De Dietrich DOP460XH1 Owner's manual

Category
Cookers
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

DOP460*
Le guide d’utilisation de votre four
User Manual for Your Oven
Betriebsanleitung des Backofens
D
e gebruikshandleiding van uw oven
Brugervejledning til ovnen
Guía de utilización del horno
O
guia de utilização do seu forno
FR
GB
DE
NL
DK
ES
PT
ΟΟδδηηγγίίεεςς χχρρήήσσηηςς ττοουυ φφοούύρρννοουυ σσααςς
EELL
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:39 Page 1
2
Tout au long de la notice,
vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
Edito P.3
Comment se présente votre four ?
Descriptif de l’appareil P.4
Accessoires P.5
Conseils de sécurité P.6
Comment installer votre four ?
Raccordement électrique P.7
Changement du câble d’alimentation P.8
Dimensions utiles pour encastrer votre four P.9
Comment utiliser votre four ?
Le détail de votre programmateur P.10
Comment mettre à l’heure l’horloge du four ? P.11
Comment faire une cuisson immédiate ? P.12
Comment programmer une cuisson ? P.13
Comment utiliser la minuterie ? P.14
Comment faire une cuisson Economique ? P.15
Comment personnaliser la température de cuisson ? P.16
Comment mettre en veille votre afficheur ? P.16
Comment verrouiller les commandes (sécurité enfants) ? P.16
Comment utiliser EOLYSE P.17
Comment changer l’ampoule ? P.17
Modes de cuisson du four P.18-19
Comment utiliser la fonction ICS ? P.20-27
Comment nettoyer la cavité de votre four ?
Qu’est-ce qu’une pyrolyse ? P.28
Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ? P.28
Comment faire une pyrolyse ? P.28-29
Que faire en cas d’anomalies de fonctionnement P.30
Qui contacter ?
P.31
S
ommaire
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:39 Page 2
4
Comment se présente votre four ?
1
3
5
Stop / annulation
Réglage de la température
Réglage des durées / fin de
cuisson et mise à l’heure
Sélecteur de fonctions
DESCRIPTIF DE L’APPAREIL
Contact de détection d’ouverture
de porte
Trou pour tourne broche
Indicateur de gradins
Lampe
1
2
3
4
6
7
8
1
2
3
4
5
5
6
7
8
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:39 Page 4
10
Comment utiliser votre four ?
1. Le détail de votre programmateur
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
7
6
8
10
Affichage de l’horloge ou de la minuterie
Affichage des modes de cuisson
Indicateur de gradins et du mode de cuisson choisi.
Affichage des différents programmes de réglage du temps
(durée et fin de cuisson)
Affichage de la température du four
Indicateur de porte verrouillée (lors de la pyrolyse)
Indicateur de la montée en température
Indicateur de minuterie
Indicateurs de pyrolyse
Indicateur de verrouillage clavier(sécurité enfants).
Indicateur de fonction “ICS”
Indicateur de fonction “Eolyse”
9
10
6
7
8
9
11
11
12
12
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:39 Page 10
13
Comment utiliser votre four ?
4. Comment programmer une cuisson ?
b)
A
vec départ différé (heure de fin choisie)
Procédez comme une cuisson programmée.
Après avoir réglé la durée de cuisson,
appuyez 2 fois sur pour faire clignoter la
fin de cuisson.
Tournez le bouton dans le sens + ou - pour
régler l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Validez en appuyant sur le bouton.
Après ces actions, le départ de la chauffe est
différé pour que la cuisson soit finie à 13h.
Quand votre cuisson est terminée, 3 bips retentissent pendant quelques minutes.
Sinon, les bips s’arrêteront automatiquement.
a) Avec départ immédiat
Procédez comme le paragraphe “Cuisson immédiate”.
Appuyez sur le bouton .
La durée de cuisson clignote à 0h00 pour
indiquer que le réglage est alors possible.
Tournez le bouton pour régler le temps sou-
haité.
Exemple : 25 min de cuisson.
Validez par un appui sur le bouton.
Le décompte de la durée se fait immédiate-
ment après cette validation. Vous pouvez, à
tout moment, annuler la fonction en mettant
à 0 la valeur affichée (après avoir appuyé sur
la touche ).
FR
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:39 Page 13
Recommandé pour les quiches,
tourtes, tartes aux fruits juteux.
Recommandé pour griller les
côtelettes, saucisses, tranches de
pain, gambas posées sur la grille.
Recommandé pour faire lever les
pâtes à pain, à brioche, kouglof...en
ne dépassant pas 40°C (chauffe-
assiettes, décongélation).
Recommandations
Modes de cuisson du four
Recommandé pour garder le moelleux des
viandes blanches, poissons, légumes
Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.
Nota : toutes les cuissons se font sans
préchauffage.
Recommandé poursaisir et cuire à coeur
viandes rouges et blanches.
Pour cuire doucement les volailles jusqu’à
2 kg
Préco T°
mini
préco
maxi
35
180
235
mini
préco
maxi
35
205
275
mini
préco
maxi
200
230
mini
préco
maxi
35
275
mini
préco
maxi
35
80
100
180
200
n
ément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
Recommandé pour les cuissons lentes et
délicates : gibiers moelleux...
Saisir les viandes rouges
Pour mijoter en cocotte fermée les plats
préalablement démarrés sur table de cuis-
son (coq au vin, civet...)
mini
préco
maxi
35
240
275
mini
préco
maxi
30
30
50
mini
préco
maxi
1
4
4
mini
préco
maxi
1
2
4
19
FR
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:39 Page 19
5. Modes de cuisson du four
Pizza
• pizza traiteur fraîches
• pizza pâtes prêtes à l’emploi
• pizza pâtes “maison”
• pizza surgelées
• Rôtis de boeuf
(cuisson saignante)
• Posez le rôti sur la grille de l’ensemble grille
+ lèchefrite.
Vous pouvez le retourner lorsque “ICS” de-
vient fixe.
Rôti de
Boeuf
• Rôtis de porc
- échine
- filet
Rôti de
Porc
Agneau
• Gigot de 1kg à 2,500kg
• Posez le gigot sur la grille de l’ensemble grille
+ lèchefrite.
Vous pouvez le retourner lorsque “ICS” devient
fixe.
• Poissons entiers
(dorade, colinot,truites, maquereaux...)
• rôti de poisson
P
oissons
• poulets de 1 kg à 1,700 kg
• canette, pintade...
Poulet
L
égumes
farcis
• tomates, poivrons... farcis
• lasagnes (frais ou surgelés)
• hachis parmentier, brandade...
Soufflé
• utilisez un moule haut à bords droits diamètre 21cm
Tartes
salées
• quiches fraîches
• quiches surgelées
•paniers surgelés
• Tartes fraîches
• Tartes surgelées
Tartes
sucrées
• Gâteaux familiaux : cake (salés, sucrés),
quatre quarts
• Préparations toutes prêtes proposées en sachets.
G
âteaux
• Petits gâteaux individuels : cookies, financiers,
croissants,petits pains, pains au raisins en boîte,
croque-monsieur.
Petits
B
iscuits
22
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:40 Page 22
32
Throughout the manual,
indicates safety recommendations,
indicates advice and tips
Introduction P.33
What does your oven look like?
Description of the appliance P.34
Accessories P.35
Safety recommendations P.36
How do you install your oven?
Electrical connection P.37
Changing the power cable P.38
Useful dimensions for installing your oven P.39
How does your oven work?
Close-up of your analog programmer P.40
How do you set the clock on the oven? P.41
How do you program for immediate cooking? P.42
How do you set a cooking programme? P.43
How do you use the timer? P.44
How do you program an Economical cooking cycle? P.45
How do you customise the cooking temperature? P.46
How do you put your display in standby mode? P.46
How do you lock the controls (child safety device)? P.46
How do you use EOLYSIS? P.47
How do you change the bulb? P.47
Oven cooking modes P.48-49
How do you use the ICS mode? P.50-57
How do you clean the cavity of your oven?
What is pyrolysis? P.58
In what situations should pyrolysis be used? P.58
How do you begin a pyrolysis cycle? P.58-59
What to do in case of operating malfunctions P.60
T
able of Contents
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:40 Page 32
33
GB
Introduction
Dear Customer,
You have just acquired a DE DIETRICH oven and we would like to thank you.
Our research teams have created a new generation of appliances for you. Their
quality, design and technological advances make them exceptional products
and reveal our unique know-how.
With modern, refined lines, your new DE DIETRICH oven blends harmoniously
into your kitchen and perfectly combines technological expertise, cooking per-
formance and aesthetic luxury.
In the line of DE DIETRICH products, you will also find a wide range of hobs,
ventilation hoods, dishwashers, microwave ovens and refrigerators, all of which
can be built in and all of which can be coordinated with your new DE DIETRICH
oven.
Thanks to these "New Items of Value" that serve as guideposts in our every-
day lives, DE DIETRICH, the reference of excellence, is truly an invitation to a
new art of living.
The DE DIETRICH brand.
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:40 Page 33
34
What does your oven look like?
1
3
5
Stop/cancel
Temperature setting
Adjust cooking times/cooking
end time and clock settings
Function selector
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
Contact for open door detector
Hole for rotisserie
Shelf support indicator
Light
1
2
3
4
6
7
8
1
2
3
4
5
5
6
7
8
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:40 Page 34
GB
Accessories
Rear
Front
Curved anti-tipping safety grid
Its shape was designed to allow you to position
your dish between two shelf support levels.
Dish + grid (drip tray)
Inserted under the grid, it catches barbecue
juices and grease. It can also be used half-full
of water for double-boiler cooling methods.
Avoid placing roasts or meats directly in the
dish because you are certain to have major
spattering on the oven walls
Multi-purpose dish (drip tray)
It is used to collect juices and grease from cook-
ing with the high grill or the pulsed grill. It can be
used as a cooking dish when suitable for the size
of the item to be cooked (e.g. whole poultry sur-
rounded with vegetables, at moderate tempera-
ture). Inserted under the grid, it catches barbe-
cue juices and grease. It can also be used half-
full of water for double-boiler cooking methods.
Rotisserie
• Position the spit support in the notches of the drip
tray dish (see drawing).
Place the assembly in the oven on the second wire shelf
support (from the bottom). After placing the piece of
meat to be roasted on the rotisserie, place the spit on the
support piece, sliding the whole until the tip of the spit is
inside the motor located at the back of the oven. Remove
the handle by unscrewing it. After cooking, remove the
entire assembly. At the end of the handle, a grip allows
you to unscrew the forks.
Non-stick baking tray
(to be placed on a grid)
Placed on the dish support grid, it can be used for
cooking pastries, pies and pizza.
Its non-stick coating ensures easy removal of
baked items.
Wear oven mitts to protect your hands when
removing it from the oven. Let it cool before
washing it by hand in the kitchen sink with dish soap. Avoid using scouring sponges.
WARNING: Do not cut on it with a knife or a metallic pizza cutter; use plastic or sil-
icone utensils instead.
Do not use the tray at temperatures above 250°C or during the PYROLYSIS mode.
35
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:40 Page 35
36
Safety Recommendations
Please become familiar with these recommendations before installing
and using your oven. This oven was designed for household use only. It is
intended solely for cooking foodstuffs. This oven does not contain any asbestos-
based components.
FIRST USE:
Before using your oven for the first time, heat it up while empty with the door
closed for approximately 15 minutes using the maximum setting in order to “cure”
the appliance. The rock wool that surrounds the oven cavity may initially release
a particular odour caused by its composition. Similarly, you may notice the release
of some smoke. All of this is normal.
SUBSEQUENT USES:
- Ensure that the door of your oven is completely closed so that the seal
can properly do its job.
- Do not let anyone lean against or sit on the oven door when it is open.
- When using the grill with the door semi-open, exposed parts
and surfaces may become hot. Keep small children away.
- When in use, the appliance becomes hot. Be careful not to touch
the heating elements located inside the oven.
- After cooking, do not use bare hands to touch the dishes or accessories
(grid, rotisserie, drip tray, rotisserie support, etc.); use a potholder or heat-resistant
material.
- Do not use a steam cleaner or high-pressure cleaner.
- Do not line your oven with sheets of aluminium. Otherwise, the result
could be an accumulation of heat that could have an undesirable effect on cooking
and roasting results and could damage the enamel.
- The oven must be turned off for all attempts to clean the cavity.
- During pyrolysis, the exposed surfaces become hotter than during
normal use. It is advisable to keep small children at bay.
- Before beginning a pyrolysis cycle, remove all grids and trays.
- If the appliance has an electrical outlet, it must remain accessible
after the appliance has been built in.
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:40 Page 36
37
GB
How do you install your oven?
Monophase 20A Counter
220-240 V ~ 50 Hz
Electrical outlet
2-prong receptacle
+ ground lead
CEI Standard 60083
Monophase line 220-240 V ~
Electrical connection
Power cable
approximately
1.5 m in length
16A fuse or differential
circuit breaker
Before making the connection, ensure that the wires in your elec-
trical installation have enough cross-sectional area to properly
supply electricity to the appliance.
The fuse in your set-up must be 16 amperes.
The electrical connection should be performed before the appliance is installed in
the cabinet.
• The oven must be connected with a power cable (standardised) with three
1.5 mm
2
conductors (1 ph +1 N + ground) that must be connected to a
monophase 220-240 V network via a CEI 60083 standardised receptacle (1 ph +1 N
+ ground lead) or in accordance with installation rules. The safety wire (green-yel-
low) is connected to the appliance's terminal and must be connected to the
ground lead of the electrical set-up.
• In the case of connections with an electric receptacle, it must remain accessible
after installation of the appliance.
• The oven's neutral conductor (blue wire) must be connected to the network's
neutral conductor.
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:40 Page 37
38
• The power cable (H05 RR-F, H05 RN-F or H05 VV-F) must be of sufficient length to
be connected to the build-in oven while it sits on the floor in front of the cabinet.
To do this the appliance must be disconnected from the electrical network:
• Open the inspection flap located at the lower right of the back cover by un-
screwing the two screws, then pivot the inspection flap.
• Strip 12 mm along each wire of the new power cable.
• Carefully twist together the strands.
• Loosen the screws from the terminal board and remove the power cord to be re-
placed.
• Introduce the power cable through the side of the cover in the cable clip located
to the right of the terminal board.
• Connect the power cord wires in accordance with the written markings on the
terminal board.
• All the strands of the electricity wires must be captured under the screws.
• The phase wire on the L terminal.
• The green-yellow coloured ground wire should be connected to the terminal .
• The neutral conductor (blue) on the N terminal.
• Screw down tightly the screws on the terminal board and check the connection
by pulling on each wire.
• Attach the cable with the cable clip located to the right of the terminal board.
o Close the inspection flap using the two screws.
Changing the power cable
We cannot be held responsible for any accident resulting from an
non-existent, defective or incorrect ground lead.
How do you install your oven
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:40 Page 38
39
How do you install your oven?
To be certain that you have properly installed your appliance,
do not hesitate to call on a household appliance specialist.
Useful dimensions for installing your oven
The oven can be installed under a work top or in a column of cabinetry
(open* or closed) having the appropriate dimensions for built-in instal-
lation (see adjacent diagram).
Your oven has optimised air circulation that allows it to achieve remarkable cooking
and cleaning results if the following guidelines are respected:
• Centre the oven in the cabinet so as to guarantee a minimum distance of 5 mm
between the appliance and the neighbouring cabinet.
• The material of the built-in cabinetry must be heat resistant (or be covered with
such a material).
• For greater stability, attach the oven in the cabinet with two screws through the
holes provided for this purpose on either side of the front inner panel (see diagram).
To do this:
1) Remove the rubber screw covers to access the mounting holes.
2) Drill a Ø 3 mm hole in the cabinet panel to avoid splitting the wood.
3) Attach the oven with the two screws.
4) Replace the rubber screw covers (they also serve to absorb the shock caused
by closing the oven door).
(*) If the cabinet is open, its opening must be 70 mm (maximum).
70
550
Location of
retaining screw
50 x 50 mm cut-out
Location of
retaining screw
GB
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:40 Page 39
40
How do you use your oven?
1. Close-up of your programmer
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
7
6
8
10
Clock or timer display
Cooking mode display
Shelf support indicator and selected cooking mode indicator.
Display of various time adjustment programmes (cooking
times and end times)
Oven temperature display
Locked door indicator (during pyrolysis)
Rising temperature indicator
Timer indicator
Pyrolysis indicator
Control lock indicator (child safety device).
“ICS” function indicator
“Eolysis” function indicator
9
10
6
7
8
9
11
11
12
12
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:40 Page 40
41
GB
a) When supplied with electricity
• The displays flashes 12:00.
• Program the time by turning the setting
button toward + or - (the speed with which
the button is turned varies the speed with
which the time changes)
Example: 12:30.
Enter the programme by pressing the
selector button.
-> The display stops flashing
b) Resetting the clock time
Press down the button for a
few seconds.
The time display flashes, indicating that
it is now possible to adjust the time.
To set the time, turn the button toward
+ or - so as to advance or turn back the
displayed time.
After entering the time of your choice,
enter it by pushing the button -> the dis-
play stops flashing.
The time cannot be set if the oven is in delayed cooking mode.
In the event of a power outage lasting less than 35 hours, when electricity
is restored, a message indicates that your oven will automatically readjust
the time displayed.
2.
How do you set the clock on the oven?
How does your oven work?
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:40 Page 41
42
How does your oven work?
The analogue programmer should display only the time; it should not be flashing.
• Press and turn the button toward the right to select the cooking mode.
The selection function flashes.
Enter the time by pressing the setting button.
The cooking mode indicator stops flashing and
the recommended temperature begins flashing.
When the pre-selected temperature appears, the
shelf support indicator and the heating elements
in use also light up. The oven begins heating.
Place your dish in the oven based on the sug-
gestion indicated in the display and the recom-
mendations provided in the cooking guide.
Example: “ -> Shelf support 2 or 3
recommended.
As long as the °C symbol is flashing, you can
make changes by turning the temperature selec-
tor button.
Enter the time by pressing the button.
Your oven recommends the optimal temperature
for the chosen dish. It is, however, possible to
adjust the temperature at any time by using the
” touch control located under the display.
Example “ ” adjusted to 210°.
After these three steps, the oven heats up:
- These rising temperature indicator symbols indicate the incremental temper-
ature increase inside the oven.
- A series of beeps will indicate that the oven has reached the selected temperature.
To stop cooking, press and hold the STOP touch control for a few seconds.
After a cooking cycle, the circulating fan continues to function for a
period in order to cool the oven.
3. How do you program for immediate cooking?
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:40 Page 42
43
GB
How does your oven work?
4. How do you set a cooking programme?
b)
W
ith delayed start (choose end time)
Proceed as with programmed cooking.
After setting the cooking time, press
two times so that the end time begins flashing.
Turn the selector button toward + or - to
set the desired end of cooking time.
Enter the time by pressing the button.
After these steps, the oven heating is
delayed so that cooking ends at 13:00.
When your cooking programme is finished, a
three-beep pattern will be emitted for a few
minutes. The beeps will stop automatically.
a) With immediate start
Proceed as described in the “Immediate Cooking” section.
Press the button.
The cooking time flashes 0:00 to indicate that
it is now possible to set it.
Turn the button to set the desired time.
Example: 25 min cooking time.
Enter by pressing the button.
The cooking time starts counting down as
soon as the time has been entered. You can
cancel the function at any time by setting
the displayed value to 0 (after having
pressed the touch control ).
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:40 Page 43
44
How does your oven work?
5. How do you use the timer?
Your oven is equipped with an electronic timer that is independent of the
oven functions, making it possible to measure times.
In this case, the timer display takes priority over the time of day display.
Press the touch control three times.
The hourglass appears and
00
M00S flashes.
Turn the button until you obtain the desired
length of time (max 59 minutes and 59 seconds)
Enter the time by pressing the button.
The display stops flashing and the timer starts working, counting down the time in
seconds. When the cooking time is finished, the timer starts beeping to alert you
and the hourglass begins flashing.
It is possible to change or cancel the timer programme at any time
by turning it to 0 and pressing the button to enter.
99633824_ML.qxp 12/07/2005 16:40 Page 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

De Dietrich DOP460XH1 Owner's manual

Category
Cookers
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI