Philips AJ3140/05 User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Philips AJ3140/05 User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Dual Alarm Clock Radio
AJ 3140 Family
dual
alarm
dual
ala
rm
F
M
M
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
1
0
8
M
H
z
F
M
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
M
W
k
H
z
5
3
0
6
3
0
8
0
0
1
0
0
0
1
3
0
0
1
6
0
0
k
H
z
M
W
F
M
M
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
1
0
8
M
H
z
F
M
M
W
k
H
z
5
3
0
6
3
0
8
0
0
1
0
0
0
1
3
0
0
1
6
0
0
k
H
z
M
W
A
J3
1
4
0
FM
M
W
C
LO
C
K
R
A
D
IO
A
L 1
A
L
2
I
O
I
O
IO
I
I
O
I
O
I
O
I
IO
IO
IO
IIO
I
IO
IO
IOI
I
O
I
O
I
O
I
IO
IO
IO
I
O
I
O
I
O
I
I
O
IO
I
O
I
IO
IO
IO
IIO
I
I
O
I
O
I
O
I
I
O
I
O
I
O
I
IO
IO
I
O
A
L
A
R
M
1
OIOIO
OIOIO
OIOIO
A
L
A
R
M
1
O
IO
IO
O
IO
IO
O
IO
IO
A
L
A
R
M
1
O
IO
IO
O
IO
IO
O
IO
IO
A
L
A
R
M
1
OIOIO
OIOIO
OIOIO
A
L
A
R
M
1
O
IO
IO
O
IO
IO
O
IO
IO
A
L
A
R
M
1
O
IO
IO
O
IO
IO
O
IO
IO
English ................................6
Français............................10
Español..............................14
Deutsch.............................18
Nederlands.......................22
Italiano..............................26
Português..........................30
Dansk.................................34
Svenska.............................38
Suomi.................................42
Έλληνικά......................46
English
Français
Español
Deutsch
Nerdelands
Italiano
Português
Dansk
Svenska
Suomi
Έλληνικά
2
TYPE NR page 2
FITTING A MAINS PLUG (U.K. only)
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.
To change a fuse in this type of plug proceed as
follows:
Remove fuse cover and fuse.
Fix new fuse which should be a BS1362 5A,
A.S.T.A. or BSI approved type.
Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets,
it should be cut off and an appropriate plug fitted in its
place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a
value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at
the distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be disposed to avoid a
possible shock hazard should it be inserted
into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accor-
dance with the following code:
BLUE – "NEUTRAL" ("N") and BROWN – "LIVE" ("L").
As these colours may not correspond with the colour
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
The BLUE wire must be connected to the terminal
which is marked with the letter "N" or coloured
BLACK.
The BROWN wire must be connected to the
terminal which is marked with the letter "L" or
coloured RED.
Do not connect either wires to the earth terminal in
the plug which is marked by the letter "E" or by the
safety earth symbol or coloured green or green-and-
yellow.
Before replacing the plug cover, make certain that the
cordgrip is clamped over the sheath of the lead – not
simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s
Protection Acts 1958 to 1972.
NORGE
Typeskilt finnes på appartens underside
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet
så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
3
TYPE NR. page 3
dual
alarm
dual
alarm
F
M
M
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
1
0
8
M
H
z
F
M
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
M
W
k
H
z
5
3
0
6
3
0
8
0
0
1
0
0
0
1
3
0
0
1
6
0
0
k
H
z
M
W
F
M
M
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
1
0
8
M
H
z
F
M
M
W
k
H
z
5
3
0
6
3
0
8
0
0
1
0
0
0
1
3
0
0
1
6
0
0
k
H
z
M
W
A
J3140
FM MW CLOCK RADIO
A
L
1
A
L 2
IOIOIOIIOIOIOI
IO
IO
IO
IIO
I
IO
IO
IO
I
I
O
I
O
I
O
I
IO
IO
IO
IOIOIOIIOIOIOI
IO
IO
IO
IIO
I
I
O
I
O
I
O
I
I
O
I
O
I
O
I
IO
IO
IO
A
L
A
R
M
1
OIOIO
OIOIO
OIOIO
A
L
A
R
M
1
O
IO
IO
O
IO
I
O
O
I
O
IO
A
L
A
R
M
1
O
I
O
IO
O
IO
I
O
O
I
O
IO
A
L
A
R
M
1
OIOIO
OIOIO
OIOIO
A
L
A
R
M
1
O
I
O
I
O
O
IO
I
O
O
I
O
IO
A
L
A
R
M
1
O
I
O
I
O
O
IO
IO
O
I
O
I
O
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
$
%
^
&
4
AJ 3140/00 page 4
ALARM 1 ALARM 2
AJ 3140
FM MW CLOCK RADIO
1050
DISPLAY 1
© Time 10:50 - Alarm 1 activated
f L’heure 10:50 - Alarme 1 activée
e Hora 10:50 - Despertador 1 activado
d Zeit 10:50 - Weckfunktion 1 aktiviert
ñ Tijd 10:50 - Wekker 1 aan
i Ora 10:50 - attivata Sveglia 1
© Clock time (AM) - Alarm setting deactivated
f L’heure actuelle (AM) - Alarme désactivée
e La hora del reloj (AM) - Despertador apagado
d Uhrzeit (AM) - Weckfunktion deaktiviert
ñ Kloktijd (AM) - Wekker uit
i Ora sull’orologio (AM) - Regolazione delle sveglie
disattivata
© Slumber time - Alarm 1 and 2 both active
f La durée SLUMBER - Alarme 1 et 2 activées
e El tiempo de dormitado - Despertador 1 y 2 activados
d Schlummerzeit - Weckfunktion 1 und 2 aktiv
ñ Sluimertijd - Wekker 1 en 2 beide aan
i Spegnimento automatico - attive sia Sveglia 1 che
Sveglia 2
ALARM 1 ALARM 2
AJ 3140
FM MW CLOCK RADIO
009
DISPLAY 3
ALARM 1 ALARM 2
AJ 3140
FM MW CLOCK RADIO
731
DISPLAY 2
5
AJ 3140/00. page 5
ALARM 1 ALARM 2
AJ 3140
FM MW CLOCK RADIO
1050
DISPLAY 1
p Hora 10:50 - Despertador 1 activado
Tid 10:50 - Alarm 1 indstillet
s Tid 10;50 - Alarm 1 aktiverat
ß Aika 10:50 - herätys ALARM 1 kytketty
Ì
Ώρα 10:50µµ - T υπνητήρι 1 έει ενεργπιηθεί
p Hora do relógio (AM) - Despertador desactivado
Klokkeslæt (AM) - Ingen alarm indstillet
s Klocktid (AM) - Alarminställningen kopplas bort
ß Kellonaika (AM) - herätysasetus katkaistu
Ì
Ώρα ρλγιύ πµ (AM) - T υπνητήρι έει
απενεργπιηθεί
p Tempo de adormecer - Ambos os despertadores
1 e 2 activos
Slumretid - Både Alarm 1 og Alarm 2 indstillet
s Slummertid - Både Alarm 1 och Alarm 2 aktiverade
ß Torkahdusaika - herätykset ALARM 1 ja 2 ovat
toiminnassa
Ì
Ώρα ρνδιακπτη ύπνυ - Tα υπνητήρια
1 και 2 είναι και τα δυ ενεργπιηµένα
ALARM 1 ALARM 2
AJ 3140
FM MW CLOCK RADIO
009
DISPLAY 3
ALARM 1 ALARM 2
AJ 3140
FM MW CLOCK RADIO
731
DISPLAY 2
Controls Installation
6
AJ 3140/00 page 6
English
1 RADIO
to switch radio mode ON/OFF
2 ALARM 2 mode selector
BUZ(zer) - to activate buzzer for Alarm 2 setting
RAD(io) - to activate radio for Alarm 2 setting
OFF - to switch off Alarm 2
3 ALARM 1 mode selector
BUZ(zer) - to activate buzzer for Alarm 1 setting
RAD(io) - to activate radio for Alarm 1 setting
OFF - to switch off Alarm 1
4 Speaker
5 SLUMBER
to set/activate slumber time
6 7 fast up:
to adjust the hours and minutes for TIME and
ALARM TIME
7 4 slow down:
to adjust the hours and minutes for TIME and
ALARM TIME
8 ALARM 1
to adjust/review ALARM 1
9 ALARM 2
to adjust/review ALARM 2
0 TIME
to adjust clock time
! RESET
to stop the active alarm for 24 hours
@ SLUMBER OFF/REPEAT ALARM
to switch off the alarm for 7 minutes
# Dial scale
$ VOLUME
to adjust the sound level
% Display
^ BAND
to select FM-MW or LW waveband
& TUNING
to tune to radio stations
1. Check if the mains voltage as shown on the type
plate on the back of the set corresponds to your
local mains supply.
If it does not, consult your dealer or service
organisation.
2. Connect the mains plug into the wall socket.
The mains supply is now switched on and the
numbers on the display will start to flash.
You will need to set the correct time.
3. To disconnect the set from the mains completely,
withdraw the mains plug from the wall socket.
When a power failure occurs, the complete clock
radio will be switched off.
When the mains supply returns, the numbers on the
display will start to flash and you will need to reset
the correct time on the clock.
To retain the clock time and the set alarm time(s) in
the event of an power failure or disconnection, you
can insert a 9 volt battery (not included), type 6F22,
into the battery compartment:
should there be a power failure, the clock will
continue to function. However, the time will not be
illuminated on the clock display, as the use of the
battery is strictly to retain both the set clock and
alarm time(s) only, where actual operation of the
alarm and radio is excluded.
As soon as the power is switched on again,
the display will indicate the correct time.
1. Before inserting the battery, connect the mains
plug to the wall socket.
2. Place the battery into the battery compartment
on the underside of the clock radio.
Replace the battery once a year, or as often as
necessary.
POWER FAILURE
MAINS CONNECTIONCONTROLS
Maintenance Clock / Radio
If you do not intend to use the clock radio for a long
time, disconnect the set by removing the plug from
the wall socket. The battery should also be removed
to prevent danger of leakage which will damage
your set.
To clean your set from fingerprints, dust and dirt,
use a clean and soft damp cloth or chamois leather.
Do not use cleaning products which contain,
benzene, thinner, etc. as these may harm the
housing.
Avoid exposing the clock radio to rain, dampness
and extreme heat to prevent a safety hazard as well
as damage to the set.
IMPORTANT NOTE FOR USERS IN THE U.K.:
SEE PAGE 2
Clock display
The time is shown and the display also indicates
whether you have switched on the alarm(s), and these
indicators will light up respectively next to ALARM 1
and ALARM 2 on the display:
1. Press and hold down the TIME button.
2. Use the 4 and 7 buttons to set and adjust the hours
and minutes.
With 7 pressed, the time will increase rapidly
from minutes to hours. Release 7 when you have
reached the correct setting.
Pressing 4 will allow you to adjust the time
slowly back minute by minute if necessary.
You can use this clock solely as a radio.
1. Set the RADIO switch to ON.
2. Select your wave band using the BAND switch.
3. Tune to desired radio station using the
TUNING knob.
4. Set the volume by turning the VOLUME knob.
5. To turn off the radio, set the RADIO switch to OFF.
Antenna:
For FM reception, use the built-in pigtail aerial.
Adjust the pigtail aerial slightly to obtain optimum
reception if needed.
For MW/LW reception, the set is provided with a
built-in aerial. Simply by adjusting the position of
your clock radio, optimum reception can be
obtained. Place the set on a non-metallic surface to
avoid any deterioration of MW/LW reception.
RADIO
SETTING THE CLOCK
Environmental information
All unnecessary packaging material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into three mono-
materials: cardboard (box), expandable
polysyrene (buffer), polyethylene (bags,
protective).
Your set consists of materials which can be
recycled if disassembled by a specialized
company. Please observe the local regulations
regarding the disposal of packing materials,
exhausted batteries and old equipment.
MAINTENANCE
7
AJ 3140/00. page 7
English
Alarm
You may set two different alarm times with this clock
radio. This can be useful when, for example, you need
to be woken up at a different time during the week
and at the weekend.
Setting alarm time 1 and 2
1. Press and hold down the ALARM 1 or ALARM 2
button, to set the alarm time.
2. Use the 4 and 7 buttons to set and adjust the hours
and minutes.
With 7 pressed; the time will increase rapidly
from minutes to hours. Release 7 when you have
reached the correct setting.
Pressing 4 will allow you to adjust the time
slowly back minute by minute.
3. Release the ALARM 1 or ALARM 2 button and the 7
or 4 buttons when you have reached the correct
setting.
The clock display goes back to clock time.
To review your set alarm time, press the
appropriate ALARM 1 or ALARM 2 button.
The clock radio can awaken you in two ways:
Wake by radio:
1. Tune to the desired radio station using the TUNING
knob.
Make sure you have adjusted the volume loud
enough to wake you up.
2. Set the ALARM 1 mode or ALARM 2 mode selector
to RAD(io).
The respective ALARM indicator lights up on the
display.
At the set alarm time, the radio will switch on and it
will automatically switch off 59 minutes later.
Wake by buzzer:
1. Set the ALARM 1 mode or ALARM 2 mode selector
to BUZ(zer).
The respective ALARM indicator lights up on the
display.
At the set alarm time, the buzzer will switch on and it
will automatically switch off 59 minutes later.
There are three ways of switching off the alarm:
Switching off the alarm for 24 hours
1. Press the RESET button.
The alarm is now switched off for 24 hours and
will call again the next day at the same time.
Switching off the alarm temporarily
For both alarm call modes (radio or buzzer) this will
repeat your alarm call at 7 minute intervals.
1. Press the SLUMBER OFF/REPEAT ALARM
button.
The alarm will temporarily switch off. 7 minutes
later, the alarm (radio or buzzer) will call again.
2. Press the SLUMBER OFF/REPEAT ALARM button
again if you wish to repeat the alarm call.
If the SLUMBER OFF/REPEAT ALARM button is
not pressed again, the alarm will automatically
switch off 59 minutes later. Your alarm time
setting will then automatically enter the RESET
mode and will call at the same time next day.
Switching off the alarm completely
1. Push the ALARM 1 mode or ALARM 2 mode
selector to the OFF position, before or during the set
alarm time goes off.
The alarm indicator will disappear from the
display.
ALARM OFF
ALARM ON
SETTING THE ALARM
8
AJ 3140/00 page 8
English
Slumber Troubleshooting
The clock radio has a built-in SLUMBER function. This
function enables you to listen to the RADIO at bed
time without having to get up to switch the radio off.
The radio will automatically switch off at the time set.
The maximum slumber time is 59 minutes.
Setting the slumber time
The period which you continue to listen to the radio
before you fall asleep is called the slumber time.
1. Set the RADIO switch to OFF.
2. Set your slumber time by pressing on the SLUMBER
button.
If you press the SLUMBER button once, 59 will
appear on the display indicating that you have a
slumber time of 59 minutes.
If you keep the SLUMBER button pressed, the
display will slowly begin to count down from 59
to 00 minutes. Release the button as soon as the
required slumber time is reached.
Cancelling the slumber time
You can switch off the radio before the slumber time
has elapsed.
1. Press the SLUMBER OFF/REPEAT ALARM button to
cancel the slumber function.
Note:
The slumber function does not affect the alarm
setting(s).
If you have an alarm set in the radio mode, make
sure you have adjusted the volume loud enough to
wake you up before you set the slumber time.
If a fault occurs, first check the points listed below
before taking the set for repair.
If you are unable to remedy a problem by following
these hints, consult your dealer or service centre.
WARNING:
Under no circumstances should you try to repair the
set yourself, as this will invalidate the guarantee.
Problem
Possible Cause
Remedy
No sound
Volume not adjusted.
Adjust the VOLUME.
Mains lead not securely connected.
Connect the mains lead properly.
MW/LW broadcast cannot be received
Set too close to electrical equipment e.g. TVs,
computer, fluorescent lamps.
Move the clock radio away from electrical
equipment.
Intermittent crackling sound during FM
reception
Weak signal.
Adjust the pigtail aerial.
The alarm does not function
The alarm is not set.
Set the alarm time and the alarm switch to BUZ or
RAD.
Volume too low for radio.
Increase the volume.
This set complies with the radio interference
requirements of the European Community.
The model and production number
are located on the rear of the set.
SLUMBER TIME
9
AJ 3140/00. page 9
English
Contrôles Installation
10
TYPE NR page 10
Français
1 RADIO
mise en/hors circuit (ON/OFF) de la radio
2 sélecteur de mode ALARM 2
BUZ(zer) - réveil par la sonnerie à l’heure de réveil 2
RAD(io) - réveil par la radio à l’heure de réveil 2
OFF - arrêt de l’alarme 2
3 sélecteur de mode ALARM 1
BUZ(zer) - réveil par la sonnerie à l’heure de réveil 1
RAD(io) -réveil par la radio à l’heure de réveil 1
OFF - arrêt de l’alarme 1
4 Haut-parleur
5 SLUMBER
réglage/activation du mode SLUMBER
6 7 fast up:
réglage des heures et des minutes pour l’heure
(TIME) et l’alarme (ALARM TIME)
7 4 slow down:
réglage des heures et des minutes pour l’heure
(TIME) et l’alarme (ALARM TIME)
8 ALARM 1
réglage/vérification de l’alarme 1 (ALARM 1)
9 ALARM 2
réglage/vérification de l’alarme 2 (ALARM 2)
0 TIME
réglage de l’heure
! RESET
arrêt de l’alarme pour 24 heures
@ SLUMBER OFF/REPEAT ALARM
arrêt de l’alarme pour 7 minutes
# Cadran
$ VOLUME
réglage du volume
% Afficheur
^ BAND
choix de la bande d’ondes FM-MW ou LW
& TUNING
accord sur l’émetteur
1. Vérifiez si la tension alternative indiquée sur la
plaque signalétique à l’arrière de l’appareil
correspond à la tension locale.
Si ce n’est pas le cas, consultez votre revendeur ou
le service entretien.
2. Raccordez le cordon d’alimentation à la prise murale.
L’appareil est maintenant sous tension et les
chiffres se mettent à clignoter sur l’afficheur.
Vous devez procéder au réglage de l’heure.
3. Pour débrancher complètement l’appareil, retirez la
cordon d’alimentation de la prise murale.
Dans le cas d’une coupure d’électricité, le radioréveil
s’arrête.
Dès que l’alimentation électrique est restaurée, les
chiffres se mettent à clignoter sur l’afficheur et vous
devrez remettre l’horloge à l’heure.
Pour conserver les réglages de l’heure et de l’alarme
dans le cas d’une coupure d’électricité ou si
l’appareil venait à être débranché, vous pouvez
placer une pile de 9 volts (non fournie) de type 6F22,
dans le compartiment à pile:
Dans le cas d’une panne d’électricité, le réveil
continue à fonctionner. Cependant, l’affichage de
l’heure ne sera pas éclairé dans l’afficheur, car le
fonctionnement sur pile est essentiellement destiné
à maintenir les réglages de l’heure et de l’alarme,
mais le fonctionnement de l’alarme et de la radio est
exclu.
Mais dès que l’électricité sera restaurée, l’afficheur
indiquera de nouveau l’heure correcte.
1. Avant d’insérer la pile, connectez le cordon
d’alimentation à la prise murale.
2. Placez la pile dans le compartiment prévu à cet
effet sous le radioréveil.
Remplacez la pile une fois par an, ou dès que
nécessaire.
COUPURE D’ELECTRICITE
BRANCHEMENT ELECTRIQUECONTRÔLES
Entretien Radio/Reveil
Si vous n’utilisez pas le radioréveil pendant une
période de temps prolongée, débranchez l’appareil
de la prise électrique murale. Il est également
recommandé d’enlever la pile pour éviter qu’elle ne
coule et endommage l’appareil.
Pour enlever toute trace de doigt, poussière ou
autre, utilisez un chiffon propre ou une peau de
chamois légèrement humide. N’utilisez aucun
produit contenant du benzène ou autre diluant qui
pourrait abîmer le boîtier.
N’exposez pas l’appareil à la pluie, à l’humidité ou à
une chaleur excessive pour éviter tout accident et
détérioration de l’appareil.
Affichage de l’heure
L’heure est affichée et l’afficheur indique également si
vous avez sélectionné une ou deux alarmes et les
témoins de ces alarmes sont respectivement allumés
en regard des indications ALARM 1 et ALARM 2.
1. Appuyez et maintenez le bouton TIME enfoncé.
2. Utilisez les boutons 4 et 7 pour régler les heures et
les minutes.
Maintenez le bouton 7 enfoncé pour obtenir un
défilement rapide des minutes et des heures puis
relâchez-le dès que vous avez atteint l’heure
désirée.
Appuyez sur le bouton 4 si vous désirez régler
l’heure plus lentement, de minute en minute.
Vous pouvez utilisez ce réveil comme radio seulement.
1. Placez le sélecteur RADIO en position ON.
2. Sélectionnez la bande de longueurs d’ondes désirée
à l’aide du sélecteur BAND.
3. Choisissez la station désirée à l’aide du bouton
TUNING.
4. Utilisez le bouton VOLUME pour régler le volume.
5. Pour éteindre la radio, placez le sélecteur RADIO en
position OFF.
Antenne
Pour la réception en FM, utilisez l’antenne
incorporée en forme de ‘tire-bouchon’ et placez-la
de façon à obtenir la meilleure réception.
Pour la réception en MW/LW, l’appareil est doté
d’une antenne intégrée. Il vous suffit de modifier la
position de l’appareil lui-même jusqu’à obtention de
la meilleure réception possible. Placez l’appareil sur
une surface non métallique de préférence pour
éviter toute interférence nuisible à la réception.
RADIO
REGLAGE DE L’HEURE
Informations relatives a l’environmental
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été
supprimés. Nous avons fait de notre mieux pour
que l’emballage soit facilement séparable en
trois types de matériaux : carton (boîte),
polystyrène expansé (matériel tampon),
polyéthylène (sachets, panneau de protection en
mousse).
Votre appareil est composé de matériaux pouvant
être recyclés s’il est démonté par une firme
spécialisée. Veuillez observer les règlements
locaux lorsque vous vous débarrassez des
matériaux d’emballage, des piles usagées et de
votre ancien appareil.
ENTRETIEN
11
TYPE NR. page 11
Français
Alarme
Ce radioréveil vous permet de régler deux alarmes.
Cette fonction est utile si par exemple vous désirez
une heure de réveil différente pour la semaine et pour
le week-end.
Reglage de l’a’arme 1 et 2
1. Appuyez et maintenez le bouton ALARM 1 ou
ALARM 2 enfoncé pour passer en mode alarme.
2. Utilisez les boutons 4 et 7 pour régler les heures et
les minutes.
Maintenez le bouton 7 enfoncé pour obtenir un
défilement rapide des minutes et des heures puis
relâchez-le dès que vous avez atteint l’heure
désirée.
Appuyez sur le bouton 4 si vous désirez régler
l’heure plus lentement, de minute en minute.
3. Relâchez le bouton ALARM 1 ou ALARM 2 ou les
boutons 4 et 7 dès que vous avez obtenu le réglage
désiré.
L’afficheur indique de nouveau l’heure actuelle.
Pour vérifier votre réglage de l’alarme, appuyez
sur le bouton ALARM 1 ou ALARM 2.
Ce radioréveil peut vous réveiller de deux façons :
Réveil avec la radio :
1. Choisissez la station désirée à l’aide du bouton
TUNING.
Assurez-vous que le volume est assez fort pour vous
réveiller.
2. Placez le sélecteur ALARM 1 ou ALARM 2 sur la
position RAD(io).
Le témoin lumineux ALARM correspondant
s’éclaire dans l’afficheur.
A l’heure donnée, la radio se mettre en marche et
s’arrêtera automatiquement 59 minutes plus tard.
Réveil avec la sonnerie :
1. Placez le sélecteur ALARM 1 ou ALARM 2 sur la
position BUZ (sonnerie).
Le témoin lumineux ALARM correspondant
s’éclaire dans l’afficheur.
A l’heure donnée, la sonnerie se déclenchera et
s’arrêtera automatiquement 59 minutes plus tard.
Vous pouvez arrêter l’alarme de trois façons:
Arrêt de l’alarme pour 24 heures
1. Appuyez sur le bouton RESET.
L’alarme est maintenant désactivée pour 24
heures et sera de nouveau active le lendemain à
la même heure.
Arrêt temporaire de l’alarme
Pour les deux modes d’alarme (radio et sonnerie),
cette procédure active l’alarme toutes les 7 minutes.
1. Appuyez sur le bouton SLUMBER OFF/REPEAT
ALARM.
L’alarme est arrêtée temporairement et se
remettra en marche 7 minutes plus tard (radio ou
sonnerie).
2. Appuyez de nouveau sur le bouton SLUMBER
OFF/REPEAT ALARM si vous désirez réactiver
l’alarme encore une fois.
Si vous ne rappuyez pas sur le bouton SLUMBER
OFF/REPEAT ALARM, l’alarme s’arrêtera
automatiquement 59 minutes plus tard. Elle
passera automatiquement en mode RESET et
sera de nouveau active le lendemain à la même
heure.
Arrêt complet de l’alarme
1. Placez le sélecteur ALARM 1 ou ALARM 2 sur la
position OFF, avant ou pendant la sonnerie.
Le témoin ALARM disparaît de l’afficheur.
ARRET DE L’ALARME
MODE ALARME
REGLAGE DE L’ALARME
12
TYPE NR page 12
Français
Mode slumber Recherche de pannes
Ce radioréveil possède une fonction SLUMBER
intégrée qui vous permet d’écouter la radio au lit sans
vous obliger à vous relever pour l’arrêter. La radio
s’arrête automatiquement à une heure déterminée, la
durée maximum du mode SLUMBER étant de 59
minutes.
Reglage du modo slumber
La période de temps pendant laquelle vous continuez à
écouter la radio avant de vous endormir est définie
comme ‘SLUMBER’ (somnolence ou période qui
précède le moment de s’endormir).
1. Placez le sélecteur RADIO en position OFF.
2. Définissez l’heure à laquelle vous désirez arrêter le
mode SLUMBER en appuyant sur le bouton
correspondant.
Si vous appuyez une fois sur le bouton SLUMBER,
le chiffre 59 apparaît dans l’afficheur indiquant
une durée de 59 minutes.
Si vous maintenez le bouton SLUMBER enfoncé,
l’afficheur indique lentement le nombre de
minutes décroissant de 59 à 00. Relâchez le
bouton dès que la durée affichée vous convient.
Annulation du modo slumber
Vous pouvez éteindre la radio avant que le temps
d’écoute défini soit écoulé.
1. Appuyez sur le bouton SLUMBER OFF/REPEAT
ALARM pour annuler la fonction SLUMBER.
Remarque :
Le mode SLUMBER fonctionne indépendamment
des alarmes.
Si vous avez réglé une alarme avec la radio,
assurez-vous que le volume est assez fort pour vous
réveiller avant de régler le mode SLUMBER.
Dans le cas d’un problème de fonctionnement, vérifiez
tout d’abord les points suivants avant de faire appel à
un réparateur.
Si vous ne trouvez pas la solution au problème à l’aide
des conseils suivants, adressez-vous à votre revendeur
ou au service entretien.
AVERTISSEMENT :
En aucun cas vous ne devez essayer de réparer
l’appareil vous-même, car vous perdriez tout droit de
recours en garantie.
Problème
Cause possible
Remède
Absence de son.
Mauvais réglage du volume.
Ajustez le volume.
Cordon de raccordement mal branché.
Branchez le cordon d’alimentation correctement.
Réception MW/LW impossible.
Appareil placé trop près d’un appareil électrique
tel qu’un téléviseur, ordinateur, lampes
fluorescentes.
Eloignez le radioréveil de tout appareil électrique.
Grésillements intermittents en réception FM.
Signal faible.
Arrangez l’antenne en
‘tire-bouchon’.
L’alarme ne marche pas.
L’alarme n’est pas réglée.
Réglez l’alarme et placez le sélecteur sur RAD
(radio) ou BUZ (sonnerie).
Volume trop faible pour la radio.
Augmentez le volume.
Cet appareil répond aux exigences des directives de la
Communauté Européenne sur la limitation des
perturbations radio-électriques.
La référence du modèle et le numéro de fabrication
sont indiqués à l’arrière de l’appareil.
SLUMBER TIME (avant de s’endormir…)
13
TYPE NR. page 13
Français
Controles Instalación
14
TYPE NR page 14
Español
1 RADIO
para encender/apagar (ON/OFF) la radio
2 selector de modo ALARM 2
BUZ(zer) - para despertarse con el zumbador a la 2ª
hora de despertarse
RAD(io) - para despertarse con la radio a la 2ª hora
de despertarse
OFF - para apagar el despertador 2
3 sélecteur de mode ALARM 1
BUZ(zer) - para despertarse con el zumbador a la 1ª
hora de despertarse
RAD(io) -para despertarse con la radio a la 1ª hora
de despertarse
OFF - para apagar el despertador 1
4 Altavoz
5 SLUMBER
para ajustar/activar el tiempo de dormitado
6 7 fast up:
para ajustar las horas y los minutos para el reloj
(TIME) y el despertador (ALARM TIME)
7 4 slow down:
para ajustar las horas y los minutos para el reloj
(TIME) y el despertador (ALARM TIME)
8 ALARM 1
para ajustar/verificar la 1ª hora de despertarse
(ALARM 1)
9 ALARM 2
para ajustar/verificar la 2ª hora de despertarse
(ALARM 2)
0 TIME
para ajustar el reloj
! RESET
para apagar el despertador por 24 horas
@ SLUMBER OFF/REPEAT ALARM
para apagar el despertador por 7 minutos
# Cuadrante
$ VOLUME
para ajustar el volumen
% Presentación
^ BAND
para seleccionar la banda de ondas FM-MW o LW
& TUNING
para sintonizar la emisora de radio deseada
1. Verifique que el voltaje marcado en la placa de tipo
en el dorso del aparato corresponde a la fuente de
energía de la red.
Si no es así, consulte con su distribuidor U
organización de servicio.
2. Conecte la clavija de potencia al tomacorriente en
la pared.
La fuente de energía está ahora encendida y las
cifras en la presentación comenzarán a
parpadear. Será necesario ajustar el reloj a la
hora correcta.
3. Para desconectar el aparato completamente de la
fuente de energía, saque la clavija del
tomacorriente en la pared.
Cuando ocurra una falla de energía, se apagará el
reloj/radio completo.
Cuando vuelve la energía, las cifras en la
presentación comenzarán a parpadear y será
necesario reajustar el reloj a la hora correcta.
Para mantener la hora correcta del reloj y la(s)
hora(s) ajustada(s) del despertador en caso de falla
de energía o de desconección, usted puede insertar
una pila de 9 voltios (no incluida), tipo 6F22, en el
compartimiento de pilas.:
En caso de una falla de energía, el reloj seguirá
funcionando. Sin embargo, la hora no será
iluminada en la presentación del reloj, ya que el uso
de la pila es estrictamente para retener tanto la
hora del reloj como la(s) del despertador solamente,
y la operación del despertador y del radio está
excluida.
Tan pronto vuelve la energía, la presentación
demuestra la hora correcta.
1. Antes de insertar la pila, conecte la clavija de
energía al tomacorriente en la pared.
2. Coloque la pila en el compartimiento de pila en la
parte inferior del reloj/radio.
Reemplace la pila una vez al año, o tan
frecuentemente como sea necesario.
FALLA DE ENERGIA
CONECCION A LA REDCONTROLES
Mantenimiento Reloj/Radio
Si no va a usar el reloj/radio por un largo tiempo,
desconecte el aparato sacando la clavija del
tomacorriente en la pared. También debe sacarse la
pila para evitar fugas que pueden dañar su aparato.
Para quitar huellas digitales, polvo y sucio de su
aparato, use un trapo limpio y humedecido, o un
cuero de gamuza. Evite el uso de substancias de
limpieza que contengan bencina, diluyentes, etc. ya
que estos pueden dañar la caja.
Evite que se exponga el reloj/radio a la lluvia, la
humedad o al calor excesivo, para prevenir tanto un
peligro de seguridad, como daño al aparato.
La presentación del reloj.
La hora aparece y la presentación indica también si
usted ha encendido el (los) despertador(es) y esto(s)
indicador(es) se encenderán al lado de ALARM 1 y
ALARM 2 respectivamente en la presentación.
1. Pulse y mantenga pulsado el botón TIME.
2. Use los botones 4 y 7 para seleccionar y ajustar las
horas y los minutos.
Con 7 pulsado; se demostrarán primero los
minutos y después rápidamente las horas. Suelte
7 cuando haya llegado al ajuste deseado.
Pulsando 4 le permite ajustar la hora lentamente
hacia atrás, minuto por minuto si es necesario.
Usted puede usar este reloj como un radio solamente
1. Ponga el conmutador RADIO a ON.
2. Seleccione la banda de ondas por medio del
conmutador BAND.
3. Sintonice la emisora de radio deseada, por medio
del cuadrante TUNING.
4. Gire el botón VOLUME par ajustar el volumen.
5. Para apagar el radio, ponga la conmutador RADIO
en OFF.
Antena:
Para recepción de FM, utilice la antena flexible
incorporada. Ajuste la antena flexible levemente si
es necesario, para obtener la mejor recepción.
Para recepción MW/LW, el aparato está dotado de
una antena incorporada. Solamente ajustando la
posición de su reloj/radio, se puede obtener la
mejor recepción. Ubique el aparato en una
superficie no metálica para evitar deterioro de la
recepción MW/LW.
RADIO
AJUSTANDO EL RELOJ
Información sobre el Cuidado del Ambiente
Se ha eliminado todo material redundante de
empaque. Hemos hecho todo lo posible para que
el material de empaque sea separable en tres
materiales primarios: cartón (caja), poliestireno
expandido (amortiguación), polietileno (bolsas,
lamina protectora de espuma).
Su aparato está hecho de materiales que pueden
reciclarse si está desarmado por una compañía
especialista. Por favor observe los reglamentos
locales referente al desecho de materiales de
empaque, pilas gastadas y viejos equipos.
MANTENIMIENTO
15
TYPE NR. page 15
Español
Despertador
Usted puede seleccionar dos horas diferentes con este
reloj/radio. Esto puede ser útil cuando, por ejemplo,
quiere despertarse a horas diferentes durante la
semana y al fin de semana.
Seleccionando la hora 1 y 2 de despertarse
1. Pulse y mantenga pulsado el botón ALARM 1 o
ALARM 2, para seleccionar la hora de despertarse.
2. Use los botones 4 y 7 para seleccionar y ajustar las
horas y los minutos.
Con 7 pulsado; se demostrarán primero los
minutos y después rápidamente las horas. Suelte
7 cuando haya llegado al ajuste deseado.
Pulsando 4 le permite ajustar la hora lentamente
hacia atrás, minuto por minuto.
3. Suelte el botón ALARM 1 o ALARM 2 y los botones
7 y 4 cuando haya llegado al ajuste correcto.
– La presentación del reloj vuelve a mostrar la hora
del reloj. Para verificar la hora de despertarse,
pulse el botón apropiado ALARM 1 o ALARM 2.
El reloj/radio le puede despertar en dos maneras:
Para despertarse con el radio:
1. Sintonice la emisora de radio deseada por medio de
el botón de sintonización.
Asegúrese que ha ajustado el volumen a un nivel
suficientemente alto para despertarle.
2. Ajuste el selector de modo de ALARM 1 o de
ALARM 2 a RAD(io).
El indicador respectivo de ALARM se enciende en
la presentación.
A la hora seleccionada, el radio se encenderá y se
apagará automáticamente después de 59 minutos.
Para despertarse con zumbador:
1. Ajuste el selector de modo de ALARM 1 o de
ALARM 2 a BUZ(zer).
El indicador respectivo de ALARM se enciende en
la presentación.
A la hora seleccionada, el zumbador se encenderá y se
apagará automáticamente después de 59 minutos.
Hay dos maneras de apagar el despertador:
Apagando el despertador por 24 horas
1. Pulse el botón RESET.
El despertador ahora está apagado por 24 horas y
se activa de nuevo a la misma hora el día
siguiente.
Apagando temporalmente el despertador
Para ambos modos del despertador (radio o zumbador)
éste repetirá su llamada despertadora a intervalos de
7 minutos.
1. Pulse el botón SLUMBER OFF/REPEAT ALARM.
El despertador se apagará temporalmente.
Después de 7 minutos, el despertador (radio o
zumbador) sonará de nuevo.
2. Pulse el botón SLUMBER OFF/REPEAT ALARM de
nuevo si desea repetir la llamada despertadora.
Si no se pulsa el botón SLUMBER OFF/REPEAT
ALARM de nuevo, el despertador se apagará
automáticamente después 59 minutos. Su
selección de hora de despertar entrará
automáticamente el modo de RESET (reajuste) y
le llamará a la misma hora el día siguiente.
Apagando completamente el despertador
1. Ponga el selector de modo ALARM 1 o ALARM 2 en
OFF, antes de que, o cuando, el despertador suene.
El indicador de despertador desaparece de la
presentación.
DESPERTADOR APAGADO
DESPERTADOR ACTIVO
AJUSTANDO EL DESPERTADOR
16
TYPE NR page 16
Español
Dormitado Resolución de Problemas
El reloj/radio tiene incorporado una función de
SLUMBER (Dormitado). Esta función le permite
escuchar el radio a la hora de acostarse sin la
necesidad de levantarse para apagar el aparato. El
radio se apagará automáticamente a la hora
seleccionada. El período máximo de dormitado es de
59 minutos.
Ajustando el tiempo de dormitado
El período durante el cual usted sigue escuchando el
radio antes de dormirse se llama el tiempo de
dormitado.
1. Ponga el radio en OFF.
2. Ajuste el tiempo de dormitado por medio del botón
SLUMBER.
Si pulsa el botón SLUMBER una sola vez, 59
aparecerá en la presentación, indicando que el
tiempo de dormitado es de 59 minutos.
Si mantiene pulsado el botón SLUMBER, la
presentación comenzará de contar en retroceso
desde 59 a 00 minutos. Suelte el botón en cuanto
alcance el tiempo de dormitado requerido.
Cancelando el tiempo de dormitado
Puede apagar el radio antes de que se haya cumplido
el tiempo de dormitado.
1. Pulse el botón SLUMBER OFF/REPEAT ALARM para
cancelar la función de dormitado.
Nótese:
La función de dormitado no afecta las selecciones
de despertador.
Si tiene un despertador seleccionado en el modo de
radio, asegúrese que ha ajustado el volumen a un
nivel suficiente para despertarle, antes de
seleccionar el tiempo de dormitado.
Si ocurre una falla, verifique primero los puntos a
continuación antes de llevar el aparato a la
reparación.
Si no puede rectificar un problema siguiendo estos
consejos, consulte a su distribuidor o centro de
servicio.
ADVERTENCIA
Bajo ninguna circunstancia debe usted mismo intentar
reparar el aparato, ya que esto invalidará la garantía.
Problema
Posible Causa
Remedio
No hay sonido
El volumen no está ajustado.
Ajuste el volumen (VOLUME).
El cable de energía no está conectado
seguramente.
Conecte el cable de energía correctamente.
No se recibe emisiones en la banda MW/LW
El aparato está demasiado cerca a equipos
eléctricos, por ejemplo, Televisión, ordenador,
lámparas fluorescentes.
Remueva el reloj/radio desde las cercanías de los
equipos eléctricos.
Interferencia intermitente durante recepción de
FM
La señal está débil.
Ajuste la antena flexible.
El despertador no funciona
No se ha ajustado la hora de despertar.
Seleccione la hora de despertar y ponga el
conmutador del despertador a BUZ o RAD.
El volumen es demasiado bajo para el radio.
Aumente el volumen.
Este aparato cumple las normas sobre interferncias de
radio de la Comunidad Europea.
El modelo y el número de producción de su aparato se
encuentran en la parte posterior.
TIEMPO DE DORMITADO
17
TYPE NR. page 17
Español
Bedienelemente Anschlüsse
1 RADIO
Ein- und Ausschalten des Radios
2 Schalter ALARM 2
BUZ(zer) - Aktivieren des Summers für Weckzeit 2
RAD(io) - Aktivieren des Radios für Weckzeit 2
OFF - Abschalten der Weckzeit 2
3 ALARM 1 mode selector
BUZ(zer) - Aktivieren des Summers für Weckzeit 1
RAD(io) - Aktivieren des Radios für Weckzeit 1
OFF - Abschalten der Weckzeit 1
4 Lautsprecher
5 SLUMBER
Einstellen/Aktivieren der Schlummerzeit
6 7 Schnelles Vorstellen der Zeit:
Einstellen der Stunden und Minuten für TIME und
ALARM TIME
7 4 Langsame Zeitrückstellung:
Einstellen der Stunden und Minuten für TIME und
ALARM TIME
8 ALARM 1
Einstellen/Prüfen der Weckzeit 1
9 ALARM 2
Einstellen/Prüfen der Weckzeit 2
0 TIME
Einstellen der Uhrzeit
! RESET
Abstellen des Wecksignals für 24 Stunden
@ SLUMBER OFF/REPEAT ALARM
Abstellen des Wecksignals für sieben Minuten
# Wählskala
$ VOLUME
Einstellen der Lautstärke
% Display
^ BAND
Wählen des FM/MW oder LW-Wellenbandes
& TUNING
Einstellen von Radiosendern
1. Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild auf
der Rückseite des Gerätes angegebene
Netzspannung mit der lokalen Netzspannung
übereinstimmt. Wenn nicht, wenden Sie sich an
Ihren Händler oder eine Werkstatt.
2. Den Netzstecker in die Wandsteckdose stecken.
Die Netzspeisung ist nun eingeschaltet. Die
Ziffern in der Anzeige beginnen zu blinken.
Stellen Sie die richtige Zeit ein.
3. Soll das Gerät völlig vom Netz getrennt werden,
den Netzstecker ziehen.
Bei Stromausfall wird der Radiowecker
ausgeschaltet.
Setzt die Stromversorgung wieder ein, beginnen
die Ziffern in der Anzeige zu blinken. Sie müssen
nun die aktuelle Zeit neu einstellen.
Wollen Sie, daß Uhrzeit und eingestellte
Weckzeit(en) bei Stromsausfall erhalten bleiben,
können Sie eine 9-V-Batterie vom Typ 6F22 (nicht
mitgeliefert) einlegen. Kommt es nun zu einer
Stromunterbrechung, bleibt die Uhr in Betrieb.
Allerdings ist die Zeit in der Anzeige in diesem Fall
nicht beleuchtet, da die Batterie allein dazu dient,
Uhrzeit und Weckzeit(en) zu bewahren, während
der Betrieb von Wecker und Radio nicht
beibehalten wird.
Sobald die Stromspeisung wieder einsetzt, wird im
Display die aktuelle Zeit angezeigt.
1. Vor dem Einlegen der Batterie, den Netzstecker
in die Steckdose stecken.
2. Die Batterie in das unten im Radiowecker
befindliche Batteriefach einlegen.
Die Batterie einmal im Jahr oder nach Bedarf
auswechseln.
STROMAUSFALL
NETZANSCHLUSSBEDIENELEMENTE
18
TYPE NR page 18
Deutsch
Pflege Uhr/Radio
Wird der Radiowecker längere Zeit nicht benötigt,
den Netzstecker ziehen und die Batterie
herausnehmen. Die Batterie könnte auslaufen und
das Gerät beschädigen.
Zum Reinigen des Gerätes von Fingerabdrücken,
Schmutz und Staub ein sauberes und weiches,
feuchtes Tuch oder Sämischleder verwenden.
Keine benzolhaltigen Reinigungsmittel, Verdünner
usw. verwenden. Sie können das Gehäuse
beschädigen.
Aus Sicherheitsgründen und zum Schutz des
Gerätes vor Beschädigung den Radiowecker vor
Regen, Feuchtigkeit und extremer Wärme
schützen.
Anzeige
Die Zeit wird angezeigt und in der Anzeige erscheint
auch, ob die Weckfunktion(en) eingeschaltet sind.
Diese Anzeigen leuchten neben ALARM 1 bzw.
ALARM 2.
1. TIME-Taste drücken und gedrückt halten.
2. Mit den Tasten 4 und 7 die Stunden und Minuten
einstellen.
Wird die Taste 7 betätigt, erhöht sich die Zeit
im Schnellverfahren. Lassen Sie die Taste los,
wenn die richtige Einstellung erreicht ist.
Mit der Taste 4 kann die Zeit bei Bedarf
minutenweise zurückgestellt werden.
Der Radiowecker kann auch nur als Radio benutzt
werden.
1. RADIO-Schalter auf ON schalten.
2. Mit dem BAND-Schalter das Wellenband wählen.
3. Mit dem TUNING-Knopf den gewünschten
Radiosender einstellen.
4. Mit dem VOLUME-Knopf die Lautstärke regeln.
5. Den RADIO-Schalter auf OFF schalten, um das
Radio abzuschalten.
Antenne:
Für FM-Empfang die eingebaute Litzenantenne
verwenden. Die Antenne bei Bedarf leicht
verstellen, um optimalen Empfang zu
gewährleisten.
Für MW/LW-Empfang ist das Gerät mit einer
eingebauten Antenne ausgestattet. Optimaler
Empfang wird erreicht, indem der Radiowecker
bewegt wird. Um guten MW/LW-Empfang zu
gewährleisten, das Gerät auf eine nichtmetallische
Fläche stellen.
RADIO
EINSTELLEN DER UHR
Umweltschutz
Auf überflüssiges Verpackungsmaterial wurde
verzichtet. Wir haben uns bemüht, die
Verpackung problemlos in drei Materialsorten
trennbar zu machen: Pappe (Karton),
Schaumpolystyrol (Füllmaterial) und Polyethylen
(Säcke, Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus recyclingfähigem
Material. Lassen Sie es von einer Spezialfirma
auseinandernehmen. Bitte beachten Sie die
örtlichen Bestimmungen für die Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und alten Geräten.
PFLEGE
19
TYPE NR. page 19
Deutsch
Wecker
Bei diesem Radiowecker können zwei verschiedene
Weckzeiten eingestellt werden. Das kann zum
Beispiel sinnvoll sein, wenn Sie an Wochentagen und
am Wochenende zu unterschiedlichen Zeiten
geweckt werden wollen.
Einstellen der Weckzeit 1 und 2
1. Zum Einstellen der Weckzeit die Taste ALARM 1
bzw. ALARM 2 drücken und gedrückt halten.
2. Mit den Tasten 4 und 7 die Stunden und Minuten
einstellen.
Wird die Taste 7 betätigt, erhöht sich die Zeit
im Schnellverfahren. Lassen Sie die Taste los,
wenn die richtige Einstellung erreicht ist.
Mit der Taste 4 kann die Zeit bei Bedarf
minutenweise zurückgestellt werden.
3. Ist die richtige Einstellung erreicht, die Tasten
ALARM 1 bzw. ALARM 2 sowie 7 bzw. 4
loslassen.
Wollen Sie die eingestellte Weckzeit
überprüfen, die entsprechende Taste ALARM 1
bzw. ALARM 2 drücken.
Der Radiowecker kann Sie auf zwei verschiedene
Arten wecken:
Wecken mit dem Radio:
1. Mit dem TUNING-Knopf den gewünschten
Radiosender einstellen. Achten Sie darauf, daß Sie
das Gerät laut genug zum Wecken eingestellt
haben.
2. Den Schalter ALARM 1 bzw. ALARM 2 auf RAD(io)
schalten.
Im Display leuchtet die betreffende ALARM-
Anzeige.
Ist die eingestellte Weckzeit erreicht, geht das Radio
an. Nach 59 Minuten schaltet es sich automatisch
wieder ab.
Wecken mit Summer:
1. Den Schalter ALARM 1 bzw. ALARM 2 auf BUZ(zer)
schalten.
Im Display leuchtet die betreffende ALARM-
Anzeige.
Ist die eingestellte Weckzeit erreicht, geht der
Summer an. Nach 59 Minuten schaltet er sich
automatisch wieder ab.
Es gibt drei Möglichkeiten, den Wecker abzuschalten.
Abschalten des Weckers für 24 Stunden
1. RESET drücken.
Der Wecker ist nun für 24 Stunden
abgeschaltet. Er geht am nächsten Tag zur
selben Zeit wieder an.
Zeitweiliges Abschalten des Weckers
Bei beiden Weckmöglichkeiten (Radio bzw. Summer)
wird das Wecksignal in Abständen von sieben
Minuten wiederholt.
1. SLUMBER OFF/REPEAT ALARM drücken.
Der Wecker wird vorübergehend abgeschaltet.
Nach sieben Minuten geht er wieder an (Radio
bzw. Summer).
2. SLUMBER OFF/REPEAT ALARM erneut drücken,
wenn der Wecker nach weiteren sieben Minuten
erneut angehen soll.
Wird die Taste SLUMBER OFF/REPEAT ALARM
nicht wieder gedrückt, schaltet sich das
Wecksignal nach 59 Minuten automatisch ab.
Die Weckzeiteinstellung geht automatisch in
RESET-Modus, d. h. der Wecker geht am
nächsten Tag um dieselbe Zeit wieder an.
Vollständiges Abschalten des Weckers
1. Den Schalter ALARM 1 oder ALARM 2 auf OFF
schalten, bevor oder wenn die eingestellte
Weckzeit erreicht ist.
Die Alarmanzeige verschwindet aus dem
Display.
ABSCHALTEN DER WECKFUNKTION
EINSCHALTEN DER WECKFUNKTION
EINSTELLEN DER WECKZEIT
20
TYPE NR page 20
Deutsch
/