9
907-2-02
16
907-2-02
• Parent’s Unit too far from Nursery Unit — move closer.
• Large objects blocking the signal — try repositioning Nursery Unit.
• Check that antennas are vertical and are not touched by other objects.
• Volume setting too low — turn it up.
• Nursery Unit and Parent’s Unit too close together — move them farther apart.
• Volume set too high — lower the volume.
• Interference from other electrical equipment — eliminate cause of static (TVs, mixers,
computers, fans, fluorescent lights, light dimmers, etc.)
• Parent’s Unit too far from Nursery Unit — move them closer.
• Channel settings do not match — set both units to same channel (see page 7).
• Switch both units to other channel.
Weak Sound
Static
Shrill Sound (Feedback)
No Sound
• Battery dead or weak — replace or use AC adapter.
• Channel settings do not match — set both units to same channel (see page 7).
• AC adapter not properly connected — check the connections.
• Nursery Unit covered or blocked — remove the obstruction.
If you cannot solve the problem,
please contact our Customer Service Department:
USA: 1-800-345-4109 Canada: 1-800-667-8184 Montréal: 514-344-3533
Esta unidad está diseñada solamente para monitorizar los sonidos de su bebé. No le avisará
de las actividades que su niño realice en silencio. Este producto no está diseñado como un
monitor médico. Siempre asegúrese que tanto el transmisor como el receptor están operando de
manera correcta y que se mantienen cerca uno del otro.
Si no se obedecen estas advertencias y
se siguen las instrucciones de montaje, el resultado
podría resultar en lesiones graves o la muerte.
•
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. Mantenga los cables fuera del alcance de los niños. No se
use con alargaderas.
•
NO COLOQUE la unidad del bebé ni su cable al alcance de su niño. No coloque el monitor de
bebés dentro de una cuna o un corralito.
•
USE SOLAMENTE CON TOMAS ELÉCTRICAS DE 110-120 VOLTIOS VCA.
•
PROTEJA LOS CABLES DEL ADAPTADOR VCA. Colóquelos de tal manera que puedan ser
pisados ni aplastados por ningún mueble.
•
ASEGÚRESE DE UNA VENTILACIÓN ADECUADA CUANDO LAS UNIDADES ESTÉN EN
USO. No cubra la unidad del bebé ni la de los padres con cualquier artículo tal como una frazada.
No lo coloque en un cajón ni en ningún otro sitio que pueda amortiguar el sonido o interferir con el
flujo normal de aire.
•
NO sumerja cualquier parte del monitor de bebés en agua. Límpielo con un paño seco solamente.
•
NO coloque la unidad cerca de agua o humedad. No use la unidad del bebé al aire libre. No use
el monitor en áreas posiblemente mojadas, tales como la bañera, la ducha, el fregadero, el lavabo,
la lavadora, la piscina, un sótano húmedo, etc.
•
MANTENGA EL MONITOR DE BEBÉS ALEJADO DE FUENTES DE CALOR, tales como
chimeneas, radiadores, cocinas y televisores u otros electrodomésticos. El calor puede dañar
la caja o las piezas eléctricas.
•
NO USE el monitor si:
•
Los cables o enchufes del adaptador han sido dañados.
•
La unidad se ha expuesto a líquidos.
•
La unidad se ha caído o dañado.
•
NO ABRA EL TRANSMISOR, RECEPTOR O ADAPTADOR. No contienen piezas que el
usuario puede reparar. Existe riesgo de descarga eléctrica, incendio o muerte.
ESPAÑOL