the point of the driver bit in the screw head and
apply pressure to the tool. Start the tool slowly and then
increase the speed gradually. Release the switch trigger
as soon as the clutch cuts in.
CAUTION:
โ€ข Make sure that the driver bit is inserted straight in the
screw head, or the screw and/or bit may be damaged.
NOTE:
โ€ขWhen driving wood screws, predrill pilot holes to make
driving easier and to prevent splitting of the workpiece.
See the chart.
006421
Nominal diameter of
wood screw (mm)
Recommended size of
pilot hole (mm)
3.1 2.0 - 2.2
3.5 2.2 - 2.5
3.8 2.5 - 2.8
4.5 2.9 - 3.2
4.8 3.1 - 3.4
5.1 3.3 - 3.6
5.5 3.7 - 3.9
5.8 4.0 - 4.2
6.1 4.2 - 4.4
8
Drilling operation
First, turn the adjusting ring so that the pointer points to
the marking. Then proceed as follows.
Drilling in wood
When drilling in wood, the best results are obtained with
wood drills equipped with a guide screw. The guide screw
makes drilling easier by pulling the bit into the workpiece.
Drilling in metal
To prevent the bit from slipping when starting a hole, make
an indentation with a center-punch and hammer at the
point to be drilled. Place the point of the bit in the
indentation and start drilling.
Use a cutting lubricant when drilling metals. The
exceptions are iron and brass which should be drilled dry.
CAUTION:
โ€ขPressing excessively on the tool will not speed up the
drilling. In fact, this excessive pressure will only serve
to damage the tip of your bit, decrease the tool
performance and shorten the service life of the tool.
โ€ข There is a tremendous force exerted on the tool/bit at
the time of hole break through. Hold the tool firmly and
exert care when the bit begins to break through the
workpiece.
โ€ขA stuck bit can be removed simply by setting the
reversing switch to reverse rotation in order to back
out. However, the tool may back out abruptly if you do
not hold it firmly.
โ€ขAlways secure small workpieces in a vise or similar
hold-down device.
โ€ขIf the tool is operated continuously until the battery
cartridge has discharged, allow the tool to rest for 15
minutes before proceeding with a fresh battery.
MAINTENANCE
CAUTION:
โ€ขAlways be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before attempting to
perform inspection or maintenance.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
any other maintenance or adjustment should be
performed by Makita Authorized Service Centers, always
using Makita replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
โ€ขThese accessories or attachments are recommended
for use with your Makita tool specified in this manual.
The use of any other accessories or attachments might
present a risk of injury to persons. Only use accessory
or attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.
โ€ขTungsten-carbide tipped hammer bit
โ€ขPhillips bit
โ€ขSlotted bit
โ€ขSocket bit
โ€ขBlow-out bulb
โ€ขSafety goggles
โ€ขVarious type of Makita genuine batteries and chargers
โ€ขRubber pad assembly
โ€ขWool bonnet
โ€ขFoam polishing pad
โ€ขPlastic carrying case
NOTE:
โ€ขSome items in the list may be included in the tool
package as standard accessories. They may differ from
country to country.
9
BAHASA INDONESIA
Penjelasan tampilan keseluruhan
SPESIFIKASI
โ€ขKarena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat
berubah tanpa pemberitahuan.
โ€ขSpesifikasi dan baterai dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya.
โ€ข Berat, dengan baterai, menurut Prosedur EPTA 01/2003
END004-3
Simbol
Berikut ini adalah simbol-simbol yang digunakan pada
peralatan ini. Pastikan Anda mengerti makna masing-
masing simbol sebelum menggunakan alat.
..... Baca petunjuk penggunaan.
ENE039-1
Penggunaan
Mesin ini digunakan untuk membor kejut batu bata, beton
dan batu serta juga untuk membor tanpa kejut kayu,
logam, keramik dan plastik.
GEA006-2
Peringatan Keselamatan Umum
Mesin Listrik
PERINGATAN! Bacalah semua peringatan
keselamatan dan semua petunjuk. Kelalaian mematuhi
peringatan dan petunjuk dapat menyebabkan sengatan
listrik, kebakaran dan/atau cedera serius.
Simpanlah semua peringatan dan
petunjuk untuk acuan di masa
depan.
Istilah โ€œmesin listrikโ€ dalam semua peringatan mengacu
pada mesin listrik yang dijalankan dengan sumber listrik
jala-jala (berkabel) atau baterai (tanpa kabel).
Keselamatan tempat kerja
1. Jaga tempat kerja selalu bersih dan
berpenerangan cukup. Tempat kerja yang
berantakan dan gelap mengundang kecelakaan.
2. Jangan gunakan mesin listrik dalam lingkungan
yang mudah meledak, misalnya jika ada cairan,
gas, atau debu yang mudah menyala. Mesin listrik
menimbulkan bunga api yang dapat menyalakan debu
atau uap tersebut.
3. Jauhkan anak-anak dan orang lain saat
menggunakan mesin listrik. Bila perhatian terpecah,
anda dapat kehilangan kendali.
Keamanan kelistrikan
4. Steker mesin listrik harus cocok dengan
stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah steker
dengan cara apa pun. Jangan menggunakan
steker adaptor dengan mesin listrik berarde
(dibumikan). Steker yang tidak diubah dan
stopkontak yang cocok akan mengurangi risiko
sengatan listrik.
1. Tombol
2. Baterai
3. Saklar pemicu
4. Tuas saklar pembalik arah
5. Kecepatan rendah
6. Kecepatan tinggi
7. Tuas pengubah kecepatan
8. Tombol pengubah mode kerja
9. Tanda panah
10. Skala
11. Cincin penyetel
12. Penunjuk
13. Selongsong
14. Cincin
15. Kencangkan
16. Penghembus angin
Model 8271D 8281D 8381D 8391D
Kapasitas
Baja 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm
Kayu 25 mm 25 mm 25 mm 36 mm
Beton 8 mm 10 mm 10 mm 13 mm
Sekrup kayu 5,1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm
Sekrup mesin 6 mm
Kecepatan tanpa beban
(min
-1
)
Tinggi 0 - 1.300
Rendah 0 - 400
Hembusan per menit
Tinggi 0 - 19.500
Rendah 0 - 6.000
Panjang keseluruhan 210 mm 210 mm 218 mm 234 mm
Berat bersih 1,6 kg 1,7 kg 1,7 kg 2,1 kg
Teganga n t eru kur D.C. 1 2 V D.C. 14,4 V D.C. 14,4 V D.C. 18 V
10
5. Hindari sentuhan tubuh dengan permukaan
berarde atau yang dibumikan seperti pipa,
radiator, kompor, dan kulkas. Risiko sengatan listrik
bertambah jika tubuh Anda terbumikan atau terarde.
6. Jangan membiarkan mesin listrik kehujanan atau
kebasahan. Air yang masuk ke dalam mesin listrik
akan meningkatkan risiko sengatan listrik.
7. Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan sekali-
kali menggunakan kabel untuk membawa,
menarik, atau mencabut mesin listrik dari
stopkontak. Jauhkan kabel dari panas, minyak,
tepian tajam, atau bagian yang bergerak.
Kabel yang rusak atau kusut memperbesar risiko
sengatan listrik.
8. Bila menggunakan mesin listrik di luar ruangan,
gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk
penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel
yang sesuai untuk penggunaan luar ruangan
mengurangi risiko sengatan listrik.
9. Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi
lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan daya
yang dilindungi pemutus rangkaian salah arde
(ground fault circuit interrupter - GFCI).
Penggunaan GFCI mengurangi risiko sengatan listrik.
Keselamatan diri
10. Jaga kewaspadaan, perhatikan pekerjaan Anda
dan gunakan akal sehat bila menggunakan mesin
listrik. Jangan menggunakan mesin listrik saat
Anda lelah atau di bawah pengaruh obat bius,
alkohol, atau obat. Sekejap saja lalai saat
menggunakan mesin listrik dapat menyebabkan
cedera diri yang serius.
11. Gunakan alat pelindung diri. Selalu gunakan
pelindung mata. Peralatan pelindung seperti masker
debu, sepatu pengaman anti-selip, helm pengaman,
atau pelindung telinga yang digunakan untuk kondisi
yang sesuai akan mengurangi risiko cedera diri.
12. Cegah penyalaan yang tidak disengaja. Pastikan
bahwa sakelar berada dalam posisi mati (off)
sebelum menghubungkan mesin ke sumber daya
dan/atau baterai, mengangkat atau membawanya.
Membawa mesin listrik dengan jari Anda pada
sakelarnya atau mengalirkan listrik pada mesin listrik
yang sakelarnya hidup (on) akan mengundang
kecelakaan.
13. Lepaskan kunci-kunci penyetel sebelum
menghidupkan mesin listrik. Kunci-kunci yang
masih terpasang pada bagian mesin listrik yang
berputar dapat menyebabkan cedera.
14. Jangan meraih terlalu jauh. Jagalah pijakan dan
keseimbangan sepanjang waktu. Hal ini
memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin
listrik dalam situasi yang tidak diharapkan.
15. Kenakan pakaian dengan baik. Jangan memakai
pakaian yang kedodoran atau perhiasan. Jaga
jarak antara rambut, pakaian, dan sarung tangan
Anda dengan bagian mesin yang bergerak.
Pakaian kedodoran, perhiasan, atau rambut panjang
dapat tersangkut pada bagian yang bergerak.
16. Jika tersedia fasilitas untuk menghisap dan
mengumpulkan debu, pastikan fasilitas tersebut
terhubung listrik dan digunakan dengan baik.
Penggunaan pembersih debu dapat mengurangi
bahaya yang terkait dengan debu.
Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik
17. Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan mesin
listrik yang tepat untuk keperluan Anda. Mesin
listrik yang tepat akan menuntaskan pekerjaan
dengan lebih baik dan aman pada kecepatan sesuai
rancangannya.
18. Jangan gunakan mesin listrik jika sakelar tidak
dapat menyalakan dan mematikannya. Mesin listrik
yang tidak dapat dikendalikan dengan sakelarnya
adalah berbahaya dan harus diperbaiki.
19. Cabut steker dari sumber listrik dan/atau baterai
dari mesin listrik sebelum melakukan penyetelan,
penggantian aksesori, atau menyimpan mesin
listrik. Langkah keselamatan preventif tersebut
mengurangi risiko hidupnya mesin secara tak
sengaja.
20. Simpan mesin listrik jauh dari jangkauan anak-
anak dan jangan biarkan orang yang tidak paham
mengenai mesin listrik tersebut atau petunjuk ini
menggunakan mesin listrik. Mesin listrik sangat
berbahaya di tangan pengguna yang tak terlatih.
21. Rawatlah mesin listrik. Periksa apakah ada bagian
bergerak yang tidak lurus atau macet, bagian yang
pecah dan kondisi lain yang dapat mempengaruhi
penggunaan mesin listrik. Jika rusak, perbaiki
dahulu mesin listrik sebelum digunakan. Banyak
kecelakaan disebabkan oleh kurangnya pemeliharaan
mesin listrik.
22. Jaga agar mesin pemotong tetap tajam dan bersih.
Mesin pemotong yang terawat baik dengan mata
pemotong yang tajam tidak mudah macet dan lebih
mudah dikendalikan.
23. Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata mesin,
dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan
memperhitungkan kondisi kerja dan jenis
pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin listrik
untuk penggunaan yang lain dari peruntukan dapat
menimbulkan situasi berbahaya.
Penggunaan dan pemeliharaan mesin bertenaga
baterai
24. Isi ulang baterai hanya dengan pengisi daya yang
ditentukan oleh pabrikan. Pengisi daya yang cocok
untuk satu jenis baterai dapat menimbulkan risiko
kebakaran ketika digunakan untuk paket baterai yang
lain.
25. Gunakan mesin listrik hanya dengan baterai yang
telah ditentukan secara khusus. Penggunaan
baterai lain dapat menimbulkan risiko cedera dan
kebakaran.
26. Ketika baterai tidak digunakan, jauhkan dari
benda logam lain, seperti penjepit kertas, uang
logam, kunci, paku, sekrup atau benda logam kecil
lainnya, yang dapat menghubungkan satu
terminal ke terminal lain. Hubungan singkat terminal
baterai dapat menyebabkan luka bakar atau
kebakaran.
27. Pemakaian yang salah, dapat menyebabkan
keluarnya cairan dari baterai; hindari kontak. Jika
terjadi kontak secara tidak sengaja, bilas dengan
air. Jika cairan mengenai mata, cari bantuan
medis. Cairan yang keluar dari baterai bisa
menyebabkan iritasi atau luka bakar.
11
Servis
28. Berikan mesin listrik untuk diperbaiki hanya
kepada oleh teknisi yang berkualifikasi dengan
menggunakan hanya suku cadang pengganti yang
serupa. Hal ini akan menjamin terjaganya keamanan
mesin listrik.
29. Patuhi petunjuk pelumasan dan penggantian
aksesori.
30. Jagalah agar gagang kering, bersih, dan bebas
dari minyak dan gemuk.
GEB003-4
ATURAN KESELAMATAN
KHUSUS
JANGAN biarkan kenyamanan atau terbiasanya Anda
dengan produk (karena penggunaan berulang)
menggantikan kepatuhan yang ketat terhadap aturan
keselamatan untuk mesin bor getar. Jika Anda
menggunakan mesin listrik ini secara tidak aman atau
tidak benar, Anda bisa mengalami cedera badan
serius.
1. Kenakan pelindung telinga saat melakukan
pengeboran tumbuk (impact drilling). Terpaan
kebisingan dapat menyebabkan hilangnya
pendengaran.
2. Gunakan gagang tambahan, jika disertakan
bersama mesin ini. Kehilangan kendali dapat
menyebabkan cedera.
3. Pegang mesin listrik pada permukaan genggam
yang terisolasi saat melakukan pekerjaan bila
mesin pemotong mungkin bersentuhan dengan
kawat tersembunyi atau kabelnya sendiri. Aksesori
pemotong yang menyentuh kawat โ€œhidupโ€ dapat
menyebabkan bagian logam pada mesin teraliri arus
listrik dan menyengat pengguna.
4. Selalu pastikan Anda berdiri di atas alas yang
kuat.
Pastikan tidak ada orang di bawahnya bila Anda
menggunakan mesin di tempat tinggi.
5. Pegang mesin kuat-kuat dengan kedua tangan.
6. Jauhkan tangan dari bagian yang berputar.
7. Jangan tinggalkan mesin dalam keadaan hidup.
Jalankan mesin hanya ketika digenggam tangan.
8. Jangan menyentuh mata mesin atau benda kerja
segera setelah pengoperasian; suhunya mungkin
masih sangat panas dan dapat membakar kulit
Anda.
9. Bahan tertentu mengandung zat kimia yang
mungkin beracun. Hindari menghirup debu dan
persentuhan dengan kulit. Ikuti data keselamatan
bahan dari pemasok.
SIMPAN PETUNJUK INI.
PERINGATAN:
PENYALAHGUNAAN atau kelalaian mematuhi kaidah
keselamatan yang tertera dalam petunjuk ini dapat
menyebabkan cedera badan serius.
ENC004-1
PETUNJUK KESELAMATAN
PENTING
UNTUK BATERAI
1. Sebelum menggunakan baterai, bacalah semua
petunjuk dan penandaan pada (1) pengisi daya
baterai, (2) baterai, dan (3) produk yang
menggunakan baterai.
2. Jangan membongkar baterai.
3. Jika waktu beroperasinya menjadi sangat singkat,
segera hentikan penggunaan. Hal tersebut dapat
menimbulkan risiko panas berlebih, kemungkinan
mengalami luka bakar atau bahkan terjadi ledakan.
4. Jika elektrolit mengenai mata Anda, basuh dengan
air bersih dan segera cari pertolongan medis. Hal
tersebut dapat mengakibatkan hilangnya
kemampuan penglihatan Anda.
5. Selalu tutup terminal baterai dengan tutup baterai
ketika baterai tidak digunakan.
6. Jangan menghubungkan terminal baterai:
(1) Jangan menyentuhkan terminal dengan bahan
penghantar listrik apapun.
(2) Hindari menyimpan baterai pada wadah yang
berisi benda logam lain seperti paku, uang
logam, dsb.
(3) Jangan membiarkan baterai terkena air atau
kehujanan.
Hubungan singkat baterai dapat menyebabkan
aliran arus listrik yang besar, panas berlebih,
kemungkinan mengalami luka bakar dan
bahkan kerusakan pada baterai.
7. Jangan menyimpan mesin dan baterai pada lokasi
dengan suhu yang bisa mencapai atau melebihi
50ยฐC.
8. Jangan membuang baterai di tempat pembakaran
sampah walaupun benar-benar rusak atau tidak
bisa digunakan sama sekali. Baterai bisa meledak
jika terbakar.
9. Hati-hati jangan sampai baterai jatuh atau
terbentur.
SIMPAN PETUNJUK INI.
Tip untuk menjaga agar umur pemakaian
baterai maksimum
1. Isi ulang baterai sebelum habis sama sekali.
Selalu hentikan penggunaan mesin dan ganti
baterai jika Anda melihat bahwa mesin kurang
tenaga.
2. Jangan pernah mengisi ulang baterai yang sudah
diisi penuh.
Pengisian ulang yang berlebih memperpendek
umur pemakaian baterai.
3. Isi ulang baterai pada suhu ruangan 10ยฐC - 40ยฐC.
Biarkan baterai yang panas menjadi dingin
terlebih dahulu sebelum diisi ulang.
4. Isi ulang baterai Nikel Metal Hidrida (NiMH) ketika
tidak digunakan selama lebih dari enam bulan.
12
DESKRIPSI FUNGSI
PERHATIAN:
โ€ขSelalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan baterai
dilepas sebelum menyetel atau memeriksa kerja
mesin.
Memasang atau melepas baterai (Gb. 1)
โ€ขSelalu matikan mesin sebelum memasukkan atau
melepas baterai.
โ€ขUntuk melepas baterai, tarik dari mesin sambil
menekan tombol pada kedua sisi baterai.
โ€ขUntuk memasukkan baterai, sejajarkan lidah baterai
dengan alur pada rumah dan masukkan ke dalam
tempatnya. Selalu masukkan seluruhnya sampai
terkunci pada tempatnya dan terdengar bunyi klik kecil.
Jika tidak, bisa terlepas dari mesin secara tidak
sengaja, menyebabkan luka pada Anda atau orang di
sekitar Anda.
โ€ขJangan dipaksakan ketika memasukkan baterai. Jika
baterai tidak bergeser dengan mudah, berarti tidak
dimasukkan dengan benar.
Kerja saklar (Gb. 2)
PERHATIAN:
โ€ขSebelum memasukkan baterai pada mesin, pastikan
picu saklar berfungsi dengan baik dan kembali ke
posisi โ€œOFFโ€ saat dilepas.
Untuk menjalankan mesin, cukup tarik picu saklarnya.
Kecepatan mesin akan meningkat dengan menambah
tekanan pada picu saklar. Lepaskan picu saklar untuk
berhenti.
Kerja saklar pembalik arah (Gb. 3)
Mesin ini memiliki saklar pembalik arah untuk mengubah
arah putaran. Tekan tuas saklar pembalik arah dari sisi A
untuk putaran searah jarum jam atau dari sisi B untuk
putaran berlawanan arah jarum jam.
Ketika tuas saklar pembalik arah pada posisi netral, picu
saklar tidak bisa ditarik.
PERHATIAN:
โ€ขSelalu periksa arah putaran sebelum penggunaan.
โ€ขGunakan saklar pembalik arah hanya setelah mesin
benar-benar berhenti. Mengubah arah putaran
sebelum mesin berhenti dapat merusak mesin.
โ€ขSaat mesin tidak digunakan, selalu posisikan tuas
saklar pembalik arah pada posisi netral.
Perubahan kecepatan (Gb. 4)
Untuk mengubah kecepatan, pertama-tama matikan
mesin dan kemudian geser tuas pengubah kecepatan ke
sisi โ€œ2โ€ untuk kecepatan tinggi atau โ€œ1โ€ untuk kecepatan
rendah. Pastikan bahwa tuas pengubah kecepatan
diposisikan pada posisi yang tepat sebelum penggunaan.
Gunakan kecepatan yang tepat untuk pekerjaan Anda.
PERHATIAN:
โ€ขSelalu posisikan tuas pengubah kecepatan
sepenuhnya pada posisi yang tepat. Jika Anda
menggunakan mesin dengan tuas pengubah
kecepatan berada di posisi tengah antara sisi โ€œ1โ€ dan
sisi โ€œ2โ€, mesin bisa rusak.
โ€ขJangan menggunakan tuas pengubah kecepatan
ketika mesin sedang bekerja. Mesin bisa rusak.
Memilih mode kerja (Gb. 5)
Mesin ini menggunakan cincin pengubah mode kerja.
Pilih salahsatu dari tiga mode yang sesuai untuk
kebutuhan kerja Anda dengan menggunakan cincin ini.
Untuk putaran saja, putar cincin sehingga tanda panah
pada badan mesin mengarah ke tanda pada cincin.
Untuk putaran dengan getar, putar cincin sehingga tanda
panah mengarah ke tanda pada cincin.
Untuk putaran dengan kopeling, putar cincin sehingga
tanda panah mengarah ke tanda pada cincin.
PERHATIAN:
โ€ข Selalu posisikan cincin dengan benar pada tanda
mode yang diinginkan. Jika Anda memakai mesin
dengan cincin berada di posisi tengah antara kedua
tanda mode alat bisa rusak.
Menyetel torsi pengencangan (Gb. 6)
Torsi pengencangan bisa disetel dalam 16 tahap dengan
memutar cincin penyetel sehingga skala tersebut
disejajarkan dengan tanda panah pada badan mesin.
Torsi pengencangannya minimum ketika angka 1
disejajarkan dengan tanda panah, dan maksimum ketika
angka 16 disejajarkan dengan tanda panah.
Sebelum penggunaan yang sebenarnya, pasang sekrup
percobaan pada bahan atau potongan bahan lain untuk
menentukan tingkat torsi yang dibutuhkan untuk
keperluan tertentu.
PERAKITAN
PERHATIAN:
โ€ขSelalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan baterai
dilepas sebelum melakukan pekerjaan apapun pada
mesin.
Memasang atau melepas mata obeng atau
mata bor (Gb. 7)
Tahan cincin dan putar selongsong berlawanan arah
jarum jam untuk membuka rahang cekam. Masukkan
mata bor ke dalam cekam sejauh mungkin. Pegang cincin
dengan kuat dan putar selongsong searah jarum jam
untuk mengencangkan cekam.
Untuk melepas mata bor, pegang cincin dan putar
selongsong berlawanan arah jarum jam.
PENGGUNAAN
Cara pengoperasian bor getar
PERHATIAN:
โ€ข Akan timbul gaya yang sangat kuat dan tiba-tiba pada
mesin/mata mesin saat menembus lubang, bila lubang
dipenuhi geram-geram atau partikel, atau bila
menabrak besi-besi tulangan yang terpasang di dalam
beton.
Pertama-tama, putar cincin pengubah mode kerja
sehingga tanda panah pada badan mesin mengarah pada
tanda . Cincin penyetel bisa disejajarkan pada tingkat
torsi manapun untuk pengoperasian ini.
Pastikan Anda menggunakan mata bor berujung
tungsten-carbide.
Posisikan mata mesin pada lokasi yang diinginkan untuk
membuat lubang, kemudian tarik picu saklarnya. Jangan
13
memaksa mesin listrik. Tekanan yang ringan akan
memberi hasil yang terbaik. Jaga posisi mesin dan cegah
agar tidak selip dari lubang.
Jangan menambah tekanan bila lubang dipenuhi geram-
geram atau partikel. Tetapi, nyalakan mesin tanpa
putaran, lalu angkat mata mesin sedikit dari lubang.
Dengan melakukan hal ini beberapa kali, lubang akan
besih dan pengeboran normal bisa dilanjutkan kembali.
Penghembus angin (pilihan aksesori)
(Gb. 8)
Setelah mengebor lubang, gunakan penghembus angin
untuk membersihkan lubang dari debu.
Pekerjaan pemasangan sekrup (Gb. 9)
Pertama-tama, putar cincin pengubah mode kerja
sehingga tanda panah pada badan mesin mengarah pada
tanda . Setel cincin penyetel pada tingkat torsi yang
tepat untuk pekerjaan Anda. Kemudian lakukan
sebagaimana berikut.
Posisikan ujung mata obeng pada kepala sekrup dan beri
tekanan pada mesin. Jalankan mesin dengan perlahan
dan kemudian tingkatkan kecepatan secara bertahap.
Lepas picu saklar segera setelah kopeling memotong.
PERHATIAN:
โ€ขPastikan bahwa mata obeng dimasukkan lurus
terhadap kepala sekrup, atau sekrup dan/atau mata
bor bisa rusak.
CATATAN:
โ€ขKetika memasang sekrup kayu, lakukan pengeboran
awal untuk membuat lubang pengarah agar
mempermudah pemasangan sekrup dan untuk
mencegah pecahnya benda kerja. Lihat tabel.
006421
Pekerjaan pengeboran
Pertama-tama, putar cincin penyetel sehingga penunjuk
mengarah pada tanda . Kemudian lakukan
sebagaimana berikut.
Mengebor kayu
Bila mengebor kayu, hasil terbaik didapat dengan mata
bor kayu yang dilengkapi sekrup pemandu. Sekrup
pemandu mempermudah pengeboran dengan menarik
mata bor ke dalam benda kerja.
Mengebor logam
Untuk mencegah mata bor selip ketika mulai membuat
lubang, buatlah takik dengan penitik lalu palu pada titik
yang akan dilubangi. Letakkan ujung mata bor pada takik
dan mulailah membor.
Gunakan cairan pendingin saat mengebor logam.
Pengecualian untuk besi dan kuningan yang harus dibor
kering.
PERHATIAN:
โ€ขMenekan mesin secara berlebihan tidak akan
mempercepat pengeboran. Bahkan, tekanan yang
berlebihan hanya akan merusak mata bor Anda,
mengurangi kinerja mesin dan memperpendek usia
mesin.
โ€ข Akan timbul gaya yang sangat kuat pada mesin/mata
bor saat menembus lubang. Pegang mesin dengan
kuat dan berhati-hatilah saat mata bor menembus
benda kerja.
โ€ข Mata bor yang macet dapat dicabut dengan menyetel
saklar pembalik arah agar mesin berputar berlawanan
arah untuk mundur. Tetapi, mesin bisa saja mundur
mendadak jika Anda tidak memegangnya dengan kuat.
โ€ขTahan benda kerja berukuran kecil dengan penjepit
atau alat penahan lain.
โ€ขJika mesin terus-menerus digunakan sampai baterai
habis, istirahatkan mesin selama 15 menit sebelum
melakukannya lagi dengan baterai yang penuh.
PERAWATAN
PERHATIAN:
โ€ขSelalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan baterai
dilepas sebelum melakukan pemeriksaan atau
perawatan.
Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin,
perbaikan, perawatan atau penyetelan lain harus
dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi Makita dan selalu
gunakan suku cadang pengganti buatan Makita.
PILIHAN AKSESORI
PERHATIAN:
โ€ขDianjurkan untuk menggunakan aksesori atau
perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda
yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan
aksesori atau perangkat tambahan lain bisa
menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya
gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai
dengan peruntukkannya.
Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan
dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan
Makita terdekat.
โ€ขMata bor getar berujung tungsten-carbide
โ€ขMata mesin Phillips
โ€ขMata bor bercelah
โ€ขMata soket
โ€ขPenghembus angin
โ€ขKaca mata pelindung
โ€ขMacam-macam jenis baterai dan pengisi daya asli
buatan Makita.
โ€ขRakitan bantalan karet
โ€ข Bonet wol
โ€ขBantalan poles busa
โ€ขTas jinjing plastik
Diameter nominal sekrup
kayu (mm)
Ukuran lubang pengarah
yang dianjurkan (mm)
3,1 2,0 - 2,2
3,5 2,2 - 2,5
3,8 2,5 - 2,8
4,5 2,9 - 3,2
4,8 3,1 - 3,4
5,1 3,3 - 3,6
5,5 3,7 - 3,9
5,8 4,0 - 4,2
6,1 4,2 - 4,4
14
CATATAN:
โ€ขBeberapa item dalam daftar tersebut mungkin sudah
termasuk dalam paket mesin sebagai aksesori standar.
Hal tersebut dapat berbeda dari satu negara ke negara
lainnya.
15
TI๎“‚NG VI๎“ŠT
Gi๎’งi thรญch v๎“… hรฌnh v๎“ t๎“™ng th๎“‡
THร”NG S๎“” K๎“บ THU๎’ฐT
โ€ขDo ch๎‘ญ๎‘ซng trรฌnh nghiรชn c๎“ญu vร  phรกt tri๎“‡n liรชn t๎“ฉc c๎“ซa chรบng tรดi nรชn cรกc thรดng s๎“• k๎“ป thu๎’ฑt trong ๎ƒฟรขy cรณ th๎“‡ thay ๎ƒฟ๎“™i mร 
khรดng c๎’ซn thรดng bรกo tr๎‘ญ๎“Ÿc.
โ€ขCรกc thรดng s๎“• k๎“ป thu๎’ฑt vร  h๎“p pin cรณ th๎“‡ thay ๎ƒฟ๎“™i tรนy theo t๎“ฏng qu๎“•c gia.
โ€ขTr๎“‘ng l๎‘ญ๎“งng cรณ h๎“p pin tรนy theo Quy trรฌnh EPTA thรกng 01/2003
END004-3
Kรฝ hi๎“‹u
Ph๎’ซn d๎‘ญ๎“Ÿi ๎ƒฟรขy cho bi๎“ƒt cรกc kรฝ hi๎“‹u ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc dรนng cho thi๎“ƒt
b๎“. ๎„ˆ๎’งm b๎’งo r๎’ตng b๎’ฅn hi๎“‡u rรต รฝ ngh๎†ญa c๎“ซa cรกc kรฝ hi๎“‹u nร y
tr๎‘ญ๎“Ÿc khi s๎“ฑ d๎“ฉng.
..... ๎„ˆ๎“‘c tร i li๎“‹u h๎‘ญ๎“Ÿng d๎’ฏn.
ENE039-1
M๎“ฉc ๎ƒฟรญch s๎“ฑ d๎“ฉng
D๎“ฉng c๎“ฉ nร y ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc thi๎“ƒt k๎“ƒ cho vi๎“‹c khoan ๎ƒฟรณng vร o g๎’ฅch,
bรช-tรดng, ๎ƒฟรก c๎‡Šng nh๎‘ญ cho vi๎“‹c khoan khรดng c๎’ซn ๎ƒฟรณng vร o
g๎“›, kim lo๎’ฅi, g๎“•m vร  nh๎“ตa.
GEA006-2
C๎’งnh bรกo An toร n Chung dร nh
cho D๎“ฉng c๎“ฉ Mรกy
C๎’ฆNH BรO! ๎„ˆ๎“‘c t๎’ฉt c๎’ง cรกc c๎’งnh bรกo an toร n vร 
h๎‘ญ๎“Ÿng d๎’ฏn. Vi๎“‹c khรดng tuรขn theo cรกc c๎’งnh bรกo vร 
h๎‘ญ๎“Ÿng d๎’ฏn cรณ th๎“‡ d๎’ฏn ๎ƒฟ๎“ƒn ๎ƒฟi๎“‹n gi๎’ฑt, ho๎’ง ho๎’ฅn vร /ho๎’ปc
th๎‘ญ๎‘ซng tรญch nghiรชm tr๎“‘ng.
L๎‘ญu gi๎“ณ t๎’ฉt c๎’ง c๎’งnh bรกo vร  h๎‘ญ๎“Ÿng
d๎’ฏn ๎ƒฟ๎“‡ tham kh๎’งo sau nร y.
Thu๎’ฑt ng๎“ณ โ€œd๎“ฉng c๎“ฉ mรกyโ€ trong cรกc c๎’งnh bรกo ๎ƒฟ๎“… c๎’ฑp ๎ƒฟ๎“ƒn
d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy (cรณ dรขy) ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc v๎’ฑn hร nh b๎’ตng ngu๎“—n ๎ƒฟi๎“‹n
chรญnh ho๎’ปc d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy (khรดng dรขy) ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc v๎’ฑn hร nh
b๎’ตng pin c๎“ซa b๎’ฅn.
An toร n t๎’ฅi n๎‘ซi lร m vi๎“‹c
1. Gi๎“ณ n๎‘ซi lร m vi๎“‹c s๎’ฅch s๎“ vร  cรณ ๎ƒฟ๎“ซ รกnh sรกng. N๎‘ซi
lร m vi๎“‹c b๎“ฏa b๎“n ho๎’ปc t๎“•i th๎‘ญ๎“กng d๎“‰ gรขy ra tai n๎’ฅn.
2. Khรดng v๎’ฑn hร nh d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy trong mรดi tr
๎‘ญ๎“กng
chรกy n๎“™, vรญ d๎“ฉ nh๎‘ญ mรดi tr๎‘ญ๎“กng cรณ s๎“ต hi๎“‹n di๎“‹n
c๎“ซa cรกc ch๎’ฉt l๎““ng, khรญ ho๎’ปc b๎“ฉi d๎“‰ chรกy. Cรกc d๎“ฉng
c๎“ฉ mรกy t๎’ฅo tia l๎“ฑa ๎ƒฟi๎“‹n cรณ th๎“‡ lร m b๎“ฉi ho๎’ปc khรญ b๎“•c
chรกy.
3. Gi๎“ณ tr๎’ฟ em vร  ng๎‘ญ๎“กi ngoร i trรกnh xa n๎‘ซi lร m vi๎“‹c
khi ๎ƒฟang v๎’ฑn hร nh d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy. S๎“ต xao lรฃng cรณ th๎“‡
khi๎“ƒn b๎’ฅn m๎’ฉt kh๎’ง n๎„ƒng ki๎“‡m soรกt.
An toร n v๎“… ๎ƒฟi๎“‹n
4. Phรญch c
๎’ณm c๎“ซa d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy ph๎’งi kh๎“Ÿp v๎“Ÿi ๎“™ c๎’ณm.
Khรดng bao gi๎“ก ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc s๎“ฑa ๎ƒฟ๎“™i phรญch c๎’ณm theo b๎’ฉt
k๎‡ค cรกch nร o. Khรดng s๎“ฑ d๎“ฉng b๎’ฉt k๎‡ค phรญch chuy๎“‡n
๎ƒฟ๎“™i nร o v๎“Ÿi cรกc d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc n๎“•i ๎ƒฟ๎’ฉt (ti๎“ƒp
๎ƒฟ๎’ฉt). Cรกc phรญch c๎’ณm cรฒn nguyรชn v๎’ฝn vร  ๎“™ c๎’ณm phรน
h๎“งp s๎“ gi๎’งm nguy c๎‘ซ ๎ƒฟi๎“‹n gi๎’ฑt.
5. Trรกnh ๎ƒฟ๎“‡ c๎‘ซ th๎“‡ ti๎“ƒp xรบc v๎“Ÿi cรกc b๎“… m๎’ป
t n๎“•i ๎ƒฟ๎’ฉt
ho๎’ปc ti๎“ƒp ๎ƒฟ๎’ฉt nh๎‘ญ ๎ƒฟ๎‘ญ๎“กng ๎“•ng, b๎“ t๎’งn nhi๎“‹t, b๎“ƒp ga
vร  t๎“ซ l๎’ฅnh. Nguy c๎‘ซ b๎“ ๎ƒฟi๎“‹n gi๎’ฑt s๎“ t๎„ƒng lรชn n๎“ƒu c๎‘ซ
th๎“‡ b๎’ฅn ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc n๎“•i ๎ƒฟ๎’ฉt ho๎’ปc ti๎“ƒp ๎ƒฟ๎’ฉt.
6. Khรดng ๎ƒฟ๎“‡ d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy ti๎“ƒp xรบc v๎“Ÿi m๎‘ญa ho๎’ปc
trong ๎ƒฟi๎“…u ki๎“‹n ๎’ญm ๎‘ญ๎“Ÿt. N๎‘ญ๎“Ÿc l๎“‘t vร o d๎“ฉng c
๎“ฉ mรกy
s๎“ lร m t๎„ƒng nguy c๎‘ซ ๎ƒฟi๎“‹n gi๎’ฑt.
1. Nรบt
2. H๎“p pin
3. C๎’ซn kh๎“ฃi ๎ƒฟ๎“ng cรดng t๎’ณc
4. C๎’ซn cรดng t๎’ณc ๎ƒฟ๎’งo chi๎“…u
5. T๎“•c ๎ƒฟ๎“ th๎’ฉp
6. T๎“•c ๎ƒฟ๎“ cao
7. C๎’ซn thay ๎ƒฟ๎“™i t๎“•c ๎ƒฟ๎“
8. Vรฒng thay ๎ƒฟ๎“™i ch๎“ƒ ๎ƒฟ๎“ ho๎’ฅt ๎ƒฟ๎“ng
9. M๎‡Ši tรชn
10. V๎’ฅch chia ๎ƒฟ๎“
11. Vรฒng ๎ƒฟi๎“…u ch๎“nh
12. V๎’ฅch chu๎’ญn
13. Tr๎“ฉ ngoร i
14. Vรฒng
15. V๎’ปn ch๎’ปt
16. Bรณng th๎“™i khรญ
Ki๎“‡u8271D8281D8381D8391D
Cรดng su๎’ฉt
Thรฉp 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm
G๎“› 25 mm 25 mm 25 mm 36 mm
Bรช-tรดng 8 mm 10 mm 10 mm 13 mm
Vรญt b๎’ณt g๎“› 5,1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm
Vรญt mรกy 6 mm
T๎“•c ๎ƒฟ๎“ khรดng t๎’งi (phรบt
-1
)
Cao 0 - 1.300
Th๎’ฉp0 - 400
S๎“• nhรกt m๎“›i phรบt
Cao 0 - 19.500
Th๎’ฉp0 - 6.000
Chi๎“…u dร i t๎“™ng th๎“‡ 210 mm 210 mm 218 mm 234 mm
Tr๎“‘ng l๎‘ญ๎“งng t๎“nh 1,6 kg 1,7 kg 1,7 kg 2,1 kg
Hi๎“‹u ๎ƒฟi๎“‹n th๎“ƒ ๎ƒฟ๎“nh m๎“ญc D.C. 12 V D.C. 14,4 V D.C. 14,4 V D.C. 18 V
16
7. Khรดng l๎’ฅm d๎“ฉng dรขy. Khรดng bao gi๎“ก s๎“ฑ d๎“ฉng dรขy
๎ƒฟ๎“‡ mang, kรฉo ho๎’ปc thรกo phรญch c๎’ณm d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy.
Gi๎“ณ dรขy trรกnh xa ngu๎“—n nhi๎“‹t, d๎’ซu, cรกc mรฉp s๎’ณc
ho๎’ปc cรกc b๎“ ph๎’ฑn chuy๎“‡n ๎ƒฟ๎“ng. Dรขy b๎“ h๎““ng ho๎’ปc
b๎“ r๎“•i s๎“ lร m t๎„ƒng nguy c๎‘ซ ๎ƒฟi๎“‹n gi๎’ฑt.
8. Khi v๎’ฑn hร nh d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy ngoร i tr๎“กi, hรฃy s๎“ฑ
d๎“ฉng dรขy kรฉo dร i phรน h๎“งp cho vi๎“‹c s๎“ฑ d๎“ฉng ngoร i
tr๎“กi. Vi๎“‹c dรนng dรขy phรน h๎“งp cho vi๎“‹
c s๎“ฑ d๎“ฉng ngoร i
tr๎“กi s๎“ gi๎’งm nguy c๎‘ซ ๎ƒฟi๎“‹n gi๎’ฑt.
9. N๎“ƒu b๎’ณt bu๎“c ph๎’งi v๎’ฑn hร nh d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy ๎“ฃ n๎‘ซi
๎’ญm ๎‘ญ๎“Ÿt, hรฃy s๎“ฑ d๎“ฉng ngu๎“—n ๎ƒฟi๎“‹n cรณ b๎“ ng๎’ณt m๎’ฅch
n๎“•i ๎ƒฟ๎’ฉt khi rรฒ ๎ƒฟi๎“‹n (GFCI). Vi๎“‹c s๎“ฑ d๎“ฉng GFCI s๎“
gi๎’งm nguy c๎‘ซ ๎ƒฟi๎“‹n gi๎’ฑt.
An toร n cรก nhรขn
10. Luรดn t๎“nh tรกo, quan sรกt nh๎“ณng vi๎“‹c b๎’ฅn ๎ƒฟ
ang lร m
vร  s๎“ฑ d๎“ฉng nh๎“ณng phรกn ๎ƒฟoรกn theo kinh nghi๎“‹m
khi v๎’ฑn hร nh d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy. Khรดng s๎“ฑ d๎“ฉng d๎“ฉng
c๎“ฉ mรกy khi b๎’ฅn ๎ƒฟang m๎“‹t m๎““i ho๎’ปc ch๎“u ๎’งnh
h๎‘ญ๎“ฃng c๎“ซa ma tรบy, r๎‘ญ๎“งu hay thu๎“•c. Ch๎“ m๎“t
kho๎’งnh kh๎’ณc khรดng t๎’ฑp trung khi ๎ƒฟang v๎’ฑn hร nh d๎“ฉng
c๎“ฉ mรกy c๎‡Šng cรณ th๎“‡ d๎’ฏn ๎ƒฟ๎“ƒn th๎‘ญ๎‘ซng tรญch cรก nhรขn
nghiรชm tr๎“‘ng.
11. S๎“ฑ d๎“ฉng thi๎“ƒt b๎“ b๎’งo h๎“ cรก nhรขn. Luรดn ๎ƒฟeo thi
๎“ƒt b๎“
b๎’งo v๎“‹ m๎’ณt. Cรกc thi๎“ƒt b๎“ b๎’งo h๎“ nh๎‘ญ m๎’ปt n๎’ฅ ch๎“•ng
b๎“ฉi, giร y an toร n ch๎“•ng tr๎‘ญ๎“งt, m๎‡Š b๎’งo h๎“ hay thi๎“ƒt b๎“
b๎’งo v๎“‹ thรญnh giรกc ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc s๎“ฑ d๎“ฉng trong cรกc ๎ƒฟi๎“…u ki๎“‹n
thรญch h๎“งp s๎“ giรบp gi๎’งm th๎‘ญ๎‘ซng tรญch cรก nhรขn.
12. Trรกnh vรด tรฌnh kh๎“ฃi ๎ƒฟ๎“ng d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy. ๎„ˆ๎’งm b๎’งo
cรดng t๎’ณc ๎“ฃ v๎“ trรญ off (t๎’ณt) tr๎‘ญ๎“Ÿc khi n๎“•i ngu๎“—n ๎ƒฟ
i๎“‹n
vร /ho๎’ปc b๎“ pin, c๎’ซm ho๎’ปc mang d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy. Vi๎“‹c
mang d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy khi ๎ƒฟang ๎ƒฟ๎’ปt ngรณn tay ๎“ฃ v๎“ trรญ cรดng
t๎’ณc ho๎’ปc c๎’ฉp ๎ƒฟi๎“‹n cho d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy ๎ƒฟang b๎’ฑt th๎‘ญ๎“กng
d๎“‰ gรขy ra tai n๎’ฅn.
13. Thรกo m๎“‘i khรณa ho๎’ปc chรฌa v๎’ปn ๎ƒฟi๎“…u ch๎“nh tr๎‘ญ๎“Ÿc khi
b๎’ฑt d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy. Vi๎“‹c chรฌa v๎’ปn ho๎’ปc khรณa v๎’ฏn cรฒn
g๎’ณn vร o b๎“ ph๎’ฑn quay c๎“ซa d๎“ฉng c
๎“ฉ mรกy cรณ th๎“‡ d๎’ฏn
๎ƒฟ๎“ƒn th๎‘ญ๎‘ซng tรญch cรก nhรขn.
14. Khรดng v๎“Ÿi quรก cao. Luรดn gi๎“ณ th๎„ƒng b๎’ตng t๎“•t vร  cรณ
ch๎“› ๎ƒฟ๎“‡ chรขn phรน h๎“งp. ๎„ˆi๎“…u nร y cho phรฉp ๎ƒฟi๎“…u khi๎“‡n
d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy t๎“•t h๎‘ซn trong nh๎“ณng tรฌnh hu๎“•ng b๎’ฉt ng๎“ก.
15. ๎„‚n m๎’ปc phรน h๎“งp. Khรดng m๎’ปc qu๎’ซn รกo r๎“ng hay
๎ƒฟeo ๎ƒฟ๎“— trang s๎“ญc. Gi๎“ณ tรณc, qu๎’ซn รกo vร  g๎„ƒng tay
trรกnh xa cรกc b๎“ ph๎’ฑn chuy๎“‡n ๎ƒฟ๎“ng. Qu๎’ซn รกo r๎“ng,
๎ƒฟ๎“— trang s๎“ญc hay tรณc dร i cรณ th๎“‡
m๎’ณc vร o cรกc b๎“ ph๎’ฑn
chuy๎“‡n ๎ƒฟ๎“ng.
16. N๎“ƒu cรกc thi๎“ƒt b๎“ ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc cung c๎’ฉp ๎ƒฟ๎“‡ k๎“ƒt n๎“•i cรกc thi๎“ƒt
b๎“ thu gom vร  hรบt b๎“ฉi, hรฃy ๎ƒฟ๎’งm b๎’งo chรบng ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc
k๎“ƒt n๎“•i vร  s๎“ฑ d๎“ฉng h๎“งp lรฝ. Vi๎“‹c s๎“ฑ d๎“ฉng thi๎“ƒt b๎“ thu
gom b๎“ฉi cรณ th๎“‡ lร m gi๎’งm nh๎“ณng m๎“•i nguy hi๎“‡m liรชn
quan ๎ƒฟ๎“ƒn b๎“ฉi.
S๎“ฑ d๎“ฉng vร  b๎’งo qu๎’งn d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy
17. Khรดng dรนng l๎“ตc ๎ƒฟ๎“•
i v๎“Ÿi d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy. S๎“ฑ d๎“ฉng
๎ƒฟรบng d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy cho cรดng vi๎“‹c c๎“ซa b๎’ฅn. S๎“ฑ
d๎“ฉng ๎ƒฟรบng d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy s๎“ giรบp th๎“ตc hi๎“‹n cรดng vi๎“‹c
t๎“•t h๎‘ซn vร  an toร n h๎‘ซn theo giรก tr๎“ ๎ƒฟ๎“nh m๎“ญc ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc
thi๎“ƒt k๎“ƒ c๎“ซa d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy ๎ƒฟรณ.
18. Khรดng s๎“ฑ d๎“ฉng d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy n๎“ƒu cรดng t๎’ณc khรดng
b๎’ฑt vร  t๎’ณt ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy ๎ƒฟรณ. M๎“‘i d
๎“ฉng c๎“ฉ mรกy
khรดng th๎“‡ ๎ƒฟi๎“…u khi๎“‡n ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc b๎’ตng cรดng t๎’ณc ๎ƒฟ๎“…u r๎’ฉt
nguy hi๎“‡m vร  c๎’ซn ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc s๎“ฑa ch๎“ณa.
19. Rรบt phรญch c๎’ณm ra kh๎““i ngu๎“—n ๎ƒฟi๎“‹n vร /ho๎’ปc ng๎’ณt
k๎“ƒt n๎“•i b๎“ pin kh๎““i d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy tr๎‘ญ๎“Ÿc khi th๎“ตc
hi๎“‹n b๎’ฉt k๎‡ค cรดng vi๎“‹c ๎ƒฟi๎“…u ch๎“nh, thay ๎ƒฟ๎“™i ph๎“ฉ
tรนng hay c๎’ฉt gi๎“ณ d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy nร o. Nh๎“ณng bi๎“‹n
phรกp an toร n phรฒng ng
๎“ฏa nร y s๎“ gi๎’งm nguy c๎‘ซ vรด
tรฌnh kh๎“ฃi ๎ƒฟ๎“ng d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy.
20. C๎’ฉt gi๎“ณ cรกc d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy khรดng s๎“ฑ d๎“ฉng ngoร i
t๎’ซm v๎“Ÿi c๎“ซa tr๎’ฟ em vร  khรดng cho b๎’ฉt k๎‡ค ng๎‘ญ๎“กi nร o
khรดng cรณ hi๎“‡u bi๎“ƒt v๎“… d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy ho๎’ปc cรกc
h๎‘ญ๎“Ÿng d๎’ฏn nร y v๎’ฑn hร nh d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy. D๎“ฉng c๎“ฉ
mรกy s๎“ r๎’ฉt nguy hi๎“‡m n๎“ƒu ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc s๎“ฑ d๎“ฉng b๎“ฃi nh๎“ณng
ng๎‘ญ๎“กi dรนng ch๎‘ญa qua ๎ƒฟร o t
๎’ฅo.
21. B๎’งo qu๎’งn d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy. Ki๎“‡m tra tรฌnh tr๎’ฅng l๎“‹ch
tr๎“ฉc ho๎’ปc bรณ k๎’ฝp c๎“ซa cรกc b๎“ ph๎’ฑn chuy๎“‡n ๎ƒฟ๎“ng,
hi๎“‹n t๎‘ญ๎“งng n๎“ญt v๎“ฅ c๎“ซa cรกc b๎“ ph๎’ฑn vร  m๎“‘i tรฌnh
tr๎’ฅng khรกc mร  cรณ th๎“‡ ๎’งnh h๎‘ญ๎“ฃng ๎ƒฟ๎“ƒn ho๎’ฅt ๎ƒฟ๎“ng
c๎“ซa d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy. N๎“ƒu cรณ h๎““ng hรณc, hรฃy s๎“ฑa ch๎“ณa
d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy tr๎‘ญ๎“Ÿc khi s๎“ฑ d๎“ฉng. Nhi๎“…u tai n๎’ฅn x๎’งy
ra lร  do khรดng b
๎’งo qu๎’งn t๎“•t d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy.
22. Luรดn gi๎“ณ cho d๎“ฉng c๎“ฉ c๎’ณt ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc s๎’ณc bรฉn vร  s๎’ฅch
s๎“. Nh๎“ณng d๎“ฉng c๎“ฉ c๎’ณt ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc b๎’งo qu๎’งn t๎“•t cรณ mรฉp c๎’ณt
s๎’ณc s๎“ รญt b๎“ k๎’ฝt h๎‘ซn vร  d๎“‰ ๎ƒฟi๎“…u khi๎“‡n h๎‘ซn.
23. S๎“ฑ d๎“ฉng d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy, ph๎“ฉ tรนng vร  ๎ƒฟ๎’ซu d๎“ฉng c๎“ฉ
c๎’ณt, v.v... theo cรกc h๎‘ญ๎“Ÿng d๎’ฏn nร y, cรณ tรญnh ๎ƒฟ๎“ƒn ๎ƒฟi๎“…u
ki
๎“‹n lร m vi๎“‹c vร  cรดng vi๎“‹c ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc th๎“ตc hi๎“‹n. Vi๎“‹c s๎“ฑ
d๎“ฉng d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy cho cรกc cรดng vi๎“‹c khรกc v๎“Ÿi cรดng
vi๎“‹c d๎“ต ๎ƒฟ๎“nh cรณ th๎“‡ gรขy nguy hi๎“‡m.
S๎“ฑ d๎“ฉng vร  b๎’งo qu๎’งn d๎“ฉng c๎“ฉ dรนng pin
24. Ch๎“ s๎’ฅc pin l๎’ฅi v๎“Ÿi b๎“ s๎’ฅc do nhร  s๎’งn xu๎’ฉt quy
๎ƒฟ๎“nh. B๎“ s๎’ฅc phรน h๎“งp v๎“Ÿi m๎“t lo๎’ฅi b๎“ pin nร y cรณ th๎“‡
gรขy ra nguy c๎‘ซ h๎““a ho๎’ฅn khi ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc dรนng cho m๎“t b๎“
pin khรกc.
25. Ch๎“ s๎“ฑ d๎“ฉng cรกc d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy v๎“Ÿi cรกc b๎“ pin ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc
quy ๎ƒฟ๎“nh c๎“ฉ th๎“‡. Vi๎“‹c s๎“ฑ d๎“ฉng b๎’ฉt c๎“ญ b๎“ pin nร o
khรกc cรณ th๎“‡ gรขy ra th๎‘ญ๎‘ซng tรญch vร  h๎““a ho๎’ฅn.
26. Khi khรดng s๎“ฑ d๎“ฉng b๎“ pin, hรฃy gi๎“ณ trรกnh xa cรกc ๎ƒฟ๎“—
v๎’ฑt khรกc b๎’ตng kim lo๎’ฅi, ch๎’ทng h๎’ฅn nh๎‘ญ k๎’ฝp gi๎’ฉy,
ti๎“…n xu, chรฌa khรณa, ๎ƒฟinh, ๎“•c vรญt ho๎’ปc cรกc v๎’ฑt nh๎““
b๎’ตng kim lo๎’ฅi mร  cรณ th๎“‡ lร m n๎“•i t๎’ณ
t cรกc ๎ƒฟ๎’ซu c๎“ตc
pin. Cรกc ๎ƒฟ๎’ซu c๎“ตc pin b๎“ ๎ƒฟo๎’งn m๎’ฅch cรณ th๎“‡ gรขy chรกy
ho๎’ปc h๎““a ho๎’ฅn.
27. Trong ๎ƒฟi๎“…u ki๎“‹n s๎“ฑ d๎“ฉng quรก m๎“ญc, pin cรณ th๎“‡ b๎“
ch๎’งy n๎‘ญ๎“Ÿc; hรฃy trรกnh ti๎“ƒp xรบc. N๎“ƒu vรด tรฌnh ti๎“ƒp
xรบc v๎“Ÿi pin b๎“ ch๎’งy n๎‘ญ๎“Ÿc, hรฃy r๎“ฑa s๎’ฅch b๎’ตng
n๎‘ญ๎“Ÿc. N๎“ƒu dung d๎“ch t๎“ฏ pin ti๎“ƒp xรบc v๎“Ÿi m๎’ณt, c๎’ซn
๎ƒฟi khรกm bรกc s๎†ญ thรชm. Dung d๎“ch ch๎’งy ra t๎“ฏ pin cรณ th๎“‡
gรขy rรกt da ho๎’ปc b๎““ng.
B๎’งo d๎‘ญ๎“ฅng
28. ๎„ˆ๎“‡ nhรขn viรชn s๎“ฑa ch๎“ณa ๎ƒฟ๎“ซ trรฌnh ๎ƒฟ๎“ b๎’งo d๎‘ญ๎“ฅng
d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy c๎“ซa b๎’ฅn vร  ch๎“ s๎“ฑ d๎“ฉng cรกc b๎“ ph๎’ฑn
thay th๎“ƒ ๎ƒฟ๎“—ng nh๎’ฉt. Vi๎“‹c nร y s๎“ ๎ƒฟ๎’งm b๎’งo duy trรฌ
๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc ๎ƒฟ๎“ an toร n c๎“ซa d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy.
29. Tuรขn theo h๎‘ญ๎“Ÿng d๎’ฏn dร nh cho vi๎“‹c bรดi tr๎‘ซn vร 
thay ph๎“ฉ tรนng.
30. Gi๎“ณ tay c๎’ซm khรด, s๎’ฅch, khรดng dรญnh d๎’ซu vร  m๎“ฅ.
GEB003-4
CรC QUY ๎„ˆ๎“ŽNH AN TOร€N C๎“จ TH๎“†
KHร”NG ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc ๎ƒฟ๎“‡ s๎“ต tho๎’งi mรกi hay quen thu๎“c v๎“Ÿi s๎’งn
ph๎’ญm (cรณ ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc do s๎“ฑ d๎“ฉng nhi๎“…u l๎’ซn) thay th๎“ƒ vi๎“‹c
tuรขn th๎“ซ nghiรชm ng๎’ปt cรกc quy ๎ƒฟ๎“nh v๎“… an toร n dร nh
cho mรกy khoan bรบa nร y. N๎“ƒu b๎’ฅn s๎“ฑ d๎“ฉng d๎“ฉng c๎“ฉ
nร y khรดng an toร n ho๎’ปc khรดng ๎ƒฟรบng cรกch, b๎’ฅn cรณ th๎“‡
b๎“ th๎‘ญ๎‘ซng tรญch cรก nhรขn nghiรชm tr๎“‘ng.
1. Mang ๎ƒฟ๎“— b๎’งo v๎“‹ tai khi khoan va ch๎’ฅm. Vi๎“‹c ๎ƒฟ๎“‡ tai
ti๎“ƒp xรบc v๎“Ÿi ti๎“ƒng ๎“—n cรณ th๎“‡ gรขy gi๎’งm thรญnh l๎“ตc.
17
2. S๎“ฑ d๎“ฉng cรกc tay c๎’ซm ph๎“ฉ n๎“ƒu ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc cung c๎’ฉp kรจm
theo d๎“ฉng c๎“ฉ. Khรดng ๎ƒฟi๎“…u khi๎“‡n ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc d๎“ฉng c๎“ฉ s๎“
gรขy ra th๎‘ญ๎‘ซng tรญch cho con ng๎‘ญ๎“กi.
3. C๎’ซm d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy b๎’ตng b๎“… m๎’ปt k๎’ฝp cรกch ๎ƒฟi๎“‹n khi
th๎“ตc hi๎“‹n m๎“t thao tรกc trong ๎ƒฟรณ b๎“ ph๎’ฑn c๎’ณt cรณ th๎“‡
ti๎“ƒp xรบc v๎“Ÿi dรขy d๎’ฏn kรญn ho๎’ปc dรขy c๎“ซa chรญnh nรณ. B๎“
ph๎’ฑn c๎’ณt ti๎“ƒp xรบc v๎“Ÿ
i dรขy d๎’ฏn โ€œcรณ ๎ƒฟi๎“‹nโ€ cรณ th๎“‡ khi๎“ƒn
cรกc b๎“ ph๎’ฑn kim lo๎’ฅi b๎“ h๎“ฃ c๎“ซa d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy โ€œcรณ ๎ƒฟi๎“‹nโ€
vร  lร m cho ng๎‘ญ๎“กi v๎’ฑn hร nh b๎“ ๎ƒฟi๎“‹n gi๎’ฑt.
4. Luรดn ๎ƒฟ๎’งm b๎’งo b๎’ฅn cรณ ch๎“› ๎ƒฟ๎’ปt chรขn v๎“ณng ch๎’ณc.
๎„ˆ๎’งm b๎’งo r๎’ตng khรดng cรณ ai ๎“ฃ bรชn d๎‘ญ๎“Ÿi khi s๎“ฑ d๎“ฉng
d๎“ฉng c๎“ฉ ๎“ฃ trรชn cao.
5. C๎’ซm ch๎’ณc d๎“ฉng c๎“ฉ b๎’ตng c๎’ง hai tay.
6. Gi๎“ณ tay trรกnh xa cรกc b๎“
ph๎’ฑn quay.
7. Khรดng ๎ƒฟ๎“‡ m๎’ปc d๎“ฉng c๎“ฉ ho๎’ฅt ๎ƒฟ๎“ng. Ch๎“ v๎’ฑn hร nh
d๎“ฉng c๎“ฉ khi c๎’ซm trรชn tay.
8. Khรดng ch๎’ฅm vร o m๎‡Ši khoan hay v๎’ฑt gia cรดng ngay
sau khi v๎’ฑn hร nh; chรบng cรณ th๎“‡ r๎’ฉt nรณng vร  cรณ th๎“‡
gรขy b๎““ng da.
9. M๎“t s๎“• v๎’ฑt li๎“‹u cรณ th๎“‡ ch๎“ญa hoรก ch๎’ฉt ๎ƒฟ๎“c. Ph๎’งi c๎’ญn
tr๎“‘ng trรกnh hรญt ph๎’งi b๎“ฉi vร  ๎ƒฟ๎“‡ ti๎“ƒp xรบc v๎“Ÿi da. Tuรขn
theo d๎“ณ li๎“‹u an toร n c๎“ซa nhร  cung c๎’ฉp v๎’ฑt li๎“‹u.
L๎‘ฌU GI๎“ฒ CรC H๎‘ฌ๎“žNG D๎’ฎN Nร€Y.
C๎’ฆNH BรO:
VI๎“ŠC Dร™NG SAI ho๎’ปc khรดng tuรขn theo cรกc quy ๎ƒฟ๎“nh
v๎“… an toร n ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc nรชu trong tร i li๎“‹u h๎‘ญ๎“Ÿng d๎’ฏn nร y cรณ
th๎“‡ d๎’ฏn ๎ƒฟ๎“ƒn th๎‘ญ๎‘ซng tรญch cรก nhรขn nghiรชm tr๎“‘ng.
ENC004-1
CรC H๎‘ฌ๎“žNG D๎’ฎN AN TOร€N
QUAN TR๎“NG
๎„ˆ๎“”I V๎“žI H๎“œP PIN
1. Tr๎‘ญ๎“Ÿc khi s๎“ฑ d๎“ฉng h๎“p pin, hรฃy ๎ƒฟ๎“‘c k๎“ป t๎’ฉt c๎’ง cรกc
h๎‘ญ๎“Ÿng d๎’ฏn vร  d๎’ฉu hi๎“‹u c๎’งnh bรกo trรชn (1) b๎“ s๎’ฅc
pin, (2) pin vร  (3) s๎’งn ph๎’ญm s๎“ฑ d๎“ฉng pin.
2. Khรดng thรกo r๎“กi h๎“p pin.
3. N๎“ƒu th๎“กi gian v๎’ฑn hร nh ng๎’ณn h๎‘ซn nhi๎“…u, d๎“ฏng
vi๎“‹c v๎’ฑn hร nh ngay l๎’ฑp t๎“ญc. ๎„ˆi๎“…u nร y cรณ th๎“‡ gรขy
nguy c๎‘ซ quรก nhi๎“‹t, gรขy chรกy ho๎’ปc th๎’ฑm chรญ gรขy
n๎“™.
4. N๎“ƒu ch๎’ฉt ๎ƒฟi๎“‹n phรขn dรญnh vร o m
๎’ณt b๎’ฅn, hรฃy r๎“ฑa
s๎’ฅch b๎’ตng n๎‘ญ๎“Ÿc s๎’ฅch vร  ๎ƒฟi khรกm bรกc s๎†ญ ngay l๎’ฑp
t๎“ญc. Vi๎“‹c nร y cรณ th๎“‡ lร m gi๎’งm th๎“ l๎“ตc c๎“ซa m๎’ณt b๎’ฅn.
5. Luรดn che cรกc ๎ƒฟi๎“‹n c๎“ตc c๎“ซa pin b๎’ตng n๎’ณp ๎ƒฟ๎’ฑy pin
khi khรดng s๎“ฑ d๎“ฉng h๎“p pin.
6. Khรดng ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc ๎ƒฟo๎’งn m๎’ฅch h๎“p pin:
(1) Khรดng ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc ch๎’ฅm vร o cรกc ๎ƒฟ๎’ซu c๎“ตc b๎’ตng v๎’ฑt
li๎“‹u d๎’ฏn ๎ƒฟi๎“‹n.
(2) Trรกnh c๎’ฉ
t gi๎“ณ h๎“p pin trong ch๎“› ch๎“ญa cรณ cรกc
v๎’ฑt kim lo๎’ฅi khรกc nh๎‘ญ ๎ƒฟinh, ti๎“…n xu, v.v...
(3) Khรดng ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc ๎ƒฟ๎“‡ h๎“p pin ti๎“ƒp xรบc v๎“Ÿi n๎‘ญ๎“Ÿc
ho๎’ปc m๎‘ญa.
Pin b๎“ ๎ƒฟo๎’งn m๎’ฅch cรณ th๎“‡ gรขy ra dรฒng ๎ƒฟi๎“‹n l๎“Ÿn,
gรขy quรก nhi๎“‹t, chรกy vร  th๎’ฑm chรญ gรขy phรณng
๎ƒฟi๎“‹n.
7. Khรดng ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc c๎’ฉt gi๎“ณ d๎“ฉng c๎“ฉ vร  h๎“p pin ๎“ฃ nh๎“ณng
n๎‘ซi nhi๎“‹t ๎ƒฟ๎“ cรณ th๎“‡ v๎‘ญ๎“งt quรก 50ยฐC.
8. Khรดng ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc thiรชu h๎“ซy h๎“
p pin ngay c๎’ง khi nรณ ๎ƒฟรฃ
b๎“ h๎‘ญ h๎““ng nghiรชm tr๎“‘ng ho๎’ปc hoร n toร n khรดng
s๎“ฑ d๎“ฉng ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc. H๎“p pin cรณ th๎“‡ n๎“™ khi b๎“ ๎ƒฟ๎“•t chรกy.
9. C๎’ญn th๎’ฑn khรดng ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc lร m r๎‘ซi ho๎’ปc va ๎ƒฟ๎’ฑp m๎’ฅnh
vร o pin.
L๎‘ฌU GI๎“ฒ CรC H๎‘ฌ๎“žNG D๎’ฎN Nร€Y.
L๎“กi khuyรชn ๎ƒฟ๎“‡ duy trรฌ t๎“•i ๎ƒฟa tu๎“™i th๎“‘ pin
1. S๎’ฅc h๎“p pin tr๎‘ญ๎“Ÿc khi pin b๎“ x๎’ง ๎ƒฟi๎“‹n hoร n toร n.
Luรดn d๎“ฏng vi๎“‹c v๎’ฑn hร nh d๎“ฉng c๎“ฉ vร  s๎’ฅc pin khi
b๎’ฅn nh๎’ฑn th๎’ฉy cรดng su๎’ฉt d๎“ฉng c๎“ฉ b๎“ gi๎’งm.
2. Khรดng bao gi๎“ก s๎’ฅc l๎’ฅi m๎“t h๎“p pin ๎ƒฟรฃ ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc s๎’ฅc
๎ƒฟ๎’ซy.
Vi๎“‹c s๎’ฅc ๎ƒฟi๎“‹n thรชm n๎“ณa s๎“ lร m gi๎’งm tu๎“™i th๎“‘ pin.
3. S๎’ฅc h๎“p pin ๎“ฃ nhi๎“‹t ๎ƒฟ๎“ phรฒng t๎“ฏ 10ยฐC - 40ยฐC. ๎„ˆ๎“‡
pin ๎ƒฟang nรณng ngu๎“i l๎’ฅi d๎’ซn tr๎‘ญ๎“Ÿc khi s๎’ฅc pin.
4. S๎’ฅc h๎“p pin lo๎’ฅi Nickel Metal Hydride khi b๎’ฅn
khรดng s๎“ฑ d๎“ฉng nรณ h๎‘ซn sรกu thรกng.
Mร” T๎’ฆ CH๎“ฌC N๎„‚NG
C๎’ฌN TR๎“NG:
โ€ขLuรดn ๎ƒฟ๎’งm b๎’งo r๎’ตng ๎ƒฟรฃ t๎’ณt d๎“ฉng c๎“ฉ vร  thรกo h๎“p pin ra
tr๎‘ญ๎“Ÿc khi th๎“ตc hi๎“‹n vi๎“‹c ๎ƒฟi๎“…u ch๎“nh ho๎’ปc ki๎“‡m tra ch๎“ญc
n๎„ƒng trรชn d๎“ฉng c๎“ฉ.
L๎’ณp ho๎’ปc thรกo g๎“ฅ h๎“p pin (Hรฌnh 1)
โ€ขLuรดn t๎’ณt d๎“ฉng c๎“ฉ tr๎‘ญ๎“Ÿc khi l๎’ณp ho๎’ปc thรกo h๎“p pin.
โ€ข ๎„ˆ๎“‡ thรกo h๎“p pin, hรฃy rรบt nรณ ra t๎“ฏ d๎“ฉng c๎“ฉ trong lรบc b๎’ฉm
cรกc nรบt ๎“ฃ c๎’ง hai bรชn h๎“p pin.
โ€ข ๎„ˆ๎“‡ l๎’ณp h๎“p pin vร o, hรฃy canh ch๎“nh ph๎’ซn ch๎“•t c๎“ซa h๎“p
pin vร o ph๎’ซn rรฃnh n๎’ตm trรชn v๎““ vร  tr๎‘ญ๎“งt ch๎“•t vร o v๎“ trรญ.
Luรดn tr๎‘ญ๎“งt h๎“ƒt m๎“ญc ๎ƒฟ๎“ƒn khi nร o ch๎“•t khรณa ๎ƒฟรบng vร o v๎“
trรญ v๎“Ÿi m๎“t ti๎“ƒng click nh๎’ฝ. N๎“ƒu khรดng, ch๎“•t cรณ th๎“‡ vรด
tรฌnh r๎‘ซi ra kh๎““i d๎“ฉ
ng c๎“ฉ, gรขy th๎‘ญ๎‘ซng tรญch cho b๎’ฅn ho๎’ปc
ng๎‘ญ๎“กi khรกc xung quanh.
โ€ขKhรดng ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc ๎’ฉn m๎’ฅnh khi l๎’ณp h๎“p pin. N๎“ƒu h๎“p pin
khรดng nh๎’ฝ nhร ng tr๎‘ญ๎“งt vร o v๎“ trรญ, cรณ ngh๎†ญa lร  pin v๎’ฏn
ch๎‘ญa ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc l๎’ณp ๎ƒฟรบng.
Ho๎’ฅt ๎ƒฟ๎“ng cรดng t๎’ณc (Hรฌnh 2)
C๎’ฌN TR๎“NG:
โ€ขTr๎‘ญ๎“Ÿc khi l๎’ณp h๎“p pin vร o d๎“ฉng c๎“ฉ, luรดn luรดn ki๎“‡m tra
xem c๎’ซn kh๎“ฃi ๎ƒฟ๎“ng cรดng t๎’ณc cรณ ho๎’ฅt ๎ƒฟ๎“ng bรฌnh th๎‘ญ๎“กng
hay khรดng vร  tr๎’ง v๎“… v๎“ trรญ โ€œOFFโ€ (T๎’ฒT) khi nh๎’ง ra.
๎„ˆ๎“‡ kh๎“ฃi ๎ƒฟ๎“ng d๎“ฉng c๎“ฉ, ch๎“ c๎’ซn kรฉo c๎’ซn kh๎“ฃi ๎ƒฟ๎“ng cรดng
t๎’ณc. T๎“•c ๎ƒฟ๎“ d๎“ฉng c๎“ฉ ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc gi๎’งm xu๎“•ng b๎’ตng cรกch t๎„ƒng l๎“ตc
รฉp lรชn c๎’ซn kh๎“ฃi ๎ƒฟ๎“ng cรดng t๎’ณc. Nh๎’ง c๎’ซn kh๎“ฃ
i ๎ƒฟ๎“ng cรดng
t๎’ณc ra ๎ƒฟ๎“‡ d๎“ฏng.
Ho๎’ฅt ๎ƒฟ๎“ng cรดng t๎’ณc ๎ƒฟ๎’งo chi๎“…u (Hรฌnh 3)
D๎“ฉng c๎“ฉ nร y cรณ m๎“t cรดng t๎’ณc ๎ƒฟ๎’งo chi๎“…u ๎ƒฟ๎“‡ thay ๎ƒฟ๎“™i chi๎“…u
xoay. Nh๎’ฉn nรบt cรดng t๎’ณc ๎ƒฟ๎’งo chi๎“…u t๎“ฏ m๎’ปt A ๎ƒฟ๎“‡ xoay theo
chi๎“…u kim ๎ƒฟ๎“—ng h๎“— ho๎’ปc t๎“ฏ m๎’ปt B ๎ƒฟ๎“‡ xoay ng๎‘ญ๎“งc chi๎“…u
kim ๎ƒฟ๎“—ng h๎“—.
Khi nรบt cรดng t๎’ณc ๎ƒฟ๎’งo chi๎“…u ๎“ฃ v๎“ trรญ chรญnh gi๎“ณa, khรดng th๎“‡
kรฉo c๎’ซn kh๎“ฃi ๎ƒฟ๎“ng cรดng t๎’ณc ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc.
C๎’ฌN TR๎“NG:
โ€ขLuรดn luรดn ki๎“‡m tra h๎‘ญ๎“Ÿng xoay tr๎‘ญ๎“Ÿc khi v๎’ฑn hร nh.
โ€ขCh๎“ s
๎“ฑ d๎“ฉng cรดng t๎’ณc ๎ƒฟ๎’งo chi๎“…u sau khi d๎“ฉng c๎“ฉ ๎ƒฟรฃ
d๎“ฏng hoร n toร n. Vi๎“‹c thay ๎ƒฟ๎“™i h๎‘ญ๎“Ÿng xoay tr๎‘ญ๎“Ÿc khi
d๎“ฉng c๎“ฉ d๎“ฏng cรณ th๎“‡ lร m h๎““ng d๎“ฉng c๎“ฉ.
18
โ€ขKhi v๎’ฑn hร nh d๎“ฉng c๎“ฉ, luรดn ๎ƒฟ๎’ปt nรบt cรดng t๎’ณc ๎ƒฟ๎’งo chi๎“…u
๎“ฃ v๎“ trรญ chรญnh gi๎“ณa.
Thay ๎ƒฟ๎“™i t๎“•c ๎ƒฟ๎“ (Hรฌnh 4)
๎„ˆ๎“‡ thay ๎ƒฟ๎“™i t๎“•c ๎ƒฟ๎“, ๎ƒฟ๎’ซu tiรชn hรฃy t๎’ณt d๎“ฉng c๎“ฉ vร  tr๎‘ญ๎“งt c๎’ซn
thay ๎ƒฟ๎“™i t๎“•c ๎ƒฟ๎“ sang v๎“ trรญ โ€œ2โ€ ๎ƒฟ๎“‡ cรณ t๎“•c ๎ƒฟ๎“ cao ho๎’ปc v๎“ trรญ
โ€œ1โ€ ๎ƒฟ๎“‡ cรณ t๎“•c ๎ƒฟ๎“ th๎’ฉp. ๎„ˆ๎’งm b๎’งo r๎’ตng c๎’ซn thay ๎ƒฟ๎“™i t๎“•c ๎ƒฟ๎“
๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc ๎ƒฟ๎’ปt ๎“ฃ ๎ƒฟรบng v๎“ trรญ tr๎‘ญ๎“Ÿc khi v๎’ฑn hร nh. S๎“ฑ d๎“ฉng ๎ƒฟรบng
t๎“•c ๎ƒฟ๎“ cho cรดng vi๎“‹c c๎“ซa b๎’ฅn.
C๎’ฌN TR๎“NG:
โ€ขLuรดn ๎ƒฟ๎“‡ c
๎’ซn thay ๎ƒฟ๎“™i t๎“•c ๎ƒฟ๎“ vร o th๎’ฑt ๎ƒฟรบng v๎“ trรญ. N๎“ƒu
b๎’ฅn v๎’ฑn hร nh d๎“ฉng c๎“ฉ v๎“Ÿi c๎’ซn thay ๎ƒฟ๎“™i t๎“•c ๎ƒฟ๎“ ๎ƒฟ๎’ปt ๎“ฃ
m๎“t n๎“ฑa gi๎“ณa v๎“ trรญ โ€œ1โ€ vร  โ€œ2โ€, d๎“ฉng c๎“ฉ cรณ th๎“‡ b๎“ h๎‘ญ
h๎““ng.
โ€ขKhรดng ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc s๎“ฑ d๎“ฉng c๎’ซn thay ๎ƒฟ๎“™i t๎“•c ๎ƒฟ๎“ trong lรบc
d๎“ฉng c๎“ฉ ๎ƒฟang ch๎’ฅy. D๎“ฉng c๎“ฉ cรณ th๎“‡ b๎“ h๎‘ญ h๎““ng.
Ch๎“‘n ch๎“ƒ ๎ƒฟ๎“ ho๎’ฅt ๎ƒฟ๎“ng (Hรฌnh 5)
D๎“ฉng c๎“ฉ nร y cรณ th๎“‡ t๎’ฑn d๎“ฉng vรฒng chuy๎“‡n ch๎“ƒ ๎ƒฟ๎“ ho๎’ฅt
๎ƒฟ๎“ng. Ch๎“‘n m๎“t trong ba ch๎“ƒ ๎ƒฟ๎“ phรน h๎“งp v๎“Ÿi nhu c๎’ซu
cรดng vi๎“‹c c๎“ซa b๎’ฅn b๎’ตng vรฒng nร y.
๎„ˆ๎“‡ vร o ch๎“ƒ ๎ƒฟ๎“ ch๎“ khoan, hรฃy xoay vรฒng sao cho m๎‡Ši tรชn
trรชn thรขn d๎“ฉng c๎“ฉ ch๎“ v๎“… phรญa d๎’ฉu hi๎“‹u trรชn vรฒng.
N๎“ƒu ๎ƒฟ๎“‡ khoan ๎ƒฟรณng bรบa, hรฃy xoay vรฒng sao cho m๎‡Ši tรชn
ch๎“ ๎ƒฟ๎“ƒn d๎’ฉu hi๎“‹u trรชn vรฒng.
๎„ˆ๎“‡ vร o ch๎“ƒ ๎ƒฟ๎“ xoay cรณ ly h๎“งp, hรฃy xoay vรฒng sao cho m๎‡Ši
tรชn ch๎“ ๎ƒฟ๎“ƒn d
๎’ฉu hi๎“‹u trรชn vรฒng.
C๎’ฌN TR๎“NG:
โ€ขLuรดn luรดn ch๎“nh vรฒng nร y vร o ๎ƒฟรบng d๎’ฉu hi๎“‹u c๎“ซa ch๎“ƒ
๎ƒฟ๎“ mร  b๎’ฅn mu๎“•n. N๎“ƒu b๎’ฅn v๎’ฑn hร nh d๎“ฉng c๎“ฉ nร y v๎“Ÿi
vรฒng chuy๎“‡n ch๎“ƒ ๎ƒฟ๎“ ho๎’ฅt ๎ƒฟ๎“ng ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc ๎ƒฟ๎’ปt ๎“ฃ gi๎“ณa cรกc
d๎’ฉu hi๎“‹u, d๎“ฉng c๎“ฉ cรณ th๎“‡ b๎“ h๎‘ญ h๎““ng.
๎„ˆi๎“…u ch๎“nh l๎“ตc v๎’ปn xi๎“ƒt (Hรฌnh 6)
L๎“ตc v๎’ปn xi๎“ƒt cรณ th๎“‡ ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc ๎ƒฟi๎“…u ch๎“nh theo 16 n๎’ฉc b๎’ตng
cรกch xoay vรฒng ๎ƒฟi๎“…u ch๎“nh ๎ƒฟ๎“‡ canh ch๎“nh cรกc ๎ƒฟ๎“ chia theo
m๎‡Ši tรชn trรชn thรขn d๎“ฉng c๎“ฉ. L๎“ตc v๎’ปn xi๎“ƒt ๎ƒฟ๎’ฅt t๎“•t thi๎“‡u khi s๎“•
1 ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc c๎„ƒn ch๎“nh vร o m๎‡Ši tรชn vร  ๎ƒฟ๎’ฅt t๎“•i ๎ƒฟa khi s๎“• 16 ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc
c๎„ƒn ch๎“nh vร o m๎‡Ši tรชn.
Tr๎‘ญ๎“Ÿc khi v๎’ฑn hร nh th๎“ตc t๎“ƒ, hรฃy b๎’ณt th๎“ฑ m๎“t ๎“•c vรญt vร o v๎’ฑt
li
๎“‹u ho๎’ปc m๎’ญu v๎’ฑt li๎“‹u t๎‘ญ๎‘ซng t๎“ต ๎ƒฟ๎“‡ xรกc ๎ƒฟ๎“nh m๎“ญc l๎“ตc xo๎’ณn
nร o c๎’ซn cho ๎“ญng d๎“ฉng c๎“ฉ th๎“‡ ๎ƒฟรณ.
L๎’ฒP RรP
C๎’ฌN TR๎“NG:
โ€ขLuรดn ๎ƒฟ๎’งm b๎’งo r๎’ตng ๎ƒฟรฃ t๎’ณt d๎“ฉng c๎“ฉ vร  thรกo h๎“p pin ra
tr๎‘ญ๎“Ÿc khi th๎“ตc hi๎“‹n b๎’ฉt c๎“ญ thao tรกc nร o trรชn d๎“ฉng c๎“ฉ.
L๎’ณp ๎ƒฟ๎’ปt ho๎’ปc thรกo m๎‡Ši v๎’ปn ho๎’ปc m๎‡Ši
khoan (Hรฌnh 7)
Gi๎“ณ vรฒng vร  xoay tr๎“ฉ ngoร i ng๎‘ญ๎“งc chi๎“…u kim ๎ƒฟ๎“—ng h๎“— ๎ƒฟ๎“‡
m๎“ฃ mi๎“‹ng ngร m. ๎„ˆ๎’ปt ๎ƒฟ๎’ซu m๎‡Ši vร o trong ngร m k๎’ฝp h๎“ƒt
m๎“ญc cรณ th๎“‡. Gi๎“ณ ch๎’ปt vรฒng vร  xoay tr๎“ฉ ngoร i theo chi๎“…u
kim ๎ƒฟ๎“—ng h๎“— ๎ƒฟ๎“‡ v๎’ปn ch๎’ปt ngร m.
๎„ˆ๎“‡ thรกo m๎‡Ši khoan, gi๎“ณ vรฒng vร  xoay tr๎“ฉ ngoร i ng๎‘ญ๎“งc
chi๎“…u kim ๎ƒฟ๎“—ng h๎“—.
V๎’ฐN Hร€NH
Thao tรกc khoan bรบa
C๎’ฌN TR๎“NG:
โ€ขS๎“ cรณ l๎“ตc xo๎’ณn r๎’ฉt l๎“Ÿn vร  b๎’ฉt ng๎“ก trรชn d๎“ฉng c๎“ฉ/m๎‡Ši
khoan lรบc l๎“› khoan ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc xuyรชn th๎“ซng, khi l๎“› khoan b๎’ณt
๎ƒฟ๎’ซu b๎“ k๎’ฝt b๎“ฃi cรกc m๎’ฅt v๎“ฉn vร  h๎’ฅt ho๎’ปc khi ๎ƒฟ๎“ฉng vร o
cรกc thรฉp gia c๎‘ญ๎“กng cรณ trong bรช-tรดng.
๎„ˆ๎’ซu tiรชn, xoay vรฒng thay ๎ƒฟ๎“™i ch๎“ƒ ๎ƒฟ๎“ ho๎’ฅt ๎ƒฟ๎“ng sao cho
m๎‡Ši tรชn trรชn thรขn mรกy ch๎“ vร o d๎’ฉu hi๎“‹u . Vรฒng ๎ƒฟi๎“…u
ch๎“nh cรณ th๎“‡ ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc c๎„ƒn ch๎“nh theo b๎’ฉt c๎“ญ c๎’ฉp ๎ƒฟ๎“
l๎“ตc v๎’ปn
nร o cho thao tรกc nร y.
๎„ˆ๎’งm b๎’งo r๎’ตng b๎’ฅn s๎“ฑ d๎“ฉng m๎‡Ši khoan cรณ ๎ƒฟ๎’ซu b๎“t
tungsten-cacbua.
๎„ˆ๎“nh v๎“ ๎ƒฟ๎’ซu m๎‡Ši vร o v๎“ trรญ mong mu๎“•n cho l๎“› khoan, sau
๎ƒฟรณ kรฉo c๎’ซn kh๎“ฃi ๎ƒฟ๎“ng cรดng t๎’ณc. Khรดng dรนng l๎“ตc ๎ƒฟ๎“•i v๎“Ÿi
d๎“ฉng c๎“ฉ mรกy. ๎’จn nh๎’ฝ s๎“ mang l๎’ฅi k๎“ƒt qu๎’ง t๎“•t nh๎’ฉt. Gi๎“ณ
cho d๎“ฉng c๎“ฉ ๎“ฃ ๎ƒฟรบng v๎“ trรญ vร  ng๎„ƒn khรดng b๎“ tr๎‘ญ๎“งt kh๎““i l๎“›
khoan.
Khรดng ๎ƒฟ๎‘ญ๎“ง
c ๎’ฉn m๎’ฅnh khi l๎“› khoan b๎’ณt ๎ƒฟ๎’ซu b๎“ ngh๎“n b๎“ฃi
cรกc m๎’ฅt v๎“ฉn vร  cรกc h๎’ฅt. Thay vร o ๎ƒฟรณ, hรฃy ch๎’ฅy d๎“ฉng c๎“ฉ ๎“ฃ
ch๎“ƒ ๎ƒฟ๎“ ch๎“ก, sau ๎ƒฟรณ thรกo riรชng m๎‡Ši khoan kh๎““i l๎“›. B๎’ตng
cรกch l๎’ปp l๎’ฅi thao tรกc nร y vร i l๎’ซn, l๎“› khoan s๎“ ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc s๎’ฅch
s๎“ vร  cรณ th๎“‡ ti๎“ƒp t๎“ฉc khoan bรฌnh th๎‘ญ๎“กng.
Bรณng th๎“™i khรญ (ph๎“ฉ ki๎“‹n tรนy ch๎“‘n) (Hรฌnh 8)
Sau khi khoan l๎“›, s๎“ฑ d๎“ฉng bรณng th๎“™i khรญ ๎ƒฟ๎“‡ v๎“‹ sinh b๎“ฉi
b๎’ญn ra kh๎““i l๎“›.
Thao tรกc b๎’ณn vรญt (Hรฌnh 9)
๎„ˆ๎’ซu tiรชn, xoay vรฒng thay ๎ƒฟ๎“™i ch๎“ƒ ๎ƒฟ๎“ ho๎’ฅt ๎ƒฟ๎“ng sao cho
m๎‡Ši tรชn trรชn thรขn mรกy ch๎“ vร o d๎’ฉu hi๎“‹u . Ch๎“nh nรบt ๎ƒฟi๎“…u
ch๎“nh ๎ƒฟ๎“ƒn c๎’ฉp ๎ƒฟ๎“ l๎“ตc v๎’ปn phรน h๎“งp v๎“Ÿi cรดng vi๎“‹c c๎“ซa b๎’ฅn.
Sau ๎ƒฟรณ ti๎“ƒn hร nh nh๎‘ญ sau.
๎„ˆ๎’ปt ๎ƒฟ๎“nh m๎‡Ši v๎’ปn vร o trong ๎ƒฟ๎’ซu vรญt vร  nh๎’ฉn d๎“ฉng c๎“ฉ. Kh๎“ฃi
๎ƒฟ๎“ng d๎“ฉng c๎“ฉ t๎“ฏ t๎“ฏ, sau ๎ƒฟรณ t๎„ƒng t๎“•c ๎ƒฟ๎“ d๎’ซn d๎’ซn. Nh๎’ง c๎’ซn
kh๎“ฃi ๎ƒฟ๎“ng cรดng t๎’ณc ngay khi b๎“ ly h๎“งp v๎“ฏa ng๎’ณt.
C๎’ฌN TR๎“NG:
โ€ข ๎„ˆ๎’งm b๎’งo r๎’ตng m๎‡Ši v๎’ปn ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc l๎’ณp th๎’ทng ๎ƒฟ๎“ญng vร o ๎ƒฟ๎’ซu
vรญt, n๎“ƒu khรดng vรญt vร /ho๎’ปc m๎‡Ši v๎’ปn cรณ th๎“‡ b๎“ h๎‘ญ h๎““ng.
L๎‘ฌU ร:
โ€ขKhi v๎’ปn cรกc vรญt b๎’ณt g๎“›, hรฃy khoan tr๎‘ญ๎“Ÿc cรกc l๎“› ๎ƒฟ๎“nh
h๎‘ญ๎“Ÿng ๎ƒฟ๎“‡ giรบp b๎’ณt vรญt d๎“‰ dร ng h๎‘ซn vร  ng๎„ƒn v๎’ฑt gia
cรดng b๎“ chia tรกch. Xem s๎‘ซ ๎ƒฟ๎“—.
006421
๎„ˆ๎‘ญ๎“กng kรญnh danh ๎ƒฟ๎“nh
c๎“ซa vรญt b๎’ณt g๎“› (mm)
Kรญch th๎‘ญ๎“Ÿc khuy๎“ƒn cรกo
c๎“ซa l๎“› khoan d๎’ฏn (mm)
3,1 2,0 - 2,2
3,5 2,2 - 2,5
3,8 2,5 - 2,8
4,5 2,9 - 3,2
4,8 3,1 - 3,4
5,1 3,3 - 3,6
5,5 3,7 - 3,9
5,8 4,0 - 4,2
6,1 4,2 - 4,4
19
Thao tรกc khoan
๎„ˆ๎’ซu tiรชn, xoay nรบt ๎ƒฟi๎“…u ch๎“nh sao cho v๎’ฅch chu๎’ญn ch๎“ vร o
d๎’ฉu . Sau ๎ƒฟรณ ti๎“ƒn hร nh nh๎‘ญ sau.
Khoan vร o g๎“›
Khi khoan vร o g๎“›, ๎ƒฟ๎“‡ cรณ k๎“ƒt qu๎’ง t๎“•t nh๎’ฉt c๎’ซn s๎“ฑ d๎“ฉng cรกc
m๎‡Ši khoan dรนng ๎ƒฟ๎“‡ khoan g๎“› vร  vรญt d๎’ฏn. Vรญt d๎’ฏn giรบp
khoan d๎“‰ dร ng h๎‘ซn b๎’ตng cรกch kรฉo ๎ƒฟ๎’ซu m๎‡Ši vร o trong v๎’ฑt
gia cรดng.
Khoan vร o kim lo๎’ฅi
๎„ˆ๎“‡ phรฒng ng๎“ฏa ๎ƒฟ๎’ซu m๎‡Ši b๎“ tr๎‘ญ๎“งt ra lรบc b๎’ณt ๎ƒฟ๎’ซu khoan l๎“›,
hรฃy t๎’ฅo m๎“t v๎“ƒt lรตm b๎’ตng cรกch dรนng dรนi ๎ƒฟ๎“ฉc tรขm vร 
๎ƒฟรณng
vร o ๎ƒฟi๎“‡m c๎’ซn khoan. ๎„ˆ๎’ปt ๎ƒฟ๎’ซu m๎‡Ši khoan vร o ch๎“› lรตm nร y
vร  b๎’ณt ๎ƒฟ๎’ซu khoan.
S๎“ฑ d๎“ฉng d๎’ซu nh๎“กn ๎ƒฟ๎“‡ c๎’ณt khi khoan kim lo๎’ฅi. Tr๎“ฏ cรกc
tr๎‘ญ๎“กng h๎“งp dรนng s๎’ณt vร  ๎ƒฟ๎“—ng thau c๎’ซn ph๎’งi ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc khoan
khรด.
C๎’ฌN TR๎“NG:
โ€ขNh๎’ฉn d๎“ฉng c๎“ฉ quรก m๎“ญc s๎“ khรดng t๎„ƒng t๎“•c ๎ƒฟ๎“ khoan lรชn
๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc. Trรชn th๎“ตc t๎“ƒ, vi๎“‹c nh๎’ฉn m๎’ฅnh thรชm nร y s๎“ ch๎“
lร m gรขy h๎““ng ๎ƒฟ๎’ซu m๎‡Ši c๎“ซ
a b๎’ฅn, gi๎’งm hi๎“‹u n๎„ƒng vร  tu๎“™i
th๎“‘ ho๎’ฅt ๎ƒฟ๎“ng c๎“ซa d๎“ฉng c๎“ฉ.
โ€ขS๎“ cรณ l๎“ตc quรกn tรญnh r๎’ฉt l๎“Ÿn trรชn d๎“ฉng c๎“ฉ/m๎‡Ši khoan lรบc
l๎“› khoan ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc xuyรชn th๎“ซng. Gi๎“ณ ch๎’ปt d๎“ฉng c๎“ฉ vร 
chu๎’ญn b๎“ ghรฌm l๎“ตc quรกn tรญnh l๎’ฅi khi m๎‡Ši khoan xuyรชn
th๎“ซng v๎’ฑt gia cรดng.
โ€ขM๎‡Ši khoan b๎“ k๎’ฝt cรณ th๎“‡ ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc thรกo ra ๎ƒฟ๎‘ซn gi๎’งn b๎’ตng
cรกch ๎ƒฟ๎’ปt cรดng t๎’ณc ๎ƒฟ๎’งo chi๎“…u sang ch๎“ƒ ๎ƒฟ๎“ xoay ng๎‘ญ๎“ง
c
l๎’ฅi ๎ƒฟ๎“‡ rรบt m๎‡Ši khoan ra. Tuy nhiรชn, d๎“ฉng c๎“ฉ cรณ th๎“‡ quay
ng๎‘ญ๎“งc ra b๎’ฉt ng๎“ก n๎“ƒu b๎’ฅn khรดng gi๎“ณ ch๎’ปt.
โ€ขLuรดn luรดn gi๎“ณ ch๎’ปt cรกc v๎’ฑt gia cรดng cรณ kรญch th๎‘ญ๎“Ÿc nh๎““
b๎’ตng kรฌm ho๎’ปc d๎“ฉng c๎“ฉ k๎’ฝp t๎‘ญ๎‘ซng t๎“ต.
โ€ขN๎“ƒu d๎“ฉng c๎“ฉ ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc v๎’ฑn hร nh liรชn t๎“ฉc cho ๎ƒฟ๎“ƒn khi h๎“p
pin ๎ƒฟรฃ b๎“ x๎’ง ki๎“‹t, hรฃy ๎ƒฟ๎“‡ d๎“ฉng c๎“ฉ ngh๎“ 15 phรบt tr๎‘ญ๎“Ÿc khi
th๎“ตc hi๎“‹n ti๎“ƒp b๎’ตng pin m๎“Ÿ
i.
B๎’ฆO TRรŒ
C๎’ฌN TR๎“NG:
โ€ขHรฃy luรดn ch๎’ณc ch๎’ณn r๎’ตng d๎“ฉng c๎“ฉ ๎ƒฟรฃ ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc t๎’ณt vร  h๎“p
pin ๎ƒฟรฃ ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc thรกo ra tr๎‘ญ๎“Ÿc khi c๎“• g๎’ณng th๎“ตc hi๎“‹n vi๎“‹c
ki๎“‡m tra hay b๎’งo d๎‘ญ๎“ฅng.
๎„ˆ๎“‡ ๎ƒฟ๎’งm b๎’งo AN TOร€N vร  TIN C๎’ฐY c๎“ซa s๎’งn ph๎’ญm, vi๎“‹c
s๎“ฑa ch๎“ณa ho๎’ปc b๎’ฉt c๎“ญ thao tรกc b๎’งo trรฌ, ๎ƒฟi๎“…u ch๎“nh nร o ๎ƒฟ๎“…u
ph๎’งi ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc th๎“ตc hi๎“‹n b๎“ฃi cรกc Trung tรขm D๎“ch v๎“ฉ ๎„ˆ๎‘ญ๎“ง
c ๎“ชy
quy๎“…n c๎“ซa Makita (Makita Authorized Service Center),
luรดn s๎“ฑ d๎“ฉng cรกc ph๎“ฉ tรนng thi๎“ƒt b๎“ thay th๎“ƒ c๎“ซa Makita.
PH๎“จ KI๎“ŠN Tร™Y CH๎“N
C๎’ฌN TR๎“NG:
โ€ขCรกc ph๎“ฉ ki๎“‹n ho๎’ปc ph๎“ฉ tรนng g๎’ณn thรชm nร y ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc
khuy๎“ƒn cรกo s๎“ฑ d๎“ฉng v๎“Ÿi d๎“ฉng c๎“ฉ Makita c๎“ซa b๎’ฅn theo
nh๎‘ญ quy ๎ƒฟ๎“nh trong h๎‘ญ๎“Ÿng d๎’ฏn nร y. Vi๎“‹c s๎“ฑ d๎“ฉng b๎’ฉt
c๎“ญ ph๎“ฉ ki๎“‹n ho๎’ปc ph๎“ฉ tรนng g๎’ณn thรชm nร o khรกc ๎ƒฟ๎“…u cรณ
th๎“‡ gรขy ra r๎“ซi ro th๎‘ญ๎‘ซng tรญch cho ng๎‘ญ๎“กi. Ch๎“ s๎“ฑ d๎“ฉng
ph๎“ฉ ki๎“‹n ho๎’ปc ph๎“ฉ tรนng g๎’ณn thรชm cho m๎“ฉc ๎ƒฟรญch ๎ƒฟรฃ quy
๎ƒฟ๎“nh s
๎’นn c๎“ซa chรบng.
N๎“ƒu b๎’ฅn c๎’ซn h๎“› tr๎“ง ๎ƒฟ๎“‡ bi๎“ƒt thรชm chi ti๎“ƒt v๎“… nh๎“ณng ph๎“ฉ
ki๎“‹n nร y, hรฃy liรชn h๎“‹ v๎“Ÿi Trung tรขm D๎“ch v๎“ฉ c๎“ซa Makita t๎’ฅi
๎ƒฟ๎“a ph๎‘ญ๎‘ซng c๎“ซa b๎’ฅn.
โ€ข ๎„ˆ๎’ซu m๎‡Ši bรบa b๎“t Tungsten-cacbua
โ€ข ๎„ˆ๎’ซu m๎‡Ši Phillip
โ€ข ๎„ˆ๎’ซu rรฃnh ti๎“ƒt di๎“‹n nh๎““
โ€ขM๎‡Ši ๎ƒฟ๎’ซu tuรฝp
โ€ขBรณng th๎“™i khรญ
โ€ขKรญnh b๎’งo h๎“
โ€ขCรกc lo๎’ฅi pin vร  b๎“ s๎’ฅc chรญnh hรฃng c๎“ซa Makita
โ€ขB๎“ t๎’ฉm ๎ƒฟ๎“‹m cao su
โ€ขT๎’ฉm len d
๎’ฅng m๎‡Š
โ€ข ๎„ˆ๎“‹m ๎ƒฟรกnh bรณng b๎’ตng b๎“‘t x๎“•p
โ€ขH๎“p nh๎“ตa ch๎“ญa d๎“ฉng c๎“ฉ
L๎‘ฌU ร:
โ€ขM๎“t vร i m๎“ฉc trong danh sรกch cรณ th๎“‡ ๎ƒฟ๎‘ญ๎“งc bao g๎“—m
trong gรณi d๎“ฉng c๎“ฉ lร m ph๎“ฉ ki๎“‹n tiรชu chu๎’ญn. Cรกc thรดng
s๎“• k๎“ป thu๎’ฑt cรณ th๎“‡ thay ๎ƒฟ๎“™i tรนy theo t๎“ฏng qu๎“•c gia.
20
๎‚ฃ๎‚ต๎‚ฌ๎‚ต๎ƒ…๎‚š๎‚ฅ
๎‚‡๎ƒŽ๎‚ต๎‚ฐ๎‚›๎‚ท๎‚๎‚ต๎‚ฅ๎‚…๎‚ฐ๎‚Š๎‚ค๎‚ป๎‚ค๎‚ค๎‚ฐ๎‚Š๎‚š๎‚ด๎ƒ‰๎‚ช๎ƒ…๎‚ž
๎‚…๎ฏ๎‚ฐ๎‚ค๎‚ผ๎‚จ๎‚‹๎ƒŽ๎‚ต๎ƒ๎‚ก๎‚ต๎‚ณ
โ€ข ๎ƒ๎‚œ๎‚บ๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚Š๎‚‹๎‚ต๎‚„๎‚„๎‚ต๎‚ฆ๎‚‡๎ฏ๎‚œ๎‚‡๎‚ช๎ฏ๎‚ต๎‚ช๎‚ท๎‚‹๎‚ด๎‚ฅ๎ƒ‚๎‚จ๎‚ณ๎‚ก๎‚ด๎‚•๎‚œ๎‚ต๎‚ฐ๎‚ฅ๎ฎ๎‚ต๎‚Š
๎‚˜๎ฎ๎‚ฐ๎ƒ๎‚œ๎‚บ๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚Š ๎‚…๎ฏ๎‚ฐ๎‚ค๎‚ผ๎‚จ๎‚‹๎ƒŽ๎‚ต๎ƒ๎‚ก๎‚ต๎‚ณ๎ƒ„๎‚œ๎ƒ๎‚ฐ๎‚„๎‚ญ๎‚ต๎‚ฆ๎‚Œ๎‚๎‚ด๎‚๎‚œ๎‚ธ๎ƒŠ๎‚ฐ๎‚ต๎‚‹
๎ƒ๎‚ž๎‚จ๎‚ธ๎ƒ‰๎‚ฅ๎‚œ๎ƒ‚๎‚ž๎‚จ๎‚Š๎ƒ…๎‚—๎ฏ๎ƒƒ๎‚—๎‚ฅ๎ƒ…๎‚ค๎ฎ๎‚˜๎ฏ๎‚ฐ๎‚Š๎ƒ‚๎‚‹๎ฏ๎‚Š๎ƒ„๎‚ฎ๎ฏ๎‚š๎‚ฆ๎‚ต๎‚๎‚จ๎ฎ๎‚ช๎‚Š๎‚ฎ๎‚œ๎ฏ๎‚ต
โ€ข ๎‚…๎ฏ๎‚ฐ๎‚ค๎‚ผ๎‚จ๎‚‹๎ƒŽ๎‚ต๎ƒ๎‚ก๎‚ต๎‚ณ๎ƒ‚๎‚จ๎‚ณ๎‚˜๎‚จ๎‚ด๎‚๎ƒ‚๎‚๎‚˜๎ƒ๎‚˜๎‚ฐ๎‚ฆ๎‚ธ๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚ต๎‚‹๎ƒ‚๎‚˜๎‚„๎‚˜๎ฎ๎‚ต๎‚Š๎‚„๎‚ด๎‚œ๎ƒ…๎‚ž๎ƒ„๎‚œ๎ƒ‚๎‚˜๎ฎ๎‚จ๎‚ณ๎‚ž๎‚ฆ๎‚ณ๎ƒ๎‚š๎‚ซ
โ€ข ๎‚œ๎ƒŠ๎ƒŽ๎‚ต๎‚ฎ๎‚œ๎‚ด๎‚„๎‚ฆ๎‚ช๎‚ค๎‚˜๎‚จ๎‚ด๎‚๎ƒ‚๎‚๎‚˜๎ƒ๎‚˜๎‚ฐ๎‚ฆ๎‚ธ๎ƒ‰๎‚˜๎‚ต๎‚ค๎‚…๎ฏ๎‚ฐ๎‚๎‚ด๎‚Š๎‚‡๎‚ด๎‚๎‚…๎‚ฐ๎‚Š EPTA 01/2003
END004-3
๎‚ญ๎‚ด๎‚๎‚จ๎‚ด๎‚„๎‚ฌ๎‚–๎ฒ
๎‚˜๎ฎ๎‚ฐ๎ƒ…๎‚ž๎‚œ๎‚ธ๎ƒŠ๎‚‡๎‚บ๎‚ฐ๎‚ญ๎‚ด๎‚๎‚จ๎‚ด๎‚„๎‚ฌ๎‚–๎ฒ๎‚š๎‚ธ๎ƒ‰๎ƒ„๎‚๎ฏ๎‚ญ๎ƒŽ๎‚ต๎‚ฎ๎‚ฆ๎‚ด๎‚๎‚ฐ๎‚ป๎‚ž๎‚„๎‚ฆ๎‚–๎ฒ ๎ƒƒ๎‚ž๎‚ฆ๎‚—๎‚ซ๎‚น๎‚„๎‚ฌ๎‚ต๎‚‡๎‚ช๎‚ต๎‚ค๎‚ฎ๎‚ค๎‚ต๎‚ฅ
๎‚…๎‚ฐ๎‚Š๎‚ญ๎‚ด๎‚๎‚จ๎‚ด๎‚„๎‚ฌ๎‚–๎ฒ๎ƒ„๎‚ฎ๎ฏ๎ƒ๎‚…๎ฏ๎‚ต๎ƒ„๎‚‹๎‚„๎ฎ๎‚ฐ๎‚œ๎‚„๎‚ต๎‚ฆ๎ƒ„๎‚๎ฏ๎‚Š๎‚ต๎‚œ
.....๎‚ฐ๎ฎ๎‚ต๎‚œ๎‚‡๎‚ผ๎ฎ๎‚ค๎‚บ๎‚ฐ๎‚„๎‚ต๎‚ฆ๎ƒ„๎‚๎ฏ๎‚Š๎‚ต๎‚œ
ENE039-1
๎‚‹๎‚ป๎‚—๎‚ž๎‚ฆ๎‚ณ๎‚ญ๎‚Š๎‚‡๎ฒ๎‚…๎‚ฐ๎‚Š๎ƒ๎‚‡๎‚ฆ๎‚บ๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚Š๎‚ค๎‚บ๎‚ฐ
๎ƒ๎‚‡๎‚ฆ๎‚บ๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚Š๎‚ค๎‚บ๎‚ฐ๎‚œ๎‚ธ๎ƒŠ๎ƒ„๎‚๎ฏ๎‚ญ๎ƒŽ๎‚ต๎‚ฎ๎‚ฆ๎‚ด๎‚๎ƒ๎‚‹๎‚ต๎‚ณ๎‚„๎‚ฆ๎‚ณ๎ƒ‚๎‚š๎‚„๎‚ฐ๎‚ท๎‚“ ๎‚‡๎‚ฐ๎‚œ๎‚„๎‚ฆ๎‚ธ๎‚˜ ๎‚ฎ๎‚ท๎‚œ ๎ƒ‚๎‚จ๎‚ณ๎ƒ„๎‚๎ฏ๎‚ญ๎ƒŽ๎‚ต๎‚ฎ๎‚ฆ๎‚ด๎‚
๎ƒ๎‚‹๎‚ต๎‚ณ๎ƒ…๎‚ค๎ฏ ๎ƒƒ๎‚จ๎‚ฎ๎‚ณ ๎ƒ๎‚Ž๎‚ฆ๎‚ต๎‚ค๎‚ท๎‚‡ ๎ƒ‚๎‚จ๎‚ณ๎‚ก๎‚จ๎‚ต๎‚ญ๎‚˜๎‚ท๎‚„
GEA006-2
๎‚‡๎ƒŽ๎‚ต๎ƒ๎‚˜๎‚บ๎‚ฐ๎‚œ๎‚—๎ฏ๎‚ต๎‚œ๎‚‡๎‚ช๎‚ต๎‚ค๎‚ž๎‚จ๎‚ฐ๎‚—๎‚ฃ๎‚ด๎‚ฅ๎‚…๎‚ฐ๎‚Š
๎ƒ๎‚‡๎‚ฆ๎‚บ๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚Š๎‚ค๎‚บ๎‚ฐ๎ƒ…๎‚ข๎‚ข๎ช๎‚ต๎‚š๎‚ด๎ƒ‰๎‚ช๎ƒ…๎‚ž
๎‚‡๎ƒŽ๎‚ต๎ƒ๎‚˜๎‚บ๎‚ฐ๎‚œ! ๎‚ฐ๎ฎ๎‚ต๎‚œ๎‚‡๎ƒŽ๎‚ต๎ƒ๎‚˜๎‚บ๎‚ฐ๎‚œ๎‚—๎ฏ๎‚ต๎‚œ๎‚‡๎‚ช๎‚ต๎‚ค๎‚ž๎‚จ๎‚ฐ๎‚—๎‚ฃ๎‚ด๎‚ฅ๎ƒ‚๎‚จ๎‚ณ๎‚‡๎ƒŽ๎‚ต๎ƒ‚๎‚œ๎‚ณ๎‚œ๎‚ถ
๎‚š๎‚ด๎ƒŠ๎‚Š๎‚ฎ๎‚ค๎‚—
๎‚„๎‚ต๎‚ฆ๎ƒ…๎‚ค๎ฎ๎‚ž๎‚’๎‚ท๎‚๎‚ด๎‚˜๎‚ท๎‚˜๎‚ต๎‚ค๎‚‡๎ƒŽ๎‚ต๎ƒ๎‚˜๎‚บ๎‚ฐ๎‚œ๎ƒ‚๎‚จ๎‚ณ๎‚‡๎ƒŽ๎‚ต๎ƒ‚๎‚œ๎‚ณ๎‚œ๎ƒŽ๎‚ต๎‚—๎‚ด๎‚Š๎‚„๎‚จ๎ฎ๎‚ต๎‚ช๎‚ฐ๎‚ต๎‚‹๎‚ญ๎ฎ๎‚Š
๎‚Ÿ๎‚จ๎ƒ„๎‚ฎ๎ฏ๎ƒ๎‚„๎‚ท๎‚—๎ƒ…๎‚ข๎‚ข๎ช๎‚ต๎‚๎ƒˆ๎‚ฐ๎‚˜ ๎ƒ…๎‚ข๎ƒ…๎‚ฎ๎‚ค๎ฏ ๎ƒ‚๎‚จ๎‚ณ/๎‚ฎ๎‚ฆ๎‚บ๎‚ฐ๎ƒ…๎‚—๎ฏ๎‚ฆ๎‚ด๎‚๎‚๎‚ต๎‚—๎ƒ๎‚‹ ๎ƒˆ๎‚๎‚ฐ๎‚ฅ๎ฎ๎‚ต๎‚Š๎‚ฆ๎ฏ๎‚ต๎‚ฅ๎ƒ‚๎‚ฆ๎‚Š
๎ƒ๎‚„๎ƒˆ๎‚๎‚ฆ๎‚ด๎‚„๎‚ฌ๎‚ต๎‚‡๎ƒŽ๎‚ต๎ƒ๎‚˜๎‚บ๎‚ฐ๎‚œ๎ƒ‚๎‚จ๎‚ณ๎‚‡๎ƒŽ๎‚ต๎ƒ‚๎‚œ๎‚ณ๎‚œ๎ƒŽ๎‚ต๎‚š๎‚ด๎ƒŠ๎‚Š๎‚ฎ๎‚ค๎‚—
๎ƒ…๎‚ช๎ฏ๎ƒ๎‚ž๎ฝ๎‚œ๎‚…๎ฏ๎‚ฐ๎‚ค๎‚ผ๎‚จ๎‚ฐ๎ฏ๎‚ต๎‚Š๎‚ฐ๎‚ท๎‚Š๎ƒ„๎‚œ๎‚ฐ๎‚œ๎‚ต๎‚‡๎‚˜
๎‚‡๎ƒŽ๎‚ต๎‚ช๎ฎ๎‚ต โ€œ๎ƒ๎‚‡๎‚ฆ๎‚บ๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚Š๎‚ค๎‚บ๎‚ฐ๎ƒ…๎‚ข๎‚ข๎ช๎‚ตโ€ ๎ƒ„๎‚œ๎‚‡๎ƒŽ๎‚ต๎ƒ๎‚˜๎‚บ๎‚ฐ๎‚œ๎‚œ๎‚ธ๎ƒŠ๎‚ฎ๎‚ค๎‚ต๎‚ฅ๎‚™๎‚น๎‚Š๎ƒ๎‚‡๎‚ฆ๎‚บ๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚Š๎‚ค๎‚บ๎‚ฐ๎ƒ…๎‚ข๎‚ข๎ช๎‚ต (๎‚ค๎‚ธ๎‚ญ๎‚ต๎‚ฅ)
๎‚š๎‚ธ๎ƒ‰๎‚š๎ƒŽ๎‚ต๎‚Š๎‚ต๎‚œ๎ƒƒ๎‚—๎‚ฅ๎ƒ„๎‚๎ฏ๎‚„๎‚ฆ๎‚ณ๎ƒ‚๎‚ญ๎ƒ…๎‚ข๎‚ข๎ช๎‚ต๎‚ฎ๎‚ฆ๎‚บ๎‚ฐ๎ƒ๎‚‡๎‚ฆ๎‚บ๎ƒ‰๎‚ฐ๎‚Š๎‚ค๎‚บ๎‚ฐ๎ƒ…๎‚ข๎‚ข๎ช๎‚ต (๎ƒ…๎‚ฆ๎ฏ๎‚ญ๎‚ต๎‚ฅ) ๎‚š๎‚ธ๎ƒ‰๎‚š๎ƒŽ๎‚ต๎‚Š๎‚ต๎‚œ๎ƒƒ๎‚—๎‚ฅ
๎ƒ„๎‚๎ฏ๎ƒ‚๎‚๎‚˜๎ƒ๎‚˜๎‚ฐ๎‚ฆ๎‚ธ๎ƒ‰
1. ๎‚ž๎‚ป๎ฉ๎‚ค
2. ๎‚˜๎‚จ๎‚ด๎‚๎ƒ‚๎‚๎‚˜๎ƒ๎‚˜๎‚ฐ๎‚ฆ๎‚ธ๎ƒ‰
3. ๎‚ญ๎‚ช๎‚ท๎‚˜๎‚๎ฒ๎‚ญ๎‚ด๎ƒ‰๎‚Š๎‚Š๎‚ต๎‚œ
4. ๎‚„๎ฏ๎‚ต๎‚œ๎‚ญ๎‚ช๎‚ท๎‚˜๎‚๎ฒ๎ƒ๎‚ž๎‚จ๎‚ธ๎ƒ‰๎‚ฅ๎‚œ๎‚š๎‚ท๎‚ซ๎‚š๎‚ต๎‚Š
5. ๎‚‡๎‚ช๎‚ต๎‚ค๎ƒ๎‚ฆ๎ƒˆ๎‚ช๎‚˜๎ƒ‰๎ƒŽ๎‚ต
6. ๎‚‡๎‚ช๎‚ต๎‚ค๎ƒ๎‚ฆ๎ƒˆ๎‚ช๎‚ญ๎‚ผ๎‚Š
7. ๎‚„๎ฏ๎‚ต๎‚œ๎ƒ๎‚ž๎‚จ๎‚ธ๎ƒ‰๎‚ฅ๎‚œ๎‚‡๎‚ช๎‚ต๎‚ค๎ƒ๎‚ฆ๎ƒˆ๎‚ช
8. ๎ƒ‚๎‚ฎ๎‚ช๎‚œ๎ƒ๎‚ž๎‚จ๎‚ธ๎ƒ‰๎‚ฅ๎‚œ๎ƒƒ๎‚ฎ๎‚ค๎‚—๎‚„๎‚ต๎‚ฆ๎‚š๎ƒŽ๎‚ต๎‚Š๎‚ต๎‚œ
9. ๎‚จ๎‚ผ๎‚„๎‚ซ๎‚ฆ
10. ๎‚ค๎‚ต๎‚˜๎‚ฆ๎‚ช๎‚ด๎‚—
11. ๎ƒ‚๎‚ฎ๎‚ช๎‚œ๎‚ž๎‚ฆ๎‚ด๎‚
12. ๎‚จ๎‚ผ๎‚„๎‚ซ๎‚ฆ๎‚๎‚ธ๎ƒŠ
13. ๎‚ž๎‚จ๎‚ฐ๎‚„
14. ๎ƒ‚๎‚ฎ๎‚ช๎‚œ
15. ๎‚…๎‚ด๎‚œ
16. ๎‚„๎‚ฆ๎‚ณ๎ƒ๎‚ž๎‚ต๎‚ณ๎‚ฅ๎‚ต๎‚Š๎ƒ๎‚ž๎ฉ๎‚ต๎‚จ๎‚ค
๎‚ฆ๎‚ป๎ฎ๎‚œ 8271D 8281D 8381D 8391D
๎‚‡๎‚ช๎‚ต๎‚ค๎‚ญ๎‚ต๎‚ค๎‚ต๎‚ฆ๎‚™๎ƒ„๎‚œ๎‚„๎‚ต๎‚ฆ๎ƒ๎‚‹๎‚ต๎‚ณ
๎ƒƒ๎‚จ๎‚ฎ๎‚ณ 10 ๎‚ค๎‚ค.10 ๎‚ค๎‚ค.13 ๎‚ค๎‚ค.13 ๎‚ค๎‚ค.
๎ƒ…๎‚ค๎ฏ 25 ๎‚ค๎‚ค.25 ๎‚ค๎‚ค.25 ๎‚ค๎‚ค.36 ๎‚ค๎‚ค.
๎‚‡๎‚ฐ๎‚œ๎‚„๎‚ฆ๎‚ธ๎‚˜ 8 ๎‚ค๎‚ค.10 ๎‚ค๎‚ค.10 ๎‚ค๎‚ค.13 ๎‚ค๎‚ค.
๎‚ญ๎‚„๎‚ฆ๎‚ผ
๎‚ฅ๎‚น๎‚—๎ƒ…๎‚ค๎ฏ 5.1 ๎‚ค๎‚ค. x 63 ๎‚ค๎‚ค.6 ๎‚ค๎‚ค. x 75 ๎‚ค๎‚ค.
๎‚ญ๎‚„๎‚ฆ๎‚ผ๎‚ฅ๎‚น๎‚—๎ƒƒ๎‚จ๎‚ฎ๎‚ณ 6 ๎‚ค๎‚ค.
๎‚‡๎‚ช๎‚ต๎‚ค๎ƒ๎‚ฆ๎ƒˆ๎‚ช๎‚…๎‚–๎‚ณ๎‚ฎ๎‚ค๎‚ป๎‚œ๎ƒ๎‚ž๎‚จ๎ฎ๎‚ต
(๎‚ฆ๎‚ฐ๎‚๎‚˜๎ฎ๎‚ฐ๎‚œ๎‚ต๎‚š๎‚ธ)
๎‚ญ๎‚ผ๎‚Š 0 - 1,300
๎‚˜๎ƒ‰๎ƒŽ๎‚ต 0 - 400
๎‚ฐ๎‚ด๎‚˜๎‚ฆ๎‚ต๎ƒ๎‚‹๎‚ต๎‚ณ๎‚„๎‚ฆ๎‚ณ๎ƒ‚๎‚š๎‚„๎‚˜๎ฎ๎‚ฐ๎‚œ๎‚ต๎‚š๎‚ธ
๎‚ญ๎‚ผ๎‚Š 0 - 19,500
๎‚˜๎ƒ‰๎ƒŽ๎‚ต 0 - 6,000
๎‚‡๎‚ช๎‚ต๎‚ค๎‚ฅ๎‚ต๎‚ช๎ƒƒ๎‚—๎‚ฅ๎‚ฆ๎‚ช๎‚ค 210 ๎‚ค๎‚ค.210 ๎‚ค๎‚ค.218 ๎‚ค๎‚ค.234 ๎‚ค๎‚ค.
๎‚œ๎ƒŠ๎ƒŽ๎‚ต๎‚ฎ๎‚œ๎‚ด๎‚„๎‚ญ๎‚ป๎‚š๎‚›๎‚ท 1.6 ๎‚„๎‚„.1.7 ๎‚„๎‚„.1.7 ๎‚„๎‚„.2.1 ๎‚„๎‚„.
๎ƒ‚๎‚ฆ๎‚Š๎‚—๎‚ด๎‚œ๎ƒ…๎‚ข๎‚ข๎ช๎‚ต
๎‚„๎‚ฆ๎‚ณ๎ƒ‚๎‚ญ๎‚˜๎‚ฆ๎‚Š
12 ๎ƒƒ๎‚ช๎‚จ๎‚˜๎ฒ
๎‚„๎‚ฆ๎‚ณ๎ƒ‚๎‚ญ๎‚˜๎‚ฆ๎‚Š
14.4 ๎ƒƒ๎‚ช๎‚จ๎‚˜๎ฒ
๎‚„๎‚ฆ๎‚ณ๎ƒ‚๎‚ญ๎‚˜๎‚ฆ๎‚Š
14.4 ๎ƒƒ๎‚ช๎‚จ๎‚˜๎ฒ
๎‚„๎‚ฆ๎‚ณ๎ƒ‚๎‚ญ๎‚˜๎‚ฆ๎‚Š
18 ๎ƒƒ๎‚ช๎‚จ๎‚˜๎ฒ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Makita 8391D User manual

Category
Power drills
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI