MV-09A

Aritech MV-09A, MV-9PL User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Aritech MV-09A User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
  • What type of power socket does the Aritech MV-9PL require?
    What is the maximum power consumption of the Aritech MV-9PL?
    Can I use the Aritech MV-9PL with a standard composite video signal?
    How can I adjust the brightness of the displayed image?
    Is it possible to adjust the audio volume on the Aritech MV-9PL?
B/W CCTV Monitor
User Manual
Monitor TVCC in bianco e nero
Manuale utente
Models MV-9PL, MV-09A, MV-120A,
MV-150A & MV-200A
GB
I
2
Safety Points
1. Please read these instructions carefully and keep them in a safe
place for later use.
2. Never use this monitor near water, for example, near a bathtub or
sink, in a damp room, or near a swimming pool, etc.
3. Never allow anything to rest on the power cord. Do not locate the
monitor where people can walk on the cord.
4. Only qualified personnel must service this equipment. Do not
service this monitor yourself as opening or removing the covers
may expose you to dangerous voltage or other hazards.
5. Never block the ventilation slots in the cabinet.
6. Never place the monitor on or near a radiator or other heat
source.
7. Never insert any object into the ventilation slots as it could result
in a fire or an electric shock. Do not spill any liquid on the
monitor.
8. WARNING! This unit must be operated with a properly earthed 3-
pin mains connection.
Non-observance of these instructions may cause a build-up of
static electricity. This may result in an electric shock when external
connections are touched.
Istruzioni di sicurezza
1. Leggere con attenzione queste istruzioni e conservarle con cura
per futuri utilizzi.
2. Non utilizzare il monitor vicino all'acqua, ad esempio accanto a
una vasca da bagno o un lavello, in una stanza umida o vicino a
una piscina e così via.
3. Non collocare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non
collocare il monitor in posizioni nelle quali il cavo di alimentazione
può essere calpestato.
4. La manutenzione dell'apparecchio deve essere effettuata solo da
personale qualificato. Non effettuare operazioni di manutenzione
personalmente, poiché l'apertura o la rimozione delle coperture
può esporre a tensioni pericolose o ad altri pericoli.
5. Non bloccare le aperture di ventilazione dell'apparecchio.
6. Non collocare il monitor su o nelle vicinanze di un radiatore o di
altre fonti di calore.
7. Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione per evitare di
causare incendi o scosse elettriche. Non versare liquidi sul
monitor.
8. AVVISO: questa unità deve funzionare con un collegamento
all'alimentazione a 3 conduttori dotato di appropriata messa a
terra.
La non osservanza di tali istruzioni può causare un accumulo di
elettricità statica, che può causare scosse elettriche se si toccano le
connessioni esterne.
Class B Computing Devices
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and if not installed and used in accordance with the instruction, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guaranty that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
§ Reorient or relocate the receiving antenna.
§ Increase the separation between the equipment and receiver.
§ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
§ Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for assistance.
§ CAUTION! Any changes or modifications not expressly approved by the
grantee of this device could void the user’s authority to operate the
equipment.
Interlogix cannot accept liability for any damage caused by improper use or
operation of the equipment.
Dispositivi di elaborazione di Classe B
Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti
previsti per un dispositivo digitale di classe B, ai sensi delle norme FCC, Articolo
15. Tali limiti intendono fornire un'adeguata protezione da interferenze dannose
nell'ambito di un'installazione di tipo residenziale. Questa apparecchiatura
genera, utilizza e può emanare onde radio e, qualora non venga installata e
utilizzata nel rispetto delle istruzioni, può causare interferenze alle
comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che tali interferenze
non si verifichino in una determinata installazione. Se l'apparecchiatura dovesse
provocare interferenze nella ricezione di trasmissioni radiofoniche e televisive,
cosa che è possibile verificare spegnendo e riaccendendo l'apparecchiatura,
l'utente potrà eliminare tali interferenze provando a:
§ Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
§ Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
§ Collegare l'apparecchiatura a una presa di corrente su un circuito diverso
da quello a cui è collegato il ricevitore.
§ Per ricevere assistenza, consultare il rivenditore dell'apparecchiatura o un
tecnico radio/TV specializzato.
§ ATTENZIONE: eventuali modifiche non espressamente approvate dal
concessionario della presente apparecchiatura possono rendere nullo il
diritto di utilizzo dell'apparecchiatura da parte dell'utente.
Interlogix non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati da
uso o funzionamento improprio dell'apparecchiatura.
3
MV-9PL
MV-09A
MM-120A
Unit =mm
4
MV-150A
MV-200A
User Manual
5
GB
Description of the Monitors
1. Power switch
Press the switch to turn the power on, and again to turn
off.
2. Power LED indicator
The green LED indicator will light when the power is
turned on.
3. Brightness control
To adjust picture brightness.
4. Contrast control
To adjust picture contrast.
5. Volume control
To adjust audio volume for MV-09A, MV-120A, MV-150A,
and MV-200A.
6. Video output terminal (BNC connector)
Connect to the input terminals of the related video
equipment.
7. Video input terminal (BNC connector)
Connect to the output terminals of the related video
equipment.
8. Audio output terminal (RCA connector)
Connect to the input terminal of the related audio
equipment.
9. Audio input terminal (RCA connector)
Connect to the output terminal of the related audio
equipment.
10. HI/75W impedance switch
Select the input impedance, HI/75W impedance.
When using only one monitor, turn the terminal switch to
the 75W position. When using more than one monitor,
turn all HI/75W monitor switches to HI position. However,
the last monitor switch should be at 75W position of the
proper line termination.
11. Power socket
Connect to a power source 220 VAC.
12. Focus control
To adjust the focus for MV-9PL/MV-09A.
13. SUB-BRI
For sub-adjustment of picture brightness, for MV-09A,
MV-120A, MV-150A and MV-200A.
14. V-HOLD
To adjust the V-HOLD for MV-120A and MV-150A only.
15. V-SIZE
To adjust screen image height for MV-09A, MV-120A,
MM-150A and MV-200A.
Specifications
Model MV-9PL MV-09A MV-120A MV-150A MV-200A
Picture tube 9” 12” 15” 20”
Color system CCIR
Resolution >800 TV lines >800 TV lines >1000 TV lines >1000 TV lines
Input signal Composite video 1.0 Vp-p
Output signal Composite video 1.0 Vp-p, loop-through
Input impedance 75 ohm Hi-impedance, switchable
Power source AC 100-240 V 50-60 Hz
Power consumption 20 W max. 30 W max 35 W max 36 W max
Audio power output 0.5 W 1 W 1 W 0.5 W
Input/output channel 1 in/ 1 out 2 in/1
out
1 in/ 1 out 2 in/1
out
1 in/ 1 out 1 in/ 1 out
Operation temperature -10 to +50 °C
Storage temperature -20 to +65 °C
Relative humidity 10% to 90%
Dimensions (WxHxD) (mm) 222 x 243 x 250 304 x 320 x 310 350 x 350 x 360 472 x 450 x 360
Net weight (kg) 3.8 4.8 8 12 20
Manuale utente
6
I
Descrizione dei monitor
1. Interruttore di accensione
Premere l'interruttore una volta per accendere il monitor
e di nuovo per spegnerlo.
2. LED di alimentazione
Il LED verde si accende quando il monitor è acceso.
3. Controllo luminosità
Consente di regolare la luminosità dell'immagine.
4. Controllo del contrasto
Consente di regolare il contrasto dell'immagine.
5. Controllo del volume
Consente di regolare il volume audio per i modelli MV-
09A, MV-120A, MV-150A e MV-200A:
6. Terminale uscita video (connettore BNC)
Collega ai terminali di ingresso dell'apparecchiatura
video correlata.
7. Terminale ingresso video (connettore BNC)
Collega ai terminali di uscita dell'apparecchiatura video
correlata.
8. Terminale uscita audio (connettore RCA)
Collega ai terminali di ingresso dell'apparecchiatura
audio correlata.
9. Terminale ingresso audio (connettore RCA)
Collega ai terminali di uscita dell'apparecchiatura audio
correlata.
10. Interruttore di impedenza HI/75W
Selezionare l'impedenza in ingresso, impedenza HI/75W.
Quando si utilizza un solo monitor, ruotare l'interruttore
del terminale in posizione 75W. Quando si utilizza più di
un monitor, ruotare tutti gli interruttori dei monitor HI/75W
in posizione HI. L'interruttore dell'ultimo monitor deve
essere impostato sulla posizione 75W dell'appropriata
linea di terminazione.
11. Presa di alimentazione
Collegare a un alimentatore a 220 VCA.
12. Controllo messa a fuoco
Consente di regolare la messa a fuoco per MV-9PL/MV-
09A.
13. Luminosità secondaria
Consente di regolare la luminosità secondaria per i
modelli MV-09A, MV-120A, MV-150A e MV-200A:
14. V-HOLD
Consente di regolare la funzione di V-HOLD solo per i
MV-120A e MV-150A.
15. V-SIZE
Consente di regolare l'altezza dell'immagine per i modelli
MV-09A, MV-120A, MV-150A e MV-200A.
Specifiche
Modello MV-9PL MV-09A MV-120A MV-150A MV-200A
Tubo catodico 9” 12” 15” 20”
Sistema colore CCIR
Risoluzione >800 linee TV >800 linee TV >1000 linee TV >1000 linee TV
Segnale di ingresso Video composito 1.0 Vp-p
Segnale di uscita Video composito 1.0 Vp-p, collegamento
Impedenza di ingresso 75 ohm Hi-impedance, commutabile
Alimentazione CA 100-240 V 50-60 Hz
Consumo energia 20 W max. 30 W max. 35 W max. 36 W max.
Potenza uscita audio 0,5 W 1 W 1 W 0,5 W
Canale ingresso/uscita 1 ingresso/ 1 uscita 2
ingress
o/ 1
uscita
1 ingresso/ 1
uscita
2
ingress
o/ 1
uscita
1 ingresso/ 1
uscita
1 ingresso/ 1
uscita
Temperatura di
funzionamento
da -10 a +50 °C
Temperatura di
immagazzinamento
da -20 a +65 °C
Umidità relativa dal 10% al 90%
Dimensioni (LxAxP) (mm) 222 x 243 x 250 304 x 320 x 310 350 x 350 x 360 472 x 450 x 360
Peso netto (kg) 3.8 4.8 8 12 20
/