Date Issued: 10/04/17 IS-44228-US
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora ocial del este)
1) Paseelcabledejacióndesdeelacoplamientoenlapartesu-
periordelaparatoatravésdeunvástago[2]ylostubosrosca-
dos[3]yelvástagodeltornilloenelacoplamiento.NOTA:El
compuestodebloqueoderoscadebeaplicarseatodoslos
hilosdelvástagocomoseindicaconelsímbolodeechapara
evitarlarotaciónaccidentaldeldispositivodurantelalimpieza,
relamping,etc.
2) Paseelcabledelaccesorioatravésdelacantidaddeseada
detallos[ yeltornilloseunenutilizandotubosroscadoscortos
suministrados[3].
3) Paseelcabledejacióndelúltimovástagoatravésdelprimer
bucle[4].Hiloprimerlazoenelextremodelúltimotallo.
4) Paseelcabledejaciónatravésdelsegundobucle[5] y el
oriciopasanteenCanopy[6].
5) (Sielsegundobucleyaestáconectadoaldosel,continúecon
elsiguientepaso).Paseeltuboroscadoalnaldelsegundo
pasodelbucleenpabellón.Enrosqueellatiguillo[7]eneltubo
roscadoquesobresaledesdeelinteriordeldosel.Paseel
cabledejaciónatravésdeloricioenhexagonalyenrosque
latuercahexagonal[8]enelextremodeltuboroscado.
6) Conecteeleslabóndelacadena[9]aunlazopequeñoenel
extremodelvástagoyallazoencendidopabellón.
7) Encuentrelosoriciosroscadosadecuadosenlacorreade
montaje[12].Montarlostornillosdemontaje[13]enlosoricios
roscados.
8) Fijelacorreademontajealacajadesalida[14].Lacorreade
montaje[15]puedeajustadoparaadaptarsealaposicióndel
aparato.
9) Instruccionesparaponeratierra:(VerIlustracionesAoB).
A) Enartefactosdondesesuministralaabrazaderade
montajeconunagujeroydosdepresionesonduladas.
Envuelvaelconductordetierradelacajadesalida
alrededordeltornillodetierraverdeyatornilleenel
agujero.
B) Enartefactosdondesesuministraunaarandela
cóncava.Fijeelconductordetierradelacajadesalida
debajodelaarandelacóncavayeltornillodetierra
verdeyenrosqueenlaabrazaderademontaje.
Sisesuministraelartefactoconconductordetierra.Conecte
elconductordetierradelartefactoalconductordetierrade
lacajadesalidaconconectordetierradespuésdeseguirlos
pasosanteriores.Nuncaconecteelconductordetierraalos
alambresdealimentacióneléctricanegrosoblancos.
10)Hagalasconexionesdelosalambres.Reérasealatablade
abajopararealizarlasconexionescorrectasdeloscables.
11)Empujeelaccesorioaltecho,concuidadopasartornillosa
travésdeoriciosenelpabellón.
12)Utilicelasperillas[10]ylasarandelasdeseguridad[11]para
asegurareldosel.Aprieteparaasegurar.
13) Colocarcuidadosamenteloslateralesdemadera[17]sobrelas
barraslateralesdelconjuntoprincipal[16].
14) Colocarlasgrandesarandelas[18]sobrelasbarrasycontra
losladosdemaderainstalados.
15) Instalelos“R”-Clips[19]atravésdelagujeroencadabarra
paraasegurarlosladosdemadera.
16) Insertelabombillarecomendada(noincluido).
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor
automático o caja principal de fusibles antes de comenzar y
durante la instalación.
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
A
B
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
►
►
3
2
11
10
4
5
6
7
8
9
13
12
15
14
16
17
18
19