Haba 4334 Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Haba 4334 Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Spielanleitung
Instructions
Règle du jeu
Spelregels
Instrucciones
Istruzioni
Copyright - Spiele Bad Rodach 2009
Mummy’s Treasure Trésor de la momie
Schat van de mummie El tesoro de la momia
Il tesoro della mummia
3
DEUTSCH
Schatz der Mumie
Ein abenteuerliches Wür
f
elspiel
f
ür 2 - 4 Schatzjäger
vo
n 5 - 99
Ja
hr
e
n
.
Sp
ielidee
:
M
a
r
co
T
eub
n
er
I
ll
ust
r
at
i
o
n:
U
lrik
e
Fi
sc
h
er
S
pie
ld
auer: ca. 10 M
nute
I
rgendwo in
Ä
gypten ist der wertvolle „Schatz der Mumie“
v
er
g
raben! Schatz
j
ä
g
er aus aller Welt sind auf der Suche
nach den goldenen Münzen, den wertvollen Vasen und
d
en einzigartigen Kunstwer
k
en
d
es
b
erüc
h
tigten P
h
araos
T
eubnerus. Doch nur der muti
g
ste und schlauste Schatz
j
ä
g
e
r
w
ird mit etwas Wür
f
el
g
lück am Ende der
g
ß
te Schatzsucher
all
er Zeiten
.
Spielinhalt
4 Aus
g
rabun
g
splätze
48 Sc
h
atzp
l
ättc
h
en
(
in sechs verschiedenen Formen
)
5 W
ü
rf
e
l
1 Bogen mit Au
f
klebern
1 Spie
l
an
l
eitun
g
4
DEUTSCH
Spielidee
D
ie Spieler sind Schatzjäger. Ist ein Spieler an der Reihe, wür
f
elt er
bis zu dreimal mit allen
f
ün
f
Wür
f
eln. Anschlie
ß
end tauscht er die
W
ürfel
g
e
g
en Schatzplättchen ein und le
g
t diese auf seinen Aus
-
g
rabungsplatz. Je mehr passende Symbole ein Spieler wür
f
elt,
u
mso grö
ß
er und wertvoller ist das gewonnene Schatzplättchen.
Aber Vorsicht: Die Schatz
p
lättchen haben verschiedene Formen.
D
eshalb müsst ihr die Plättchen möglichst geschickt auf euren
Ausgra
b
ungsp
l
atz
l
egen,
d
amit
k
eine Lüc
k
en entste
h
en. Das Zie
l
d
es Spiels ist es, seinen Aus
g
rabun
g
splatz als erster komplett mit
S
chatzplättchen zu bele
g
en
.
V
or dem ersten S
p
iel
Z
uerst müsst ihr die Würfel bekleben. Es
g
ibt sechs verschiedene
S
ymbole. Au
f
jeden Wür
f
el klebt ihr jedes Symbol genau einmal.
Am Ende bleibt von
j
edem S
y
mbol ein Ersatzaufkleber übri
g
!
Spielvorbereitung
Je
d
er Spie
l
er nimmt sic
h
einen Ausgra
b
ungsp
l
atz un
d
l
egt i
h
n vor
sich. Sortiert und stapelt die Schatzplättchen
g
etrennt nach ihren
sec
h
s Formen in
d
er Tisc
h
mitte.
H
altet die
f
ün
f
Wür
f
el bereit. Bei zwei und drei Spielern kommen
d
ie überzähli
g
en Aus
g
rabun
g
splätze in die Schachtel zurück
.
5
DEUTSCH
Spielablauf
Ih
r spie
l
t rei
h
um im U
h
rzeigersinn. Der mutigste Spie
l
er
b
eginnt.
W
enn i
h
r euc
h
nic
h
t einigen
k
önnt,
b
eginnt
d
er jüngste Spie
l
er un
d
rf
e
l
t
mi
t
a
ll
e
n W
ü
rf
e
ln.
Vergleiche deinen Wür
f
elwur
f
mit den jeweils obersten Schatzplätt
-
chen in der Tischmitte. Auf
j
edem Plättchen sind ein bis vier S
y
mbole
a
bgebildet. Um ein Plättchen zu bekommen, müssen deine Würfel die
entsprec
h
en
d
en Sym
b
o
l
e zeigen.
W
ichtige Würfelregeln:
• Du dar
f
st in deinem Spielzug bis zu dreimal wür
f
eln
.
• Z
ue
r
st
w
ü
rf
e
l
st
du
imm
e
r mi
t
a
ll
e
n f
ü
nf W
ü
rf
e
ln
.
Im zweiten und dritten Wür
f
elwur
f
dar
f
st du beliebig viele Wür
f
el
neu wür
f
eln.
• Le
g
e alle Würfel zur Seite, die du nach dem Wurf sammeln möch-
t
es
t
.
Du kannst im dritten Würfelwurf auch wieder Würfel neu würfeln
,
die du bereits zur Seite
g
ele
g
t hattest
.
Wenn du bereits nach dem ersten oder zweiten Wur
f
ein wertvol-
les Schatz
p
lättchen erwürfelt hast, kannst du natürlich auf weitere
W
ü
rf
e
v
e
rzi
c
h
te
n
u
n
d
so
f
o
r
t
au
fh
ö
r
e
n.
Spätestens nach dem dritten Wür
f
elwur
f
dar
f
st du die Wür
f
el
g
e
g
en
g
enau ein Schatzplättchen eintauschen.
Du bekommst ein Plättchen nur, wenn du alle dafür notwendi
g
en
Symbole erwür
f
elt hast.
Wenn du nach dem dritten Würfelwurf für kein Schatz
p
lättchen
die notwendigen Symbole hast, dar
f
st du leider auch kein Plätt-
c
h
en ne
h
men
.
6
DEUTSCH
L
ege anschlie
ß
end das erhaltene Schatzplättchen au
f
deinen Ausgra-
bun
g
splatz.
Dabei gelten
f
olgende Legeregeln
:
Du darfst das Schatzplättchen vor dem Able
g
en beliebi
g
drehen.
Du musst
d
as Sc
h
atzp
l
ättc
h
en immer entsprec
h
en
d
d
er Kästc
h
en
des Aus
g
rabun
g
splatzes able
g
en.
Die Schatz
p
lättchen darfst du nie auf andere Plättchen oder auf
d
en Ran
d
l
egen
.
Einmal
g
ele
g
te Schatzplättchen darfst du nicht mehr verschieben.
Hast du für ein Schatzplättchen nicht mehr genug Platz, kannst
d
u es nic
h
t ne
h
men
.
Anschließend ist der nächste Spieler mit Würfeln an der Reihe.
Spielende
D
as Spie
l
en
d
et, so
b
a
ld
ein Spie
l
er a
ll
e Fe
ld
er seines Ausgra
b
ungs
-
platzes mit Schatzplättchen bele
g
t hat und somit
g
ewinnt. Er ist der
g
ß
te Schatzjäger aller Zeiten!
Tipp:
D
as Spiel wird ein
f
acher wenn man das Verschieben der Schatzplätt
-
c
h
e
n
e
rl
aubt
.
7
DEUTSCH
Der Autor
Marco Teubner ist Kulturwissenscha
f
tler
u
nd arbeitet seit 2001 als freier S
p
ieleautor.
2003 erhielt er das S
p
ieleautoren-Sti
p
endium
d
er Jury „Spie
l
d
es Ja
h
res“. Nac
h
Z
o
ff im
Hühnerho
f
, das 2006 den Preis der Wiener
f
f
S
piele Akademie „Spielehits
f
ür Kinder“
g
ewonnen
h
at, Schneller Beche
r
und
r
W
ürfel
-
w
öl
f
e ist dieses sein viertes Kinders
p
iel für
H
ABA.
E
r lebt heute mit seiner Familie in Antdor
f
,
Oberba
y
ern.
Die Illustratorin
Ulrike Fischer wur
d
e 1974 in Co
b
urg
g
eboren. In Ihrer Kindheit spielte sie am
l
iebsten mit Schnitzmesser, Stift und
P
apier un
d
noc
h
h
eute ge
h
t sie nie
o
hn
e
M
a
lk
aste
n in
s
B
ett
.
S
ie hat Kommunikationsdesi
g
n studiert
u
nd arbeitet seitdem als Gra
kerin und
I
ll
ust
r
ato
rin
.
F
ür HABA hat sie bereits mehrere Spiele
ill
ustriert, unter an
d
ere
m
Burg-Ritt
e
r
(
al
s
„Kinders
p
iel des Jahres 2007“ nominiert)
sowie die Spiele
Ma
rr
akesch
und Sc
h
atzjag
d
.
Darüber hinaus hat sie
f
ür den Gro
ß
teil
d
er erfol
g
reichen
H
ABA-Dosenspielreihe
d
en Pinsel geschwungen.
8
9
ENGLISH
Mummy’s Treasure
An adventurous dice game
f
or 2 - 4 treasure hunters, ages 5 - 99.
A
ut
h
or: Marco Teu
b
ner
I
ll
ust
r
at
i
o
n
s
:
U
lrik
e
Fi
sc
h
e
r
L
en
g
th of the
g
ame: approx. 10 minute
s
T
he precious mumm
y
´s treasure lies buried somewhere in E
gy
pt!
T
reasure hunters
f
rom all over the world are searching
f
or gold
coins, valuable vases and other uni
q
ue artifacts of the famous
Ph
a
r
ao
h T
eube
rn
us.
I
n t
h
e en
d
on
l
y t
h
e most
d
aring an
d
c
l
ever treasure
h
unter,
h
e
l
pe
d
b
y
some luck
y
dice, will be the
g
reatest treasure hunter of all times
.
Contents
4 excavat
i
on s
i
tes
48 treasure ti
l
e
s
(
of six different sizes
)
5
d
ice
1 s
h
eet wit
h
stic
k
er
s
Set of
g
ame instructions
10
ENGLISH
Game idea
Th
e p
l
ayers are t
h
e treasure
h
unters. During
h
is turn, a p
l
ayer ro
ll
s
t
he
ve dice up to three times; then swaps the dice
f
or treasure tiles
t
hat he places on his excavation site. The more matchin
g
s
y
mbols that
a
ppear on t
h
e
d
ice, t
h
e
b
igger an
d
more va
l
ua
bl
e t
h
e treasure ti
l
e
h
e
rece
i
ves.
B
ut watch out: treasure tiles come in different sizes. So
y
ou must
k
eep your wits about you and place the tiles on your excavation site
making sure that no gaps remain. The aim o
f
the game is to be the
rst to have covered one’s excavation site completel
y
with tiles
.
Be
f
ore playing
f
or the
rst tim
e
F
irst
y
ou must place the stickers onto the dice. Six different s
y
mbol
stickers are included. Stick one of each s
y
mbol on each sin
g
le face
of
a die. An extra sticker
f
or each symbol will be le
f
t over!
Preparation of the game
Each player takes an excavation site and places it in
f
ront o
f
him.
S
ort and pile the treasure tiles according to their sizes
(
six in all
)
i
n
t
h
e
ce
n
te
r
o
f
t
h
e
tab
l
e
.
Get the dice ready. I
f
there are only two or three players the
remaining excavation sites are returne
d
to t
h
e game
b
ox.
1
1
ENGLISH
How to Play
Play in a clockwise direction. The boldest player starts. I
f
you cannot
a
gree, t
h
e youngest p
l
ayer starts an
d
ro
ll
s a
ll
t
h
e
d
ice.
C
ompare t
h
e sym
b
o
l
s on t
h
e
d
ice wit
h
t
h
e treasure ti
l
e on top
of
each pile in the center o
f
the table. Each tile shows one to
f
our s
y
mbols. In order to receive a tile,
y
our dice must show the
corresponding symbols.
I
mportant dice rollin
g
rules
:
• Durin
g
y
our turn
y
ou can roll the dice up to three times.
First you roll all
ve dice
.
The second and third times
y
ou roll as man
y
dice as
y
ou wish.
• A
f
ter rolling the dice, put aside any dice you want to reserve
.
• When rollin
g
the third time
y
ou can recuperate an
y
dice
y
ou
ma
y
have set aside
.
• I
f
, on the
rst or second turn rolling the dice, the symbols
necessar
y
for the treasure tile
y
ou want alread
y
appear,
y
ou can stop from rollin
g
the dice a
g
ain.
• A
f
ter
nally rolling the dice
f
or a third time you must swap
t
h
e
d
i
ce
f
o
r
a
t
r
easu
r
e
t
il
e
.
• You onl
y
g
et a tile if
y
ou have rolled all the s
y
mbols on it.
• I
f
a
f
ter rolling three times you still have not got the symbols
needed, unfortunatel
y
y
ou don’t receive a tile.
1
2
ENGLISH
T
he rules
f
or the placement o
f
tiles:
• Be
f
ore placing the treasure tile, you can turn it any way you want
.
• You alwa
y
s have to place the tile followin
g
the
g
rid of the
excavat
i
on s
i
te
.
• You ma
y
not place treasure tiles on top of each other or on
the ed
g
e
.
• Once you
h
ave p
l
ace
d
ti
l
es, you cannot
l
ater c
h
ange t
h
eir position.
If there is not enou
g
h space for a treasure tile on
y
our excavatio
n
site, you may not take it.
T
hen it’s the turn of the next pla
y
er to roll the dice.
End of the Game
T
he
g
ame ends as soon as a pla
y
er has covered all the squares of his
excavation site wit
h
treasure ti
l
es t
h
us winning t
h
e game an
d
b
eing
t
he bi
gg
est treasure hunter of all times
!
Hint:
T
he game is easier i
f
you are allowed to move the tiles a
f
ter they have
b
een positione
d.
1
3
ENGLISH
The author
Marco Teubner
h
as a
d
egree in cu
l
tura
l
stud
i
es
a
n
d
h
as
w
o
rk
ed
s
in
ce
2001
as
f
ree-lance author of
g
ames. In 2003 he
receive
d
t
h
e game aut
h
or sc
h
o
l
ars
h
ip
allocated b
y
the “Game of the Year”
jury. This is his
f
orth HABA game, a
f
ter
Ch
ic
k
en Squa
bbl
e w
h
ic
h
was awar
d
e
d
the “Spielehit für Kinder” prize (
g
ames‘
h
it for children) b
y
the Vienna Games
Aca
d
emy in 2006, Spee
d
y Sun
d
ae an
d
H
un
g
r
y
Wolves.
M
arco Teubner lives with his famil
y
in
Antdor
f
, Upper Bavaria
.
The illustrator
Ulrike Fischer was born 1974 in Coburg. In
h
er childhood she enjoyed playing most o
f
all
w
ith woodcarvin
g
knives, pencil and paper.
E
ven toda
y
she never
g
oes to bed without her
paintbox. A
f
ter graduating in communication
d
esi
g
n she now works as an illustrator and
g
raphic desi
g
ner. Ulrike Fischer has illustrated
a number o
f
games
f
or HABA, such as Castle
Kni
g
hts (nominated for the award “Best
C
hildren‘s Game o
f
the Year 2007”) and the
g
ames Marra
k
es
h
an
d
Treasure Hunting.
S
h
e
h
as
a
l
so
wi
e
l
ded
t
h
e
b
r
us
h f
o
r m
ost
o
f
t
h
e
v
ery success
f
ul HABA games in a tin series
.
1
4
1
5
FRANÇAIS
Trésor de la momie
U
n jeu
d
e
d
é p
l
ein
d
’aventures pour 2 à 4 c
h
asseurs
d
e trésor
s
de
5
à
99
a
n
s.
Idée
: M
a
r
co
T
eub
n
e
r
I
ll
ust
r
at
i
o
n
:
U
lrik
e
Fi
sc
h
e
r
D
urée
d
e
l
a partie : env. 10 m
i
nutes
Quelque part en Egypte est en
f
oui le précieux « trésor de la
m
o
mi
e
» ! D
es
c
h
asseu
r
s
de
t
r
éso
r
s
du
m
o
n
de
e
n
t
i
e
r
so
n
t
à
l
a recherche des pièces d’or, des vases précieux et des che
f
s
-
d
’œuvre uniques
d
u cé
l
è
b
re p
h
araon Teu
b
nerus. Seu
l
l
e
chasseur de trésors le plus coura
g
eux et le plus rusé, s’il a
u
n peu
d
e c
h
ance en
l
ançant
l
es
d
és,
d
evien
d
ra
l
e c
h
asseur
d
e trésors
d
e tous
l
es temps
.
Contenu du jeu
4
s
i
tes
de
f
ou
ill
es
48 p
l
aquettes-trésor
s
(de six tailles di
ff
érentes
)
5
dés
1
f
euille avec autocollants
1 règ
l
e
d
u je
u
16
FRANÇAIS
Idée
L
es joueurs sont
d
es c
h
asseurs
d
e trésors. Quan
d
c’est son tour,
l
e
joueur a
d
roit jusqu’à trois
l
ancers
d
e
d
és. Ensuite, i
l
éc
h
ange
l
es
d
és
contre des
p
la
q
uettes-trésors et
p
ose celles-ci sur son site de fouilles.
P
l
us i
l
o
b
tien
d
ra
d
es sym
b
o
l
es correspon
d
ants avec
l
es
d
és, p
l
us
l
a
p
l
aquette-trésor récupérée aura
d
e
l
a va
l
eur.
Mais
p
rudence : les
p
la
q
uettes-trésors sont de différentes tailles et
i
l faut donc les poser sur le site de fouilles avec le plus de tactique
possible a
n qu’il n’y ait pas d’espace vide. Le but du jeu est de
com
p
léter en
p
remier un site de fouilles
.
A
vant
l
a première parti
e
T
out d’abord coller les s
y
mboles sur les dés. Il
y
en a en tout six
s
y
mboles différents. Coller chaque s
y
mbole une fois sur chaque dé.
A la
n, il restera un autocollant de chaque symbole.
Préparatifs
C
haque joueur prend un site de
f
ouilles et le pose devant lui. Trier
l
es plaquettes-trésors et en
f
aire six piles correspondant à leurs tailles.
Poser les
p
iles au milieu de la table.
Préparer
l
es cinq
d
és. Quan
d
on joue à
d
eux ou trois, on remet
l
es
sites de
f
ouilles en trop dans la boîte
.
1
7
FRANÇAIS
Déroulement de la partie
Jouer à tour
d
e rô
l
e
d
ans
l
e sens
d
es aigui
ll
es
d
’une montre. Le joueur
l
e p
l
us courageux commence. Si vous n’arrivez pas à vous mettre
d
’accord, c’est le
j
oueur le plus
j
eune qui commence en lançant
t
ous
l
es
d
és.
C
ompare les s
y
mboles des dés avec chacune des plaquettes-trésors
d
es six piles posées au milieu de la table. Chaque plaquette repré-
sente un à quatre sym
b
o
l
es. Pour récupérer une p
l
aquette,
l
es
d
és
d
oivent indiquer les s
y
mboles correspondants.
R
èg
l
es importantes pour
l
ancer
l
es
d
és
:
Pendant ton tour, tu as droit
j
usqu’à trois lancers de dés.
• La première
f
ois, tu lances toujours les cinq dés
.
• Aux
d
euxième et troisième
l
ancers, tu as
l
e
d
roit
d
e c
h
oisir
l
e
nombre de dés que tu veux
j
eter
.
• Mets
l
es
d
és
d
e côté que tu veux gar
d
er
.
Pour le troisième lancer, tu
p
eux re
p
rendre des dés
q
ue tu
avais dé
j
à mis de côté
.
• Si
d
ès
l
e premier ou
l
e
d
euxième
l
ancer, tu peux
d
éjà récupérer
une plaquette de
g
rande valeur, tu peux bien sûr décider
d’arrêter de
j
ouer.
• Tu éc
h
anges
l
es
d
és contre une p
l
aquette-trésor au p
l
us tar
d
a
p
rès le troisième lancer.
Tu ne récupères une plaquette que si tu as tous les s
y
mbole
s
nécessaires sur
l
es
d
és.
Si, après le troisième lancer, tu n’as pas obtenu les s
y
mboles
nécessaires pour récupérer une plaquette, tu ne récupères rien
.
18
FRANÇAIS
Pose la plaquette récupérée sur ton site de
f
ouilles.
R
èg
l
es pour poser
l
es p
l
aquettes
:
Avant
d
e poser
l
a p
l
aquette-trésor, tu as
l
e
d
roit
d
e
l
a tourne
r
co
mm
e
tu
v
eu
x.
Tu
d
ois toujours poser
l
a p
l
aquette-trésor
d
e manière à
correspondre aux cases du site de
f
ouilles
.
Tu n’as
p
as le droit de
p
oser les
p
la
q
uettes-trésors sur
d’autres plaquettes ni sur le bord du site de
f
ouilles.
Tu n’as pas le droit de déplacer des plaquettes dé
j
à posées
.
Si tu n’as
p
lus suffi samment de
p
lace
p
our
p
oser une
p
l
aquette-trésor, tu ne
l
a pren
d
s pas.
C
’est ensuite au tour du
j
oueur suivant de lancer les dés.
Fin de la partie
L
a partie se termine
d
ès qu’un joueur a comp
l
été toutes
l
es cases
d
e son site de fouille avec des plaquettes-trésors. C’est le plus
g
rand
c
h
asseur
d
e trésors
d
e tous
l
es temps
!
Conseil:
L
e jeu sera plus
f
acile s’il est permis de déplacer les plaquettes-trésors
.
1
9
FRANÇAIS
L’ auteur
Marco Teubner est c
h
argé
d
e mission
culturelle et travaille de
p
uis 2001 en tant
q
u‘auteur de jeux
f
ree-lance. En 2003, il
a o
b
tenu
l
a
b
ourse attri
b
uée aux auteurs
d
e
j
eux par le
j
ur
y
« Jeu de l‘année ». Après
l
a sortie
d
u jeu
Ga
r
e
au
r
e
n
a
r
d
, qui a o
b
tenu
l
e prix
d
e
l
‘Aca
d
émie
d
es jeux
d
e Vienne en
2006, des
j
eux
D
es
gl
aces à
g
o
g
o
et
M
ei
ll
eur
ch
ien
d
e
b
erger, c‘est
l
e quatrième jeu pour
en
f
ant qu‘il réalise pour HABA.
I
l vi
t
actue
ll
e
m
e
n
t
a
v
ec
sa
f
a
mill
e
à
An
tdo
rf
en Haute-Bav
i
ère.
L’illustratrice
Ulrike Fischer est née en 1974 à Cobur
g
.
Dans son en
f
ance, ses jouets
f
avoris étaient
l
es couteaux pour sculpter le bois, les cra
y
ons
d
e papier, les cra
y
ons de couleur ainsi que les
f
euilles de papier, et aujourd‘hui encore, elle
ne va
j
amais au lit sans emporter avec elle une
boîte de
p
einture. Elle a fait des études en
« Design
d
e
l
a communication » et travai
ll
e
d
epuis lors comme
g
raphiste et illustratrice.
P
our HABA, elle a dé
j
à illustré plusieurs
j
eux,
en
t
re au
t
res
Les
c
h
e
v
a
li
e
r
s
de
l
a
tou
r - L‘
u
ni
o
n
f
ait la
f
orce (dési
g
né « Jeu pour enfant de
l
‘année 2007 ») ainsi que les
j
eux
Ma
rr
akech
et
Le trésor des
p
irates. E
ll
e a en outre réa
l
isé
l
es
i
llustrations d‘une
g
rande partie de la série des
j
eux
d
ans
l
a
b
oîte
d
e HAB
A
,
q
ui rem
p
ortent un
g
ran
d
succès.
20
2
1
NEDERLANDS
Schat van de mummie
Een avontuur
l
ij
k
d
o
bb
e
l
spe
l
voor 2 - 4 sc
h
atzoe
k
ers
v
an 5 - 99
j
aar
.
Sp
elidee
:
M
a
r
co
T
eub
n
er
Ill
ustraties
:
U
l
ri
k
e Fisc
h
e
r
S
pee
ld
uur: ca. 10 m
i
nuten
Ergens in Egypte
l
igt
d
e
k
ost
b
are „sc
h
at van
d
e mummie“
be
g
raven! Schatzoekers uit de hele wereld zi
j
n op zoek
naar gou
d
en munten,
k
ost
b
are vazen en
b
ijzon
d
ere
k
unstwerken van de beruchte
f
arao Teubnerus.
Maar alleen de da
pp
erste en slimste schatzoeker wordt met
een
b
eetje ge
l
u
k
b
ij
h
et
d
o
bb
e
l
en
d
e grootste sc
h
atzoe
k
er
all
er tij
d
en
.
Spelinhoud
4 op
g
ravin
g
sterreinen
48 sc
h
at
k
aartjes
(
met zes verschillende vormen
)
5
dobbe
l
ste
n
en
1 ve
l
met stic
k
ers
spe
l
rege
l
s
/