TC3A0103GB

Siemens TC3A0103GB User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Siemens TC3A0103GB User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
siemens-home.bsh-group.com/welcome
Register
your
product
online
siemens-home.bsh-group.com/welcome
Register
your
product
online
TC 3A...GB
en Instruction manual
de Gebrauchs anleitung
ar
ī‹øī‹Ÿóøø¤óøø¢óøø’óøø­óø¹µī‹Ÿī€ƒī‹¢ī‹Ÿī‹§óøøˆóøø±ī‹©ī‹
en English 4
de Deutsch 8
ar
īŽ”ī³īŽ‘īŽ­īŒīŸīŽ
15
A
B
g
e
a c db
180Ėš
9
68 7
5
1 2
4
3
f
4
en
Safety instructions
Please read and follow the operating instructions carefully and
keep them for later reference. Enclose these instructions when
you give this appliance to someone else. This appliance is
intended for domestic use only.
WDanger of electric shock!
Only use the appliance indoors at room temperature and up to
2000 m above sea level. The appliance may only be connected to a
power supply with alternating current via a correctly installed socket
with earthing. Ensure that the protective conductor system of the
domestic supply has been correctly installed.
Connect and operate the appliance only according to the type plate
speciī‚æcations. To avoid potential hazards, repairs such as replacing
a damaged cable must only be carried out by our customer service
personnel.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and if they understand the hazards involved. Keep children
under 8 years of age away from the appliance and connecting
cable and do not allow them to use the appliance. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are older than 8 years and
supervised.
Avoid spillage on the connector.
Never immerse the appliance or mains cable in water.
Never leave the appliance unattended while it is switched on!
Use only if power cord and appliance show no signs of damage.
Should a fault occur, pull the plug or disconnect from the mains
immediately.
5
en
Safety instructions
Please read and follow the operating instructions carefully and
keep them for later reference. Enclose these instructions when
you give this appliance to someone else. This appliance is
intended for domestic use only.
WDanger of electric shock!
Only use the appliance indoors at room temperature and up to
2000 m above sea level. The appliance may only be connected to a
power supply with alternating current via a correctly installed socket
with earthing. Ensure that the protective conductor system of the
domestic supply has been correctly installed.
Connect and operate the appliance only according to the type plate
speciī‚æcations. To avoid potential hazards, repairs such as replacing
a damaged cable must only be carried out by our customer service
personnel.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and if they understand the hazards involved. Keep children
under 8 years of age away from the appliance and connecting
cable and do not allow them to use the appliance. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are older than 8 years and
supervised.
Avoid spillage on the connector.
Never immerse the appliance or mains cable in water.
Never leave the appliance unattended while it is switched on!
Use only if power cord and appliance show no signs of damage.
Should a fault occur, pull the plug or disconnect from the mains
immediately.
WRisk of burns and ī‚ære!
A misuse of the appliance can potentially lead to injury. During
operation of the appliance the temperature of exposed surfaces
may become very high. During operation only grasp the parts of the
appliance and the glass jug by the handles provided.
Do not place the appliance on or near hot surfaces, e.g. hobs. Avoid
spatters of grease as the plastic may be damaged.
Never cover the parking zone for the jug. After the use the heating
element surfaces and warming plate can be subjected to residual
heat.
The appliance gets hot. Never operate the appliance in a cupboard.
WRisk of suļ‚‡ocation!
Do not allow children to play with packaging material.
WCaution!
Cleaning surfaces which come into contact with foodstuļ‚‡s!
Please note the special information on cleaning in the instructions.
Congratulations on purchasing this
Siemens appliance. You have acquired
a high-quality product that will bring
you a lot of enjoyment.
Parts and
operating controls
1 Water tank with fill level indicator
2 Lid, removable
(dishwasher-safe)
3 Storage compartment (coffee pot
handle)
4 Filter holder, swivelling
(dishwasher-safe)
5 Drip stop
6 Glass carafe with lid (dishwasher-safe)
7 ON/OFF switch
8 Hotplate
9 Cable storage compartment
General information
ī…¶ Fill water tank with clean, cold water
only. Never add milk or beverages such
as tea or coffee since this will damage
the appliance.
ī…¶ Never exceed the ā€œ10ā€ marking when you
fill the tank with water.
ī…¶ Use coffee with a medium grind (approx.
7 g per cup).
ī…¶ Do not brew less than the minimum
amount of three cups since the coffee
will not have the desired strength and
temperature (1 cup = approx. 125 ml).
ī…¶ Never remove the glass carafe while the
machine is brewing coffee since this may
cause the filter holder to overflow.
ī…¶ Make sure that glass carafeā€™s lid is closed
when you place the carafe on the coffee
machine.
ī…¶ Do not use other carafes since the
special drip protector will block the coffee
from flowing into the receptacle.
6
en
ī…¶ Some water accumulation on the filter
holder is normal; it does not indicate that
the coffee machine is defective.
Before using
for the first time
ī…¶ Remove any stickers or film.
ī…¶ Pull enough of the power cable out of the
storage compartment and plug in.
ī…¶ Remove coffee pot handle from storage
compartment and rotate forwards.
ī…¶ To clean, open the lid and fill the water
tank with nine cups of water. Close the
lid, insert the glass carafe and press the
ON/OFF switch to switch on and start the
cleaning process.
ī…¶ Repeat the cleaning process.
Note: You may notice a ā€œnew machineā€
smell; this is normal. If this is the case, fill
with a vinegar solution (2 cups of vinegar
for 6 cups of water) and run the cleaning
program. Next, rinse the machine twice with
nine cups of water.
ī…¶ Clean the carafe thoroughly.
Brewing coffee
ī…¶ Fill the water tank with water, taking note
of the marking.
ī…¶ Swivel out the filter holder.
ī…¶ Insert a 1x4 paper filter in the filter holder
and add the desired amount of coffee.
ī…¶ Swivel back the filter holder and let it click
into place.
ī…¶ Place the glass carafe with the lid closed
underneath the filter holder.
ī…¶ Press the ON/OFF switch to start the
brewing cycle.
Note: The appliance has an automatic
auto off (power save) function, which
switches it off after a period of about
40 minutes.
Important: When the brewing process
is complete, wait a moment until all the
coffee has run through the filter and into the
carafe.
Let the machine cool down for five
minutes before brewing a fresh pot.
Coffee-making tips
Store ground coffee in a cool place; you
can also freeze it.
Once a package of coffee has been
opened, close it tightly to maintain its
aroma.
How the coffee beans are roasted affects
their taste and aroma.
Darker roast = more flavour
Lighter roast = more acidity
Cleaning
Never immerse the device in water or place
it in the dishwasher!
Donā€™t steam-clean the appliance.
Unplug the appliance before cleaning it.
ī…¶ Clean all parts that came into contact with
coffee after each use.
ī…¶ Clean the coffee machineā€™s exterior
with a damp cloth; do not use strong or
abrasive cleaning agents.
ī…¶ Wipe out the water tank; do not use a
hard brush.
ī…¶ All detachable parts are dishwasher-safe.
Descaling
The appliance must be descaled regularly,
but at the latest when
ī…¶ the brewing time becomes more
prolonged
ī…¶ excessive steam is emitted
ī…¶ the appliance makes more noise.
Regular descaling
ī…¶ makes your appliance last longer
ī…¶ ensures proper function
ī…¶ prevents excessive steam
ī…¶ speeds up the brewing process
ī…¶ saves energy
Descale the machine with a commercial
descaling agent.
ī…¶ Switch off the machine and allow it to
cool.
ī…¶ Place the glass carafe with the lid closed
on the coffee machine.
ī…¶ Prepare the descaling solution according
to the manufacturerā€™s instructions and
pour it into the water tank.
7
en
Disposal
J
Dispose of packaging in an environ-
mentally-friendly manner. This
appliance is labelled in accordance
with European Directive 2012/19/EU
concerning used electrical and
electronic appliances (waste electrical
and electronic equipment ā€“ WEEE).
The guideline determines the frame-
work for the return and recycling
of used appliances as applicable
throughout the EU. Please ask your
specialist retailer about current
disposal facilities.
Guarantee
The guarantee conditions for this appliance
are as deī‚æned by our representative in the
country in which it is sold. Details regarding
these conditions can be obtained from
the dealer from whom the appliance was
purchased. The bill of sale or receipt must
be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
Changes reserved.
ī…¶ Leave the solution in the machine
for 5 minutes and then switch the
machine on.
ī…¶ Switch off the machine after one minute
and wait a further 10 minutes.
ī…¶ Repeat this procedure at least three
times, more often if there is a large
amount of limescale.
ī…¶ Allow the remaining descaling solution to
run through.
ī…¶ After descaling, run two brewing cycles
with clean water but without coffee. Do
not fill the tank with more than 6 cups of
water.
ī…¶ Wash all parts and the glass carafe
thoroughly.
Troubleshooting
The machine takes noticeably longer
or switches itself off before the brewing
process is complete.
ā€“ The machine needs descaling.
ī…¶ Descale the machine as per the
instructions.
Tip: Descale the appliance more frequently
if the water has a high lime content.
Technical data
Electrical connection 220-240 V~
50/60 Hz
Output 900-1100 W
Appliance height 335 mm
Appliance width 170 mm
Appliance depth 245 mm
Water capacity 1.25 L
8
de
Sicherheitshinweise
Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfƤltig durchlesen, danach
handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des GerƤts diese
Anleitung beilegen. Dieses GerƤt ist nur fĆ¼r den privaten
Haushalt und das hƤusliche Umfeld bestimmt.
WStromschlaggefahr!
Das GerƤt nur in InnenrƤumen bei Raumtemperatur und bis zu
2000 m Ć¼ber Meereshƶhe verwenden. Das GerƤt darf nur Ć¼ber eine
vorschriftsmƤƟig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz
mit Wechselstrom angeschlossen werden. Stellen Sie sicher,
dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation
vorschriftsmƤƟig installiert ist. GerƤt nur gemƤƟ Angaben auf dem
Typenschild anschlieƟen und betreiben. Reparaturen am GerƤt,
wie z. B. eine beschƤdigte Netzanschlussleitung auswechseln,
dĆ¼rfen nur durch unseren Kundendienst ausgefĆ¼hrt werden, um
GefƤhrdungen zu vermeiden.
Dieses GerƤt kann von Kindern ab 8 Jahren und darĆ¼ber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
FƤhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezĆ¼glich des sicheren
Gebrauchs des GerƤtes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren
sind vom GerƤt und der Anschlussleitung fernzuhalten und dĆ¼rfen
das GerƤt nicht bedienen. Kinder dĆ¼rfen nicht mit dem GerƤt
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dĆ¼rfen nicht durch Kinder
vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder Ƥlter und
werden beaufsichtigt.
Es darf keine FlĆ¼ssigkeit auf die GerƤtesteckverbindung Ć¼berlaufen.
GerƤt oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen.
Das GerƤt wƤhrend des Betriebs stets beaufsichtigen!
Nur benutzen, wenn Zuleitung und GerƤt keine BeschƤdigungen
aufweisen. Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen oder die
Netzspannung ausschalten.
9
de
Sicherheitshinweise
Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfƤltig durchlesen, danach
handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des GerƤts diese
Anleitung beilegen. Dieses GerƤt ist nur fĆ¼r den privaten
Haushalt und das hƤusliche Umfeld bestimmt.
WStromschlaggefahr!
Das GerƤt nur in InnenrƤumen bei Raumtemperatur und bis zu
2000 m Ć¼ber Meereshƶhe verwenden. Das GerƤt darf nur Ć¼ber eine
vorschriftsmƤƟig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz
mit Wechselstrom angeschlossen werden. Stellen Sie sicher,
dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation
vorschriftsmƤƟig installiert ist. GerƤt nur gemƤƟ Angaben auf dem
Typenschild anschlieƟen und betreiben. Reparaturen am GerƤt,
wie z. B. eine beschƤdigte Netzanschlussleitung auswechseln,
dĆ¼rfen nur durch unseren Kundendienst ausgefĆ¼hrt werden, um
GefƤhrdungen zu vermeiden.
Dieses GerƤt kann von Kindern ab 8 Jahren und darĆ¼ber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
FƤhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezĆ¼glich des sicheren
Gebrauchs des GerƤtes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren
sind vom GerƤt und der Anschlussleitung fernzuhalten und dĆ¼rfen
das GerƤt nicht bedienen. Kinder dĆ¼rfen nicht mit dem GerƤt
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dĆ¼rfen nicht durch Kinder
vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder Ƥlter und
werden beaufsichtigt.
Es darf keine FlĆ¼ssigkeit auf die GerƤtesteckverbindung Ć¼berlaufen.
GerƤt oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen.
Das GerƤt wƤhrend des Betriebs stets beaufsichtigen!
Nur benutzen, wenn Zuleitung und GerƤt keine BeschƤdigungen
aufweisen. Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen oder die
Netzspannung ausschalten.
WVerbrennungs- und Brandgefahr!
Fehlanwendung des GerƤtes kann zu Verletzungen fĆ¼hren.
WƤhrend des Betriebs des GerƤtes kann die Temperatur der
berĆ¼hrbaren Oberīƒ€Ć¤che sehr hoch sein. GerƤteteile und Glaskanne
wƤhrend des Betriebs nur an den dafĆ¼r vorgesehenen Griļ‚‡en
anfassen. GerƤt nicht auf oder in die NƤhe heiƟer Oberīƒ€Ć¤chen, wie
z. B. Herdplatten, stellen. Fettspritzer verhindern, der Kunststoļ‚‡
kann beschƤdigt werden.
Abstellīƒ€Ć¤che fĆ¼r Kanne nie abdecken. Nach dem Gebrauch kƶnnen
die Oberīƒ€Ć¤chen von Heizelement oder WƤrmeplatte noch einige
Zeit heiƟ sein.
Das GerƤt wird heiƟ. Das GerƤt nie in einem Schrank betreiben.
WErstickungsgefahr!
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
WAchtung!
Reinigung von Oberīƒ€Ć¤chen, die mit Nahrungsmitteln in
BerĆ¼hrung kommen! Die speziellen Hinweise zur Reinigung in der
Anleitung sind zu beachten.
Herzlichen GlĆ¼ckwunsch zum Kauf
dieses GerƤtes aus unserem Hause
Siemens. Sie haben ein hochwertiges
Produkt erworben, das Ihnen viel
Freude bereiten wird.
Teile und Bedienelemente
1 Wassertank mit Wasserstandsanzeige
2 Deckel, abnehmbar
(GeschirrspĆ¼ler geeignet)
3 Staufach (Kannengriff)
4 Filterhalter, schwenkbar
(GeschirrspĆ¼ler geeignet)
5 Tropfstopp
6 Glaskanne mit Deckel
(GeschirrspĆ¼ler geeignet)
7 Schalter Ein/Aus
8 WƤrmeplatte
9 Kabelstaufach
Allgemeine Hinweise
ī…¶ Nur reines, kaltes Wasser in den
Was ser tank fĆ¼llen. Keinesfalls Milch
oder fertige GetrƤnke wie Tee oder
Kaffee einfĆ¼llen, sonst wird das GerƤt
beschƤdigt.
ī…¶ Wassertank nie mehr als bis zur
Markierung ā€ž10ā€œ mit Wasser befĆ¼llen.
ī…¶ Kaffee mit mittlerem Mahlgrad verwenden
(ca. 7 g pro Tasse).
ī…¶ Die Mindestmenge von 3 Tassen
sollte nicht unterschritten werden, der
Kaffee hat dann nicht die gewĆ¼nschte
Temperatur und StƤrke (1 Tasse = ca.
125 ml).
ī…¶ WƤhrend des BrĆ¼hvorgangs darf die
Glas kanne nicht herausgenommen
werden, da der Filterhalter Ć¼berlaufen
kann.
10
de
ī…¶ Glaskanne nur mit geschlossenem
Deckel in das GerƤt stellen.
ī…¶ Andere Kannen dĆ¼rfen nicht verwendet
werden, sonst verhindert der spezielle
Tropfschutz ein Durchlaufen des Kaffees.
ī…¶ Bildet sich Kondenswasser am Filterhalter
ist das GerƤt nicht defekt, dieses ist
technisch bedingt.
Vor dem ersten Gebrauch
ī…¶ Vorhandene Aufkleber und Folien
entfernen.
ī…¶ Zuleitung auf die gewĆ¼nschte LƤnge aus
dem Kabelstaufach herausziehen und
anschlieƟen.
ī…¶ Griff Glaskanne aus Staufach entnehmen
und nach vorne drehen.
ī…¶ Zur Reinigung den Deckel ƶffnen und
den Wassertank mit 9 Tassen Wasser
befĆ¼llen. Deckel schlieƟen, Glaskanne
einsetzen und mit Schalter Ein/Aus
einschalten, der Reinigungsvorgang wird
gestartet.
ī…¶ Den Reinigungsvorgang einmal
wiederholen.
Info: Eventuell tritt ein unbedenklicher
Neu geruch auf. In diesem Fall eine
verdĆ¼nnte Essiglƶsung einfĆ¼llen (6 Tassen
Wasser auf 2 Tassen Essig) und den
Reinigungsvorgang starten. AnschlieƟend
mit zweimal 9 Tassen Wasser spĆ¼len.
ī…¶ Kanne grĆ¼ndlich reinigen.
Kaffee brĆ¼hen
ī…¶ Wassertank mit Wasser fĆ¼llen,
Markierung beachten.
ī…¶ Filterhalter ausschwenken.
ī…¶ FiltertĆ¼te 1x4 in Filterhalter einlegen und
die gewĆ¼nschte Kaffeemenge einfĆ¼llen.
ī…¶ Filterhalter zurĆ¼ckschwenken und
einrasten lassen.
ī…¶ Glaskanne mit geschlossenem Deckel
unter den Filterhalter stellen.
ī…¶ Schalter Ein/Aus zum Starten drĆ¼cken.
Info: Das GerƤt ist mit einer automatischen
Abschaltung auto off (Energiesparen)
programmiert, welche das GerƤt nach ca.
40 Minuten ausschaltet.
Wichtig: Ist der BrĆ¼hvorgang beendet,
noch etwas warten, bis der ganze Kaffee
durch den Filter in die Kanne gelaufen ist.
Die Kaffeemaschine vor erneutem
Betrieb 5 Minuten abkĆ¼hlen lassen.
Tipps rund um die
Kaffeezubereitung
Gemahlenen Kaffee kĆ¼hl aufbewahren, er
kann auch eingefroren werden.
Geƶffnete Kaffeeverpackungen immer dicht
verschlieƟen, damit das Aroma erhalten
bleibt. Die Rƶstung der Kaffeebohnen
beeinflusst Geschmack und Aroma.
Dunkel gerƶstet = WĆ¼rze
Heller gerƶstet = SƤure
Reinigen
Das GerƤt niemals in Wasser tauchen oder
in den GeschirrspĆ¼ler geben!
Keinen Dampfreiniger benutzen.
Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen.
ī…¶ Nach jeder Benutzung alle Teile, die mit
Kaffee in BerĆ¼hrung gekommen sind,
reinigen.
ī…¶ GehƤuse auƟen nur feucht abwischen,
keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel verwenden.
ī…¶ Wassertank auswischen, keine harte
BĆ¼rste benutzen.
ī…¶ Alle losen Teile kƶnnen in den
GeschirrspĆ¼ler gegeben werden.
Entkalken
Das GerƤt muss regelmƤƟig entkalkt
werden, spƤtestens wenn
ī…¶ sich die BrĆ¼hzeit verlƤngert
ī…¶ Ć¼bermƤƟiger Dampf entsteht
ī…¶ das GerƤt lauter wird.
RegelmƤƟiges Entkalken
ī…¶ verlƤngert die Lebensdauer des GerƤtes;
ī…¶ gewƤhrleistet eine einwandfreie Funktion;
ī…¶ vermeidet Ć¼bermƤƟige Dampfbildung;
ī…¶ verkĆ¼rzt die BrĆ¼hzeit;
ī…¶ spart Energie.
11
de
Die Kaffeemaschine sollte mit einem
handelsĆ¼blichen Entkalkungsmittel entkalkt
werden.
ī…¶ Das GerƤt ausschalten und abkĆ¼hlen
lassen.
ī…¶ Die Glaskanne mit geschlossenem
Deckel in das GerƤt stellen.
ī…¶ Entkalkungsmittel nach
Herstellerangaben dosieren und in den
Wassertank fĆ¼llen.
ī…¶ Die Lƶsung 5 Minuten stehen lassen,
dann das GerƤt einschalten.
ī…¶ Nach 1 Minute das GerƤt ausschalten
und weitere 10 Minuten warten.
ī…¶ Den Vorgang mindestens 3 x
wiederholen, bei starker Verkalkung ƶfter.
ī…¶ Restliches Entkalkungsmittel durchlaufen
lassen.
ī…¶ Nach Beendigung des Entkalkens
das GerƤt zweimal mit reinem Wasser
ohne Kaffee betreiben. Nicht mehr als
6 Tassen Wasser einfĆ¼llen.
ī…¶ Alle Teile und die Glaskanne grĆ¼ndlich
spĆ¼len.
Kleine Stƶrungen selbst
beheben
Das GerƤt brĆ¼ht auffƤllig langsamer oder
schaltet vor Beendigung des BrĆ¼hvorgangs
ab.
ā€“ Das GerƤt ist stark verkalkt.
ī…¶ Die Kaffeemaschine nach Anweisung
entkalken.
Tipp: Bei sehr kalkhaltigem Wasser das
GerƤt ƶfters entkalken.
Technische Daten
Elektrischer Anschluss 220-240 V~
50/60 Hz
Leistung 900-1100 W
GerƤtehƶhe 335 mm
GerƤtebreite 170 mm
GerƤtetiefe 245 mm
FĆ¼llmenge Wasser 1,25 L
Entsorgung
J
Entsorgen Sie die Verpackung
um weltgerecht. Dieses GerƤt ist
ent sprechend der europƤischen
Richtlinie 2012/19/EU Ć¼ber Elektro-
und ElektronikaltgerƤte (waste
electrical and electronic equip-
ment ā€“ WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen fĆ¼r
eine EU-weit gĆ¼ltige RĆ¼cknahme
und Verwertung der AltgerƤte vor.
Ɯber aktuelle Entsorgungswege
bitte beim FachhƤndler informieren.
Garantiebedingungen
FĆ¼r dieses GerƤt gelten die von unserer
jeweils zustƤndigen Landes
vertretung
herausgegebenen Garantie
bedingungen
des Landes, in dem das GerƤt gekauft
wurde. Sie kƶnnen die Garantiebedin
-
gungen jederzeit Ć¼ber Ihren FachhƤndler,
bei dem Sie das GerƤt gekauft haben,
oder direkt bei unserer Landesvertretung
anfordern. Die Garantie
bedingungen fĆ¼r
Deutschland und die Adressen ī‚ænden
Sie auf den letzten vier Seiten dieses
Heftes. DarĆ¼ber hinaus sind die Garantie-
bedingungen auch im Internet unter der
benannten Webadresse hinterlegt.
FĆ¼r die Inanspruchnahme von Garantie-
leistungen ist in jedem Fall die Vorlage des
Kauf
beleges erforderlich.
Ƅnderungen vorbehalten.
12
ar ā€“ 4
ī€ƒīŽ”ī³īŽ­īŽŽīŽŸīŽ—ī€ƒīŽ“īŽ©īŽŽī£ī€ƒīŽŽ
ī‹±
ī£īŽ©īŽ§īŽ—īŽ³ī£ī€ƒīŽ”ī§ī³ī›īŽŽī£īŸīŽī€ƒī„ī£ī€ƒīŽ•īŽŽīŽ‘ī³īŽ³īŽ­īŽ—īŸīŽī€ƒīŽ”īŸīŽīŽÆīŽˆīŽ‘ī€ƒī”ī—
ī€‘īŽ•īŽŽīŽ‘ī³īŽ³īŽ­īŽ—īŸīŽī€ƒīŽ”īŸīŽīŽÆī¹
ī€ƒī…¶ī€‘īŽ©īŽ­īŽ‘īŽ—īŸī€ƒīŽŽī¬ī›īŽ­īŽ—ī­ī€ƒīŽ”ī§ī³ī›īŽŽī£īŸīŽī€ƒīī³īīŽ·īŽ—ī€ƒī‘īŽŽī˜ī³īŽ‡ī€ƒī”īŽ—ī³
ī€ƒī…¶ī€ƒī°ī ī‹ī€ƒī‹ÆīŽŽīīīŸīŽī€ƒī•ī¼īīŽ‡ī€ƒīŠī£ī€ƒī²īŽŸīŽŽīŽŸīŽÆīŸīŽī€ƒī–ī³īŽ­īŽ‘ī¹īŽī€ƒīŠīŽæ
ī€‘īŽ“ī­ī¬ī˜īŸīŽī€ƒīŽ©īŽīŽ©ī‹īŽ‡ī€ƒīŽ”ī§ī³ī›īŽŽī£
ī€ƒī…¶ī€ƒīŽ•īŽīŽ©īŽŽīŽ·īŽ­ī¹ī€ƒīŽŽ
ī‹±
ī˜ī“ī­ī€ƒīŽ•īŽŽīŽ‘ī³īŽ³īŽ­īŽ—īŸīŽī€ƒīŽ”īŸīŽīŽÆīŽ‡ī€ƒīī­ī īŽ£ī£ī€ƒīŽÆī³ī¬īŽŸīŽ—īŽ‘ī€ƒī”ī—
ī€‘ī©īŽŽī³ī£īŸīŽī€ƒī„īŽīŽÆīŽ§ī€ƒīīŽ§īŽīŽ©ī€ƒīŖīŽ‘ī›īŽ³īŽī­ī€ƒīŽ”īŒ
ī‹·
ī§īŽ»
ī‹µ
ī£īŸīŽī€ƒīŽ”ī¬īŽŸīŸīŽ
ī€ƒī…¶ī€ƒī‹¬ī–īŽ‹īŽŽī—īŽ©ī€ƒ5ī€ƒīŽ“īŽ©ī£īŸī€ƒī‹ÆīŽŽī£īŸīŽī€ƒī„īŽīŽÆīŽ§ī€ƒī²ī“ī€ƒīī­ī īŽ£ī£īŸīŽī€ƒī™īŽ­īŽ—ī€ƒī”īŽ—ī³
ī€‘īŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīī³īīŽ·īŽ—ī€ƒī”īŽ—ī³ī€ƒī™īŸīŽ«ī€ƒīŽ©īŒīŽ‘ī­
ī€ƒī…¶ī€ƒī”īŽ—ī³ī­ī€ƒīŽ“īŽ©īŽ£īŽī­ī€ƒīŽ”ī˜ī³ī—īŽ©ī€ƒīŽ©īŒīŽ‘ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīī³īīŽ·īŽ—ī€ƒī‘īŽŽī˜ī³īŽ‡ī€ƒī”īŽ—ī³
ī€‘īÆīŽ­īŽ§īŽƒī€ƒī–īŽ‹īŽŽī—īŽ©ī€ƒ10ī€ƒīŽ“īŽ©ī£īŸī€ƒīŽ­īŽŽī…īŽ—ī§ī»īŽ
ī€ƒī…¶ī€ƒīŽ©ī§ī‹ī­ī€ƒī‹¬īī—ī·īŽī€ƒī°ī ī‹ī€ƒīŽ•īŽīŽ­ī£ī€ƒīŽ™ī¼īŽ›ī€ƒīŽ”ī³ī ī£īŒīŸīŽī€ƒīŽ­īŽīŽ­ī›īŽ—ī€ƒī”īŽ—ī³
ī€ƒīŽ”ī³ī ī£īŒīŸīŽī€ƒīŽ­īŽīŽ­ī›īŽ—ī€ƒī”īŽ—ī³ī€ƒīŽ”ī³ī­ī—ī€ƒī€‹īŽ­ī³īŽŸī€Œī€ƒīŽ±ī ī›ī€ƒīŽ•īŽŽīŽ‘īŽ³īŽ­īŽ—ī€ƒīŽ©ī­īŽŸī­
ī€ƒī€‘ī™īŸīŽ«ī€ƒī„ī£ī€ƒīŽ­īŽ›ī›īŽƒ
ī€ƒī…¶ī€ƒī€‹īŽ­ī³īŽŸīŸīŽī€Œī€ƒīŽ±ī ī›īŸīŽī€ƒīŽ•īŽŽīŽ‘īŽ³īŽ­īŽ—ī€ƒīŽ”īŸīŽīŽÆīŽ‡ī€ƒīŽ“īŽ©īŽŽī£ī€ƒī²ī—īŽŽīŽ‘ī€ƒī™īŽ­īŽ—ī€ƒī”īŽ—ī³
ī€‘īŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŽ­īŽ‘ī‹ī€ƒī±īŽ­īŽ³īŽ—īŸ
ī€ƒī…¶ī€ƒī€‹īŽ­ī³īŽŸīŸīŽī€Œī€ƒīŽ±ī ī›īŸīŽī€ƒīŽ•īŽŽīŽ‘īŽ³īŽ­īŽ—ī€ƒīŽ”īŸīŽīŽÆīŽ‡ī€ƒīŽ”ī³ī ī£ī‹ī€ƒī‹ÆīŽŽī¬īŽ—ī§īŽī€ƒīŽ©īŒīŽ‘
ī€ƒīī˜ī“ī€ƒī²ī˜ī§ī€ƒī‹ÆīŽŽī£īŽ‘ī€ƒī„ī³īŽ—ī³īŸīŽŽīŽ—īŽ—ī£ī€ƒī„ī³īŽ—īŽ­ī£ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīī³īīŽ·īŽ—ī€ƒī”īŽ—ī³
ī€ƒī„ī‹ī€ƒīŽ©ī³īŽÆī³ī€ƒīŽ­īŽīŽ©ī˜ī£īŽ‘ī€ƒī„īŽīŽÆīŽ§īŸīŽī€ƒīøī£īŽ—ī€ƒī» ī€‘ī„īŽ‘ī€ƒīŽ”ī“īŽŽīŽæīŽ‡ī€ƒī„ī­īŽ©īŽ‘ī­
ī€‘ī‹ÆīŽŽī£īŸīŽī€ƒī„ī£ī€ƒŁ†ļƾļŗŸļŗŽļ»§ļ»“ 6
ī€ƒī…¶ī€‘īŽīŽ©ī³īŽŸī€ƒī²īŽŸīŽŽīŽŸīŽÆīŸīŽī€ƒī–ī³īŽ­īŽ‘ī¹īŽī­ī€ƒī‹ÆīŽīŽÆīŽŸī·īŽī€ƒīŽ”ī“īŽŽī›ī€ƒī‘īīŽ·ī€ƒī”īŽ—ī³
ļŗŽļ®­ļŗ£ļ»¼ļŗ»Ų„Łˆ ŲŖļ»¼ļ»›ļŗ·ļ»£ļ»ŸŲ§ ŁļŗŽļŗ·ļ»›ļŗ—ļŗ³Ų§
ī€ƒī‘ī—ī­īŽ—īŽ—ī€ƒī­īŽƒī€ƒī…ī­īŽ£ī ī£ī€ƒīī›īŽ·īŽ‘ī€ƒīī­īīŽƒī€ƒīŽŽ
ī‹±
īŽ—ī—ī­ī€ƒīŽ”ī§ī³ī›īŽŽī£īŸīŽī€ƒī•īŽ­īīŽ—īŽ³īŽ—
ī€‘īŽ­ī³īŽæīŽ£īŽ—īŸīŽī€ƒīŽ”ī³ī ī£ī‹ī€ƒī”īŽŽī£īŽ—īŽ‡ī€ƒīīŽ‘ī—ī€ƒīŽŽī¬īŽ³ī”ī§ī€ƒī‹ÆīŽŽī˜ī īŽ—ī€ƒī„ī£
ā€“ ī€‘īŽ•īŽŽīŽ‘ī³īŽ³īŽ­īŽ—ī€ƒī„ī£ī€ƒīŽŽī¬īŽ‘ī€ƒīŽŽī£ī€ƒīŽ”īŸīŽīŽÆīŽ‡ī€ƒī°īŸīŽ‡ī€ƒīŽ”īŽŸīŽŽīŽ£īŽ‘ī€ƒīŽ”ī§ī³ī›īŽŽī£īŸīŽ
ī€ƒī…¶ī€‘īŽ•īŽīŽ©īŽŽīŽ·īŽ­īŗīŸī€ƒīŽŽ
ī‹±
ī˜ī“ī­ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒī„ī£ī€ƒīŽ•īŽŽīŽ‘ī³īŽ³īŽ­īŽ—īŸīŽī€ƒīŽ”īŸīŽīŽÆīŽˆīŽ‘ī€ƒī”ī—
ī€ƒīŖī£īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³īŽī€ƒī±īŽ­īŽŽīŽŸīŸīŽī€ƒī‹ÆīŽŽī£īŸīŽī€ƒī„īŽŽī›ī€ƒīŽīŽ«īŽ‡ī€ƒīŽŽī£ī€ƒīŽ”īŸīŽŽīŽ£ī€ƒī²ī“ :ļŗ”ļŗ£ļƾļŗ»ļ»§
ī€ƒī”īŽ—ī³ī€ƒīŽ«īŽ‹īŽ©ī§ī‹ī€ƒī‹¬ī€‹īŽ­ī³īŽŸīŸīŽī€Œī€ƒīŽ±ī ī›īŸīŽī€ƒī„ī£ī€ƒīŠī”īŽ—īŽ­ī£ī€ƒīŽ­īŽ©ī—ī€ƒī°ī ī‹ī€ƒī±ī­īŽ—īŽ£ī³
ī€ƒīŽ­īŽ›ī›īŽƒī€ƒīŽ“īŽ­ī­īŽ»īŽ‘ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒī„ī£ī€ƒī€‹īŽ­ī³īŽŸīŸīŽī€Œī€ƒīŽ±ī ī›īŸīŽī€ƒīŽ•īŽŽīŽ‘īŽ³īŽ­īŽ—ī€ƒīŽ”īŸīŽīŽÆīŽ‡
ī€‘īŽīŽ­īŽīŽ­ī›īŽ—
ļŗ”ļƾļ»§ļ»”ļ»ŸŲ§ ŲŖļŗŽļ»”ļŗ»Ų§Łˆļ»£ļ»ŸŲ§
ī²īŽ‹īŽŽīŽ‘īŽ­ī¬ī›īŸīŽī€ƒīī³īŽ»ī­īŽ—īŸīŽīŽ©īŽ©īŽ­īŽ—ī£ī€ƒīŽ­īŽŽī³īŽ—ī€ƒīŽ•īŸī­ī“ī€ƒ220-240
īŽÆīŽ—īŽ­ī³ī«ī€ƒ50/60
īŽ“īŽ­īŽ©ī˜īŸīŽīŽ•īŽī­ī€ƒ900-1100
īŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒī‰īŽŽī”īŽ—īŽ­īŽī”ī£ī€ƒ335
īŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŽ½īŽ­ī‹ī”ī£ī€ƒ170
īŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīī­īī”ī£ī€ƒ245
ī‹ÆīŽŽī£īŸīŽŽīŽ‘ī€ƒī‹Æīī£īŸīŽī€ƒīŽ”ī³ī£ī›īŽ­īŽ—īŸī€ƒ1.25
Ų²ļŗŽļ®­ļŗŸļ»ŸŲ§ Ł†ļ»£ Ųµļ» ļŗ§ļŗ—ļ»ŸŲ§
J
ī€ƒī…īŽŽī”īŽ£īŸīŽī€ƒī”ī‹īŽ©ī³ī€ƒīŽī­ī īŽ³īŽ„īŽ‘ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŽ“ī­īŽ‘ī‹ī€ƒī„ī£ī€ƒīŽ¹ī īŽ§īŽ—
ī€ƒīŽ”ī”īŽ»īŽī­ī£ī īŸī€ƒī–īŽ‘īŽŽīī£ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŽīŽ«ī«ī€ƒī€‘īŽ”īŽ‹ī³īŽ‘īŸīŽī€ƒī°ī ī‹
ī€ƒīŽ”ī³īŽ©īŽŽīŽ»īŽ—ī—ī»īŽī€ƒīŽ”ī‹ī­ī£īŽŸī£īŸīŽī€’19ī€’2012ī€ƒīŽ”ī³īŽ‘īŽ­ī­ī·īŽ
ī€ƒīŽ”ī³īŽ‹īŽŽīŽ‘īŽ­ī¬ī›īŸīŽī€ƒīŽ“īŽÆī¬īŽŸī·īŽŽīŽ‘ī€ƒīŽ”īŽ»īŽŽīŽ§īŸīŽī€ƒīŽ”ī³īŽ‘īŽ­ī­ī·īŽ
ī€ƒīŽ”ī£ī³īŽ©ī˜īŸīŽī€ƒīŽ”ī³ī§ī­īŽ­īŽ—ī›īŸī¹īŽī­
ī€‹īšī„ī–ī—īˆī€ƒīˆīīˆī†ī—ī•īŒī†ī„īī€ƒī„ī‘ī‡ī€ƒīˆīīˆī†ī—ī•ī’ī‘īŒī†ī€ƒīˆī”ī˜īŒī“īīˆī‘ī—ī€ƒī‚±ī€ƒī€ŗī€Øī€Øī€Øī€Œī€‘
ī€ƒīŽ©ī‹īŽī­ī˜īŸī€ƒī”īŽŽīŒīŸīŽī€ƒīŽ­īŽŽīī¹īŽī€ƒīŽ©īŽ©īŽ£īŽ—ī€ƒīŽ”ī”īŽ»īŽī­ī£īŸīŽī€ƒī©īŽ«ī«ī­
ī€ƒī²īŽ‘īŽ­ī­ī·īŽī€ƒīŽ©īŽŽīŽ£īŽ—ī»īŽī€ƒīī­īŽ©ī€ƒīŠī³ī£īŽŸī€ƒī²ī“ī€ƒī±īŽ­īŽ³īŽ—
ī€ƒīŽ“īŽ©īŽŽī‹īŽ‡ī­ī€ƒīŽ”ī£ī³īŽ©ī˜īŸīŽī€ƒīŽ“īŽÆī¬īŽŸī·īŽī€ƒīŽ“īŽ©īŽŽīŒīŽ—īŽ³īŽī€ƒīŽ¹ī­īŽ»īŽ§īŽ‘
ī€ƒī²ī īŽ£ī£īŸīŽī€ƒī”ī›ī‹īŽÆī­ī£ī€ƒīŽ“īŽ­īŽŽīŽ·īŽ—īŽ³īŽŽīŽ‘ī€ƒī²ī£ī­ī—ī€ƒī€‘īŽŽī¬īŸī¼īīŽ—īŽ³īŽ
ī€ƒīŽ¹ī īŽ§īŽ—ī īŸī€ƒīŽŽī³īŸīŽŽīŽ£ī€ƒīŽ”īŒīŽ‘īŽ—ī£īŸīŽī€ƒīŽ”ī£ī…ī§ī»īŽī€ƒīŽ™īŽ©īŽ£īŽī€ƒīŽ”ī“īŽ­īŒī£īŸ
ī€‘īŽ”ī£ī³īŽ©ī˜īŸīŽī€ƒīŽ“īŽÆī¬īŽŸī»īŽī€ƒī„ī£
Ł†ļŗŽļ»£ļŗæļ»ŸŲ§ Ų·ŁˆŲ±ļŗ·
ī€ƒīŽŽī§ī īŽ›ī£ī£ī€ƒīīŽ‘ī—ī€ƒī„ī£ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŽīŽ«ī¬īŸī€ƒī„īŽŽī£īŽæīŸīŽī€ƒīī­īŽ­īŽ·ī€ƒīŽ©ī³īŽ©īŽ£īŽ—ī€ƒī”īŽ—ī³
ī€‘īŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŠī³īŽ‘ī€ƒīŽŽī¬ī³ī“ī€ƒī”īŽ—ī³ī€ƒī²īŽ—īŸīŽī€ƒīŽ”īŸī­īŽ©īŸīŽī€ƒī²ī“
ī€ƒīīŽ‘ī—ī€ƒī„ī£ī€ƒīī­īŽ­īŽ·īŸīŽī€ƒī©īŽ«ī«ī€ƒīī³īŽ»īŽŽī”īŽ—ī€ƒī°ī ī‹ī€ƒīī­īŽ»īŽ£īŸīŽī€ƒī™ī§ī›ī£ī³
ī€ƒīŽ­īŽŽīŽæīŽ£īŽ‡ī€ƒī°īŽŸīŽ­ī³ī€ƒī€‘īŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŖī§ī£ī€ƒīŽ•ī³īŽ­īŽ—īŽ·īŽī€ƒī±īŽ«īŸīŽī€ƒī‰īŽÆī­ī£īŸīŽ
ī€ƒī±īŽƒī€ƒī™īŽÆīŽŽī¬īŽŸī€ƒīŽīŽŽīŽ»īŽƒī€ƒīīŽŽīŽ£ī€ƒī²ī“ī€ƒī‹ÆīŽīŽ­īŽ·īŸīŽī€ƒīīŽŽīŽ»ī³īŽ‡ī€ƒī­īŽƒī€ƒīŽ“īŽ­ī­īŽ—īŽŽī“
ī€‘ī„īŽŽī£īŽæīŸīŽī€ƒīŖī³īīī³ī€ƒīŽ‰īŽ­īŽŽī
ī€‘īŽ•ī¼ī³īŽ©īŒīŽ—ī€ƒīŽ”ī³īŽƒī€ƒī‹ÆīŽīŽ­īŽŸīŽ‡ī€ƒī²ī“ī€ƒīŽŽī§ī˜īŽ£īŽ‘ī€ƒī…ī”īŽ—īŽ£ī§
13
3 ā€“ ar
Ų©Łˆļ®­ļ»˜ļ»ŸŲ§ Ł„ļ»£ļ»Œļŗ‘ ļŗ”ļŗ»ļŗŽļŗ§ ļŗ¢ļŗ‹ļŗŽļŗ»ļ»§
ī€ƒī™īŸīŽ«ī›ī€ƒī™ī§ī›ī£ī³ī€ƒī‹­īŽ©īŽ­īŽŽīŽ‘ī€ƒī„īŽŽī›ī£ī€ƒī²ī“ī€ƒīŽīŽ³īŽ­īŽ—ī£īŸīŽī€ƒī„īŽ‘īŸīŽŽīŽ‘ī€ƒī…ī”īŽ—īŽ£īŽ
ī€ƒī€‘ī©īŽ©ī³ī£īŽŸīŽ—
ī€ƒī°ī ī‹ī€ƒī…īŽŽī”īŽ£ī īŸī€ƒī”īŽŽī›īŽ£īŽˆīŽ‘ī€ƒīŽŽī¬ī˜ī īīŽƒī€ƒī‹¬ī„īŽ‘īŸīŽī€ƒīŽ“ī­īŽ‘ī‹ī€ƒīŽ¢īŽ—ī“ī€ƒīŽ©īŽ­īŽŸī£īŽ‘
ī€ƒī€‘īŖīŽ—ī¬ī›ī§
ī€ƒī°ī ī‹ī€ƒī„īŽ‘īŸīŽī€ƒīŽ•īŽŽīŽ‘ī³īŽ‘īŽ£ī€ƒīŽ¹ī³ī£īŽ£īŽ—ī€ƒī²ī“ī€ƒīŽ”īŒīŽ‘īŽ—ī£īŸīŽī€ƒīŽ”ī˜ī³īŽ­īīŸīŽī€ƒīŽ­īŽ›īŽ…īŽ—
ī€‘īŽ”ī¬ī›ī§īŸīŽī­ī€ƒī•īŽīŽ«ī£īŸīŽ
īīŽæī“īŽƒī€ƒīŽ”ī¬ī›ī§ī€ƒ
= ī€ƒī„ī›īŽīŽ©ī€ƒī„ī­ī īŽ‘ī€ƒīŽ¹ī£īŽ£ī£
ī°ī ī‹īŽƒī€ƒīŽ”ī³īŽæī£īŽ£ī€ƒ= ī€ƒī€ƒīŽ¢īŽ—īŽŽī“ī€ƒī„ī­ī īŽ‘ī€ƒīŽ¹ī£īŽ£ī£
ŁļƾŲøļ»§ļŗ—ļ»ŸŲ§
ī€ƒī²ī“ī€ƒīŖīŒīŽæī­ī€ƒī­īŽƒī€ƒī©īŽŽī³ī£īŸīŽī€ƒī²ī“ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŽ­ī£īīŽ‘ī€ƒīŽŽ
ī‹±
ī˜ī īī£ī€ƒī”ī˜īŽ—ī€ƒī»
ī€„ī•īŽŽīŽ‘īī·īŽī€ƒīŽ”īŸīŽŽīŽ³ī
ī€‘īŽ­īŽŽīŽ§īŽ‘īŸīŽī€ƒī”īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³īŽŽīŽ‘ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒī‘ī³ī…ī§īŽ—īŽ‘ī€ƒī”ī˜īŽ—ī€ƒī»
ī€ƒīīŽ‘ī—ī€ƒī²īŽ‹īŽŽīŽ‘īŽ­ī¬ī›īŸīŽī€ƒīŽ­īŽŽī³īŽ—īŸīŽī€ƒīŽ­īŽ©īŽ»ī£ī€ƒī„ī‹ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīīŽ»ī“īŽ
ī€‘īŖī”ī³ī…ī§īŽ—
ī€ƒī…¶ī€ƒīŽ“ī­ī¬ī˜īŸīŽī€ƒīŽŽī«īŽ­īŽ‘ī‹ī€ƒī–ī“īŽ©īŽ—īŽ—ī€ƒī²īŽ—īŸīŽī€ƒī‹ÆīŽīŽÆīŽŸī·īŽī€ƒīŠī³ī£īŽŸī€ƒī‘ī³ī…ī§īŽ—īŽ‘ī€ƒī”ī—
ī€‘ī”īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³īŽī€ƒīī›ī€ƒīŽ©īŒīŽ‘
ī€ƒī…¶ī€ƒīŽ“ī­ī¬ī˜īŸīŽī€ƒīŽ­ī³īŽæīŽ£īŽ—ī€ƒīŽ”ī§ī³ī›īŽŽī£īŸī€ƒī²īŽŸīŽ­īŽŽīŽ§īŸīŽī€ƒīŽ¢īīŽ³īŸīŽī€ƒī‘ī³ī…ī§īŽ—īŽ‘ī€ƒī”ī—
ī€ƒīŽ©īŽī­ī£ī€ƒī”īŽ©īŽ§īŽ—īŽ³īŽ—ī€ƒī»ī€ƒī‹­īŽ”īŽ‘īīŽ­ī€ƒīŽµīŽŽī£ī—ī€ƒīŽ”īŒīī—ī€ƒī”īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³īŽŽīŽ‘
ī€‘īŽ”īīŽ·īŽŽī›ī€ƒī­īŽƒī€ƒīŽ“īŽÆī›īŽ­ī£ī€ƒī‘ī³ī…ī§īŽ—
ī€ƒī…¶ī€ƒīŽīŽŸī³ī€ƒī‹¬īŖīŽ£īŽ³ī£ī€ƒīī¼īŽ§ī€ƒī„ī£ī€ƒī‹ÆīŽŽī£īŸīŽī€ƒī„īŽīŽÆīŽ§ī€ƒī‘ī³ī…ī§īŽ—ī€ƒī”īŽ—ī³
ī€‘īŽ”īŽ‘ī īŽ»ī€ƒīŽ“īŽŽīŽ·īŽ­ī“ī€ƒī”īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³īŽī€ƒī”īŽ©ī‹
ī€ƒī…¶ī€ƒī²ī“ī€ƒīŽŽī¬ī”ī³ī…ī§īŽ—ī€ƒī”īŽ—ī³ī€ƒī„īŽƒī€ƒī„ī›ī£ī³ī€ƒīŽ”īŽ—īŽ‘īŽŽīŽ›īŸīŽī€ƒīŽ­ī³īī€ƒī‹ÆīŽīŽÆīŽŸī·īŽī€ƒīŽ”ī“īŽŽī›
ī€‘ī•īŽŽīŽ‘īī·īŽī€ƒīŽ”īŸīŽŽīŽ³ī
ŲŖļŗŽļŗ‘ļƾļŗ³Ų±ļŗ—ļ»ŸŲ§ ļŗ”ļ»ŸŲ§Ų²Ų„
ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒī„ī£ī€ƒī€‹īŽ­ī³īŽŸīŸīŽī€Œī€ƒīŽ±ī ī›īŸīŽī€ƒīŽ•īŽŽīŽ‘īŽ³īŽ­īŽ—ī€ƒīŽ”īŸīŽīŽÆīŽ‡ī€ƒī”īŽ—ī³ī€ƒī„īŽƒī€ƒī”īŽÆī ī³
īŽ­ī³īŽ©ī˜īŽ—ī€ƒī°īŽ»ī—īŽƒī€ƒī°ī ī‹ī­ī€ƒī‹¬īŽ”ī£ī…īŽ—ī§ī£ī€ƒīŽ“īŽ­ī­īŽ»īŽ‘
ī€ƒī…¶īŽ©īŽŽīŽ—īŒī£īŸīŽī€ƒī„ī‹ī€ƒī²ī īīŸīŽī€ƒīŽ•ī—ī­ī€ƒīī­īī³ī€ƒīŽŽī£īŽ©ī§ī‹
ī€ƒī…¶īŽ©īŽŽīŽ—īŒī£īŸīŽī€ƒī„ī£ī€ƒīŽ­īŽ‘ī›īŽƒī€ƒīŽ­īŽŽīŽ§īŽ‘ī€ƒīŽ•īŽŽī³ī£ī›ī€ƒīŽ©īŸī­īŽ—ī€ƒīŽ©ī§ī‹
ī€ƒī…¶ī€‘īŽ©īŽŽīŽ—īŒī£īŸīŽī€ƒī„ī£ī€ƒī°ī ī‹īŽƒī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŽ•ī­īŽ»ī€ƒīŽ¢īŽ‘īŽ»ī³ī€ƒīŽŽī£īŽ©ī§ī‹
īŽ”ī£ī…īŽ—ī§ī£ī€ƒīŽ“īŽ­ī­īŽ»īŽ‘ī€ƒīŽ•īŽŽīŽ‘ī³īŽ³īŽ­īŽ—īŸīŽī€ƒīŽ”īŸīŽīŽÆīŽ‡
ī€ƒī…¶ī‹­īī­īīŽƒī€ƒīŽ“īŽ­īŽ—ī”īŸī€ƒīī£īŒīŸīŽī€ƒī²ī“ī€ƒīŽ­ī£īŽ—īŽ³ī³ī€ƒī™īŽÆīŽŽī¬īŽŸī€ƒīīŒīŽŸīŽ—
ī€ƒī…¶ī‹­īŽ©ī³īŽŸī€ƒīī›īŽ·īŽ‘ī€ƒīŖī ī³īīŽ·īŽ—ī€ƒī„ī£īŽæīŽ—ī€ƒīŽŽī£ī›
ī€ƒī…¶ī‘ī³īŽ›ī›ī€ƒīŽ­īŽŽīŽ§īŽ‘ī€ƒīŽ™īŽŽīŒīŽ‘ī§īŽī€ƒī„ī­īŽ©ī€ƒīī­īŽ£īŽ—ī­
ī€ƒī…¶īŽ­ī³īŽæīŽ£īŽ—īŸīŽī€ƒīŽ”ī³ī ī£ī‹ī€ƒīŠī³īŽ­īŽ³īŽ—ī€ƒīŽī§īŽŽīŽŸī€ƒī°īŸīŽ‡
ī€ƒī…¶īŽ”ī—īŽŽīīŸīŽī€ƒīŽ­ī³ī“ī­īŽ—ī€ƒī„ī‹ī€ƒ
ī‹±
ī¼īŽæī“
ļ»°ļ»ŸŁˆļ»·Ų§ Ų©Ų±ļ»£ļ» ļ»Ÿ ļŗ”ļ»§ļƾļ»›ļŗŽļ»£ļ»ŸŲ§ Ł…Ų§ŲÆļŗ§ļŗ—ļŗ³Ų§ Ł„ļŗ‘ļ»—
ī€ƒī…¶ī€‘īŽ”ī³īīīŽƒī€ƒī­īŽƒī€ƒīŽ•īŽŽī˜īŽ»ī ī£ī€ƒīŽ”ī³īŽƒī€ƒīŽ”īŸīŽīŽÆīŽˆīŽ‘ī€ƒī”ī—
ī€ƒī…¶ī€ƒīŽīŽ­īŽŽīŽ§īŸī€ƒī²īŽ‹īŽŽīŽ‘īŽ­ī¬ī›īŸīŽī€ƒīŽ­īŽŽī³īŽ—īŸīŽī€ƒīīŽ‘īŽŽī›ī€ƒī„ī£ī€ƒīŽŽ
ī‹±
ī³ī“īŽŽī›ī€ƒīŽ
ī‹±ī‹±
ī‹ÆīŽÆīŽŸī€ƒīŽīŽ£īŽ³īŽ
ī€‘īŖī ī³īŽ»ī­īŽ—īŽ‘ī€ƒī”ī—ī€ƒī”īŽ›ī€ƒīīŽ‘īŽŽī›īŸīŽī€ƒī„ī³īŽÆīŽ§īŽ—ī€ƒīŽ”ī³ī­īŽŽīŽ£
ī€ƒī…¶ī€ƒīŠīŽæī­ī£ī€ƒī„ī£ī€ƒī²īŽŸīŽŽīŽŸīŽÆīŸīŽī€ƒī–ī³īŽ­īŽ‘ī¹īŽī€ƒīŽ½īŽ‘ī˜ī£ī€ƒīŽīŽīŽ­īŽ§īŽ‡ī€ƒī”īŽ—ī³
ī€‘ī”īŽŽī£ī·īŽī€ƒī©īŽŽīŽŸīŽ—īŽī€ƒī²ī“ī€ƒīŖīŽ—īŽ­īŽīŽ©īŽ‡ī€ƒī”īŽ—ī³ī­ī€ƒī‹ÆīŽī­īŽ—īŽ£ī»īŽ
ī€ƒī…¶ī€ƒī‹ÆīŽŽī£ī€ƒīŽ”ī³ī£ī›īŽ‘ī€ƒī‹ÆīŽŽī£īŸīŽī€ƒī„īŽīŽÆīŽ§ī€ƒī‹Æīī£ī€ƒī”īŽ—ī³ī€ƒī‹ÆīŽŽīīīŸīŽī€ƒī‘ī³ī…ī§īŽ—īŸ
ī€ƒī”īŽ—ī³ī€ƒī‹¬ī‹ÆīŽŽīīīŸīŽī€ƒī•ī¼īīŽ‡ī€ƒī”īŽ—ī³ī€ƒī€ƒī€‘ī‹ÆīŽŽī£ī€ƒŁ†ļƾļŗŽļŗŸļ»§ļ»“ 9ī€ƒīŽŽī«īŽ­īŽ©ī—
ī€ƒīī³īīŽ·īŽ—ī€ƒī”īŽ—ī³ī­ī€ƒī‹¬īŖīŒīŽæī­ī£ī€ƒī²ī“ī€ƒī²īŽŸīŽŽīŽŸīŽÆīŸīŽī€ƒī–ī³īŽ­īŽ‘ī¹īŽī€ƒīīŽŽīŽ§īŽ©īŽ‡
ī€ƒī‘īŽŽī˜ī³īŽ‡ī€’īī³īīŽ·ī€Œī€ƒ
ON/OFFī€ƒīŽ­īŽÆīŸīŽī€ƒī”īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³īŽŽīŽ‘ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽ
ī€‘ī‘ī³ī…ī§īŽ—īŸīŽī€ƒīŽ”ī³ī ī£ī‹ī€ƒī‹ÆīŽ©īŽ‘ī€ƒī”īŽ—ī³ī€ƒī‹¬ī€‹īī³īīŽ·īŽ—
ī€ƒī…¶ī€‘ī‘ī³ī…ī§īŽ—īŸīŽī€ƒīŽ”ī³ī ī£ī‹ī€ƒīŽ­īŽ­ī›
ī€ƒī‹­īŽ“īŽ©ī³īŽ©īŽŸīŸīŽī€ƒīŽ”ī§ī³ī›īŽŽī£īŸīŽī€ƒī„ī‹ī€ƒīŽ”īŽ£īŽ‹īŽīŽ­ī€ƒīŽ­ī­īŽ©īŽ»ī€ƒī…īŽ£ī īŽ—ī€ƒīŽ©ī—ī€ƒ:ļŗ”Ųøļŗ£ļ»¼ļ»£
ī€ƒīī­ī īŽ£ī£ī€ƒī‘īŽæīŽƒī€ƒī‹¬ī™īŸīŽ«ī›ī€ƒīŽ­ī£ī·īŽī€ƒī„īŽŽī›ī€ƒīŽīŽ«īŽ‡ī€ƒī€‘ī±īŽ©īŽŽī‹ī€ƒīŽ­ī£ī·īŽī€ƒīŽīŽ«ī«
ī€ƒī”ī—ī€ƒī”īŽ›ī€ƒī€‹īīŽ§ī€ƒī„īŽŽīŽŸī§ī“ī€ƒ2ī€ƒī°ī ī‹ī€ƒī‹ÆīŽŽī£ī€ƒī„ī³īŽŽīŽŸī§ī“ī€ƒī‹æī€Œī€ƒīīŽ§īŸīŽī€ƒī„ī£
ī€ƒīŽ”ī§ī³ī›īŽŽī£īŸīŽī€ƒīīŽ³īīŽ‘ī€ƒī”ī—ī€ƒī‹¬ī™īŸīŽ«ī€ƒīŽ©īŒīŽ‘ī€ƒī€‘ī‘ī³ī…ī§īŽ—īŸīŽī€ƒīŽžī£īŽŽī§īŽ­īŽ‘ī€ƒīī³īīŽ·īŽ—īŽ‘
ī€‘ī‹ÆīŽŽī£īŸīŽī€ƒī„ī£ī€ƒŲØŲ§Łˆļ»›Ų£ 9ī€ƒī”īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³īŽŽīŽ‘ī€ƒī„ī³īŽ—īŽ­ī£
ī€ƒī…¶ī€‘īī£īŽŽī›ī€ƒīī›īŽ·īŽ‘ī€ƒī²īŽŸīŽŽīŽŸīŽÆīŸīŽī€ƒī–ī³īŽ­īŽ‘ī¹īŽī€ƒī‘ī…ī§
Ų©Łˆļ®­ļ»˜ļ»ŸŲ§ Ų±ļƾļŗæļŗ£ļŗ—
ī€ƒī…¶ī€ƒī€‘īŽ”ī£ī¼īŒīŸīŽī€ƒīŽ“īŽŽī‹īŽīŽ­ī£ī€ƒīŽīŽŸī³ī€ƒī‹¬ī‹ÆīŽŽī£īŽ‘ī€ƒīŖīŽ‹ī ī£ī€ƒī”īŽ—ī³ī€ƒī‹ÆīŽŽī£īŸīŽī€ƒī„īŽīŽÆīŽ§
ī€ƒī…¶ī€‘īŽīŽ­īŽŽīŽ§ī īŸī€ƒīŽ­īŽ—ī ī”īŸīŽī€ƒīī£īŽŽīŽ£ī€ƒīŽ“īŽ­īŽīŽ©īŽ‡ī€ƒī”īŽ—ī³
ī€ƒī…¶ī€ƒīŽ­īŽ—ī ī”īŸīŽī€ƒīī£īŽŽīŽ£ī€ƒī²ī“ī€ƒ1x4ī€ƒīŽ±īŽŽī˜ī£ī€ƒīŽŽ
ī‹±
ī³ī—īŽ­ī­ī€ƒīŽ
ī‹±
īŽ­īŽ—ī ī“ī€ƒīīŽ§īŽ©īŽƒ
ī€‘ī„īŽ‘īŸīŽī€ƒī„ī£ī€ƒīŽ”īŽ‘ī­ī īī£īŸīŽī€ƒīŽ”ī³ī£ī›īŸīŽī€ƒī‘īŽæīŽƒī­
ī€ƒī…¶ī€ƒī„īŽƒī€ƒīŽ“īŽŽī‹īŽīŽ­ī£ī€ƒīŠī£ī€ƒīīŽ§īŽīŽ©ī īŸī€ƒīŽ­īŽ—ī ī”īŸīŽī€ƒīī£īŽŽīŽ£ī€ƒīŽ“īŽ­īŽīŽ©īŽ‡ī€ƒī”īŽ—ī³
ī€‘ī”īŽŽī›īŽ£īŽˆīŽ‘ī€ƒīŖīŒīŽæī­ī£ī€ƒī²ī“ī€ƒīŽ­ī˜īŽ—īŽ³ī³
ī€ƒī…¶ī€ƒī„ī­ī›ī³ī€ƒī„īŽƒī€ƒīŽ“īŽŽī‹īŽīŽ­ī£ī€ƒīŠī£ī€ƒī²īŽŸīŽŽīŽŸīŽÆīŸīŽī€ƒī–ī³īŽ­īŽ‘ī¹īŽī€ƒīŠīŽæī­ī€ƒī”īŽ—ī³
ī€‘īŽ­īŽ—ī ī”īŸīŽī€ƒīī£īŽŽīŽ£ī€ƒīŽ•īŽ£īŽ—ī€ƒīŽŽī˜ī īī£ī€ƒīŖīŽ‹īŽŽīī
ī€ƒī…¶ī€ƒī‘īŽŽī˜ī³īŽ‡ī€’īī³īīŽ·īŽ—ī€Œī€ƒON/OFFī€ƒīŽ­īŽÆīŸīŽī€ƒī°ī ī‹ī€ƒīīīŽæīŽ
ī€‘īŽ“ī­ī¬ī˜īŸīŽī€ƒīŽ©īŽīŽ©ī‹īŽ‡ī€ƒīŽ“īŽ­ī­īŽ©ī€ƒī‹ÆīŽ©īŽ‘īŸī€ƒī€‹īī³īīŽ·īŽ—īŸīŽ
ī€ƒī²īŽ‹īŽŽī˜ī īŽ—īŸīŽī€ƒī‘īŽŽī˜ī³ī¹īŽī€ƒī°ī ī‹ī€ƒīŽ”īŽŸī£īŽ­īŽ‘ī£ī€ƒīŽ”ī§ī³ī›īŽŽī£īŸīŽī€ƒ
:ļŗ”ŲøŁˆļŗ£ļ» ļ»£
ī€ƒīŽ”ī§ī³ī›īŽŽī£īŸīŽī€ƒī‘ī—ī­īŽ—īŽ—ī€ƒīŽ™ī³īŽ£īŽ‘ī€ƒī‹¬ī€‹īŽ”ī—īŽŽīīŸīŽī€ƒīŽ­ī³ī“ī­īŽ—īŸī€Œī€ƒauto oļ¬€
ī€‘īŽ”ī˜ī³ī—īŽ©ī€ƒ40ī€ƒī²īŸīŽī­īŽ£ī€ƒīŽ©īŒīŽ‘
ī€ƒī°īŽ—īŽ£ī€ƒīŽ”ī˜ī³ī—īŽ©īŸī€ƒīŽ­ī…īŽ—ī§īŽī€ƒī‹¬īŽ­ī³īŽæīŽ£īŽ—īŸīŽī€ƒīŽ”ī³ī ī£ī‹ī€ƒīīŽŽī£īŽ—ī›īŽī€ƒīŽ©īŒīŽ‘ :Ł…ļŗŽŚ¾
ī€ƒīīŽ§īŽīŽ©ī€ƒī°īŸīŽ‡ī­ī€ƒīŽ­īŽ—ī ī”īŸīŽī€ƒīŽ­īŽ‘ī‹ī€ƒīŽŽī¬ī ī£ī›īŽ„īŽ‘ī€ƒīŽ“ī­ī¬ī˜īŸīŽī€ƒīŽ”ī³ī£ī›ī€ƒī–ī“īŽ©īŽ—īŽ—
ī€‘ī²īŽŸīŽŽīŽŸīŽÆīŸīŽī€ƒī–ī³īŽ­īŽ‘ī¹īŽ
Ų±ļƾļŗæļŗ£ļŗ— Ł„ļŗ‘ļ»— ļ»–ļŗ‹ļŗŽļ»—ŲÆ Ų³ļ»£ļŗ§ Ų©ŲÆļ»£ļ»Ÿ ŲÆŲ±ļŗ‘ļŗ—ļ»Ÿ ļŗ”ļ»§ļƾļ»›ļŗŽļ»£ļ»ŸŲ§ ŁƒŲ±ļŗ—Ų§
.Ų©ŲÆļƾŲÆļŗŸ ļŗ”ļƾļ»£ļ»›
W ī€„ī–ī³īŽ­īŽ£ī€ƒīŽ™ī­īŽ©īŽ£ī€ƒīŽ­īīŽ§ī­ī€ƒī•ī­īŽ­īŽ£ī€ƒīŽ™ī­īŽ©īŽ£ī€ƒīŽ­īīŽ§
ī€ƒī„ī›ī£ī³ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒī”īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³īŽī€ƒī‹ÆīŽŽī§īŽ›īŽƒī€ƒī€‘īŽ•īŽŽīŽ‘īŽŽīŽ»īŽ‡ī€ƒīŽ™ī­īŽ©īŽ£ī€ƒī°īŸīŽ‡ī€ƒī±īŽ©īŽ…ī³ī€ƒī„īŽƒī€ƒī„ī›ī£ī³ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸī īŸī€ƒīŽŠīīŽŽīŽ§īŸīŽī€ƒī”īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³ī»īŽ
ī€ƒīŽ•īŽŽī§ī­ī›ī£ī€ƒī™īŽ³ī£ī€ƒīŽ©ī§ī‹ī€ƒī€‘īŽ
ī‹±
īŽ©īŽŸī€ƒīŽ”ī³īŸīŽŽī‹ī€ƒīŽ•īŽŽīŽŸīŽ­īŽ©ī€ƒī°īŸīŽ‡ī€ƒīŽ±ī£ī īŸī€ƒīŽ”īŽæīŽ­īŒī£īŸīŽī€ƒīŽ¢īīŽ³ī·īŽī€ƒīŽ“īŽ­īŽīŽ­īŽ£ī€ƒīŽ”īŽŸīŽ­īŽ©ī€ƒīīŽ»īŽ—ī€ƒī„īŽƒ
ī€ƒīŽ”īŽ»īŽ»īŽ§ī£īŸīŽī€ƒīŽ½īŽ‘īŽŽī˜ī£īŸīŽī€ƒī„ī£ī€ƒī”ī¬ī›īŽ³ī£ī€ƒī°ī ī‹ī€ƒīŽ¹īŽ­īŽ£īŽī€ƒī‹¬ī”ī¬ī ī³īīŽ·īŽ—ī€ƒī‹ÆīŽŽī§īŽ›īŽƒī€ƒīŽ”ī³īŽŸīŽŽīŽŸīŽÆīŸīŽī€ƒīŽ”ī³ī¼īīŸīŽī­ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽ
ī€ƒīŽī§īŽŸīŽ—ī€ƒī€‘īŽ©ī—ī­ī£īŸīŽī€ƒīŽ”īŽ£ī³ī”īŽ»ī€ƒīīŽ›ī£ī€ƒī‹¬īŖī§ī£ī€ƒīŽīŽ­ī˜īŸīŽŽīŽ‘ī€ƒī­īŽƒī€ƒī„īŽ§īŽŽīŽ³ī€ƒīŽ¢īīŽ³ī€ƒī°ī ī‹ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŠīŽæīŽ—ī€ƒī»ī€ƒī€‘īī˜ī“ī€ƒī™īŸīŽ«īŸ
ī€‘ī™ī³īŽ—īŽ³ī¼īŽ‘īŸīŽī€ƒīŽ­īŽ­īŽæīŽ—ī³ī€ƒīī˜ī“ī€ƒī„ī«īŽ©īŸīŽī€ƒīŽ«īŽīŽ«īŽ­
ī€ƒī„ī³īŽ§īŽ³īŽ—īŸīŽī€ƒīŽ”ī­īŸī€ƒī­īŽƒī€ƒī„īŽŽīŽ§īŽ³īŸīŽī€ƒīŽ¢īīŽ³ī€ƒīī…ī³ī€ƒīŽ©ī—ī€ƒī€‘īŽ”ī³ī¼īīŸīŽŽīŽ‘ī€ƒīŽ¹īŽŽīŽ§īŸīŽī€ƒīŽÆīŽŽī›īŽ—īŽ­ī»īŽī€ƒīŽ¢īīŽ³ī€ƒīŽ”ī³īīīŽ—īŽ‘ī€ƒīŽ
ī‹±
īŽ©īŽ‘īŽƒī€ƒī”ī˜īŽ—ī€ƒī»ī€ƒ
ī€‘ī”īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³ī»īŽī€ƒīŽ©īŒīŽ‘ī€ƒīŽ•ī—ī­īŸīŽī€ƒīŽ½īŒīŽ‘īŸī€ƒīŽŽ
ī‹±
ī§īŽ§īŽŽīŽ³
ī€‘īŽ”ī§īŽīŽÆīŽ§ī€ƒī±īŽƒī€ƒīīŽ§īŽīŽ©ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīī³īīŽ·īŽ—ī€ƒīŽ­ī…īŽ£ī³ī€ƒī€‘īŽŽī§īŽ§īŽŽīŽ³ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŽ¢īŽ‘īŽ»ī³
W ī€„ī•īŽŽī§īŽ—īŽ§ī»īŽī€ƒīŽ­īīŽ§
ī€‘ī‘ī³ī īīŽ—īŸīŽī€ƒīŽ©īŽī­ī£īŽ‘ī€ƒīŽīŒī īŸīŽŽīŽ‘ī€ƒīīŽŽī”īī·ī€ƒīŽ”īŽŽī£īŽ³īŸīŽī€ƒī”īŽ©ī‹ī€ƒīŽīŽŸī³
W ī€„īŖī³īŽ‘ī§īŽ—
ī€ƒīŽ”īŽ»īŽŽīŽ§īŸīŽī€ƒīŽ•īŽīŽ©īŽŽīŽ·īŽ­ī¹īŽī€ƒīŽ“īŽŽī‹īŽīŽ­ī£ī€ƒī°ī ī‹ī€ƒīŽ¹īŽ­īŽ£īŽī€ƒī€„īŽ”ī³īŽ‹īŽīŽ«īīŸīŽī€ƒīŽ©īŽī­ī£īŸīŽī€ƒīŽ±ī£ī¼īŽ—ī€ƒī²īŽ—īŸīŽī€ƒīŽ¢īīŽ³ī·īŽī€ƒī‘ī³ī…ī§īŽ—
ī€‘ī”īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³ī»īŽī€ƒīī³īŸīŽ©ī€ƒī²ī“ī€ƒīŽ“īŽ­ī­ī›īŽ«ī£īŸīŽī­ī€ƒī‘ī³ī…ī§īŽ—īŸīŽŽīŽ‘
14
ar ā€“ 2
W ī€„ī–ī³īŽ­īŽ£ī€ƒīŽ™ī­īŽ©īŽ£ī€ƒīŽ­īīŽ§ī­ī€ƒī•ī­īŽ­īŽ£ī€ƒīŽ™ī­īŽ©īŽ£ī€ƒīŽ­īīŽ§
ī€ƒī„ī›ī£ī³ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒī”īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³īŽī€ƒī‹ÆīŽŽī§īŽ›īŽƒī€ƒī€‘īŽ•īŽŽīŽ‘īŽŽīŽ»īŽ‡ī€ƒīŽ™ī­īŽ©īŽ£ī€ƒī°īŸīŽ‡ī€ƒī±īŽ©īŽ…ī³ī€ƒī„īŽƒī€ƒī„ī›ī£ī³ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸī īŸī€ƒīŽŠīīŽŽīŽ§īŸīŽī€ƒī”īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³ī»īŽ
ī€ƒīŽ•īŽŽī§ī­ī›ī£ī€ƒī™īŽ³ī£ī€ƒīŽ©ī§ī‹ī€ƒī€‘īŽ
ī‹±
īŽ©īŽŸī€ƒīŽ”ī³īŸīŽŽī‹ī€ƒīŽ•īŽŽīŽŸīŽ­īŽ©ī€ƒī°īŸīŽ‡ī€ƒīŽ±ī£ī īŸī€ƒīŽ”īŽæīŽ­īŒī£īŸīŽī€ƒīŽ¢īīŽ³ī·īŽī€ƒīŽ“īŽ­īŽīŽ­īŽ£ī€ƒīŽ”īŽŸīŽ­īŽ©ī€ƒīīŽ»īŽ—ī€ƒī„īŽƒ
ī€ƒīŽ”īŽ»īŽ»īŽ§ī£īŸīŽī€ƒīŽ½īŽ‘īŽŽī˜ī£īŸīŽī€ƒī„ī£ī€ƒī”ī¬ī›īŽ³ī£ī€ƒī°ī ī‹ī€ƒīŽ¹īŽ­īŽ£īŽī€ƒī‹¬ī”ī¬ī ī³īīŽ·īŽ—ī€ƒī‹ÆīŽŽī§īŽ›īŽƒī€ƒīŽ”ī³īŽŸīŽŽīŽŸīŽÆīŸīŽī€ƒīŽ”ī³ī¼īīŸīŽī­ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽ
ī€ƒīŽī§īŽŸīŽ—ī€ƒī€‘īŽ©ī—ī­ī£īŸīŽī€ƒīŽ”īŽ£ī³ī”īŽ»ī€ƒīīŽ›ī£ī€ƒī‹¬īŖī§ī£ī€ƒīŽīŽ­ī˜īŸīŽŽīŽ‘ī€ƒī­īŽƒī€ƒī„īŽ§īŽŽīŽ³ī€ƒīŽ¢īīŽ³ī€ƒī°ī ī‹ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŠīŽæīŽ—ī€ƒī»ī€ƒī€‘īī˜ī“ī€ƒī™īŸīŽ«īŸ
ī€‘ī™ī³īŽ—īŽ³ī¼īŽ‘īŸīŽī€ƒīŽ­īŽ­īŽæīŽ—ī³ī€ƒīī˜ī“ī€ƒī„ī«īŽ©īŸīŽī€ƒīŽ«īŽīŽ«īŽ­
ī€ƒī„ī³īŽ§īŽ³īŽ—īŸīŽī€ƒīŽ”ī­īŸī€ƒī­īŽƒī€ƒī„īŽŽīŽ§īŽ³īŸīŽī€ƒīŽ¢īīŽ³ī€ƒīī…ī³ī€ƒīŽ©ī—ī€ƒī€‘īŽ”ī³ī¼īīŸīŽŽīŽ‘ī€ƒīŽ¹īŽŽīŽ§īŸīŽī€ƒīŽÆīŽŽī›īŽ—īŽ­ī»īŽī€ƒīŽ¢īīŽ³ī€ƒīŽ”ī³īīīŽ—īŽ‘ī€ƒīŽ
ī‹±
īŽ©īŽ‘īŽƒī€ƒī”ī˜īŽ—ī€ƒī»ī€ƒ
ī€‘ī”īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³ī»īŽī€ƒīŽ©īŒīŽ‘ī€ƒīŽ•ī—ī­īŸīŽī€ƒīŽ½īŒīŽ‘īŸī€ƒīŽŽ
ī‹±
ī§īŽ§īŽŽīŽ³
ī€‘īŽ”ī§īŽīŽÆīŽ§ī€ƒī±īŽƒī€ƒīīŽ§īŽīŽ©ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīī³īīŽ·īŽ—ī€ƒīŽ­ī…īŽ£ī³ī€ƒī€‘īŽŽī§īŽ§īŽŽīŽ³ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŽ¢īŽ‘īŽ»ī³
W ī€„ī•īŽŽī§īŽ—īŽ§ī»īŽī€ƒīŽ­īīŽ§
ī€‘ī‘ī³ī īīŽ—īŸīŽī€ƒīŽ©īŽī­ī£īŽ‘ī€ƒīŽīŒī īŸīŽŽīŽ‘ī€ƒīīŽŽī”īī·ī€ƒīŽ”īŽŽī£īŽ³īŸīŽī€ƒī”īŽ©ī‹ī€ƒīŽīŽŸī³
W ī€„īŖī³īŽ‘ī§īŽ—
ī€ƒīŽ”īŽ»īŽŽīŽ§īŸīŽī€ƒīŽ•īŽīŽ©īŽŽīŽ·īŽ­ī¹īŽī€ƒīŽ“īŽŽī‹īŽīŽ­ī£ī€ƒī°ī ī‹ī€ƒīŽ¹īŽ­īŽ£īŽī€ƒī€„īŽ”ī³īŽ‹īŽīŽ«īīŸīŽī€ƒīŽ©īŽī­ī£īŸīŽī€ƒīŽ±ī£ī¼īŽ—ī€ƒī²īŽ—īŸīŽī€ƒīŽ¢īīŽ³ī·īŽī€ƒī‘ī³ī…ī§īŽ—
ī€‘ī”īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³ī»īŽī€ƒīī³īŸīŽ©ī€ƒī²ī“ī€ƒīŽ“īŽ­ī­ī›īŽ«ī£īŸīŽī­ī€ƒī‘ī³ī…ī§īŽ—īŸīŽŽīŽ‘
ļŗŽļ»§ļŗ—ļ»›Ų±ļŗ· Ł†ļ»£ ļŗžļŗ—ļ»§ļ»£ļ»ŸŲ§ Ų§Ų°Ś¾ Łƒļŗ‹Ų§Ų±ļŗ· ļ»°ļ» ļ»‹ ļŗŽļ»§ļƾļ»§ļŗŽļ®­ļŗ—
ļ»²ļ»ŸļŗŽļ»‹
Ł
ļŗž
ŁŽ
ļŗ—ļ»§ļ»£ ļ»°ļ» ļ»‹ ŁƒŲÆļƾ ŲŖļ»Œļ»—Łˆ ŲÆļ»˜ļ»Ÿ .Siemens
.Ų©ŲÆļŗŽļ»Œļŗ³ļ»ŸŲ§ Ł†ļ»£ Ų§
Ł‹
ŲÆļƾŲ²ļ»£ Łƒļ»Ÿ ŲØļ» ļŗŸļƾļŗ³ ļŗŽļ»£ ŁˆŚ¾Łˆ ŲŒŲ©ŲÆŁˆļŗŸļ»ŸŲ§
Ł„ļƾļ»ļŗ·ļŗ—ļ»ŸŲ§ ļ»²ļ»“ Ł…ļ»›ļŗ£ļŗ—ļ»ŸŲ§ Ų±ļŗ»ļŗŽļ»§ļ»‹Łˆ Ų”Ų§Ų²ļŗŸļ»·Ų§
1 ī€ƒī‹Æī¼īŽ—ī£īŽī€ƒīÆī­īŽ—īŽ³ī£īŸī€ƒīŽ­ī³īŽ·ī³ī€ƒīŽ­īŽ·īŽ…ī£īŽ‘ī€ƒīŽ©ī­īŽÆī£ī€ƒī©īŽŽī³ī£ī€ƒī„īŽīŽÆīŽ§
īŽ”ī§ī³ī›īŽŽī£īŸīŽ
2 īŽīŽīŽ­īŽ§īŗīŸī€ƒīīŽ‘īŽŽī—ī€ƒī‹¬ī‹ÆīŽŽīī
ī€‹ī•īŽŽīŽ‘īī·īŽī€ƒīŽ”īŸīŽŽīŽ³īī€ƒī²ī“ī€ƒīŖī”ī³ī…ī§īŽ—ī€ƒī„ī›ī£ī³ī€Œ
3 ī€‹ī–ī³īŽ­īŽ‘ī¹īŽī€ƒīŽ½īŽ‘ī˜ī£ī€Œī€ƒī‹ÆīŽī­īŽ—īŽ£īŽī€ƒīŠīŽæī­ī£
4 īŽ“īŽ­īŽīŽ©īŗīŸī€ƒīīŽ‘īŽŽī—ī€ƒī‹¬īŽ­īŽ—ī ī“ī€ƒīī£īŽŽīŽ£
ī€‹ī•īŽŽīŽ‘īī·īŽī€ƒīŽ”īŸīŽŽīŽ³īī€ƒī²ī“ī€ƒīŖī”ī³ī…ī§īŽ—ī€ƒī„ī›ī£ī³ī€Œ
5 īŽ­ī³īī˜īŽ—īŸīŽī€ƒīŠī§īŽŽī£
6 ī‹ÆīŽŽīīīŽ‘ī€ƒīŽ©ī­īŽÆī£ī€ƒī²īŽŸīŽŽīŽŸīŽÆī€ƒī–ī³īŽ­īŽ‘īŽ‡
ī€‹ī•īŽŽīŽ‘īī·īŽī€ƒīŽ”īŸīŽŽīŽ³īī€ƒī²ī“ī€ƒīŖī”ī³ī…ī§īŽ—ī€ƒī„ī›ī£ī³ī€Œ
7ī€‹īī³īīŽ·īŽ—īŸīŽī€ƒī‘īŽŽī˜ī³īŽ‡ī€’īī³īīŽ·īŽ—ī€Œī€ƒON/OFF īŽ­īŽÆīŸīŽ
8 īŽ”ī§īŽ§īŽŽīŽ³ī€ƒīŽ”īŽ£ī­īŸ
9 īīŽ‘īŽŽī›īŸīŽī€ƒī„ī³īŽÆīŽ§īŽ—ī€ƒīŽ”ī³ī­īŽŽīŽ£
ļŗ”ļ»£ļŗŽļ»‹ ŲŖļŗŽļ»£Łˆļ» ļ»Œļ»£
ī€ƒī…¶ī€ƒī»ī€ƒ.ŲÆŲ±ļŗŽļŗ‘ļ»ŸŲ§Łˆ ŁļƾŲøļ»§ļ»ŸŲ§ Ų”ļŗŽļ»£ļ»ŸļŗŽļŗ‘ ļ»»Ų„ Ł‡ļŗŽļƾļ»£ļ»ŸŲ§ Ł†Ų§Ų²ļŗ§ ļ»øļ»£ļŗ— ļ»»
ī€ƒī±īŽŽīŽ·īŸīŽī€ƒīīŽ›ī£ī€ƒīŽ•īŽŽīŽ‘ī­īŽ­īŽ·ī£ī€ƒīŽ”ī³īŽƒī€ƒī­īŽƒī€ƒī„īŽ‘ī īŸīŽī€ƒīŽ”ī“īŽŽīŽæīŽˆīŽ‘ī€ƒīŽŽ
ī‹±
ī˜ī īī£ī€ƒī”ī˜īŽ—
ī€‘īŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒī‘ī īŽ—ī³ī€ƒī„īŽƒī€ƒī™īŸīŽ«ī€ƒī„īŽ„īŽ·ī€ƒī„ī£ī“ī€ƒīŽ“ī­ī¬ī˜īŸīŽī€ƒī­īŽƒ
ī€ƒī…¶ī€ƒī„īŽīŽÆīŽ§īŸīŽī€ƒī‹Æīī£ī€ƒīŽ©ī§ī‹ī€ƒī‚©10ī‚Ŗī€ƒīŽ”ī£ī¼īŒīŸīŽī€ƒīŽÆī­īŽŽīŽŸīŽ—ī­ī€ƒī™īŽŽī³īŽ‡
ī€‘ī©īŽŽī³ī£īŸīŽŽīŽ‘
ī€ƒī…¶ī€ƒī„īŽŽīŽŸī§ī”ī īŸī€ƒīŽ•īŽŽī£īŽīŽ­īŽŸī€ƒ7ī€Œī€ƒī„īŽ£īīŸīŽī€ƒīīŽ³ī­īŽ—ī£ī€ƒīŽŽ
ī‹±
ī§īŽ‘ī€ƒī”īŽ©īŽ§īŽ—īŽ³īŽ
ī€‘ī€‹īŽŽ
ī‹±
īŽ‘ī³īŽ­ī˜īŽ—ī€ƒīŽ©īŽ£īŽī­īŸīŽ
ī€ƒī…¶ī€ƒī°ī§īŽ©īŽƒī€ƒīŽ©īŽ£īŽ‘ī€ƒī„ī³īŽŸīŽŽī§ī“ī€ƒīŽ”īŽ›ī¼īŽ›ī€ƒī„ī‹ī€ƒīī˜ī³ī€ƒīŽ
ī‹±
īŽ­īŽīŽ©ī˜ī£ī€ƒīŽ­īŽæīŽ£īŽ—ī€ƒī»
ī€ƒīŽŽī¬īŽ—īŽ­īŽīŽ­īŽ£ī­ī€ƒīŽŽī«īŽ­ī³īŽ›īŽ„īŽ—ī€ƒīŽ“ī­ī¬ī˜īŸīŽī€ƒīŽ©ī˜ī”
ī‹µ
ī³īŽ³ī€ƒī™īŸīŽ«īŽ‘ī€ƒī”īŽŽī³ī˜īŸīŽī€ƒī„ī·
ī€‘ī€‹īŽŽ
ī‹±
īŽ‘ī³īŽ­ī˜īŽ—ī€ƒīŽ­īŽ—ī ī³ī ī ī£ī€ƒ125 =ī€ƒīŽ©īŽ£īŽī­īŸīŽī€ƒī„īŽŽīŽŸī§ī”īŸīŽī€Œī€ƒīŽ”īŽ‘ī­ī īī£īŸīŽ
ī€ƒī…¶ī€ƒīŽ”ī§ī³ī›īŽŽī£īŸīŽī€ƒī”īŽŽī³ī—ī€ƒī‹ÆīŽŽī§īŽ›īŽƒī€ƒī²īŽŸīŽŽīŽŸīŽÆīŸīŽī€ƒī–ī³īŽ­īŽ‘ī¹īŽī€ƒī‰īŽÆī§ī­ī€ƒī™īŽŽī³īŽ‡
ī€ƒīŽ­ī£īī€ƒī°īŸīŽ‡ī€ƒī™īŸīŽ«ī€ƒī±īŽ©īŽ…ī³ī€ƒī„īŽƒī€ƒī„ī›ī£ī³ī€ƒīŽ™ī³īŽ£ī€ƒīŽ“ī­ī¬ī˜īŸīŽī€ƒīŽ©īŽīŽ©ī‹īŽˆīŽ‘
ī€‘īŽ­īŽ—ī ī”īŸīŽī€ƒīī£īŽŽīŽ£
ī€ƒī…¶ī€ƒīŽŽī£īŽ©ī§ī‹ī€ƒī–ī īī£ī€ƒī²īŽŸīŽŽīŽŸīŽÆīŸīŽī€ƒī–ī³īŽ­īŽ‘ī¹īŽī€ƒī‹ÆīŽŽīīī€ƒī„īŽƒī€ƒī„ī£ī€ƒīŽ©ī›īŽ„īŽ—
ī€‘īŽ“ī­ī¬ī˜īŸīŽī€ƒīŽ©īŽīŽ©ī‹īŽ‡ī€ƒīŽ”ī§ī³ī›īŽŽī£ī€ƒī°ī ī‹ī€ƒī–ī³īŽ­īŽ‘ī¹īŽī€ƒīŠīŽæīŽ—
ī€ƒī…¶ī€ƒīŽ­ī³īī˜īŽ—īŸīŽī€ƒīŠī§īŽŽī£ī€ƒī•ī­īŒī³īŽ³ī€ƒīŽ™ī³īŽ£ī€ƒīÆīŽ­īŽ§īŽƒī€ƒī–ī³īŽ­īŽŽīŽ‘īŽƒī€ƒī”īŽ©īŽ§īŽ—īŽ³īŽ—ī€ƒī»
ī€‘ī‹ÆīŽŽī‹ī­īŸīŽī€ƒīīŽ§īŽīŽ©ī€ƒī°īŸīŽ‡ī€ƒīŽ“ī­ī¬ī˜īŸīŽī€ƒī–ī“īŽ©īŽ—ī€ƒīŽ¹īŽŽīŽ§īŸīŽ
ī€ƒī…¶ī€ƒīŽ­īŽ—ī ī”īŸīŽī€ƒīī£īŽŽīŽ£ī€ƒī°ī ī‹ī€ƒī©īŽŽī³ī£īŸīŽī€ƒīŽ•īŽŽī³ī£ī›ī€ƒīŽ½īŒīŽ‘ī€ƒī”ī›īŽīŽ­īŽ—ī€ƒīŽ©īŒī³
ī€ƒīŽ”ī§ī³ī›īŽŽī£ī€ƒī²ī“ī€ƒīī īŽ§ī€ƒīŽ©ī­īŽŸī­īŸī€ƒī™īŸīŽ«ī€ƒīŽ­ī³īŽ·ī³ī€ƒī»ī­ī€ƒī‹­īŽŽ
ī‹±
ī³īŽ©īŽŽī‹ī€ƒīŽ
ī‹±
īŽ­ī£īŽƒ
ī€‘īŽ“ī­ī¬ī˜īŸīŽī€ƒīŽ­ī³īŽæīŽ£īŽ—
15
1 ā€“ ar
ī„īŽŽī£ī·īŽī€ƒīŽ•īŽŽī£ī³ī īŒīŽ—
ī€ƒīŽ¢īŽæī­ī£īŸīŽī€ƒīŽī­ī īŽ³ī·īŽŽīŽ‘ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŠī£ī€ƒīī£īŽŽīŒīŽ—īŸīŽī­ī€ƒīŽ”ī³īŽŽī§īŒīŽ‘ī€ƒīŽŽī¬ī ī£ī›īŽ„īŽ‘ī€ƒī”īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³ī»īŽī€ƒīŽ•īŽīŽ©īŽŽīŽ·īŽ­īŽ‡ī€ƒīŽ“ī‹ÆīŽīŽ­ī—ī€ƒī‹ÆīŽŽīŽŸīŽ­īŽ‘
ī€ƒīŽ¹īŽ§īŽ·īŸī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒī‹ÆīŽŽīī‹īŽˆīŽ‘ī€ƒī”ī›ī£īŽŽī³ī—ī€ƒīŽ”īŸīŽŽīŽ£ī€ƒī²ī“ī€ƒī€„īŽ”īŽŸīŽŽīŽ£īŸīŽī€ƒīŽ©ī§ī‹ī€ƒīŽŽī¬ī³īŸīŽ‡ī€ƒī‰ī­īŽŸīŽ­ī īŸī€ƒīŽŽī¬ī³ī ī‹ī€ƒī…īŽŽī”īŽ£īŸīŽī­ī€ƒī‹¬īŽŽī¬ī³ī“
ī€ƒīŽ¹īŽ»īŽ§ī£ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŽīŽ«ī«ī€ƒī€‘īŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŠī£ī€ƒīŽŽī³ī­īŽ³ī€ƒī©īŽ«ī«ī€ƒī”īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³ī»īŽī€ƒīŽ•īŽīŽ©īŽŽīŽ·īŽ­īŽ‡ī€ƒīŖī£ī³ī īŽ³īŽ—ī€ƒī”ī›ī§ī£ī€ƒī°īŽŸīŽ­ī³ī€ƒīŽ­īŽ§īŽ
ī€‘īī˜ī“ī€ƒī²īŸīŽÆī§ī£īŸīŽī€ƒī”īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³ī¼īŸ
W ī€„īŽ”ī³īŽ‹īŽŽīŽ‘īŽ­ī¬ī›ī€ƒīŽ”ī£īŽ©īŽ»ī€ƒīŽ™ī­īŽ©īŽ£ī€ƒīŽ­īīŽ§
ī€ƒī‰īŽŽī”īŽ—īŽ­īŽī€ƒī°ī ī‹ī­ī€ƒī‹¬īŽ”ī“īŽ­īīŸīŽī€ƒīŽ“īŽ­īŽīŽ­īŽ£ī€ƒīŽ”īŽŸīŽ­īŽ©ī€ƒī²ī“ī­ī€ƒīŽ”ī³ī īŽ§īŽīŽ©īŸīŽī€ƒī„ī›īŽŽī£ī·īŽī€ƒī²ī“ī€ƒīÆī­īŽ³ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒī”īŽ©īŽ§īŽ—īŽ³īŽ—ī€ƒī»
ī€ƒīŽ
ī‹·
ī›īŽ­ī£ī€ƒīŽ±īŽ‘ī˜ī£īŽ‘ī€ƒīī˜ī“ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīī³īŽ»ī­īŽ—ī€ƒī²īīŽ‘ī§ī³ī€ƒī€‘īŽ­īŽ£īŽ‘īŸīŽī€ƒīŽ¢īīŽ³ī€ƒīÆī­īŽ—īŽ³ī£ī€ƒī•ī­ī“ī€ƒīŽ­īŽ—ī£ī€ƒ2000ī€ƒī„ī£ī€ƒīī—īŽƒ
ī€ƒīŽ©ī›īŽ„īŽ—ī€ƒī€‘īŽ©īŽ©īŽ­īŽ—ī£ī€ƒīŽ­īŽŽī³īŽ—ī€ƒīŽ•īŽīŽ«ī€ƒī‹ÆīŽŽīŽ‘īŽ­ī¬ī›īŸīŽī€ƒīŽ”ī›īŽ‘īŽ·ī€ƒī„ī­ī›īŽ—ī€ƒī„īŽƒī€ƒī°ī ī‹ī€ƒīŽ½ī³īŽ­īŽ„īŽ—ī€ƒīŽ”ī īŽ»ī­īŽ‘ī€ƒīŽ©ī­īŽÆī£ī­ī€ƒīŽ”ī£ī³ī īŽ³ī€ƒīŽ”ī˜ī³īŽ­īīŽ‘
ī€ƒīŽŽ
ī‹±
ī˜ī“ī­ī€ƒ
ī‹±
īŽ”īŽ‘ī›īŽ­ī£ī€ƒīŽ”ī³īŽ‹īŽŽīŽ‘īŽ­ī¬ī›īŸīŽī€ƒīīŽÆī§ī£īŸīŽī€ƒīŽ•īŽŽīŽ‘ī³ī›īŽ­īŽ—īŽ‘ī€ƒīŽ¹īŽŽīŽ§īŸīŽī€ƒīŽ”ī³īŽæīŽ­ī·īŽī€ƒīŽ”ī³īŽŽī£īŽ£īŸīŽī€ƒī™ī¼īŽ³īŽƒī€ƒī”īŽŽī…ī§ī€ƒī„īŽƒī€ƒī„ī£
ī€‘īŽ”ī³ī§īŒī£īŸīŽī€ƒīŽ¢īŽ‹īŽī­ī īŸ
ī€ƒīŽ•īŽŽī§īŽŽī³īŽ‘ī€ƒīŽ”īŽ£ī­īŸī€ƒī²ī“ī€ƒīŽŽī¬ī³ī ī‹ī€ƒīŽ¹ī­īŽ»ī§ī£īŸīŽī€ƒīŽ•īŽŽī§īŽŽī³īŽ‘ī īŸī€ƒīŽŽī˜ī“ī­ī€ƒī»īŽ‡ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīī³īīŽ·īŽ—ī­ī€ƒīī³īŽ»ī­īŽ—ī€ƒī”īŽ©ī‹ī€ƒīŽīŽŸī³
ī€ƒī»īŽ‡ī€ƒī‹¬ī‘īŸīŽŽīŽ—ī€ƒī‹ÆīŽŽīŽ‘īŽ­ī¬ī›īŸīŽŽīŽ‘ī€ƒīŽ©īŽīŽ©ī£īŽ‡ī€ƒīīŽ‘ī›ī€ƒīīŽīŽ©īŽ‘īŽ—īŽ³īŽī€ƒīīŽ›ī£ī€ƒī‹¬īŽ”ī¼īŽ»īŽ‡ī€ƒīīŽŽī£ī‹īŽƒī€ƒīŽ”ī³īŽƒī€ƒī‹ÆīŽīŽ­īŽŸīŽˆīŽ‘ī€ƒīŽ¢ī£īŽ³ī³ī€ƒī»ī€ƒī€‘īŽÆīŽīŽ­īīŸīŽ
ī€‘īŽ­īīŽ§ī īŸī€ƒī‹ÆīŽŽī³īŽ·īŽƒī€ƒī­īŽƒī€ƒīŽ¹īŽŽīŽ§īŽ·īŽƒī€ƒīŽ½ī³īŽ­īŒīŽ—ī€ƒīŽī§īŽŸīŽ—īŸī€ƒī™īŸīŽ«ī­ī€ƒī‹¬īŽŽī§īŽ—ī›īŽ­īŽ·īŸī€ƒīŽ”īŒīŽ‘īŽŽīŽ—īŸīŽī€ƒī‹Æī¼ī£īŒīŸīŽī€ƒīŽ”ī£īŽ©īŽ§ī€ƒīīŽ‘ī—ī€ƒī„ī£
ī€ƒī„ī‹ī€ƒīŽ©ī³īŽÆī³ī€ƒīŽŽī£ī€ƒī­īŽƒī€ƒīŽ•īŽī­ī§īŽ³ī€ƒ8ī€ƒī”ī«īŽ­ī£ī‹ī€ƒīŽī īŽ‘ī³ī€ƒīīŽŽī”īīŽƒī€ƒīīŽ‘ī—ī€ƒī„ī£ī€ƒīŖī£īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³īŽī€ƒī”īŽ—ī³ī€ƒī„īŽƒī€ƒī„ī›ī£ī³ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŽīŽ«ī«
ī€ƒīŽ“īŽ­īŽ‘īŽ§īŸīŽī€ƒī²ī“ī€ƒīŽ¹ī˜ī§ī€ƒī­īŽƒī€ƒīŽ“īŽ©ī­īŽ©īŽ£ī£ī€ƒīŽ”ī³ī§ī«īŽ«ī€ƒī­īŽƒī€ƒīŽ”ī³īŽ³īŽ£ī€ƒī­īŽƒī€ƒīŽ”ī³ī§īŽ©īŽ‘ī€ƒīŽ•īŽīŽ­īŽ©ī—ī€ƒī±ī­īŽ«ī€ƒīŽ¹īŽŽīŽ§īŽ·īŽƒī€ƒīīŽ‘ī—ī€ƒī„ī£ī­ī€ƒī™īŸīŽ«
ī€ƒī„īŽƒī€ƒīŽ©īŒīŽ‘ī€ƒī­īŽƒī€ƒī”ī¬ī³ī ī‹ī€ƒī‘īŽīŽ­īŽ·ī¹īŽī€ƒī±īŽ­īŽŽīŽŸī€ƒī„ī­ī›ī³ī€ƒīŽŽī£īŽ©ī§ī‹ī€ƒī™īŸīŽ«ī­ī€ƒī‹¬īŽ•īŽŽī£ī­ī īŒī£īŸīŽī­ī€ƒī‘īŽ­īŽŽīŒī£īŸīŽī€ƒī²ī“ī€ƒīŽ¹ī˜ī§ī€ƒī­īŽƒī€’ī­
ī€ƒīŽī­ī§ī­ī›ī³ī€ƒī„īŽƒī€ƒīŽ©īŒīŽ‘ī­ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸī īŸī€ƒī„ī£īµīŽī€ƒī”īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³ī»īŽī€ƒīŽ”ī³ī”ī³ī›ī€ƒī„īŽ„īŽ·īŽ‘ī€ƒīŽ”ī³ī ī³īŽ»ī”īŽ—ī€ƒīŽ•īŽīŽ©īŽŽīŽ·īŽ­īŽ‡ī€ƒī”ī¬īŽ‹īŽŽīī‹īŽ‡ī€ƒī”īŽ—ī€ƒīŽ©ī—ī€ƒī„ī­ī›ī³
ī€ƒī„ī³īŽ«īŸīŽī€ƒīīŽŽī”īī·īŽī€ƒī°ī ī‹ī€ƒī…īŽŽī”īŽ£īŸīŽī€ƒīŽīŽŸī³ī€ƒī€‘īŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒī”īŽīŽ©īŽ§īŽ—īŽ³īŽī€ƒī°ī ī‹ī€ƒīŽ”īŽ‘īŽ—īŽ­īŽ—ī£īŸīŽī€ƒīŽ­īŽŽīīŽ§ī·īŽī€ƒīŽīŽ©ī³īŽŸī€ƒīŽī­ī£ī¬ī“ī€ƒīŽ©ī—
ī€ƒī”ī¬īŸī€ƒīŽ¢ī£īŽ³ī³ī€ƒī»ī­ī€ƒī‹¬ī‹ÆīŽŽīŽ‘īŽ­ī¬ī›īŸīŽŽīŽ‘ī€ƒīī³īŽ»ī­īŽ—īŸīŽī€ƒīīŽ‘ī›ī€ƒī„ī‹ī­ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒī„ī‹ī€ƒīŽīŽ©ī³īŒīŽ‘ī€ƒīŽ•īŽī­ī§īŽ³ī€ƒ8ī€ƒī„ī‹ī€ƒī”ī«īŽ­ī£ī‹ī€ƒīī˜ī³
ī€ƒī€‘īŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽŽīŽ‘ī€ƒīŽīŒī īŸīŽŽīŽ‘ī€ƒīŽī­ī£ī­ī˜ī³ī€ƒī„īŽ„īŽ‘ī€ƒīīŽŽī”īīøīŸī€ƒīŽ”īŽŽī£īŽ³īŸīŽī€ƒī”īŽ©ī‹ī€ƒīŽīŽŸī³ī€ƒī€‘īŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīī³īīŽ·īŽ—īŽ‘
ī€ƒī„īŽ„īŽ‘ī€ƒīŽ¢ī£īŽ³ī³ī€ƒī»ī€ƒī”īŽ©īŽ§īŽ—īŽ³ī£īŸīŽī€ƒīīŽ‘ī—ī€ƒī„ī£ī€ƒīŽŽī¬īŽ‹īŽīŽ­īŽŸīŽ‡ī€ƒī”īŽ—ī³ī€ƒī²īŽ—īŸīŽī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŽ”ī§īŽŽī³īŽ»ī€ƒīīŽŽī£ī‹īŽƒī­ī€ƒī‘ī³ī…ī§īŽ—īŸīŽī€ƒīīŽŽī£ī‹īŽƒ
ī€ƒī±īŽ­īŽŽīŽŸī€ƒī„īŽŽī›ī­ī€ƒīŽ­īŽ›ī›īŽƒī€ƒī­īŽƒī€ƒīŽ•īŽī­ī§īŽ³ī€ƒ8ī€ƒīŽ­ī£īŒīŸīŽī€ƒī„ī£ī€ƒī„ī­īī īŽ‘ī³ī€ƒīŽī­ī§īŽŽī›ī€ƒīŽīŽ«īŽ‡ī€ƒī»īŽ‡ī€ƒīīŽŽī”īīŽƒī€ƒīīŽ‘ī—ī€ƒī„ī£ī€ƒīŽŽī¬īŽ‹īŽīŽ­īŽŸīŽ‡ī€ƒī”īŽ—ī³
ī€‘ī™īŸīŽ«īŽ‘ī€ƒī”ī¬ī£īŽŽī³ī—ī€ƒīŽ©ī§ī‹ī€ƒī”ī¬ī³ī ī‹ī€ƒī‘īŽīŽ­īŽ·ī¹īŽ
ī€‘ī
ī‹·
īŽ»ī­ī£īŸīŽī€ƒī°ī ī‹ī€ƒīŽīŽŽī›īŽ³ī§ī»īŽī€ƒīŽī§īŽŸīŽ—
ī€‘
ī‹±
īŽŽī˜ī īī£ī€ƒī‹ÆīŽŽī£īŸīŽī€ƒī²ī“ī€ƒīī³īŽ»ī­īŽ—īŸīŽī€ƒī™ī īŽ³ī€ƒī­īŽƒī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŽ±ī£īīŽ‘ī€ƒī”ī˜īŽ—ī€ƒī»
ī€„īŖī ī³īīŽ·īŽ—ī€ƒī‹ÆīŽŽī§īŽ›īŽƒī€ƒīŽŽ
ī‹±
ī£īŽ‹īŽīŽ©ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŽ”īŽ‘ī—īŽīŽ­ī£ī€ƒī°ī ī‹ī€ƒīŽ¹īŽ­īŽ£īŽ
ī€ƒī”īŽ—ī³ī€ƒīī īŽ§ī€ƒīŽ™ī­īŽ©īŽ£ī€ƒīŽ”īŸīŽŽīŽ£ī€ƒī²ī“ī€ƒī€‘īŽ­īŽīŽ­īŽæīŽƒī€ƒī±īŽƒī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒī­īŽƒī€ƒīŽ•ī¼ī³īŽ»ī­īŽ—īŸīŽī€ƒī²ī“ī€ƒī„ī›ī³ī€ƒī”īŸī€ƒīŽīŽ«īŽ‡ī€ƒī»īŽ‡ī€ƒī”īŽ©īŽ§īŽ—īŽ³ī³ī€ƒī»
ī€ƒīŽ©ī¬īŽŸīŸīŽŽīŽ‘ī€ƒīŽ”ī³īŽ«īīŽ—īŸīŽī€ƒīīŽ»ī“ī€ƒī­īŽƒī€ƒī²īŽ‹īŽŽīŽ‘īŽ­ī¬ī›īŸīŽī€ƒīŽ­īŽŽī³īŽ—īŸīŽŽīŽ‘ī€ƒīŽ”ī³īŽ«īīŽ—īŸīŽī€ƒīŽ±īŽ‘ī˜ī£ī€ƒī„ī£ī€ƒīŽÆīŽŽī¬īŽŸīŸīŽī€ƒīŽ±īŽ‘īŽŽī—ī€ƒīŽīŽīŽ­īŽ§īŽ‡ī€ƒīŽ­ī­ī”īŸīŽī€ƒī°ī ī‹
ī€‘ī²īŽ‹īŽŽīŽ‘īŽ­ī¬ī›īŸīŽ
06/18
BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG.
ManufacturerĀ“s Service for Siemens Home Appliances.
DE Deutschland, Germany
BSH HausgerƤte Service GmbH
Zentralwerkstatt fĆ¼r kleine HausgerƤte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 NĆ¼rnberg
Online Auftragsstatus, Pickup Service
fĆ¼r Kaffeevollautomaten und viele
weitere Infos unter:
www.siemens-home.bsh-group.de
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehƶr, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 044
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr
erreichbar.
AE United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE
Round About 13, Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone ā€“ Dubai
Tel.: 04 881 4401
www.siemens-home.bsh-group.com/ae
AT Ɩsterreich, Austria
BSH HausgerƤte Gesellschaft mbH
Werkskundendienst fĆ¼r HausgerƤte
Quellenstrasse 2a
1100 Wien
Online Reparaturannahme,
Ersatzteile und Zubehƶr und
viele weitere Infos unter:
www.siemens-home.bsh-group.at
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehƶr, Produktinformationen
Tel.: 0810 550 522
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr fĆ¼r
Sie erreichbar.
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
Gate 1, 1555 Centre Road
Clayton, Victoria 3168
Tel.: 1300 167 425*
Fax: 1300 306 818
www.siemens-home.bsh-group.com/au
* Mo-Fr: 24 hours
BE Belgique, Belgiƫ, Belgium
BSH Home Appliances S.A. ā€“ N.V.
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles ā€“ Brussel
Tel.: 02 475 70 02
www.siemens-home.bsh-group.com/be
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
P.O. Box 5111
Manama
Tel.: 01 7400 553
BYī€ƒ ī€ƒBelarus,ī€ƒŠ‘ŠµŠ»Š°Ń€ŃƒŃŃŒ
OOO ā€œŠ‘Š”Š„ Š‘Ń‹Ń‚Š¾Š²Š°Ń тŠµŃ…Š½ŠøŠŗŠ°ā€
тŠµŠ».: 495 737 2962
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH HausgerƤte AG
Siemens HausgerƤte Service
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehƶr, Produktinformationen
Tel.: 0848 888 500
www.siemens-home.bsh-group.com/ch
CYī€ƒ ī€ƒCyprus,ī€ƒĪšĻĻ€ĻĪæĻ‚
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 65 81 28
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZī€ƒ ī€ƒÄŒeskĆ”ī€ƒRepublika,ī€ƒ
Czechī€ƒRepublic
BSH domĆ”cĆ­ spotřebiče s.r.o.
FiremnĆ­ servis domĆ”cĆ­ch spotřebičÅÆ
RadlickĆ” 350/107c
158 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
www.siemens-home.bsh-group.com/cz
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 80 28
www.siemens-home.bsh-group.com/dk
ES EspaƱa, Spain
En caso de averĆ­a puede ponerse
en contacto con nosotros, su aparato
serĆ” trasladado a nuestro taller
especializado de cafeteras.
ElectrodomƩsticos EspaƱa S.A.
Servicio Oī‚æcial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 976 305 714
www.siemens-home.bsh-group.es
Kundendienst-Zentren ā€¢ Central-Service-Depots ā€¢ Service AprĆØs-Vente ā€¢ Servizio Assistenza ā€¢ Centrale
Servicestation ā€¢ Asistencia tĆ©cnica ā€¢ Servicevaerkter ā€¢ Apparatservice ā€¢ Huolto
CP-Kafpreso_Siemens_A5_06_2018.indd 1 20.06.18 09:54
0,40 ā‚¬
/ min
0,40 ā‚¬
/ min
06/18
GRī€ƒ Greece,ī€ƒĪ•Ī»Ī»Ī¬Ļ‚
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias &
Potamou 20
14564 Kiī‚æsia
TĪ·Ī»Ī­Ļ†Ļ‰Ī½Īæ: 181 82
TĪ·Ī»Ī­Ļ†Ļ‰Ī½Īæ: 210 4277 701
www.siemens-home.bsh-group.com/gr
HK Hong Kong,
BSH Home Appliances Limited
Unit 1 & 2, 3rd Floor
North Block, Skyway House
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon,
Hong Kong
Tel.: 2565 6151 (HK)
Toll free 0800 030 (Macao)
Fax: 2565 6681
www.siemens-home.bsh-group.com/hk
IEī€ƒ ī€ƒRepublicī€ƒofī€ƒIreland
BSH Home Appliances Ltd.
M50 Business Park
Ballymount Road Upper
Walkinstown
Dublin 12
To arrange an engineer visit, to order
spare parts and accessories or for
product advice please call
Tel.: 01450 2655*
www.siemens-home.bsh-group.ie
* Calls are charged at the basic rate, please
check with your telephone service provider
for exact charges.
IL Israel
C/S/B/ Home Appliance Ltd.
1, Hamasger St.
North Industrial Park
Lod, 7129801
Tel.: 08 9777 222
Fax: 08 9777 245
www.siemens-home.bsh-group.com/il
INī€ƒ ī€ƒIndia,ī€ƒBhārat,
BSH Household Appliances
Mfg. Pvt. Ltd.
Arena House,
Main Bldg, 2nd Floor,
Plot No. 103, Road No. 12,
MIDC, Andheri East
Mumbai 400 093
Toll Free 1800 209 1850*
www.siemens-home.bsh-group.com/in
* Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm
(exclude public holidays)
IS Iceland
Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011
www.sminor.is
IT Italia, Italy
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via. M. Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Tel.: 02 412 678 200
mailto:info.it@siemens-home.
bsh-group.com
www.siemens-home.bsh-group.com/it
LB Lebanon,
Tehaco s.a.r.l.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth
P.O. Box 90449
Jdeideh, 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LU Luxembourg
BSH ƩlectromƩnagers S.A.
13-15, ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26 349 821
Fax: 26 349 315
Reparaturen: [email protected]
Ersatzteile: [email protected]
www.siemens-home.bsh-group.com/lu
BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG.
ManufacturerĀ“s Service for Siemens Home Appliances.
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
ItƤlahdenkatu 18 A
PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 715
www.siemens-home.bsh-group.com/ī‚æ
Soittajahinta on kiinteƤstƤ verkosta ja
matkapuhelimesta 8,35 snt/puh + 16,69 snt/min.
FRī€ƒ ī€ƒFrance
BSH ElectromƩnager S.A.S.
50 rue Ardoin ā€“ CS 50037
93406 SAINT-OUEN cedex
Service interventions Ć  domicile:
01 40 10 12 00
Service Consommateurs:
0 892 698 110
mailto:serviceconsommateur.fr@
siemens-home.bsh-group.com
Service PiĆØces DĆ©tachĆ©es et
Accessoires:
0 892 698 009
www.siemens-home.bsh-group.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to order
spare parts or accessories or for
product advice please visit
www.siemens-home.bsh-group.com/uk
Or call
Tel.: 0344 892 8999*
* Calls are charged at the basic rate,
please check with your telephone service
provider for exact charges.
CP-Kafpreso_Siemens_A5_06_2018.indd 2 20.06.18 09:54
06/18
BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG.
ManufacturerĀ“s Service for Siemens Home Appliances.
MKī€ƒ ī€ƒMacedonia,ī€ƒMakeŠ“oŠ½Šøя
GORENEC
Jane Sandanski 67 lok. 3
1000 Skopje
Tel.: 02 2454 600
Mobil: 070 233 689
MT Malta
Aplan Limited
The Atrium
Mriehel by Pass
BKR3000 Birkirkara
Tel.: 025 495 122
Fax: 021 480 598
NL Nederlande, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding:
Tel.: 088 424 4020
Fax: 088 424 4845
mailto:siemens-contactcenter@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4020
Fax: 088 424 4801
www.siemens-home.bsh-group.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 05 73
Fax: 22 66 06 00
www.siemens-home.bsh-group.com/no
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
www.siemens-home.bsh-group.pl
PT Portugal
BSHP ElectrodomƩsticos,
Sociedade Unipessoal, Lda.
Rua Alto do Montijo, nĀŗ 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 214 250 720
Fax: 214 250 701
mailto:siemens.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.siemens-home.bsh-group.com/pt
ROī€ƒ ī€ƒRomĆ¢nia,ī€ƒRomania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
www.siemens-home.bsh-group.com/ro
RUī€ƒ ī€ƒRussia,ī€ƒŠ Š¾ŃŃŠøя
OOO ā€œŠ‘Š”Š„ Š‘Ń‹Ń‚Š¾Š²Ń‹Šµ ŠŸŃ€ŠøŠ±Š¾Ń€Ń‹ā€
CepŠ²Šøс Š¾Ń‚ ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøтŠµŠ»Ń
ŠœŠ°Š»Š°Ń ŠšŠ°Š»ŃƒŠ¶ŃŠŗŠ°Ń, 15
119071 ŠœŠ¾ŃŠŗŠ²Š°
тŠµŠ».: 8 (800) 200 29 62
www.siemens-home.bsh-group.ru
SE Sverige, Sweden
BSH Home Appliances AB
LandsvƤgen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 19 55 00 local rate
Tel.: 0771 11 22 77 local rate
www.siemens-home.bsh-group.com/se
SK Slovensko, Slovakia
BSH domĆ”ci spotřebiče s.r.o.
FiremnĆ­ servis domĆ”cĆ­ch spotřebičÅÆ
RadlickĆ” 350/107c
158 00 Praha 5
Tel.: +421 244 452 041
TRī€ƒ ī€ƒTĆ¼rkiye,ī€ƒTurkey
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34771 Ɯmraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6688*
Fax: 0 216 528 9188*
www.siemens-home.bsh-group.com/tr
* Ƈağrı merkezini sabit hatlardan
aramanın bedeli şehir iƧi Ć¼cretlendirme,
Cep telefonlarından ise kullanılan
tarifeye gore değişkenlik gƶstermektedir
UAī€ƒ ī€ƒUkraine,ī€ƒŠ£ŠŗрŠ°Ń—Š½Š°
TOB ā€œŠ‘Š”Š„ ŠŸŠ¾Š±ŃƒŃ‚Š¾Š²Š° Š¢ŠµŃ…Š½Ń–ŠŗŠ°ā€
тŠµŠ».: 044 490 2095
www.siemens-home.bsh-group.com/ua
XK Kosovo
Service-General SH.P.K.
rr. Magjistralja Ferizaj Prishtine
70000 Ferizaj
Tel.: 00381 (0) 290 330 723
Tel.: 00377 44 172 309
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand ā€“ Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
www.siemens-home.bsh-group.com/za
CP-Kafpreso_Siemens_A5_06_2018.indd 3 20.06.18 09:54
Garantiebedingungen
DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen
und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen
dieī€ƒGewƤhrleistungsverpīƒ€ichtungenī€ƒdesī€ƒVerkƤufersī€ƒausī€ƒ
dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberĆ¼hrt.
FĆ¼r dieses GerƤt leisten wir Garantie gemƤƟ nachstehenden
Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach MaƟgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 ā€“ 6) MƤngel am GerƤt,
die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzĆ¼glich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden.
Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um
einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2.ī€ƒī€ƒDieī€ƒGarantieī€ƒerstrecktī€ƒsichī€ƒnichtī€ƒaufī€ƒleichtī€ƒzerbrechlicheī€ƒTeileī€ƒwieī€ƒz.ī€ƒB.ī€ƒGlasī€ƒoderī€ƒKunststoffī€ƒbzw.ī€ƒ
GlĆ¼hlampen.
ī€ƒī€ƒEineī€ƒGarantiepīƒ€ichtī€ƒwirdī€ƒnichtī€ƒausgelƶstī€ƒdurchī€ƒgeringfĆ¼gigeī€ƒAbweichungenī€ƒvonī€ƒderī€ƒSoll-Beschaffenheit,ī€ƒ
dieī€ƒfĆ¼rī€ƒWertī€ƒundī€ƒGebrauchstauglichkeitī€ƒdesī€ƒGerƤtesī€ƒunerheblichī€ƒsind,ī€ƒoderī€ƒdurchī€ƒSchƤdenī€ƒausī€ƒī€ƒchemischenī€ƒ
undī€ƒelektrochemischenī€ƒEinwirkungenī€ƒvonī€ƒWasser,ī€ƒsowieī€ƒallgemeinī€ƒausī€ƒanomalenī€ƒī€ƒUmweltbedingungenī€ƒ
oderī€ƒsachfremdenī€ƒBetriebsbedingungenī€ƒoderī€ƒwennī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒsonstī€ƒmitī€ƒungeeignetenī€ƒStoffenī€ƒinī€ƒBerĆ¼hrungī€ƒ
gekommenī€ƒist.ī€ƒEbensoī€ƒkannī€ƒkeineī€ƒGarantieī€ƒĆ¼bernommenī€ƒwerden,ī€ƒwennī€ƒdieī€ƒMƤngelī€ƒamī€ƒGerƤtī€ƒaufī€ƒ
TransportschƤden,ī€ƒdieī€ƒnichtī€ƒvonī€ƒunsī€ƒzuī€ƒvertretenī€ƒsind,ī€ƒnichtī€ƒfachgerechteī€ƒInstallationī€ƒundī€ƒMontage,ī€ƒ
ī€ƒFehlgebrauch,ī€ƒeineī€ƒnichtī€ƒhaushaltsĆ¼blicheī€ƒNutzung,ī€ƒmangelndeī€ƒPīƒ€egeī€ƒoderī€ƒNichtbeachtungī€ƒvonī€ƒ
ī€ƒBedienungs-ī€ƒoderī€ƒMontagehinweisenī€ƒzurĆ¼ckzufĆ¼hrenī€ƒsind.ī€ƒ
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
die hierzu von uns nicht ermƤchtigt sind, oder wenn unsere GerƤte mit Ersatzteilen, ErgƤnzungs- oder
ī€ƒZubehƶrteilenī€ƒversehenī€ƒwerden,ī€ƒdieī€ƒkeineī€ƒOriginalteileī€ƒsindī€ƒundī€ƒdadurchī€ƒeinī€ƒDefektī€ƒverursachtī€ƒwird.ī€ƒ
3.ī€ƒī€ƒDieī€ƒGarantieleistungī€ƒerfolgtī€ƒinī€ƒderī€ƒWeise,ī€ƒdassī€ƒmangelhafteī€ƒTeileī€ƒnachī€ƒunsererī€ƒWahlī€ƒunentgeltlichī€ƒ
ī€ƒinstandgesetztī€ƒoderī€ƒdurchī€ƒeinwandfreieī€ƒTeileī€ƒersetztī€ƒwerden.ī€ƒ
ī€ƒī€ƒGerƤte,ī€ƒdieī€ƒzumutbarī€ƒ(z.ī€ƒB.ī€ƒimī€ƒPKW)ī€ƒtransportiertī€ƒwerdenī€ƒkƶnnen,ī€ƒundī€ƒfĆ¼rī€ƒdieī€ƒunterī€ƒBezugnahmeī€ƒaufī€ƒ
diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nƤchstgelegenen Kundendienststelle
oderī€ƒunseremī€ƒVertragskundendienstī€ƒzuī€ƒĆ¼bergebenī€ƒoderī€ƒzuzusenden.ī€ƒInstandsetzungenī€ƒamī€ƒAufstellungsortī€ƒ
kƶnnenī€ƒnurī€ƒfĆ¼rī€ƒstationƤr
ī€ƒbetriebeneī€ƒ(feststehende)ī€ƒGerƤteī€ƒverlangtī€ƒwerden.ī€ƒ
ī€ƒī€ƒEsī€ƒistī€ƒjeweilsī€ƒderī€ƒKaufbelegī€ƒmitī€ƒKauf-ī€ƒund/oderī€ƒLieferdatumī€ƒvorzulegen.ī€ƒErsetzteī€ƒTeileī€ƒgehenī€ƒinī€ƒunserī€ƒ
Eigentum Ć¼ber.
4.ī€ƒī€ƒSofernī€ƒdieī€ƒNachbesserungī€ƒvonī€ƒunsī€ƒabgelehntī€ƒwirdī€ƒoderī€ƒfehlschlƤgt,ī€ƒwirdī€ƒinnerhalbī€ƒderī€ƒobenī€ƒgenanntenī€ƒ
Garantiezeitī€ƒaufī€ƒWunschī€ƒdesī€ƒEndabnehmersī€ƒkostenfreiī€ƒgleichwertigerī€ƒErsatzī€ƒgeliefert.ī€ƒ
5.ī€ƒī€ƒGarantieleistungenī€ƒbewirkenī€ƒwederī€ƒeineī€ƒVerlƤngerungī€ƒderī€ƒGarantiefrist,ī€ƒnochī€ƒsetzenī€ƒsieī€ƒeineī€ƒneueī€ƒ
Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist fĆ¼r eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist fĆ¼r das ganze
GerƤt.
6.ī€ƒī€ƒWeitergehendeī€ƒoderī€ƒandereī€ƒAnsprĆ¼che,ī€ƒinsbesondereī€ƒsolcheī€ƒaufī€ƒErsatzī€ƒauƟerhalbī€ƒdesī€ƒGerƤtesī€ƒentī€ƒstan-
denerī€ƒSchƤdenī€ƒsindī€ƒā€“ī€ƒsoweitī€ƒeineī€ƒHaftungī€ƒnichtī€ƒzwingendī€ƒgesetzlichī€ƒangeordnetī€ƒistī€ƒā€“ī€ƒausgeschlossen.ī€ƒ
Dieseī€ƒGarantiebedingungenī€ƒgeltenī€ƒfĆ¼rī€ƒinī€ƒDeutschlandī€ƒgekaufteī€ƒGerƤte.ī€ƒWerdenī€ƒGerƤteī€ƒinsī€ƒAuslandī€ƒverbracht,ī€ƒ
dieī€ƒdieī€ƒtechnischenī€ƒVoraussetzungenī€ƒ(z.ī€ƒB.ī€ƒSpannung,ī€ƒFrequenz,ī€ƒGasarten,ī€ƒetc.)ī€ƒfĆ¼rī€ƒdasī€ƒentsprechendeī€ƒLandī€ƒ
aufweisen und die fĆ¼r die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin-
gungenī€ƒauch,ī€ƒsoweitī€ƒwirī€ƒinī€ƒdemī€ƒentsprechendenī€ƒLandī€ƒeinī€ƒKundendienstnetzī€ƒhaben.ī€ƒFĆ¼rī€ƒimī€ƒAuslandī€ƒgekaufteī€ƒ
GerƤte gelten die von unserer jeweils zustƤndigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
Dieseī€ƒkƶnnenī€ƒSieī€ƒĆ¼berī€ƒIhrenī€ƒFachhƤndler,ī€ƒbeiī€ƒdemī€ƒSieī€ƒdasī€ƒGerƤtī€ƒgekauftī€ƒhaben,ī€ƒoderī€ƒdirektī€ƒbeiī€ƒunsererī€ƒ
Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auchī€ƒnachī€ƒAblaufī€ƒderī€ƒGarantieī€ƒstehenī€ƒIhnenī€ƒunserī€ƒWerkskundendienstī€ƒundī€ƒunsereī€ƒServicepartnerī€ƒ
zur VerfĆ¼gung.
09/15
Siemens Info Line
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
FĆ¼r Produktinformationen sowie Anwendungs-
und Bedienungsfragen zu kleinen HausgerƤten:
Tel.: 0911 70 440 044 oder unter
siemens-info-line@bshg.com
Nur fĆ¼r Deutschland gĆ¼ltig!
BSH HausgerƤte GmbH
Die BSH Gruppe ist eine Markenlizenznehmerin der Siemens AG
Carl-Wery-StraƟe 34
81739 MĆ¼nchen, GERMANY
BSH HausgerƤte GmbH
Carl-Wery-StraƟe 34
81739 MĆ¼nchen, GERMANY
Reparaturauftrag und Beratung bei Stƶrungen
DE 0911 70 440 044
AT 0810 550 522
CH 0848 840 040
Die Kontaktdaten aller LƤnder īƒ€nden Sie im
beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
www.siemens-home.bsh-group.com
8001135716
(9811)
*8001135716*
Manufactured by BSH HausgerƤte GmbH under Trademark License of Siemens AG
Hergestellt von BSH HausgerƤte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG
ī€ƒóøøŽóø¹óø¹¶óø¹†óø¹™ī‹Ÿī€ƒóøø“óø¹®óøø”óøøØóøø‘ī€ƒóø¹˜óø¹žóøøžóø¹­ī‹»ī€ƒī‚©BSH HausgerƤte GmbHī€ƒóøø°óøø‘ī‹ī€ƒī‹«ī‹ī€ƒóø¹¬óøø‹ī€ƒóøøŽóø¹…óø¹Øóø¹žóøøšóø¹žóø¹™ī€ƒóø¹¬óø¹”óø¹Øóø¹”óøøˆóø¹’óø¹™ī‹Ÿī€ƒóø¹œóøø­óø¹µī‹Ÿī‚Ŗī€ƒóøøŽóøø¾óøø­ī‹Ÿóø¹Øóøø‹ī€ƒóø¹„óø¹®óø¹¢óøø¶óøø’óø¹™ī‹Ÿī€ƒóø¹œóøø‘
Siemens AGī€ƒóøøŖóø¹¢óø¹žóø¹®óøø­ī€ƒóøøŽóø¹­ī‹©óøøˆóøøšóøø’óø¹™ī‹Ÿ
/