Kenmore C970-40843 User manual

Category
Hobs
Type
User manual
TM
Kenmore
®
Induction Cooktop
Table de cuisson à induction
Use & Care Guide
Manuel d’utilisation et d’entretien
English / Français
P/N 318203649A (1010)
Sears Canada Inc., Toronto,
Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
2
Table of Contents
Warranty ............................................................................. 2
Serial Plate Location .......................................................... 2
Product Record .................................................................... 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................... 3-4
Cooktop Features ................................................................ 5
Before Using the Cooktop ............................................. 6-7
Printed in Canada
Cooktop Control Pads .................................................... 8-9
Setting Cooktop Controls ...............................................9-11
General Care & Cleaning ........................................... 11-12
Before You Call ............................................................ 13-14
Protection Agreements ......................................................15
Sears Service ......................................................................16
Kenmore Warranty
When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails
due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to
arrange for free repair.
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this appliance is ever used for other than private
family purposes.
This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
1. Cracks in a ceramic glass cooktop that are not a result of thermal shock.
2. Stains and scratches on a ceramic glass cooktop resulting from accident or improper operation or maintenance.
3. Expendableitemsthatcanwearoutfromnormaluse,includingbutnotlimitedtolters,belts,lightbulbs,andbags.
4. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance.
5. A service technician to clean or maintain this product.
6. Damage to or failure of this product if it is not installed, operated or maintained according to the all instructions
supplied with the product.
7. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intended purpose.
8. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those
recommended in all instructions supplied with the product.
9. Damagetoorfailureofpartsorsystemsresultingfromunauthorizedmodicationsmadetothisproduct.
Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies
Customer’s sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein. Implied
warranties,includingwarrantiesofmerchantabilityortnessforaparticularpurpose,arelimitedtooneyearorthe
shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and
provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on the duration of
impliedwarrantiesofmerchantabilityortness,sotheseexclusionsorlimitationsmaynotapplytoyou.
This warranty applies only while this appliance is used in the United States or Canada.
Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.




serial plate. The serial plate is located under the cooktop.



Serial plate is
located under the
burner box.
Product Record



located under the cooktop. See bottom of this page for the
serial plate location.
Model No. ______________________________________
Serial No. _______________________________________
Date of purchase ________________________________
Save these instructions and your sales receipt for future
reference.
Printed in China
3
 
disconnect the electrical power to the
appliance at the circuit breaker or fuse box.
User Servicing—Do not repair or replace

recommended in the manuals. All other servicing

reduce the risk of personal injury and damage
to the cooktop. Sears Parts & Repair is the
recommended repair service for this appliance.

appliance by removing panels, wire covers or
any other part of the product.
Stepping or leaning on this
cooktop can result in serious injuries and may
also cause damage to the cooktop. Do not allow


should not be stored near surface units. This
includes paper, plastic and cloth items, such


such as aerosol cans, on or near the appliance.


Do not store items of interest to
children in the cabinets above the appliance.

not be left alone or unattended in the area
where an appliance is in use. They should

the appliance.


hot even though they are dark in color. Areas




time to cool. Among these areas are the cooktop
and areas facing the cooktop.

garments should never be worn while using
the appliance. Do not let clothing or other


with the limits for a class B digital device,
pursuant to Part 18 of the FCC rules. These limits

against harmful interference in a residential
installation. This unit generates, uses and can

installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this unit does cause
harmful interference to radio or television



following measures:

     
receiver.

from that to which the receiver is connected.
Persons with a pacemaker or
similar medical device should exercise caution
using or standing near an induction unit while it



your Doctor or the pacemaker or similar medical

situation.

the appliance. Destroy the carton and plastic

allow children to play with packaging material.
Do not remove the model/serial plate attached
to the cooktop.




Canada. and local code requirements. Install
only per installation instructions provided in the
literature package for this appliance.

Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference.

and follow all instructions given.

or property damage.

4

Never use your appliance for
warming or heating the room.



When heating fat or grease, watch it closely.


Use Only Dry Potholders. Moist or damp
potholders on hot surfaces may result in burns
from steam. Do not let the potholders touch
hot heating surface units. Do not use a towel or


Buildup of pressure may cause the container
to burst and result in injury.



unit of the cooking zones.

Exhaust fan

kept clean. Do not allow grease to accumulate


hood, turn fan on. Refer to hood manufacturer’s
instructions for cleaning.

Use Proper Pan Size. This appliance is








. To reduce the risk

spillage due to unintentional contact with the
utensil.

Hi Heat Settings. Boilovers cause smoking and
greasy spillovers that may ignite, or a pan that

. Do not use aluminum foil to line
any part of the appliance. Only use aluminum

cover placed on the food. Any other use of
protective liners or aluminum foil may result in a

. Only certain types
of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware,


change in temperature. Check the manufacturer’s
recommendations for cooktop use.





Covers. If an element is accidentally turned



appliance.



and create a risk of electric shock. Contact a

If a wet sponge
or cloth is used to wipe spills on a hot cooking

cleaners can produce harmful fumes if applied
to a hot surface.



They may scratch the cooktop surface.






 The glass
surface may be HOT
 - 30” Model
 - 9 Main Cooktop Controls
 - 5 6 7 & 8 Single Element
Controls (at 4 or 5 locations)
   
 

2
4
3

  

1. Left Rear Cooking Zone
2. Left Front Cooking Zone
3. Right Rear Cooking Zone
4. Right Front Cooking Zone
5. Left Front Cooking Zone Control Pads
6. Left Rear Cooking Zone Control Pads
7. Right Front Cooking Zone Control Pads
8. Right Rear Cooking Zone Control Pads
9. Main Cooktop Controls
10. Minute Timer Display Window
11. Minute Timer Setting Up/Down Arrow Key pads
12. Controls Lockout Indicator Light
13 Controls Lockout Key Pad
14. Warm & Hold Setting Key Pad
15. Cooktop Power Indicator Light
16. Cooktop Power Key Pad
17. Cooking Zone Power Level Display

 

 

20. Decrease Power Key pads

21. Increase Power Key pads

Before Using the Cooktop


Cooktop is whether turned ON or OFF, the cooktop surface
remains cooler than standard ceramic cooktops.


OFF. 

 - The coil sensor automatically
detects if a pan is magnetic; if it is not, the Cooking Zone will
not activate.
 - The pan detection sensor automatically

 - Induction cooking heats faster while using less

more evenly.
Use the Correct Cookware Type


magnetic material in order to start the heating process on
any of the Cooking Zones.


cooktops. If you are not sure, use a magnet to test whether
the cookware type will work. If a magnet sticks to the

Induction cooking (Fig. 4).


stainless steel cookware on your Induction Cooktop surface.

scratches on the ceramic surface.

especially if cookware is slid over the ceramic cooktop
 type
of cookware over the ceramic cooktop will likely alter the


degrade the overall appearance of the cooktop.

Condition
The cookware used with the Induction Cooktop should have



to follow all the recommendations for using cookware as
shown on pages 6 & 7.


Use cookware made with the correct material type for
Induction Cooking.



prepared.
This may cause permanent




pans that are easy to clean after cooking.


But the glass surface may be HOT from residual heat


Always use oven mitts or pot


cooktop surface. Doing so may permanently damage the
appearance of the ceramic cooktop.
          
www.
sears.com

cleaning pad. This will make cleaning easier when soiled from
cooking. The special cooktop cleaning creme leaves a protective

Before Using the Cooktop
Minimum Pan Size Requirements





(Fig. 7).
The outer tip of each Cooking Zone cross-hair is helpful
to determine the pan 
cookware on the cooktop, make sure the cookware does not

the Cooking Zone. The pan must make FULL contact on the

metal cooktop trims.
 If a pan made of the correct material is centered


power level and the pan will not heat.

Recommendations


Cookware not centered
on Cooking Zone surface.
Cookware centered correctly
on Cooking Zone surface.
Curved or warped pan


straight sides.
Pan does not meet the

the Cooking Zone used
(See Fig. 7).

the recommended minimum
 
(See Fig. 7).

cooktop trim or does not
rest completely on the
cooktop surface.
Pan rests completely on
the Cooktop surface.
Heavy handle tilts pan. 
     
above may be detected by the sensors located below the



problems before attempting to reactivate the cooktop.

Using the Touch Control


cooktop may not respond to the selection made.


Cooktop Power Pad
The Cooktop POWER key pad activates the entire Cooktop.
To power the cooktop, touch and hold the POWER key pad


If no other key pads are touched the Cooktop Main POWER
will turn OFF automatically. To turn the Main Power OFF
touch and hold the Main POWER key pad for 1 second. A




cooktop is switched to OFF. Touch and hold the LOCK key

glow (Fig. 11). Once locked, no other displays will glow and
no Cooking Zones will activate. To turn the Controls Lock
OFF, touch and hold the LOCK key pad for 3 seconds. A



Each of the Cooking Zones have separate ON/OFF key

to activate the cooktop, touch the corresponding Cooking
Zone ON/OFF key pad once to activate the Cooking Zone
needed. “-” will appear in the Alpha-Numeric display and
the Cooking Zone ON/OFF LED will glow (Fig. 15). If the
corresponding UP/DOWN Arrow key pad is not touched


turn OFF a Cooking Zone, touch the Cooking Zone ON/OFF
key pad once. The Cooking Zone LED will turn OFF (Fig. 14).

The Cooking Zones have separate Power Level Alpha-
Numeric displays. Once active, the Cooking Zones will
provide 15 Power Levels to choose from. These include 1 (Fig.
16), 2, 2., 3, 3., 4, 4., 5, 5., 6, 6. (Fig. 17), 7, 8, 9, p. Half power
2 and 7 power level) are indicated

setting of P or “Power Boost” provides approximately 139%
power for 10 minutes (Fig. 18). After 10 minutes, the power
level drops to 9. Each key pad touch (or just holding down


 
 
 



Cooktop Control Pads






service call .
Residual Heat Message

turned OFF, and if the cooktop surface temperature on any
of the Cooking Zones is still too HOT, H (Fig. 19) will appear

Zone. The H will continue to display if the temperature is still
too HOT.
The Cooking Zones may

 But the glass
surface may be HOT from residual heat

occur if surface is touched.



Setting Cooktop Controls

The Induction cooktop has four Cooking Zones designed for
      



prepared food on the Cooking Zone  setting any of
the Cooktop controls.

 
cookware on the desired Cooking Zone. Be sure to center
the cookware on Cooking Zone completely covering the
minimum ring marked on the Zone surface.
2. Touch and hold the
key pad for 2 seconds (or until a

key pad will turn ON. NOTE: If no other key pad is touched

clear.
3. To start a Cooking Zones lightly touch the
key pad for
the Cooking Zones needed. 
Cooking Zone power level Alpha-Numeric display will show
-
NOTE: If no other key pad is touched within 10 seconds the

touching
either the
or key pad. If the key pad is touched
the Cooking Zone will start at a “Power Boostmaximum
power level (the Cooking Zone Alpha-Numeric display will
indicate P and the 
key
Cooktop Control Pads

Use the WARM & HOLD key pad to activate the
Warm setting for any of the Cooking Zones. The
ON/OFF key pad for the desired Cooking Zone

& HOLD key pad located in the Cooktop Main
Control area once to set.
L (low heat) should
appear in the corresponding Cooking Zone Alpha-
Numeric display (Fig. 20).
Pan Detection
All Cooking Zones will provide a Pan Detection message.
If a Cooking Zone is turned ON and no pan is detected,




minutes.
pad is touched once the Cooking Zone will start at low (the
Cooking Zone Alpha-Numeric display will show 1 and






NOTE: Touch once, or repeatedly touch the
or key pads
to adjust or scroll through power levels at any time during the

and hold the
or key pads until the power level desired


manually changed or power sharing is activated.

1. Once cooking is complete, touch the
key pad to turn
the Cooking Zone OFF.
2. The corresponding Cooking Zone ON/OFF LED located


and the chosen Cooking Zone power level Alpha-Numeric

Cooking Zone will shut OFF.
3. When any Cooking Zone is OFF, the corresponding
Cooking Zone Alpha-Numeric display may show H if the
Cooking Zone temperature is HOT. The Alpha-Numeric
display will continue to display H, even if the Cooktop is
switched OFF the Alpha-Numeric display will continue to
indicate H 


But the glass surface may be HOT from residual heat



cooktop may cause the cooktop to display an error code
and turn OFF while cooking. Clean the spills or remove the





shut OFF the cooktop to avoid overheating the appliance.

active Cooking Zone for any reason, a sensor will detect
the situation and the cookware will no longer heat. The

power level set for the Cooking Zone. The Cooking Zone will

the Cooking Zone will automatically shut OFF.

Preheat Recommendations
When preheating a pan on the cooktop always watch
carefully. Whenever using the cooktop, always pay attention
to any items cooking and remain attentive until the cooking
process is complete.
Keep in mind that induction may decrease the amount of




1. To select the Keep Warm feature for any Cooking Zone
touch the
key pad for the corresponding Cooking
Zone.
2. Touch the
key pad located in the main control
area. The Cooking Zone Alpha-Numeric display will show
L (Low heat) indicating that the Cooking Zone is properly
set to Keep Warm.


a recipe calls for keeping track of time. This feature will
keep track of time from 1 to 99 minutes. The Alpha-Numeric
display located to the left of the Timer UP/DOWN arrow

To Set the Minute Timer:
 
the
listed under the word “TIMER”. Touching and
releasing the or the key pads will increase or

key press (up to 99 minutes). You may also hold the
or
key to slew the time to your designated time.
2. Once the Timer Alpha-Numeric displays the desired
amount of time, release the or Arrow key pads.
The timer will display the time remaining in minutes within
the countdown process. During the last 60 seconds, the
timer will countdown in seconds.
Note: After the timer is set, it is normal for the displayed

due to the fact that the display only shows the minutes
remaining and does not show the countdown process in

3 minutes, the timer will start counting down at 02 min 59
02 minutes,
not the remaining seconds.
Once the Minute Timer reaches 00
every 5 seconds until
and key pads are touched at
the same time and the timer Alpha-Numeric display will
00” indicating that the time is up.
To Cancel the Minute Timer:
1. Touch the
and key pads at the same time or touch
and hold either the or key pad and scroll to 00.
2. If cancelling the Minute Timer using the scrolling method,
once the Main Control Alpha-Numeric display reaches 00,
release the Arrow key pad.
3. The set time will disappear from the LED indicating that
the Minute Timer is no longer active.
Setting Cooktop Controls




1. The Cooktop Lock will not activate until the cooktop is OFF.
If the cooktop power is not OFF, touch and hold the


key pad will turn OFF.
2. Touch the


key pad will turn
ON indicating the cooktop is locked. This will keep

accidentally turned ON.

1. Touch the


key pad will turn
OFF indicating the cooktop is unlocked. The Cooking

used.
2. If the cooktop is needed you must touch and hold the


key pad will turn
ON. You may now activate any of the Cooking Zones.
Power Sharing

         
induction generators. Each of those generators is assigned to


access to the highest power ratings, the generator will focus


generator will need to share

When you are sharing




sections.

Setting Cooktop Controls


REMOVE SPILL OVERS

OF A MAJOR CLEANING LATER.
Surfaces How to Clean
(Trim Pieces) Use hot, soapy water and a cloth or paper towel. Dry with a clean cloth.
Painted and Plastic

Decorative Trim


60 minutes. Rinse with a damp cloth and dry. DO NOT 

Stainless Steel, Chrome parts
Decorative Trim Cooktop
Clean with hot, soapy water and a dishcloth. Rinse with clean water and cloth. Do
not use cleaners with high concentrations of chlorides or chlorines. Do not use harsh



 Cooktop See  in this Use & Care Guide.
Power Sharing
To get the highest power output from your cooking zones, cook
with only one cookware per heating section. If you need to use






power to where you want it.
Operational Noises


level. A soft-sounding cooling fan activates when the unit is




using. Here are some causes of this noise:
Most induction-ready cookware are made of several 
layers of materials. An encapsulated steel layer is usually




is encapsulated. This is the most common cause of noise


cookware manufacturers weld this steel layer in place
which lowers or cancel this noise.



ceramic glass surface at high power settings.
 The power output of your induction cooktop

higher power settings on an empty pan. Even the highest



Solid cast iron and enamelware cookware should not emit 





Cleaning Recommendations for the


controls are turned to  and the cooktop is COOL.
DO NOT use a cooktop cleaner on a hot

can chemically damage the ceramic glass surface.

Apply a few drops of CookTop® Cleaning Creme directly
to the cooktop. Use a paper towel or use a 
plastic type  pad to clean the entire cooktop
surface. Make sure the cooktop is cleaned thoroughly,
leaving no residue.

Apply a few drops of CookTop® Cleaning Creme directly to

plastic type  pad, applying pressure as needed.
Do not use the pad you use to clean the cooktop for any
other purpose.



surface clean.
 Damage to the ceramic glass cooktop


ceramic glass cooktop.
Plastic or foods with a high sugar content:

or melted onto the ceramic cooktop surface. Permanent
damage (such as pitting of the cooktop surface) may occur
if not removed immediately. After turning the surface

with a mitt and scrape the soil from the hot surface (as
illustrated). Allow the cooktop to cool, and use the same


Maintenance
Consistent and proper cleaning is essential to maintaining
your Ceramic glass cooktop

recommended CookTop® Cleaning Creme to the ceramic
www.sears.com for replacement

abrasive cloth or  cleaning pad. This will make
cleaning easier when soiled from cooking. The special



can cause metal markings on the cooktop surface. These
immediately after the cooktop has
cooled using the cooktop cleaning cream. Metal marks can

Cookware (cast iron, metal, ceramic or glass) with rough
Do not
slide anything metal or glass across the cooktop. Do not

kitchen. Do not cook foods directly on the cooktop surface
without a pan. Do not



Care and Cleaning of Stainless Steel
(some models)

parts. Special care and cleaning are required for
maintaining the appearance of stainless parts. Refer to
the 
instructions.
Do not use the following on the ceramic glass cooktop:
 
as metal and some nylon pads. They may scratch the
cooktop, making it more difficult to clean.
 
ammonia or oven cleaners, as they may etch or discolor
the cooktop.
 
can leave soil or lint on the cooktop which can burn and
cause discoloration.

Utensils
 
Use of aluminum foil will damage the cooktop. Do not
use under any circumstances.
 
Since the melting point of aluminum is much lower



marking it.

 

operate.
Cooktop controls are locked. Set the cooktop controls to unlock the Cooktop.

Service wiring is not complete. Call  for installation assistance.


cooking.
Cooktop internal heat sensor has detected high temperatures inside the appliance. Be sure the

cooktop for more detailed cooktop installation information.


heat food (Power level is

No cookware was placed on the Cooking Zone, or the cookware material type is incorrect for
Induction Cooking.

Cookware is warped or in poor condition.
Cookware is not centered on Cooking Zone.
Cookware resting on cooktop trim or does not rest completely on cooktop surface.

heat food.
No power to the appliance. Check steps under "" in this checklist.


food too hot or not hot
enough.
Incorrect power level setting. Adjust the power level setting higher or lower and refer to recipe
for guidance and adjust accordingly.
Cleaning Recommendations for the


 

evenly.




Poor cooking results. 

may cook more evenly.

displays C or timer
display displays a 2
digits error code.
Induction Cooktop main control has detected a fault or error condition. Try turning electrical power


power supply to Cooktop OFF. Call 

.
Induction Cooktop pan detection sensors do not see the correct cookware. Test with a magnet



Cookware is not centered over the Cooking Zone properly. Refer to Fig. 6 for correct cookware
placement.
Metal marks on ceramic
cooktop surface.
Sliding or scraping of metal utensils on cooktop surface. DO NOT slide cookware or cooking utensils
across the cooktop surface. Use the recommended ceramic glass cooktop cleaning creme to remove
the marks. See "Cooktop Cleaning & Maintenance" in the section.
Scratches or abrasions
on ceramic cooktop
surface.




Cleaning & Maintenance" in the section.

Brown streaks or specks
on ceramic cooktop
surface.

"Cooktop Cleaning & Maintenance" in the section.

with metallic sheen on
ceramic cooktop surface.
Mineral deposits from food and/or water. Remove using a ceramic-glass cooktop cleaning

"Cooktop Cleaning and Maintenance" in the section.
Cooktop makes buzzing
noise.
Cookware is damaged. Please see pages 6 & 7 of this manual. Also see “Operational Noise”
section on page 11.


Master Protection Agreements
Congratulations on making a smart purchase.
Your new
Kenmore
®
product is designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require
preventive maintenance or repair from time to time. That’s when
having a Master Protection Agreement can save you money
and aggravation.
The Master Protection Agreement also helps extend the life of
your new product. Here’s what the Agreement* includes:
; Parts and labor needed to help keep products operating
properly under normal use, not just defects. Our coverage
goes well beyond the product warranty. No deductibles,
no functional failure excluded from coverage – real
protection.
; Expert service by a force of more than 10,000 authorized
Sears service technicians, which means someone you
can trust will be working on your product.
; Unlimited service calls and nationwide service, as
often as you want us, whenever you want us.
; «No-lemon» guarantee – replacement of your covered
product if four or more product failures occur within twelve
months.
; Product replacement if your covered product can’t be
fixed.
; Annual Preventive Maintenance Check at your request –
no extra charge.
; Fast help by phone – we call it Rapid Resolution
phone support from a Sears representative on all products.
Think of us as a «talking owner’s manual».
; Power surge protection against electrical damage due to
power fluctuations.
; $250 Food Loss Protection annually for any food
spoilage that is the result of mechanical failure of any
covered refrigerator or freezer.
; Rental reimbursement if repair of your covered product
takes longer than promised.
; 10% discount off the regular price of any non-covered
repair service and related installed parts.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all
that it takes for you to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you
cancel for any reason during the product warranty period, we
will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the
product warranty period expires. Purchase your Master
Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and
additional information in the U.S.A. call 1-800-827-6655.
* Coverage in Canada varies on some items. For full details
call Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation
of home appliances, garage
door openers, water heaters, and other major home items, in
the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME
®
.
PROTECTION AGREEMENTS
Contrats de protection principaux
Félicitations! Vous avez fait un bon achat.
Votre nouvel appareil Kenmore
®
est
conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d’utilisation sans
tracas. Cependant, comme tout appareil, il peut nécessiter un entretien
préventif ou des réparations occasionnelles. C’est pourquoi un contrat de
protection principal peut vous permettre d’épargner de l’argent et vous éviter
des problèmes.
Le contrat de protection principal contribue également à prolonger la durée
de vie de votre nouvel appareil. Voici ce que couvre le contrat* :
; Les pièces et la main-d’oeuvre requises pour le fonctionnement
adéquat de l’appareil dans des conditions d’utilisation normales, pas
seulement pour les défauts. Notre couverture vous offre beaucoup plus
que la simple garantie du produit. Aucune franchise, aucune exclusion
de défaillance fonctionnelle, une véritable protection.
; Un service professionnel offert par une équipe de plus de 10 000
techniciens de service Sears autorisés, ce qui signifie que votre
appareil sera confié à une personne de confiance.
; Des appels de service illimités et un service à la grandeur du pays,
à tout moment, aussi souvent que vous le désirez.
; La garantie « anti-citron », vous assurant le remplacement de l’appareil
couvert si quatre défaillances ou plus surviennent à l’intérieur de douze
mois.
; Le remplacement de l’appareil couvert s’il ne peut être réparé.
; Une vérification d’entretien préventive annuelle sur demande et sans
frais.
; Un service d’aide téléphonique rapide, appelé « Résolution rapide »,
qui vous permet de bénéficier du soutien téléphonique d’un représentant
Sears pour tous les produits. Nous sommes votre « guide d’utilisation
parlant ».
; Une protection contre les surtensions pour les dommages électriques
causés par des fluctuations électriques.
; Une couverture annuelle de 250 $ pour la perte d’aliments à la suite
de toute détérioration d’aliments résultant d’une défaillance mécanique
d’un réfrigérateur ou d’un congélateur couvert.
; Le remboursement de la location, si la réparation de l’appareil couvert
prend plus de temps que prévu.
; Un rabais de 10 % sur le prix régulier de tout service de réparation non
couvert et les pièces installées qui en découlent.
Une fois le contrat acheté, un simple appel téléphonique suffit pour obtenir un
service de réparation. Vous pouvez téléphoner à toute heure du jour ou de la
nuit, ou prendre rendez-vous en ligne pour une réparation.
Le contrat de protection principal est un achat sans risque. Si, pour quelque
raison que ce soit, vous annulez le contrat durant la période de garantie du
produit, vous serez remboursé en totalité. En cas d’annulation après la
période de garantie du produit, vous recevrez un remboursement calculé au
prorata. Procurez-vous votre contrat de protection principal dès aujourd’hui!
Certaines restrictions et exclusions s’appliquent. Si vous êtes aux
États-Unis et que vous désirez connaître les prix et obtenir de plus
amples renseignements, téléphonez au 1 800 827-6655.
* Au Canada, la couverture de certains articles peut varier. Pour
connaître tous les détails, communiquez avec Sears Canada au 1 800
361-6665.
Service d’installation Sears
Pour bénéficier du
service d’installation professionnel de Sears
pour
électroménagers, ouvre-portes de garage, chauffe-eau et autres appareils
domestiques importants, aux États-Unis et au Canada, téléphonez au 1 800
4-MY-HOME.

® Registered Trademark /
TM
Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada /
TM
Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países
MC
Marque de commerce /
MD
Marque déposée de Sears Brands, LLC
Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:
www.managemylife.com
For repair – in your home – of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner’s manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
®
(1-888-784-6427)
www.sears.com
Au Canada pour service en français:
1-800-LE-FOYER
MC
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
TM
Kenmore
®
Table de cuisson à induction
Induction Cooktop
Manuel d’utilisation et d’entretien
Use & Care Guide
Français / English
P/N 318203649A (1010)
Sears Canada Inc., Toronto,
Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
2
Table des matières
Garantie ............................................................................... 2
Enregistrement du produit ................................................. 2
Emplacement de la plaque de série ................................ 2
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................... 3-4
Caractéristiques de l’appareil .......................................... 5
Avant d’utiliser l’appareil ..............................................6-7
Imprimé au Canada
Contrôles de l’appareil .................................................. 8-9
Réglage des contrôles ....................................................9-11
Entretien général de nettoyage .................................. 11-13
Avant d’appeler ........................................................... 13-14
Contrat de protection ........................................................15
Service Sears ......................................................................16
Garantie Kenmore
Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu’il présente un problème relié à un
défaut de fabrication ou à un vice de matériau au cours de l’année suivant la date d’achat, téléphonez au 1-800-4-MY-
HOME
MD
pour obtenir une réparation gratuite de l’appareil.

suivant la date d’achat.
Cette garantie couvre seulement les défauts de fabrication et les vices de matériau. Sears NE COUVRE PAS les frais liés:
1. 
2. Aux taches et aux égratignures sur la table de cuisson en vitrocéramique qui sont apparues suite à un accident, à une
utilisation non-conforme ou une maintenance non-conforme.

4. À la visite d’un réparateur venu expliquer comment installer, utiliser ou entretenir l’appareil.
5. À la visite d’un réparateur venu nettoyer ou entretenir l’appareil.
6. Aux dommages ou pannes causés par une installation, une utilisation ou un entretien non conformes aux instructions
fournies avec ce produit.
7. Aux dommages ou aux pannes causés par un accident, un abus, une mauvaise utilisation ou toute utilisation autre que
celle pour laquelle l’appareil a été conçu.
8. Aux dommages ou aux pannes causés par l’utilisation de détergents, de nettoyants, de produits chimiques ou
d’accessoires autres que ceux recommandés dans les instructions fournies avec cet appareil.

Exonération de garanties implicites; limitations des recours
L’unique recours du client en vertu de cette garantie limitée est la réparation du produit comme décrit précédemment. Les
garanties implicites, y compris les garanties de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier, sont limitées à
un an ou à la période la plus courte permise par la loi. Sears ne peut être tenue responsable des dommages accessoires ou
indirects. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de restriction ou d’exemption sur les dommages accessoires
ou indirects, ni de restriction sur les garanties implicites de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier. Dans
ce cas, ces restrictions ou exemptions pourraient ne pas être applicables.
Cette garantie est valide seulement si ce produit est utilisé aux États-Unis ou au Canada.

État à un autre ou d’une province à une autre.


Enregistrement du produit
Dans l’espace réservé plus bas, indiquez la date d’achat
ainsi que les numéros de modèle et de série de l’appareil.

se trouve sous la table de cuisson, voir l’illustration.
Numéro du modèle: ____________________________________
Numéro de série: ______________________________________
Date de l’achat: _______________________________________
Emplacement de la plaque de série

série. Cette dernière est située sous le châssis de la surface de
cuisson.

d’inscrire le numéro de série pour référence future.

située sous le châssis de la
surface de cuisson
Imprimé en Chine
3
selon les instructions d’installation fournies dans
la documentation.
 
de l’appareil à la boîte de fusibles ou au coupe-
circuit en cas d’urgence.
      

d’une recommandation précise dans les guides.
Toutes les réparations doivent être faites par un

blessure et de dommage à l’appareil.
  

autres pièces permanentes.

personnes ou dommageable pour l’appareil d’y
monter ou de s’y appuyer. Ne laissez pas les enfants

     
    
de surface. Ceci inclut des papiers, plastiques,
       
     
N’y posez pas ou n’y rangez pas des produits
explosifs comme une bombe aérosol. Les produits

feu ou causer des dommages matériels.
    
pouvant intéresser les enfants dans les armoires
au-dessus de l’appareil.
     
surveillance dans un lieu où un appareil
fonctionne. 
tenir debout sur l’appareil.



. Les zones de cuisson peuvent être chaudes
à cause de la chaleur résiduelle et ce, même si
elles sont de couleur foncée. Les régions près de

pour causer des brûlures. Pendant et après toute
utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas les

en contact avec ces zones, à moins qu’elles n’aient
eu le temps de se refroidir.
Cet appareil a été testé et est conforme aux
restrictions des dispositifs digitaux de classe B,
exigées à la Partie 18 des règlements de la FCC.
Ces restrictions ont été établies pour procurer une
protection raisonnable contre les interférences
nocives à l’intérieur d’installations résidentielles.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre
des fréquences radio qui peuvent causer des
interférences avec les appareils récepteurs, s’il
n’est pas installé conformément aux instructions
d’installation. Cependant il n’y a pas de garantie
que ce type d’interférence ne se produira pas dans
un certain type de résidence. Si cet appareil cause
des interférences nuisant à la réception de la radio

allumant et éteignant l’appareil, l’usager est invité
à essayer de corriger la situation en suivant une ou
plusieurs des suggestions suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre la surface de cuisson
et l’appareil récepteur.
Branchez la surface de cuisson dans une autre

par l’appareil récepteur.
Les personnes possédant un
stimulateur cardiaque ou autre dispositif médical
semblable doivent porter attention lorsquils
utilisent ou lorsquils se trouvent à proximi
d’un appareil à induction en fonction. Le champ

le fonctionnement du stimulateur cardiaque ou
autre dispositif médical. Consultez votre decin
ou le manufacturier du dispositif médical pour lui
parler de votre situation particulière.


cartonnage et les sacs en plastique après le
déballage de l’appareil.  

retirez pas la plaque de série.
     
correctement installé et mis à la terre par un



codes de la région. N’installez l’appareil que




Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d’entraîner de graves
blessures, la mort ou des dommages matériels.
Ce symbole vous prévient des situations pouvant entraîner des blessures ou
dommages matériels
4

     
      
utilisant cet appareil. Ne laissez pas les matériaux

avec des surfaces chaudes.



       

couvercle ou du bicarbonate de soude ou avec
un extincteur à poudre sèche ou à mousse.

près de l’appareil. La graisse et/ou l’huile peuvent
prendre feu si elles devenaient trop chaudes.

mouillés ou humides en contact avec des surfaces
chaudes peuvent causer des brûlures par la
vapeur. Ne laissez pas les gants isolants toucher
les éléments. Ne vous servez pas de torchon ni de



le contenant et causer des blessures.
   
     

     
chacun des éléments de la surface de cuisson.


graisse sur toutes ses parties car cette graisse
risque de prendre feu. Le ventilateur de la hotte

en tout temps. Ne laissez pas la graisse s’y
accumuler. Les accumulations de graisse dans
le ventilateur pourraient prendre feu. Mettez le

des aliments. Reportez-vous aux instructions du
fabricant sur le nettoyage de la hotte.

    
Cet appareil est équipé de ZONES DE CUISSON

ayant un dessous plat, assez large pour recouvrir
la zone de cuisson. Le capteur magnétique ne
permettra pas à la zone de cuisson de fonctionner
sans ustensile.

      

brûlures, de combustion et de renversement causés
par le contact involontaire avec un ustensile.

sans surveillance. Les débordements peuvent
causer de la fumée, les éclaboussures de graisse
sont susceptibles de prendre feu et les ustensiles
dont le contenu s’est évaporé peuvent fondre.
Protecteur. N’utilisez pas de papier d’aluminium
pour recouvrir quelque partie que ce soit de la
table de cuisson. Utilisez le papier d’aluminium
seulement pour recouvrir les aliments lors de la
cuisson tel qu’indiqué dans les recettes. Toute
autre utilisation de protecteurs ou de papier
d’aluminium est susceptible de causer un choc
électrique, un feu ou un court-circuit.

  En raison des brusques
changements de température, on ne peut utiliser
avec la surface de cuisson que certains ustensiles
en verre, en vitrocéramique, en céramique ou en


fabricant quant à leur utilisation sur une surface
de cuisson.
   - La hotte de ventilation
installée au-dessus de votre appareil devrait
être nettoyée régulièrement. Ceci empêchera la
graisse provenant de la vapeur de cuisson de


Si un brûleur est accidentellement allumé, le


couvercle. Aussi, il y a risque d’endommagement
de la surface de cuisson et des brûleurs s’il y a

ce qui entraînera des problèmes de combustion.

de cuisson brisée. Si la surface de cuisson se brise,
les solutions nettoyantes et les éclaboussures
peuvent pénétrer dans la plaque de cuisson
brisée, et créer un risque de choc électrique.
Communiquez avec un technicien qualifié
immédiatement.


pour essuyer des renversements sur une surface
      
brûler par la vapeur. Certains nettoyants peuvent
produire de la fumée nocive s’ils sont appliqués
sur une surface chaude.

froide de la table de cuisson. Cela pourrait la
briser.
        
vitrocéramique. 
en surface.
        -
Ceci peut causer des dommages permanents
tels que bris, fusion ou marques sur la surface
vitrocéramique. (Ce type de dommage n’est pas
couvert par la garantie).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kenmore C970-40843 User manual

Category
Hobs
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages