Electrolux ESTM7500AR User manual

Type
User manual
EN INSTRUCTION BOOK
FR MODE D’EMPLOI
RU ИНСТРУКЦИЯ
TR EL KITABI
DE ANLEITUNG
The Expressionist
Collection
ESTM7XXXAR
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 1ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 1 12.12.16 16:3112.12.16 16:31
220-240V~, 50-60Hz
WE’RE THINKING OF YOU
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it
decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with
you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results
every time.
Welcome to Electrolux.
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories and Consumables for your appliance:
www.electrolux.com/shop
When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Enviromental information
Visit our website to:
Subject to change without notice.
www.electrolux.com2
CONTENTS
3 ...........................................................
3 ...........................................................
ENGLISH ...................................................... 3
FRANÇAIS................................................... 3
 .................................................. 17
TΫRKÇE ...................................................... 17
DEUTSCH .................................................. 17
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 2ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 2 12.12.16 16:3112.12.16 16:31
E
B
F
H*
I*
K*
J*
C
D
G
A
E
Composants
A. Bouton de vitesse normale
B. Bouton TURBO
C. Bloc moteur
D. Pied mixeur en métal
E. Lame double action :
verticale et horizontale
F. Cordon d’alimentation
G. Récipient gradué
H. Fouet traditionnel*
I. Bol hachoir*
J. Couvercle du bol hachoir*
K. Couteau*
*selon le modèle
Components
A. Normal speed button
B. Turbo button
C. Handheld part
D. Metal mixing foot
E. Knife
F. Power cord
G. Beaker
H. Traditional whisk*
I. Chopper bowl*
J. Chopper bowl lid*
K. Chopper bowl knife*
*depending on model
EN FR
ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺭﺯ .
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﻲﻠﻐﻟﺍ ﺭﺯ .
ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ .
ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ .
ﻦﻴﻜﺴﻟﺍ .
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ .
ﻕﺭﻭﺪﻟﺍ .
*ﺔﻳﺪﻴﻠﻘﺘﻟﺍ ﺔﻘﻔﺨﻤﻟﺍ .
*ﺔﻣﺮﻔﻤﻟﺍ ءﺎﻧﺇ .
*ﺔﻣﺮﻔﻤﻟﺍ ءﺎﻧﺇ ءﺎﻄﻏ .
*ﺔﻣﺮﻔﻤﻟﺍ ءﺎﻧﺇ ﻦﻴﻜﺳ .
ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ*
یﺩﺎﻋ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻤﮐﺩ .A
ﻮﺑﺭﻮﺗ ﻪﻤﮐﺩ .B
ﯽﺘﺳﺩ ﺖﻤﺴﻗ .C
ﺮﺴﮑﻴﻣ یﺰﻠﻓ ﻪﻳﺎﭘ .D
ﻪﻐﻴﺗ .E
ﻕﺮﺑ ﻢﻴﺳ .F
ﻑﺮﻇ .G
*ﻥﺰﻤﻫ
.H
*ﻦﮐﺩﺮﺧ ﻪﺳﺎﮐ .I
*ﻦﮐﺩﺮﺧ ﻪﺳﺎﮐ ﺏﺭﺩ .J
ﻦﮐﺩﺮﺧ ﻪﺳﺎﮐ ﻪﻐﻴﺗ .K
ﻝﺪﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ*
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻒﻠﺘﺨﻣ یﺍﺰﺟﺍﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ
3
EN
FR
RU
TR
DE
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 3ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 3 12.12.16 16:3112.12.16 16:31
EN
Read the following instruction carefully before using machine for
the  rst time.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Do not allow children to use the appliance without supervision.
The appliance may only be connected to a power supply whose
voltage and frequency comply with the speci cations on the rating
plate!
Never use or pick up the appliance if
– the supply cord is damaged,
– the housing is damaged.
If the appliance or the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly quali ed person, in
order to avoid hazard.
Always disconnect the appliance from the supply if it is left
unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
Never touch the blades or inserts with your hand or any tools while the
appliance is plugged in.
The blades and inserts are very sharp! Danger of injury! Caution when
assembling, disassembling after use or when cleaning! Ensure that the
appliance is disconnected from the mains supply.
The appliance cannot be used for chopping ice or blending hard and
dry substance, such as nut, candy; except with speci c accessories
provided with the appliance. Otherwise the blade could be blunt.
Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
When processing heavy load, do not use the appliance continuously
for more than 30 seconds. In normal use, do not use appliance
continuously for more than 60 seconds. Allow to cool down before
restarting.
Do not use this appliance to stir paint. Danger, could result in an
explosion!
Do not exceed the maximum  lling volume as indicated on the
appliances.
Never operate all-purpose bowl without lid.
This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer
cannot accept any liability for possible damage caused by improper or
incorrect use.
If relevant add time and volume limitations for accessories.
www.electrolux.com6
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 6ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 6 12.12.16 16:3112.12.16 16:31
A
B
2. Fixer le pied mixeur au bloc moteur,
le faire pivoter dans le sens des
aiguilles d'une montre (A) jusqu'à ce
qu'il s'enclenche. Pour retirer le pied
mixeur, le faire pivoter dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre (B).
1. Avant la première utilisation,
nettoyer le pied mixeur à l’eau
courante. Avant d'insérer ou de
retirer le pied mixeur, débrancher
l'appareil de la prise de courant.
3. Plongez le mixeur plongeant dans
le récipient,
puis commencer à mixer
à vitesse normale. Veillez à ce que le
récipient gradué ne soit pas rempli au
delà des 2/3 (600 ml) de sa capacité. Si
vous utilisez un autre récipient que celui
fourni, veillez à ne pas immerger le pied
mixeur au delà des 2/3 de sa longueur.
Appliquer au mixeur plongeant un léger
mouvement de va et vient vertical pour
s'assurer du meilleur mixage du contenu.
Relâcher le bouton pour l'arrêter.
Getting started / Première utilisation
FR
EN
/ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ
ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻒﻈﻧ ،ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ .1
ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻞﺒﻗ .ﺔﻳﺭﺎﺠﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺖﺤﺗ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻝﺯﺃ ،ﺎﻬﺘﻟﺍﺯﺇ ﻭﺃ
ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻞﺧﺩﺃ .2
() ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﺎﻫﺭﺩﺃﻭ ،ﺪﻴﻟﺎﺑ
ﺓﺪﻋﺎﻗ ﺔﻟﺍﺯﻹ .ﺎﻬﻌﺿﻮﻣ ﻲﻓ ﺮﻘﺘﺴﺗ ﺎﻬﻛﺮﺗﺍﻭ
ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﺲﻜﻌﺑ ﺎﻫﺭﺩﺃ ،ﻂﻠﺨﻟﺍ
.()
،ﻕﺭﻭﺪﻟﺍ ﻲﻓ
ً
ﺪﻴﺟ ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﺏﺮﻀﻤﻟﺍ ﻞﺧﺩﺃ .3
ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺒﺑ ﺝﺰﻤﻟﺍ ﺃﺪﺑﺍﻭ
ﺔﻴﻤﻜﺑ ﺊﻠﺘﻤﻣ ﻕﺭﻭﺪﻟﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ
ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .(ﺮﺘﻟ ﻲﻠﻠﻣ 600) ﻦﻴﺜﻠﺜﻟﺍ ﻦﻋ ﺪﻳﺰﺗ
ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻞﺧﺪ
ُ
،ﻕﺭﻭﺪﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ
ﻙﺮﺣ .ﺎﻬﻟﻮﻃ ﻦﻣ ﻦﻴﺜﻠﺜﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻖﻤﻋ ﻰﻠﻋ
ﻞﻔﺳﻷﻭ ﻰﻠﻋﻷ ﺔﻔﺨﺑ ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﺏﺮﻀﻤﻟﺍ
ﺭﺮﺣ .ﻯﻮﺘﺤﻤﻠﻟ ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ ﻞﻀﻓﺃ
ﻥﺎﻤﻀﻟ
.ﻒﻗﻮﺘﻠﻟ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ
ﻪﻳﺎﭘ ،ﺭﺎﺑ ﻦﻴﻟﻭﺍ یﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ .١
ﺩﺭﺍﻭ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ .ﺪﻴﻳﻮﺸﺑ ﺰﻴﻤﺗ ﺏﺁ ﺎﺑ ﺍﺭ ﺮﺴﮑﻴﻣ
ﺍﺭ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ،ﺮﺴﮑﻴﻣ ﻪﻳﺎﭘ ﻦﺘﺷﺍﺩﺮﺑ ﺎﻳ ﻥﺩﺮﮐ
ﺪﻴﺸﮑﺑ ﺰﻳﺮﭘ ﺯﺍ
ﻩﺩﺮﮐ ﯽﺘﺳﺩ ﺖﻤﺴﻗ ﺩﺭﺍﻭ ﺍﺭ ﺮﺴﮑﻴﻣ ﻪﻳﺎﭘ .٢
ﺭﺩ ﺎﺗ ﺪﻴﻧﺎﭽﻴﭙﺑ (A) ﺖﻋﺎﺳ ﻪﺑﺮﻘﻋ ﺖﻬﺟ ﺭﺩ
،ﻥﺁ ﻦﺘﺷﺍﺩﺮﺑ یﺍﺮﺑ .ﺩﻮﺷ
ﻞﻔﻗ ﺩﻮﺧ یﺎﺟ
ﺖﻋﺎﺳ ﻪﺑﺮﻘﻋ ﺖﻬﺟ ﻑﻼﺧ ﺍﺭ ﺮﺴﮑﻴﻣ ﻪﻳﺎﭘ
.ﺪﻴﻧﺎﭽﻴﭙﺑ (B)
ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﻑﺮﻇ ﺩﺭﺍﻭ ﺍﺭ ﯽﺘﺳﺩ ﺮﺴﮑﻴﻣ .٣
ﻁﻮﻠﺨﻣ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ یﺩﺎﻋ ﺖﻋﺮﺳ ﺎﺑ ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ
ﻑﺮﻇ ﻪﮐ ﺪﻴﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ .ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﺩﺍﻮﻣ ﻥﺩﺮﮐ
.ﺪﺷﺎﺒﻧ ﺮﭘ (ﺮﺘﻣ ﯽﻠﻴﻣ ۶٠٠) ٢/٣ ﺯﺍ ﺮﺘﺸﻴﺑ
،ﺪﻴﻨﮐ ﯽﻤﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﻑﺮﻇ ﺯﺍ ﺮﮔﺍ
ﺭﺩ ﻥﺁ ﻝﻮﻃ ٢/٣ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺎﺗ ﺍﺭ ﺮﺴﮑﻴﻣ ﻪﻳﺎﭘ
ﻻﺎﺑ ﯽﻤﮐ ﺍﺭ ﯽﺘﺳﺩ ﺮﺴﮑﻴﻣ .ﺪﻴﻨﮐ ﺩﺭﺍﻭ ﻑﺮﻇ
.ﺪﻧﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ
ً
ﻼﻣﺎﮐ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺗ ﺪﻴﻨﮐ ﻦﻴﻳﺎﭘ
.ﺩﻮﺷ ﻒﻗﻮﺘﻣ ﺎﺗ ﺪﻴﻨﮐ ﺎﻫﺭ ﺍﺭ ﺪﻴﻠﮐ
2. Insert the mixing foot to handheld
part, turn clockwise (A) and lock into
position. To remove, turn mixing foot
counter clockwise (B).
1. Before rst use, clean the mixing
foot under running water.
Before
inserting or removing mixing foot,
remove plug from power outlet.
3. Insert the stick mixer deep into the
beaker, begin mixing by starting at
normal speed. Make sure the beaker
is no more than 2/3 (600 ml) full. If
you do not use the beaker, do not
immerse the mixing foot more than
2/3 of its length. Move stick mixer
lightly up and down to ensure best
processing of content. Release switch
to stop.
www.electrolux.com8
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 8ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 8 12.12.16 16:3112.12.16 16:31
A
B
5. Remplir le bol hachoir d'aliments*.
Le poids des aliments à hacher ne
doit pas dépasser 300g(Quantité
maximale). Fermez le couvercle.
6. Insérer le bloc moteur dans le cou-
vercle du hachoir et le faire pivoter
dans le sens des aiguilles d'une montre
(A) jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Bran-
cher l'appareil à la prise de courant
et appuyer sur l'interrupteur pour le
mettre en marche. Relâcher le bouton
pour l'arrêter. Retirer la partie poignée
en la faisant pivoter dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre (B).
4. Utilisation du mini-hachoir*. Placer
le hachoir sur une surface propre
et plane. Mettre le couteau en acier
inoxydable en place.
Utilisation du mini-hachoir*
*selon le modèle /
FR
EN
/ *ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﻣﺮﻔﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ*ﮏﭼﻮﮐ ﻦﮐﺩﺮﺧ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
ءﺎﻧﺇ ﻊﺿ .*ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﺔﻣﺮﻔﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ .4
ﻊﺿ .ﻒﻴﻈﻧﻭ
ٍ
ﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺮﻔﻤﻟﺍ
ﺃﺪﺼﻠﻟ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ ﺫﻻﻮﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﻤﻟﺍ ﺓﺮﻔﺸﻟﺍ
.ﺎﻬﻌﺿﻮﻣ ﻲﻓ
ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ .*ﺔﻣﺮﻔﻤﻟﺍ ءﺎﻧﺇ ﻞﺧﺍﺩ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﻊﺿ .5
ﻢﺟ 300 ﻪﻣﺮﻓ ﺩﺍﺮﻤﻟﺍ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﺯﻭﺎﺠﺘﻳ
ﻖﻠﻏﺃ .(ﻪﻴﻟﺇ ﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ )
.ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ءﺎﻄﻏ ﻲﻓ ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻞﺧﺩﺃ .6
(
) ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﻩﺭﺩﺃ ،ﺔﻣﺮﻔﻤﻟﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ .ﻪﻌﺿﻮﻣ ﻲﻓ ﺮﻘﺘﺴﻳ ﻪﻛﺮﺗﺍﻭ
ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺬﺧﺄﻤﺑ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ
ﻝﺯﺃ .ﻒﻗﻮﺘﻠﻟ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﺭﺮﺣ .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺒﻟ
ﻪﺗﺭﺍﺩﺇ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ
.() ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﺲﻜﻌﺑ
ﻦﮐﺩﺮﺧ ﻪﺳﺎﮐ .*ﮏﭼﻮﮐ ﻦﮐﺩﺮﺧ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ .۴
ﺭﺍﺮﻗ ﺰﻴﻤﺗ ﻑﺎﺻ ﺢﻄﺳ ﮏﻳ یﻭﺭ ﺍﺭ
ﺩﺭﺍﻭ
ﺶﻳﺎﺟ ﺮﺳ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻞﻴﺘﺳﺍ ﻪﻐﻴﺗ .ﺪﻴﻫﺩ
.ﺪﻴﻨﮐ
ﺭﺍﺮﻗ ﻦﮐﺩﺮﺧ ﻑﺮﻇ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺮﺴﮑﻴﻣ ﻪﻳﺎﭘ .۵
ﺪﻳﺎﺒﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺮﺧ یﺍﺮﺑ ﺩﺍﻮﻣ ﺭﺍﺪﻘﻣ .*ﺪﻴﻫﺩ
.ﺪﺷﺎﺑ (ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ) ﻡﺮﮔ ٣٠٠ ﺯﺍ ﺮﺘﺸﻴﺑ
.ﺪﻳﺪﻨﺒﺑ ﺍﺭ ﺏﺭﺩ
ﻩﺩﺮﮐ ﻦﮐﺩﺮﺧ ﺏﺭﺩ ﺩﺭﺍﻭ ﺍﺭ ﯽﺘﺳﺩ ﺖﻤﺴﻗ .۶
ﺭﺩ ﺎﺗ ﺪﻴﻧﺎﭽﻴﭙﺑ (A) ﺖﻋﺎﺳ ﻪﺑﺮﻘﻋ ﺖﻬﺟ ﺭﺩ
ﺰﻳﺮﭘ
ﻪﺑ ﺍﺭ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ .ﺩﻮﺷ ﻞﻔﻗ ﺩﻮﺧ یﺎﺟ
ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺎﺗ ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﺪﻴﻠﮐ ﺪﻴﻧﺰﺑ
.ﺩﻮﺷ ﻒﻗﻮﺘﻣ ﺎﺗ ﺪﻴﻨﮐ ﺎﻫﺭ ﺍﺭ ﺪﻴﻠﮐ .ﺪﻨﮐ
ﺖﻬﺟ ﻑﻼﺧ ﺭﺩ ﻥﺪﻧﺎﭽﻴﭘ ﺎﺑ ﺍﺭ ﯽﺘﺳﺩ ﺖﻤﺴﻗ
.ﺪﻴﻨﮐ ﺍﺪﺟ (B) ﺖﻋﺎﺳ ﻪﺑﺮﻘﻋ
/ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ*ﻝﺪﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ*
5. Place food into the chopper bowl*.
Amount of food to be chopped
cannot exceed 300 g ( Indicated max
level). Close the lid.
6. Insert handheld part into the
chopper lid,
turn clockwise (A) and
lock into position. Plug into power
outlet and press switch to start.
Release to stop. Remove handheld
part by turning counter clockwise (B).
4. Using the mini chopper*. Place
chopper bowl on a clean, level
surface. Put stainless steel blade into
place.
Using the mini chopper* /
*depending on model /
9
EN
FR
RU
TR
DE
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 9ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 9 12.12.16 16:3112.12.16 16:31
A
B
*selon le modèle /
/ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ*ﻝﺪﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ*
*depending on model /
/ *ﺔﻳﺪﻴﻠﻘﺘﻟﺍ ﺔﻘﻔﺨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻤﻌﻟﺍ*ﻥﺰﻤﻫ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ
ﻊﻴﻤﺠﺘﻟ .*ﺔﻳﺪﻴﻠﻘﺘﻟﺍ ﺔﻘﻔﺨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻤﻌﻟﺍ .7
ءﺰﺠﻟﺍ ﺭﺩﺃ ،ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻘﻔﺨﻤﻟﺍ
ﻰﺘﺣ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ
ﻩﺎﺠﺗﺍ ﺲﻜﻌﺑ ﻩﺭﺩﺃ ،ﻪﻜﻔﻟ .ﻪﻗﻼﻏﺇ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻢﺘﻳ
.ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ
ﻥﺰﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺍﻮﺳ یﺍﺮﺑ .*ﻥﺰﻤﻫ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ .٧
ﺭﺩ ﺍﺭ ﯽﺘﺳﺩ ﺖﻤﺴﻗ ،ﯽﺘﺳﺩ ﺖﻤﺴﻗ ﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ
.ﺩﻮﺷ ﻢﮑﺤﻣ ﺎﺗ ﺪﻴﻧﺎﭽﻴﭙﺑ ﺖﻋﺎﺳ
ﻪﺑﺮﻘﻋ ﺖﻬﺟ
ﻪﺑﺮﻘﻋ ﺖﻬﺟ ﻑﻼﺧ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ یﺍﺮﺑ
.ﺪﻴﻧﺎﭽﻴﭙﺑ
FR
EN
7. Working with the traditional
whisk*. To assemble whisk with
handheld part, turn handheld
part clockwise until tightened. To
disassemble, turn counter clockwise.
Working with the traditional whisk* /
7. Utilisation du fouet traditionnel*.
Pour assembler le fouet au bloc
moteur, faire pivoter celui-ci dans
le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour
le démontage, le faire pivoter dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Utilisation du fouet traditionnel*
F
E
www.electrolux.com10
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 10ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 10 12.12.16 16:3112.12.16 16:31
Cleaning and care /
1. Before cleaning, always unplug
the appliance. Do not immerse
mixing foot in water, just wash
under
running water (no abrasive cleaner or
detergents). Place upright to let dry.
3. Disassemble the handheld part.
Wipe with a damp cloth and dry
thoroughly. Never immerse in water
due to risk of electric shock.
2. Beaker and whisks detached from
the plastic holder can be washed in
the dishwasher.
Nettoyage et entretien
1. Toujours débrancher l'appareil
avant de le nettoyer. Ne pas plonger
le pied mixeur dans l'eau; le laver
à l'eau courante (sans nettoyant ni
détergent abrasif). Laisser sécher en
position verticale.
3. Retirer le bloc moteur. L'essuyer
à l'aide d'un chi on humide et le
sécher soigneusement. Ne jamais le
plonger dans l'eau; risque de choc
électrique.
2. Le verre-doseur et les fouets
(détachés du support en plastique)
peuvent être lavés au lave-vaisselle.
FR
/ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ یﺭﺎﮐﺰﻴﻤﺗ
ﻞﺼﻓ ﻰﻠﻋ
ً
ﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ ،ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ .1
ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﺮﻤﻐﺗ .ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺖﺤﺗ ﺎﻬﻠﺴﻏ ﻯﻮﺳ ﻚﻴﻠﻋ ﺎﻣ ،ﻩﺎﻴﻤﻟﺎﺑ
ﻭﺃ ﻂﺷﺎﻛ ﻒﻈﻨﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻥﻭﺪﺑ) ﺔﻳﺭﺎﺠﻟﺍ
ﺎﻬﻛﺮﺘﺘﻟ ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿ .(ﺕﺎﻔﻈﻨﻣ
.ﻒﺠﺗ
ﻢﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻖﻓﺎﺨﻤﻟﺍﻭ ﻕﺭﻭﺪﻟﺍ ﻞﺴﻏ ﻦﻜﻤﻳ .2
ﺔﻟﺎﺴﻏ ﻲﻓ ﻲﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﺎﻬﻠﺼﻓ
.ﻲﻧﺍﻭﻷﺍ
ﺔﻌﻄﻘﺑ ﻪﺤﺴﻣﺍ
.ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻚﻴﻜﻔﺗ .3
ً
ﺪﺑﺃ ﻩﺮﻤﻐﺗ .ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻪﻔﻔﺟﻭ ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺵﺎﻤﻗ
ﺮﻄﺧ ﻰﻟﺇ ﺍﺬﻫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ﻩﺎﻴﻤﻟﺎﺑ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ
ﻕﺮﺑ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﻥﺩﺮﮐ ﺰﻴﻤﺗ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ .١
ﺏﺁ ﺭﺩ ﺮﺴﮑﻴﻣ ﻪﻳﺎﭘ ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺯﺍ .ﺪﻴﺸﮑﺑ
ﺯﺍ) ﺪﻴﻳﻮﺸﺑ ﺏﺁ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻂﻘﻓ ،ﺪﻴﻨﮐ یﺭﺍﺩﺩﻮﺧ
ﻥﺁ
.(ﺪﻴﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺪﻧﺭﻮﺧ ﺎﻳ ﻩﺪﻨﻳﻮﺷ ﺩﺍﻮﻣ
ﮏﺸﺧ ﺎﺗ ﺪﻳﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﻩﺩﺎﺘﺴﻳﺍ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺍﺭ
.ﺩﻮﺷ
ﺯﺍ ﺍﺭ ﺎﻫ ﻥﺰﻤﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻑﺮﻇ ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ .٢
ﻦﻴﺷﺎﻣ ﺭﺩ ﻩﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ ﯽﮑﻴﺘﺳﻼﭘ ﻩﺎﮕﻳﺎﺟ
.ﺪﻴﻳﻮﺸﺑ ﯽﻳﻮﺸﻓﺮﻇ
ﮏﻳ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ .ﺪﻴﻨﮐ ﺍﺪﺟ ﺍﺭ ﯽﺘﺳﺩ ﺖﻤﺴﻗ .٣
ﮏﺸﺧ
ً
ﻼﻣﺎﮐ ﻩﺩﺮﮐ ﺰﻴﻤﺗ ﺏﻮﻃﺮﻣ ﻪﭼﺭﺎﭘ
،ﺪﻴﻫﺪﻧ ﺭﺍﺮﻗ ﺏﺁ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻥﺁ ﺰﮔﺮﻫ .ﺪﻴﻨﮐ
.ﺩﻮﺷ ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ
EN
11
EN
FR
RU
TR
DE
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 11ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 11 12.12.16 16:3112.12.16 16:31
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
The mini chopper* does not work. The chopper lid is not correctly fastened. Make sure the lid and the chopper bowl are
properly assembled.
The mixing foot/traditional whisk* does not
work.
The mixing foot/traditional whisk* is not
correctly assembled.
Make sure to lock mixing foot/traditional
whisk* into position.
* depending on model
Acccessory Traditional whisk
Ingredients Quantity Time Speed
Cream 500 g 50-70 sec Turbo
Egg whites 4 units 60 sec Turbo
Note: it is possible to use the Professional Double Whisk for whipping cream in the Beaker, as long as the temperature of the cream is between
4 and 8 Degree Celcius. For whisking eggs, please use a 1,5 Litre bowl.
Processing times and quantities for blending and chopping
Recipe Ingredients Quantity Time Speed
Pureeing raw vegetables
Carrots 80 g
20~30 sec Max
Potatos 80 g
Onions 80 g
Water 160 ml
Vitamine
Apple 40 g
20~30 sec Medium
Banana 50 g
Papaya 100 g
Milk 150 ml
Potato leek soup
Potatoes 150 g
50~60 sec MaxLeek 150 g
Water 300 ml
Acccessory Mini Chopper
Ingredients Quantity Quality Time Quality Time Quality Time Speed
Bread crumbs
50 g
Coarse
10 sec
Medium
20 sec
Fine
30 sec Turbo
100 g 10 sec 20 sec 30 sec Turbo
Almonds
100-200 g - 10 sec 20 sec Turbo
200-400 g 10 sec 20 sec 30 sec Turbo
Meat (Beef) 200 g 10 sec 20 sec 30 sec Turbo
Processing times and quantities
EN
www.electrolux.com14
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 14ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 14 12.12.16 16:3112.12.16 16:31
Recycle the materials with the symbol
. Put the packaging in applicable
containers to recycle it.
Help protect the environment and human
health and to recycle waste of electrical
and electronic appliances.
Do not dispose appliances marked with
the symbol
with the household
waste. Return the product to your
local recycling facility or contact your
municipal o ce.
Disposal /
EN
FR
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet e et.
Contribuez à la protection de
l’environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques.
Ne jetez pas les appareils portant
le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Mise au rebut
/ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍﻦﺘﺧﺍﺪﻧﺍ ﺭﻭﺩ
ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻉﻮﺿﻮﻤﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﺮﻳﻭﺪﺗ ﺪﻋﺃ
ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻭﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﻊﺿ .
.ﺎﻫﺮﻳﻭﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﻹ
ﻲﻓﻭ ﻥﺎﺴﻧﻹﺍ ﺔﺤﺻﻭ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﻲﻓ ﺪﻋﺎﺳ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧ ﺮﻳﻭﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ
.ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍﻭ
ﺪﻴﻨﮐ ﺖﻓﺎﻳﺯﺎﺑ ﺍﺭ ﺖﻣﻼﻋ یﺍﺭﺍﺩ ﺩﺍﻮﻣ
یﺎﻫ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﺭﺩ ﺖﻓﺎﻳﺯﺎﺑ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ .
.ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻪﻃﻮﺑﺮﻣ
ﯽﮑﻳﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻬﻫﺎﮕﺘﺳﺩ ﺪﻳﺍﺯ ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﻳﺯﺎﺑ ﺎﺑ
ﻂﻴﺤﻣ ﺖﺷﺍﺪﻬﺑ ﻆﻔﺣ ﻪﺑ ،ﯽﮑﻴﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ
.ﺪﻴﻨﮐ ﮏﻤﮐ ﺩﺍﺮﻓﺍ ﺖﻣﻼﺳ ﺖﺴﻳﺯ
ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻉﻮﺿﻮﻤﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ
ﺰﻣﺮﻟﺍ
.ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻊﻣ
ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻖﻓﺮ
ِ
ﻰﻟﺇ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ
ِ
ﻋﺃ
.ﺔﻳﺪﻠﺒﻟﺍ ﺐﺘﻜﻤﺑ ﻞﺼﺗﺍ ﻭﺃ ﻚﻳﺪﻟ
ﺎﺑ ﻩﺍﺮﻤﻫ ﺍﺭ ﺖﻣﻼﻋ یﺍﺭﺍﺩ یﺎﻬﻫﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺪﻳﺯﺍﺪﻧﺎﻴﻧ ﺭﻭﺩ ﯽﮕﻧﺎﺧ یﺎﻫ ﻪﻟﺎﺑﺯ
ﺩﻮﺧ ﯽﻠﺤﻣ ﺖﻓﺎﻳﺯﺎﺑ ﺰﮐﺮﻣ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﺱﺎﻤﺗ ﺩﻮﺧ ﻞﺤﻣ یﺭﺍﺩﺮﻬﺷ ﺎﺑ ﺎﻳ ﺪﻴﻫﺩ ﻞﻳﻮﺤﺗ
.ﺪﻳﺮﻴﮕﺑ
www.electrolux.com16
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 16ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 16 12.12.16 16:3112.12.16 16:31
www.electrolux.com/shop
Printed on recycled paper
3483 E ESTM7XXXAR 02021216
ELECTROLUX APPLIANCES MIDDLE EAST DMCC
P.O.BOX 336148,
Unit No. 4001 ,MAZAYA BUSINESS AVENUE BB1,
JUMEIRAH LAKE TOWERS, Dubai, United Arab Emirates
ةدﺪﻌﺘﻤﻟا ﻊﻠﺴﻠﻟ ﻲﺑد ﺰﻛﺮﻣ ،ﻂﺳوﻷا قﺮﺸﻟا ،ﺔﯿﻟﺰﻨﻤﻟا ةﺰﮭﺟﻸﻟ ﺲﻛﻮﻟوﺮﺘﻜﻟإ
،336148 .ب.ص
،اﺮﯿﻤﺠﻟا تاﺮﯿﺤﺑ جاﺮﺑأ ،1ب ب ﻮﯿﻨﻓأ ﺲﻧﺰﺒﯾ ﺎﯾاﺰﻣ ،4001 ﻢﻗر ةﺪﺣو
ةﺪﺤﺘﻤﻟا ﺔﯿﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا ،ﻲﺑد
Share more of our thinking at www.electrolux.com
ELU IFU-ESTM7xxxAR.indd 28 12.12.16 16:31
0012
1 / 1

Electrolux ESTM7500AR User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

Ask the document