2
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Reloop AMPEROR-2900 B
Endstufe. Vielen Dank, dass Sie unserer Technologie Ihr
Vertrauen schenken. Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle
Anweisungen sorgfÀltig zu studieren und zu befolgen.
Nehmen Sie die Reloop AMPEROR-2900 B aus der Verpackung.
Bitte ĂŒberprĂŒfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein
offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie SchÀden
am Stromkabel oder am GehÀuse entdecken, nehmen Sie das
GerÀt nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem
FachhÀndler in Verbindung.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit
der Netzspannung 230 V. Bei dieser Spannung können Sie
einen lebensgefÀhrlichen elektrischen Schlag erhalten! Bei
SchÀden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungs-
anleitung verursacht werden, erlischt jeder GewÀhr-
leistungsanspruch. Bei Sach- oder PersonenschÀden, die
durch unsachgemĂ€Ăe Handhabung oder Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise verursacht werden, ĂŒbernimmt der
Hersteller keine Haftung.
- Dieses GerÀt hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlas-
sen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen
Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die
Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in
dieser Gebrauchsanleitung enthalten sind.
- Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂŒnden (CE) ist das eigen-
mÀchtige Umbauen und/oder VerÀndern des GerÀtes nicht
gestattet. Beachten Sie bitte, dass SchÀden, die durch
manuelle VerÀnderungen an diesem GerÀt verursacht wer-
den, nicht unter den GewÀhrleistungsanspruch fallen.
- Im GerÀteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile,
ausgenommen die von auĂen austauschbaren VerschleiĂ-
teile. Die Wartung darf nur von fachkundigem Personal
durchgefĂŒhrt werden, ansonsten verfĂ€llt die GewĂ€hrleistung!
- Die Sicherung -10- darf nur gegen Sicherungen des gleichen
Typs, der gleichen Auslösecharakteristik und Nenn-
stromstÀrke ausgetauscht werden.
- Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung erst nach dem
Aufbau des GerÀtes erfolgt. Den Netzstecker immer als letz-
tes einstecken. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter
auf "OFF" steht, wenn Sie das GerĂ€t ans Netz anschlieĂen.
- Benutzen Sie nur vorschriftsmĂ€Ăige Kabel. Achten Sie darauf,
dass alle Stecker und Buchsen fest angeschraubt und richtig
angeschlossen sind. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an
Ihren HĂ€ndler.
- Stellen Sie sicher, das beim Aufstellen des Produktes das
Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten
beschÀdigt wird.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt
kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzkabeln
und -anschlĂŒssen. Fassen Sie diese Teile nie mit nassen
HĂ€nden an!
- FĂŒr SchĂ€den, die aus einer falschen Stellung des
Netzwahlschalters resultieren ĂŒbernimmt der Hersteller
keine Haftung. In solchen FĂ€llen erlischt jeder
GewÀhrleistungsanspruch.
- Stecken Sie das Stromkabel nur in geeignete
Schukosteckdosen ein. Als Spannungsquelle darf dabei nur
eine ordnungsgemĂ€Ăe Netzsteckdose des öffentlichen
Versorgungsnetzes verwendet werden.
- Trennen Sie das GerÀt bei Nichtbenutzung und vor jeder
Reinigung vom Netz! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der
GriffflÀche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung!
- Stellen Sie das GerÀt auf einer horizontalen und stabilen,
schwerentflammbaren Unterlage auf.
- Vermeiden Sie ErschĂŒtterungen und jegliche Gewaltan-
wendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des
GerÀtes.
- Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass
das GerĂ€t nicht zu groĂer Hitze, Feuchtigkeit und Staub aus-
gesetzt wird. Vergewissern sie sich, dass keine Kabel frei her-
umliegen. Sie gefÀhrden Ihre und die Sicherheit Dritter!
- Stellen Sie keine FlĂŒssigkeitsbehĂ€lter, die leicht umfallen
können, auf dem GerÀt oder in dessen NÀhe ab. Falls doch
einmal FlĂŒssigkeit in das GerĂ€teinnere gelangen sollte, sofort
den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das GerÀt von einem qua-
lifizierten Servicetechniker prĂŒfen, bevor es erneut genutzt
wird. BeschĂ€digungen, die durch FlĂŒssigkeiten im GerĂ€t her-
vorgerufen wurden, sind von der GewÀhrleistung ausge-
schlossen.
7
Wenn die Endstufe bei hoher LautstĂ€rke sehr groĂe Leistung
liefern muĂ, besteht die Gefahr einer Ăbersteuerung
(Clipping). Sollten die Ăbersteuerungs-LEDs -8- eines oder
beider KanÀle leuchten, ist die LautstÀrke des jeweiligen
Kanals so zu verringern, dass die Ăbersteuerungs-LEDs nicht
mehr leuchten. So verhindern Sie eine Ăbersteuerung der
Endstufe und eine Verzerrung des Ausgangssignals.
3. Eingangs- und Ausgangssignal
Sollte das Eingangssignal Ihres VorverstÀrkers, bzw.
Mischpultes ungewöhnlich stark sein, können Sie es mit dem
Eingangssignal-Schalter -22- abschwÀchen. Stellen Sie den
Schalter dazu in die Position "0,7 V". Sollte das
Eingangssignal Ihres VorverstÀrkers, bzw. Mischpultes unge-
wöhnlich schwach sein, können Sie es mit dem
Eingangssignal-Schalter verstÀrken. Stellen Sie den Schalter
dazu in die Position "1,4 V".
ACHTUNG! Bei normalen bis starken Eingangssignalen
wird in der Eingangssignal-Schalterposition "1,4 V" die
Gefahr einer BeschÀdigung Ihrer Lautsprecher drastisch
erhöht. Beobachten Sie gerade bei dieser
Schalterposition immer die Ăbersteuerungs-LEDs -8-
(siehe auch Punkt 2)! Belassen Sie den Eingangssignal-
Schalter deswegen im Zweifel immer in der
Standardposition "26 dB"!
Mit dem eingebauten Limiter können Sie Spannungspitzen
des Ausgangssignals begrenzen. Stellen Sie dazu den
Limiter-Schalter -21- in die Position "On". Soll das
Ausgangssignal unverÀndert bleiben, belassen Sie den
Schalter in der Position "Off".
ACHTUNG! Auch bei aktiviertem Limiter besteht die
Gefahr einer BeschÀdigung Ihrer Lautsprecher durch zu
starke Ausgangssignale! Beobachten Sie auch bei dieser
Schalterposition immer die Ăbersteuerungs-LEDs -8-
(siehe auch Punkt 2)!
4. Schutzschaltungen
Bei dieser Endstufe wurden verschiedene Schutzschaltungen
verwendet, um die Endstufe, Lautsprecher und elektroni-
schen Komponenten zu schĂŒtzen. Diese sind wie folgt aufge-
gliedert:
a) Ăberlastungsschutz
SchĂŒtzt die Lautsprecher und die Endstufe gegen zu groĂe
Belastung, zu starkes Eingangssignal, zu niedrigen
Widerstand am LautsprecheranschluĂ, etc.
b) Gleichstromschutz
SchĂŒtzt die Endstufe vor falschen Spannungen an den
AnschlĂŒssen.
c) Einschaltschutz
SchĂŒtzt die Lautsprecher gegen schĂ€dliche Impulse beim
Einschalten der Endstufe.
d) Thermische Schutzschaltung
SchĂŒtzt die Transistoren der Endstufe vor Temperaturen ĂŒber
90 Grad Celsius.
Sobald eine Schutzschaltung wÀhrend des Betriebs aktiviert
wird, leuchtet die Schutzschaltung-LED -7 des jeweiligen
Kanals auf. In diesem Fall ist die Endstufe abzuschalten; Sie
sollten die LautsprecheranschlĂŒsse kontrollieren und die
Endstufe abkĂŒhlen lassen, da diese eventuell ĂŒberhitzt sein
könnte. Sollte nach diesen MaĂnahmen die LED immer noch
leuchten, könnte dies auf einen Defekt hinweisen, der durch
qualifiziertes Fachpersonal zu beheben ist.
HINWEIS! Die Schutzschaltungs-LEDs -7- leuchten beim
Anschalten der Endstufe immer fĂŒr einige Sekunden auf,
da in dieser Zeit der Einschaltschutz aktiviert ist. Nur
wenn die LEDs nach mehr als 7 Sekunden nicht
erlöschen, weist dies auf die Aktivierung einer anderen
Schutzschaltung hin.
5. Ground/Lift-Schaltung
Wenn beim Betrieb der Endstufe ein Erdungs-Brummen auf-
tritt, stellen Sie den Ground/Lift-Schalter -20- in die "Lift"-
Position. Dies könnte das Brummen vermindern, bzw. ganz
abstellen.
Technische Daten
Folgende Daten des Herstellers werden von der GDT GmbH nicht
auf PlausibilitĂ€t und Richtigkeit geprĂŒft:
Leistung 2 x 480W (8 Ohm), 2 x 720W (4 Ohm),
1 x 1440W (8 Ohm, monogebrĂŒckt)
Frequenzbereich 20 Hz - 20 kHz ± 1 dB
Rauschverhalten > 100 dB
Abmessungen 482 x 88 x 385 mm
Gewicht 19,5 kg
Congratulations on purchasing your Reloop AMPEROR-2900
B Final Amplifier. Thank you for placing your trust in our
technology. Before operating this equipment we ask you to
carefully study and observe all instructions.
Please remove the Reloop AMPEROR-2900 B from its packaging.
Check before initial operation to make sure that the device has
not been visibly damaged during transport. If you detect any
damage to the power cable or the casing, do not operate the devi-
ce. Contact your specialised dealer.
Safety instructions
CAUTION! Please exercise particular caution when handling
230 V power voltage. This voltage rating may lead to a
critical electrical shock! Any damage caused by the
non-observance of this operation manual excludes any
warranty claims. The manufacturer is not liable for any
damage to property or for personal injury caused by
improper handling or non-observance of the safety
instructions.
- This device left the works in a perfect condition. To maintain
this condition and to ensure a risk-free operation the user
must observe the safety instructions and warnings contained
in this operation manual.
- For reasons of safety and certification (CE) the unauthorised
conversion and/or modification of the device is prohibited.
Please note that in the event of damage caused by the
manual modification to this device any warranty claims are
excluded.
- The inside of the device does not contain any parts which
require maintenance, with the exception of wear parts that
can be exchanged from the outside. Qualified staff must
carry out maintenance, otherwise the warranty does not
apply!
- The Fuse -10- must exclusively be exchanged against fuses of
the same class, with the same trigger features and nominal
current rating.
- Ensure that the power will only be supplied after the device
has been fully set up. Always plug in the mains plug last.
Ensure that the mains switch is in the "OFF" position when
connecting the device to power.
- Only use cables that comply with regulations. Observe that
all jacks and bushes are tightened and correctly hooked up.
Refer to your dealer if you have any questions.
- Ensure that when setting up the product the mains cable is
not squashed or damaged by sharp edges.
- Prevent the mains cable from coming into contact with other
cables! Exercise great care when handling mains cables and
connections. Never touch these parts with wet hands!
- Connect the power cable exclusively to appropriate
shock-proof outlets. The only supply point to be used is a
supply outlet in accordance with specifications of the public
supply network.
- Disconnect the device from the supply outlet when not in use
and before cleaning! Be sure to hold the mains plug by the
body. Never pull the mains cord! When not using the turntable
for longer periods of time close the dust guard.
- Position the device on a horizontal and stable low-flame
base. When experiencing feedback, direct the radiation field
of your loudspeakers away from the device.
- Avoid any concussions or violent impact when installing or
operating the device.
- When selecting the location of installation make sure that
the device is not exposed to excessive heat, humidity, and
dust. Be sure that no cables lie around openly. You will
endanger your own safety and that of others!
- Do not rest any containers filled with liquid that could easily
spill onto the device or in its immediate vicinity. If, however,
fluids should access the inside of the device, immediately
disconnect the mains plug. Have the device checked by a
qualified service technician before re-use. Damage caused by
fluids inside the device is excluded from the warranty.
- Do not operate the device under extremely hot (in excess of
35° C) or extremely cold (below 5° C) conditions. Keep the
device away from direct exposure to the sun and heat
sources such as radiators, ovens, etc. (even during transport
in a closed vehicle). Never cover the cooling fan or vents.
Always ensure sufficient ventilation.
3. Input & Output Signal
An unusually strong input signal of the pre-amplifier or
mixing console can be dampened with the input signal selector
-22-. For this, bring the switch into the position "0.7 V". An
unusually low input signal of the pre-amplifier or mixing
console can be amplified with the input signal selector. For
this, bring the switch into position "1.4 V".
ATTENTION! For regular to strong input signals the input
signal selector position "1.4 V" drastically increases the
risk of damaging the loudspeakers. Please observe the
overmodulation LEDs -8- at all times especially when in
this switch position (see also Item 2)! If in doubt, always
leave the input signal selector in the standard position
"26 dB"!
The built-in limiter helps limit spikes of the output signal. For
this, bring the limiter switch -21- into "On". If this does not
alter the output signal, leave the switch in "Off" position.
ATTENTION! Even if the limiter is activated there is a risk
of damaging the loudspeakers with a too strong output
signal. Please also observe the overmodulation LEDs -8-
at all times when in this switch position (see also Item 2)!
4. Protective circuits
This final amplifier uses different protective systems to
protect the final amplifier, loudspeaker and electronic
components. They are:
a) Overload protection
Protects the loudspeaker and the final amplifier against
excessive loads, excessive input signals, insufficient
resistance at loudspeaker connection, etc.
b) D.C. input protection
Protects the final amplifier against wrong voltage contacts at
the connecting terminals.
c) Power ON protection
Protects the loudspeakers against damaging impulses when
switching on the final amplifier.
d) Thermal protection
Protects the transistors of the final amplifier against
temperatures exceeding 90 degree Celsius.
As soon as one of the protective circuits is activated during
operation the protective circuit LED -7- of the respective
channel illuminates. In this case the final amplifier must be
switched off. Check the loudspeaker connections and allow
the final amplifier to cool down as it could be overheated. If
the LED remains illuminated following these measures this
could indicate a defect which must be remedied by qualified
service staff.
NOTE! The protective circuit LED -7- is illuminated for a
few seconds after switching on the final amplifier as the
Power ON protection is activated during this time. Only
if the LED does not go out more than 7 seconds does this
indicate the activation of another protection system.
5. Ground/Lift switch
If you experience a humming sound when operating the
amplifier, bring the Ground/Lift switch -20- into "Lift"; this
could diminish, if not totally eliminate the noise.
Technical information
GDT GmbH did not test the following manufacturers' specification
for plausibility and accuracy:
Performance 2x 480W (8 Ohm), 2x 720W (4 Ohm), 1
x 1440W (8 Ohm, mono-bridged)
Frequency range 20 Hz - 20 kHz ± 1 dB
S/N ratio > 100 dB
Dimensions 482 x 88 x 385 mm
Weight 19.5 kg
Nous vous félicitons d'avoir choisi de l'amplificateur Reloop
AMPEROR-2900 B, preuve de la confiance que vous accordez
Ă notre technologie. Avant la mise en service, nous vous
prions de lire attentivement ce mode d'emploi et de respec-
ter les instructions pendant l'utilisation.
Retirez le Reloop AMPEROR-2900 B de son emballage. Avant la
premiÚre mise en service, vérifiez le bon état de l'appareil. Si le
boßtier ou le cùble sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil et
contactez votre revendeur.
Consignes de sécurité
ATTENTION ! Soyez particuliĂšrement vigilant lors des
branchements avec la tension secteur 230 V. Une décharge
Ă©lectrique Ă cette tension peut ĂȘtre mortelle ! La garantie
exclu tous les dégùts dus au non-respect des instructions de
ce mode d'emploi. Le fabricant décline toute responsabilité
pour les dégùts matériels et personnels dus à un usage
incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité.
- Cet appareil a quitté l'usine de fabrication en parfait état.
Afin de conserver cet état et assurer la sécurité de
fonctionnement, l'utilisateur doit absolument respecter les
consignes de sécurité et les avertissements indiqués dans ce
mode d'emploi.
- Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), il est
interdit de transformer ou modifier cet appareil. Tous les
dégùts dus à une modification de cet appareil ne sont pas
couverts par la garantie.
- Le boßtier ne contient aucune piÚce nécessitant un entretien,
Ă l'exception de piĂšces d'usure pouvant ĂȘtre remplacĂ©es de
l'extĂ©rieur. La maintenance doit exclusivement ĂȘtre effectuĂ©e
par du personnel qualifié afin de conserver les droits de
garantie !
- Le fusible -10- doivent uniquement ĂȘtre remplacĂ©s par des
fusibles de mĂȘme type, dotĂ©s des mĂȘme caractĂ©ristiques de
dĂ©clenchement et du mĂȘme ampĂ©rage.
- Veillez Ă n'effectuer le raccordement secteur qu'une fois
l'installation terminée. Branchez toujours la fiche secteur en
dernier. VĂ©rifiez que l'interrupteur principal soit sur "OFF"
avant de brancher l'appareil.
- Utilisez uniquement des cĂąbles conformes. Veillez Ă ce que
toutes les fiches et douilles soient bien vissées et correctement
connectées. Si vous avez des questions, contactez votre
revendeur.
- Veillez Ă ne pas coincer ou endommager le cordon
d'alimentation par des arrĂȘtes tranchantes lorsque vous
installez l'appareil.
- Prenez garde Ă ce que le cordon Ă©lectrique n'entre pas en
contact avec d'autres cĂąbles et soyez prudent lorsque vous
manipulez des lignes ou des prises Ă©lectriques. Ne touchez
jamais ces éléments avec des mains humides !
- Insérez uniquement le cordon d'alimentation dans des prises
électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit
uniquement ĂȘtre une prise Ă©lectrique en ordre du rĂ©seau
d'alimentation publique.
- DĂ©branchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou pour
le nettoyer ! Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la
prise, jamais sur le cĂąble !
- Placez l'appareil sur une surface plane, stable et difficile-
ment inflammable. En cas de larsen, Ă©loignez les enceintes
de l'appareil.
- Ăvitez tous les chocs et l'emploi de la force lors de l'installation
et l'utilisation de l'appareil.
- Installez l'appareil dans un endroit Ă l'abri de la chaleur, de
l'humidité et de la poussiÚre. Ne laissez pas traßner les cùbles
pour votre sécurité personnelle et celle de tiers !
- Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de
se renverser sur l'appareil ou à proximité directe. En cas
d'infiltration de liquides dans le boßtier, retirez immédiatement
la fiche Ă©lectrique. Faites contrĂŽler l'appareil par un
technicien qualifié avant de le réutiliser. La garantie exclu
tous les dégùts dus aux infiltrations de liquides.
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement extrĂȘmement
chaud (plus de 35°C) ou froid (sous 5° C). N'exposez pas
l'appareil directement aux rayons solaires ou Ă des sources
de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (Ă©galement
valable lors du transport). Veillez Ă ne pas obstruer les
ventilateurs ou les fentes de ventilation. Assurez toujours
une ventilation convenable.
ATTENTION ! Dans le cas des signaux
d'entrée d'intensité normale à forte, le
risque d'endommagement de vos enceintes est
énormément accru avec un commutateur de signal
d'entrée se trouvant sur "1,4 V". Observez en particulier
dans cette position de commutateur la DEL de régime de
saturation -8- (voir aussi le point 2) ! Laissez donc en
cas de doute le commutateur de signal d'entrée sur la
position standard "26 dB" !
Il est possible de limiter les pics de tension du signal de
sortie avec le limiteur intégré. Positionnez pour cela le
commutateur du limiteur -21- sur "On". Si le signal de sortie
ne doit pas ĂȘtre modifiĂ©, laissez le commutateur dans la
position "Off ".
ATTENTION ! Le danger d'endommagement de vos
enceintes par des signaux de sortie trop élevés existe
encore, mĂȘme si le limiteur est enclenchĂ©. Observez
aussi toujours la DEL de régime de saturation -8- avec
cette position de commutateur (voir aussi le point 2) !
4. Circuits protecteurs
Divers circuits protecteurs sont mis en Ćuvre afin de
protéger l'amplificateur final, les enceintes et les
composants électroniques. Ils sont structurés comme suit :
a) Protection de surcharge
ProtĂšge les enceintes et l'amplificateur final contre les
charges trop importantes, les signaux d'entrée trop forts,
une résistance trop faible au niveau de la connexion des
enceintes, etc.
b) Protection de courant continu
ProtÚge l'amplificateur final contre des tensions inadéquates
aux connexions.
c) Protection de mise en service
ProtĂšge les enceintes contre des impulsions dangereuses
lors de la mise en service de l'amplificateur final.
d) Circuit protecteur thermique
ProtĂšge les transistors de l'amplificateur final contre les
températures supérieures à 90°C.
DÚs qu'un circuit protecteur est activé en cours de
fonctionnement, la DEL de circuit protecteur -7- du canal
respectif s'allume. Dans ce cas, l'amplificateur final doit ĂȘtre
mis hors service ; contrĂŽler les connexions des enceintes et
laisser refroidir l'unité car celle-ci pourrait avoir surchauffé.
Si à l'issue de ces mesures la DEL est encore allumée, cela
pourrait indiquer un dĂ©faut ne pouvant ĂȘtre rĂ©solu que par
du personnel spécialisé qualifié.
INDICATION ! Les DEL de circuit protecteur -7- s'allument
toujours pendant quelques secondes lors de la mise en
service de l'amplificateur final car la protection de mise
en service est activée pendant cette période. Si au bout de
7 secondes les DEL sont encore allumée, cela indique
l'activation d'un autre circuit protecteur.
5. Commutation Ground/Lift
Si lors de l'utilisation de l'amplificateur final un ronronnement
de terre se produit, positionnez le commutateur
Ground/Lift -20- sur "Lift". Cela est susceptible de réduire le
ronronnement, voire de le supprimer complĂštement.
Caractéristiques
La plausibilité et l'exactitude des données suivantes du fabricant
ne sont pas contrÎlées par la société GDT GmbH :
Puissance 2x 480W (8 Ohm), 2x 720W (4 Ohm),
1x 1440W (mono ponté 8 Ohm)
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz ± 1 dB
Rapport signal/bruit > 100 dB
Dimensions 482 x 88 x 310 mm
Poids 19,5 kg