Brevi Marathon e Start Smart Silverline Owner's manual

Category
Car seats
Type
Owner's manual
Smart
545
IT
EN
DE
FR
ES
PT
SI
PL
HU
HR
RU
SE
NL
EL
RO
SK
TR
BG
AR
Gruppo 0+: Istruzioni d’uso
Group 0+: Instructions for use
Klasse 0+: Gebrauchsanleitung
Groupe 0+: Notice d’emploi
Grupo 0+: Instrucciones de uso
Grupo 0+: Instruções de utilização
Skupina 0+: Navodila za uporabo
Grupa 0+: Ianstrukcja obslugi
Csoport 0+: Használati útmutató
Grupa 0+: Uputstva za upotrebu
Группа 0+: Инструкция по применению
Grupp 0+: Bruksanvisning
Groep 0+: Gebruiksaanwijzing
Ομάδα 0+: Οδηγιες χρησεως
Grupul 0+: Instructiuni de folosire
Skupina 0+: Návod na použitie
Grup 0+: Kullanım Kılavuzu
Група 0+: Инструкции за употреба
2
art.544
SMART
Autositz
• Kategorie"UNIVERSAL".
• DerSMARTAutositzwirdimAutodurchdenDreipunktsicherheitsgurt
befestigt.
• Kategorie"UNIVERSAL".
• DerBasiswirdmitdemDreipunktsicherheitsgubefestigtundbleibtim
Auto.
• DerSMARTAutositzwirdanderBasis angekuppeltundmitdemDrei-
punktgurtbefestigt.
• BezugaufdieGebrauchsanleitungderBasisnehmen,umAuskünfte
überdasrichtigeInstallationsverfahrenimAutozubekommen.
SMART Autositz +
Basis (art.544)
DE
Siège auto
SMART
• Catégorie"UNIVERSELLE"
• LesiègeautoSMARTestxédanslavoitureaveclaceinturede
sécuritéà3points.
• Catégorie"UNIVERSELLE"
• Labaseestxéeaveclaceinturedesécuritéa3pointsetrestedans
lavoiture.
• LesiègeautoSMARTs'accrocheàlabase etilestxéaveclaceinture
à3points.
• Consulterlemanueld'instructionsdelabasepourlacorrecteséquence
d'installationdanslavoiture.
Siège auto SMART +
Base (art.544)
FR
SMART
Child car seat
• "UNIVERSAL"Category
• TheSMARTchildcarseatisfastenedonboardofthecarusinga
3-pointsafetybelt.
• "UNIVERSAL"Category
• Thebaseisfastenedusinga3-pointsafetybeltandremainsonboard.
• TheSMARTchildcarseatishookedtothebaseandisfastenedusing
3-pointssafetybelt.
• Refertotheinstructionmanualofthebase forthecorrectinstallation
procedureonthecar.
SMART child car seat
+ car base (art.544)
EN
Seggiolino auto per bambini
SMART
• Categoria"UNIVERSALE"
• IlseggiolinoautoperbambiniSMARTvienessatoinauto
conlacinturadisicurezzaa3punti
• Categoria"UNIVERSALE"
• Labase autovienessataconlacinturadisicurezzaa3puntierimane
inauto.
• IlseggiolinoautoperbambiniSMARTsiaggancia allabase autoe
vienessatoconlacinturaa3punti.
• Consultareilmanualediistruzionidellabase autoperlacorrettase-
quenzadiinstallazioneinauto.
Seggiolino auto per bambini
SMART + base auto (art.544)
IT
IT- CATEGORIE DIMPIEGO EN- USE CATEGORY DE- GEBRAUCHSKATEGORIEN FR- CATEGORIES DEMPLOI ES-
CATEGORÍAS DE EMPLEO PT- CATEGORIAS DE UTILIZAÇÃO SI- KATEGÓRIE POUŽITIA PL- KATEGORIE STO-
SOWANIA HU- ALKALMAZÁSI KATEGÓRIÁK HR- KATEGORIJE PRIMJENE RU- КАТЕГОРИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
SE- TYP AV ANVÄNDNING NL- GEBRUIKSCATEGORIEEN EL- ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ RO- CATEGORII DE UTILIZA-
RE SK- UŽÍVATEĽSKÁ SKUPINA TR- KULLANIM KATEGORİLERİ BG- ВИД УПОТРЕБА AR-
6
IT- INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO SMART EN- INSTALLATION OF THE SMART CHILD
SAFETY SEAT DE- MONTAGE DES AUTOSITZES SMART FR- INSTALLATION DU SIÈGE AUTO
SMART ES- INSTALACIÓN DE LA SILLITA AUTO SMART PT- INSTALAÇÃO DAL CADEIRA AUTO
SMART SI- MONTFOTELIKA SAMOCHODOWEGO SMART PL- MONTAŽA AVTOSEDEŽA HU- A
SMART AUTÓS GYEREKÜLÉS FELSZERELÉSE HR- POSTAVLJANJE AUTOSJEDALICE SMART RU-
УСТАНОВКА АВТОКРЕСЛА SMART SE- INSTALLATION AV BILBARNSTOLEN SMART NL- INSTAL-
LATIE EL- ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΊΣΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΉΤΟΥ RO- MODUL DE INSTALARE A CO-
SULUI AUTO SK- INŠTALÁCIA DETSKEJ AUTOSEDAČKY SMART TR- SMART OTO KOLTUĞUNUN
YERLEŞTİRİLMESİ BG- МОНТАЖ НА СТОЛЧЕ ЗА КОЛА SMART AR-
OK
OK OK
10
1
1
2
2
!
IT- REGOLAZIONE DEL MANIGLIONE E DEL TETTUCCIO PARASOLE EN- CARRYING- HANDLE
AND SUN- CANOPY ADJUSTMENT DE- EINSTELLUNG VOM TRAGEBÜGEL UND SONNENDACH
FR- REGLAGE DE L ANSE DE PORTAGE ET DU PARE SOLEIL ES- REGULACION DE ASA Y CA-
POTA PARASOL PT- REGULAÇÃO DO MANÍPULO E DA CAPOTA SI- NAMESTITEV NOSILNEGA
ROČAJA IN STREHICE PL- REGULACJA UCHWYTU ORAZ DASZKA PRZCIWSŁONECZNEGO HU- A
HORDOZÓKAR ÉS A NAPTETŐ ÁLLÍTÁSA HR- PODEŠAVANJE RUČKE ZA NOŠENJE I LJETNOG
KROVIĆA RU- РЕГУЛИРОВКА РУЧКИ И КОЗЫРЬКА ОТ СОЛНЦА SE- REGLERING AV HANDTAGET
OCH SUFFLETTEN NL- AFSTELLING VAN DE DRAAGBEUGEL EN HET ZONNEDAK EL- ΡΥΘΜΙΣΗ
ΤΟΥ ΧΕΡΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΟΡΟΦΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΗΛΙΟ RO- AJUSTEREA MANERELOR DE
TRANSPORT,CAT SI A CAPOTINEI DE SOARE SK- NASTAVENIE NOSNEJ RUKOVÄTE A SLNEČNEJ
STRIEŠKY TR- GÜNEŞLİĞİN VE TAŞIMA KULBUNUN AYARLANMASI BG- ПРИСПОСОБЯВАНЕ НА
ДРЪЖКАТА ЗА НОСЕНЕ И СЕННИКА AR-
12
1
1
2
2
IT- USO DEL BAULETTO PORTAOGGETTI EN- STORAGE COMPARTMENT USE DE- HANDHABUNG
DES AUFBEWAHRUNGSFACHES FR- UTILISATION COMPARTIMENT DE RANGEMENT ES- USO
DEL PORTAOBJETOS PT- USO DA GAVETA PORTA OBJECTOS SI- RABA PREDALA ZA PREDME-
TE PL- UŻYWANIE SCHOWKA NA AKCESORIA HU- TÁROLÓ REKESZ HASZNÁLATA HR- UPORA-
BA PROSTORA ZA POLAGANJE PREDMETA RU- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАРДАЧКА ДЛЯ ХРАНЕНИЯ
МЕЛОЧЕЙ SE- ANVÄNDNING AV FÖRVARINGSBOXEN NL- DE BERGKOFFER GEBRUIKEN EL-
ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΜΠΑΟΎΛΟΥ ΜΕΤΑΦΟΡΆΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΈΝΩΝ RO- FOLOSIRE COMPARTIMENT PORT-
OBIECTE SK- POUŽITIE ODKLADACEJ PRIEHRADKY TR- SAKLAMA BÖLMESİNİN KULLANILMASI
BG- ОТДЕЛЕНИЕ ЗА СЪХРАНЕНИЕ AR-
14
mancanti.
12.Tuttii passeggeri devono essere istruiti su come liberare il
bambinoincasodiincidente.
Utilizzo del seggiolino auto come una sdraietta
Conformeallanorma12790:2009
a) AVVERTENZA
1) Non lasciare mai il bambino incustodito.
2) Non usare la sdraietta quando il bambino è ca-
pace di stare seduto da solo.
3) La sdraietta non destinata a periodi di sonno
prolungati.
4) E' pericoloso usare la sdraietta su una super-
cie sopraelevata: es. un tavolo.
5) Usare sempre il sistema di ritenuta.
Lasdraiettanonsostituisceillettino.Seilbambinohabisognodi
dormire,metterloinunlettinoadeguato.Nonusarelasdraietta
secisonocomponentidanneggiati,rottiomancanti.Usaresolo
accessorioricambiraccomandatidaBREVIMILANO.L’utilizzodi
accessorinonaprrovatidaBREVIMILANOodalrivenditorepuò
rivelarsipericoloso.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Seguireleistruzionidilavaggioindicatesull’etichettadimanuten-
zionepresentesulprodotto.Pulirelepartiinplasticaconunpan-
noumido.Asciugatelepartiinmetalloperevitarelaformazionedi
ruggine.Evitareesposizionedirettaeprolungataallaradiazione
solare:puògenerareviraggiodeicolorideimaterialiedeitessuti.
Alnedievitarepericolodisoffocamento,rimuoverequestorive-
stimentoinplasticaprimadell’usodell’articolo.Questorivestimen-
todovrebbequindiesseredistruttootenutolontanodallaportata
deibambini.
ENGLISH
MPORTANT! KEEP FOR FUTURE
REFERENCE. Read the instructions
carefully before using the car seat.
Observe carefully the drawings du-
ring the installation and follow the
different stages of installation. Keep
thisusermanualintherearstoragecompart-
mentofthecarseatduringtheuse.WARNING:
Thiscarseatisasafeproductbutonlyifthe
instructionsintheusermanualarefollowedcor-
rectly.
CAR SEAT FOR CHILDREN
DearCustomer,thankyouforchoosingaBREVIMILANOproduct.
The child car seat “Smart” has ECE R44/04 homo-
logation for Group 0+ and is suitable for babies
weighing from 0 to 13 kg.
WARNING
Donotusethecarseatonfrontpassengerseatsprovidedwithair
bag.Ifthecarisequippedwithairbagthechildcarseatmustbe
installedinthebackseatofthecar.
WARNING
Thisisa“Universal”childrestraint.ItisapprovedtoRegulation
No.44,04seriesofamendments,forgeneraluseinvehiclesand
itwilltmost,butnotall,carseats.
Acorrecttislikelyifthevehiclemanufacturerhasdeclaredin
thevehiclehandbookthatthevehicleiscapableofacceptinga
“Universal”childrestraintforthisagegroup.
Thischildrestrainthasbeenclassiedas“Universal”undermore
stringentconditionsthanthosewhichappliedtoearlierdesigns
whichdonotcarrythisnotice.
Ifindoubt,consulteitherthechildrestraintmanufacturerorthe
retailer.
WARNING
It‘simportanttorespectthecorrectstepswhenfasteningtheseat
belts.Donotuseanyloadbearingcontactpointsotherthanthose
describedintheinstructionsandmarkedinthechildrestraint.
Thecarseatcanbeinstalledonthefrontpassengerseatifithas
a3-pointseatbelt(seepage8possiblepositions).
Itisnotpossibletoinstallthecarseatonacentralfrontpassenger
seat.
WARNING
Neverleaveyour childinthecar seatwithseatbelts fastened
unattended.Checkedregularlyduringthedrives,thatyourchild
andthecarseatareproperlypositionedandthatthecarseatis
rmlyandproperlyxed.
RECOMMENDATIONS
1.Thecarseatshouldalwaysbettedwith3-point“roll-up”or
xedseatbelts,evenwhennotinuse.Anonxedcarseat
couldcauseinjurytootherpassengersintheeventofsudden
braking.
2.Onlysuitableiftheapprovedvehiclesarettedwith3pointor
staticsafety-belts,approvedtoUN/ECERegulationNo.16or
otherequivalentstandards.
3.Whenplacingthecarseatinthecar,makesurethatduringuse
noneofitscomponentsisblockedbyanymoveablepartofthe
seatorthedoorofthecar.
4.Anystrapsholdingtherestrainttothevehicleshouldbetight.
Any straps restraining the child should be adjusted to the
child’sbody,andthatstrapsshouldnotbetwisted.
5.Thedevice shouldbechanged whenithas beensubjectto
violentstressesinanaccident.Theviolentstressestowhichit
issubjectedinthesecasescanalteritsstructureandsolidity,
thuscompromisingitssafety.Nomodicationoradditioncan
bemadetothe carseat withoutspecicapprovalofBREVI
MILANO.
15
6.Thechairshouldbekeptawayfromsunlight,otherwiseitmay
betoohotforthechild’sskin;Usethesuncanopytoprotectthe
childfromdirectsunlight.
7.Anyluggageorotherobjectsliabletocauseinjuriesintheevent
ofacollisionshallbeproperlysecured.
8.Thechild restraintmust notbe usedwithout thecover.The
seatcovershouldnotbereplacedwithanyotherthantheone
recommendedbyBREVIMILANO,becausethecoverconsti-
tutesanintegralpartoftherestraintperformance.
9.Ifyouexperienceanyproblemofuseorinstallation,donotuse
thecarseatbutcontactthemanufacturerordealer.
10.Alwaysplaceyourbabyinthecarseat,evenonshorttrips.
Alwaysfastenyourchildwithsafetybeltsevenwhenyouuse
thecarseatevenwhenoutofthecar.
11.Donotusetheproductifanycomponentsarebrokenormis-
sing.
12.Allpassengersmustbeinstructedonhowtofreethechildin
caseofanaccident.
Using the car seat as a bouncer
ConformstosafetystandardEN12790:2009.
a) WARNING
1) Never leave the child unattended.
2) Do not use the reclined cradle once your child
can sit unaided.
3) This reclined cradle is not intended for prolon-
ged periods of sleeping.
4) It is dangerous to use this reclined cradle on an
elevated surface, e.g. a table.
5) Always use the restraint system.
Thisreclinedcradledoesnotreplaceacotorabed.Shouldyour
childneedtosleep,thenitshouldbeplacedinasuitablecotor
bed.
Donotusethereclinedcradleifanycomponentsarebrokenor
missing.
Donot useaccessories orreplacement partsother thanthose
approvedbythemanufacturer.
TheuseofaccessoriesnotapprovedbyBREVIMILANOorthe
dealercanbedangerous.
GENERAL MAINTENANCE ADVICE
Consultthefabriclabelsewnontotheproductforwashinginstruc-
tions.Cleantheplasticpartsperiodicallywithadampcloth.Avoid
directand prolongedexposureto sunrays, whichcouldcause
changesincoloursofbothmaterialsandfabrics.
Toavoiddangerofsuffocationremovethisplasticcoverbefore
usingthisarticle.Thiscovershallbedestroyedorkeptaway
fromchildren.
DEUTSCH
WICHTIG! FÜR SPÄTERE VERWEN-
DUNG AUFBEWAHREN. Lesen Sie
aufmerksam die Anleitungen, bevor
sie den Kindersitz benutzen. Achten
Sie während des Aufbaus auf die
Zeichnungen und folgen Sie den
verschieden Montageabschnitten.
BewahrenSiedieseAnleitungenimFachhinter
demAutokindersitzüberdieganzeZeitseiner
Verwendungauf.HINWEIS:DieseBabyschale
isteinsicheresErzeugnis,aberauchnurdann,
wenn den Gebrauchsanleitungen rigoros ge-
folgtwird.
KINDER-AUTOSITZ
GeschätzteKundin,wirdankenIhnenfürdieWahleinesProdukts
vonBREVIMILANO.
Die Autobabyschale “Smart” ist ECE R44/04 ge-
prüft für die Gruppe 0+, für Kleinkinder mit einem
Gewicht von 0 kg bis 13 kg.
WARNUNG
SetzenSiedieBabyschale nichtauf dieVordersitze, wennder
Airbageingeschaltetist.IstdasFahrzeugmiteinemAirbagau-
sgestattet,mussdieBabyschalezwangsläugaufdenRücksitzen
desFahrzeugsmontiertwerden.
WARNUNG
Es handelt sich um eine “universale” Rückhaltevorrichtung für
KindermitPrüfsiegelgemäßderVorschriftNr.44,Abänderungen
desSerie04.
SieistfürdenallgemeinenEinsatzinFahrzeugengeeignetund
andiemeisten,abernichtmitallen,Fahrzeugsitzenanschließbar.
Dieperfekte Eignungist nocheinfacher zuerhalten, wennder
AutoherstellerinseinemFahrzeughandbucherklärthat,dassdas
FahrzeugfürdenEinbauvon“universalen”Rückhaltevorrichtun-
genfürKinderinbetreffendemAltergeeignetist.
Die Rückhaltevorrichtungen werden als „universal“ klassiziert.
DiesaufGrund derstrengerenPrüfungskriterienals beivoran-
gehendenModellen,diedenvorliegendenHinweisnichtbesitzen.
In Zweifelsfällen wenden Sie sich an den Hersteller der Vor-
richtungoderandenWiederverkäufer.
WARNUNG
EsistwichtigaufdenrichtigenVerlaufderGurtezuachten.
Die Gurte dürfennie über andere Halterungen geführt werden
alsdieindiesemHandbuchgezeigte.DieBabyschalekannauf
einemvorderenBeifahrersitzmontiertwerden,wenndiesereinen
Dreipunkt-Sicherheitsgurtbesitzt(siehezudenmöglichenPosi-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Brevi Marathon e Start Smart Silverline Owner's manual

Category
Car seats
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI