ThermoDock

Medisana ThermoDock, 76156 Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Medisana ThermoDock Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
DE Infrarot-Thermometer-Modul
Gebrauchsanweisung
Bitte sorgfältig lesen!
GB Infrared Thermometer Module
Instruction Manual
Please read carefully!
FR Module de thermomètre
à infrarouge
Mode d’emploi
A lire attentivement s.v.p.!
IT Modulo per termometro
a infrarossi
Istruzioni per l´uso
Da leggere con attenzione!
ES Módulo de termómetro
por infrarrojos
Instrucciones de manejo
¡Por favor lea con cuidado!
NL Infrarood thermometermodule
Gebruiksaanwijzing
A.u.b. zorgvuldig lezen!
ThermoDock
®
Art. 76156
DE Gebrauchsanweisung
Beschreibung des Systems . . . . . . 2 DE
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DE
1 Zeichenerklärung . . . . . . . . . . . . . 4 DE
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . 6 DE
3 Wissenswertes . . . . . . . . . . . . . . . 11 DE
4 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . 15 DE
5 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 DE
6 Verschiedenes . . . . . . . . . . . . . . . . 30 DE
7 G ar an ti e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 DE
FR Mode d’emploi
Description du système . . . . . . . . . . 2 FR
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 FR
1 Légende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 FR
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . 6 FR
3 Informations utiles . . . . . . . . . . 11 FR
4 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . 15 FR
5 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 FR
6 Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 FR
7 G ar an ti e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 FR
ES Instrucciones de manejo
Descripción del sistema . . . . . . . . . . . 2 ES
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ES
1 Leyenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ES
2 Indicaciones de seguridad . . . . 6 ES
3 Informaciones interesantes . . 11 ES
4 Puesta en funcionamiento . . 15 ES
5 Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ES
6 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ES
7 Gara ntía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ES
GB Instruction Manual
Description of the system . . . . . . . 2 GB
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 GB
1 Explanation of symbols . . . . . . 4 GB
2 Safety Information . . . . . . . . . . . . 6 GB
3 Useful Informations . . . . . . . . . 11 GB
4 Getting started . . . . . . . . . . . . . . 15 GB
5 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 GB
6 Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . 30 GB
7 W ar ra nt y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 GB
IT Istruzioni per l’uso
Descrizione del sistema . . . . . . . . . . . 2 IT
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IT
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . 4 IT
2 Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 6 IT
3 Informazioni interessanti . . . . 11 IT
4 Messa in funzione . . . . . . . . . . . . 15 IT
5 Modalità d’impiego . . . . . . . . . . 19 IT
6 Varie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 IT
7 G ar an zi a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 IT
NL Gebruiksaanwijzing
Beschrijving van het systeem . . . . 2 NL
Inhoudsopgave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 NL
1 Verklaring van de symbolen . 4 NL
2 Veiligheidsmaatregelen . . . . . . 6 NL
3 Wetenswaardigheden . . . . . . 11 NL
4 Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . 15 NL
5 Het Ge br ui k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 NL
6 Diversen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 NL
7 G ar an ti e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 NL
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung
aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out for quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de vous orienter plus rapidement.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
ThermoDock
®
auf einen Blick
ThermoDock
®
at a glance
Vue d’ensemble de
ThermoDock
®
Breve panoramica di ThermoDock
®
ThermoDock
®
de un vistazo
ThermoDock
®
in een oogopslag
2 DE
Beschreibung des Systems
Anschluss-Öffnung Ihres iPhone / iPod touch / iPad
Anschlussstecker Ihres ThermoDock Moduls
für Anschluss am
iPhone / iPod touch / iPad
ThermoDock Infrarot-Temperatur-Messmodul
Temperatursensor zur kontaktlosen
Temperaturmessung
Beleuchtung
Description of the system
2 GB
Connection slot on your iPhone / iPod touch / iPad
Connection plug for your ThermoDock module
for connecting to the
iPhone / iPod touch / iPad
ThermoDock infrared temperature measuring
module
Temperature sensor for contactless temperature
measurement
Light
Contents
3 GB
English
Description of the system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Safety Information
2.1 Important considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Information about VitaDock App . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Useful Information
3.1 Items supplied and packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2 Useful information on measuring temperature
with the ThermoDock measuring system . . . . . . . . . . . 12
What is fever? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Taking a temperature reading - quickly and accurately! 13
Object temperature with live mode . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3 S pecial featur es of the Thermo Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Getting started
4.1 Installing the VitaDock
®
(app) software . . . . . . . . . . . . . 15
4.2 Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 Operation
5.1 Information on measuring temperature . . . . . . . . . . . . . 19
5.2 Measuring body temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.3 Measuring the temperature of an object in
live mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.4 Calling up test results - statistics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.5 Calling up test results - log book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.6 T emperatur e dat a exp ort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.7 Adding further user profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.8 Deleting user profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6 Miscellaneous
6.1 Error messa ges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.2 Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.3 Guidelines / Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.4 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.5 Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7 Warranty
7.1 W arranty and repair term s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1 Explanation of symbols
4 GB
This instruction manual belongs to this
device.
It contains important information about
starting up and operation. Read the
instruction manual thoroughly.
Non-observance of these instructions
can result in serious injury or damage
to the device.
WARNING
These warning notes must be observed
to prevent any injury to the user.
CAUTION
These notes must be observed to
prevent any damage to the device.
NOTE
These notes give you useful additional
information on the installation and
operation.
Lot number
Product number
Serial number
Classification: Type BF
1 Explanation of symbols
5 GB
English
Manufacturer
Date of manufacture
This device is certified with the CE
symbol (conformity symbol) „CE 0483“.
2 Safety Information
6 GB
IMPORTANT INFORMATION!
RETAIN FOR FUTURE USE!
Read the instruction manual carefully before
using this device, especially the safety
instructions, and keep the instruction manual
for future use.
Should you give this device to another person,
it is vital that you also pass on these instructions
for use.
Safety Information
2.1 Important considerations
Proper use
The module is designed to
measure the body temperature of
persons and the temperature of liquids,
surfaces and the surrounding area.
It should be used together with Apple (iOS 3.0
or higher) devices (iPhone 3G, 3GS, 4G /
iPod touch 2nd, 3rd, 4th generation / iPad /
iPad 2).
2 Safety Information
7 GB
English
Contraindication
The system is not suitable for measuring the
temperature of new-born infants up to 100 days
old.
• It is not suitable for children under three years of
age who have a weakened immune system or
who react unusually in the presence or absence
of fever.
• Do not operate the system in the vicinity of strong
transmitters such as microwave and shortwave
appliances.
To ensure ThermoDock readings are accurate, keep
at a minimum distance of about 30 cm from other
wireless devices.
Only use the unit for the specific purpose described in
the instruction manual.
Any misuse will void the warranty.
The unit is not designed for commercial use.
• Using this thermometer system is no substitute for
consulting a doctor.
The thermometer module and the patient must
remain in a stable environment for at least 30 minutes
before measuring the temperature.
• This device is not designed to be used by persons
(including children) with limited physical, sensory or
mental abilities, or by persons with insufficient
experience and/or knowledge, unless under
observation by a person responsible for their safety,
2 Safety Information
8 GB
or unless they have been instructed in the use of the
device.
Children must be supervised to ensure that they do
not play with the device.
The temperature in the forehead and temple area
differs from the internal temperature, which is taken
orally or rectally. Vasoconstriction, an effect which
constricts the blood vessels and cools the skin, can
occur during the early stages of a fever. In this case,
the temperature measured by the ThermoDock may
be unusually low. If the measurement therefore does
not match the patient’s own perception or is
unusually low, repeat the measurement every 15
minutes. As a reference, you can also measure the
internal body temperature using a conventional oral
or rectal thermometer.
A control measurement using a conventional
thermometer is recommended in the following cases:
if the reading is surprisingly low,
if you are using the thermometer for the first time
or want to familiarise yourself with it
Babies’ skin reacts very quickly to the ambient
temperature. Therefore, do not take their temperature
with the ThermoDock during or after breastfeeding,
because the skin temperature may then be lower
than the internal body temperature.
If a fault occurs or the unit is damaged, do not
attempt to repair the unit yourself, as this will void
the warranty. Contact your supplier and only have
repairs carried out by authorized service partners.
Do not use the thermometer if it is damaged.
2 Safety Information
9 GB
English
• Do not open up the device. It contains small parts
which might be swallowed by children.
Do not use the thermometer system in damp
environments.
Do not immerse the thermometer module in water or
other liquids. It is not watertight.
For cleaning, follow the instructions in “6.2 Cleaning
and maintenance”, page 31.
Do not shake or tap the thermometer. Do not drop it.
Protect the device from direct sunlight, extremely
high or low temperatures, dirt and dust.
Do not use the module if it does not work properly,
if it has been dropped or has fallen into water or
become damaged.
2 Safety Information
10 GB
2.2 Information about VitaDock App
Make sure that your Apple device is running on the latest
operating system. For information about software
updates, see the instructions for your Apple device.
Make sure that your VitaDock software (app) is
updated at regular intervals. For information about
app updates, see the instructions for your Apple
device.
• Users should set password protection in the device
settings and protect their user profile in VitaDock with
a password.
The app shows a window with a warning when you
change settings. Before the changes come into
effect, you have to confirm the warning message.
For the module to function correctly, the Apple
device has to be sufficiently charged. Users should
have a power supply unit or a charging device to hand.
Make sure that there is always enough memory
available to back up the reading data on your Apple
device.
If you receive a call or a text message during a
reading, the reading is cancelled for safety reasons.
If you want to prevent your reading from being
cancelled, we recommend switching your iPhone to
flight mode.
Apple Gerät
3 Useful Information
11 GB
English
Thank you very much
Thank you for your confidence in us and congratulations
on your purchase!
By purchasing the ThermoDock thermometer module,
you have gained
a high-quality product made
by MEDISANA.
Experience a new dimension of
temperature management. Measure the temperature
anywhere flexibly with your iPod, iPhone or iPad.
To derive the most success and to enjoy your
MEDISANA
ThermoDock for a very long time, we
recommend that you read the following information on
the use and care of the appliance carefully.
3.1 Items supplied and packaging
Please check first of all that the device is complete and
is not damaged in any way. In case of doubt, do not use
the appliance and contact your supplier or your service
centre.
The following parts are included:
• 1
MEDISANA
Infrared Thermometer Module
• 1 Carrying case
• 1 Instruction manual
The packaging can be reused or recycled. Please
dispose properly of any packaging material no longer
required. If you notice any transport damage during
unpacking, please contact your supplier without delay.
3 Useful Information
12 GB
WARNING
Please ensure that the polythene packing
is kept away from the reach of children!
Risk of suffocation!
3.2 Useful information on taking
temperature with the
ThermoDock
measuring system
What is fever?
Our normal body temperature is between 36 °C and
37,5 °C. Fluctuations are quite normal, depending on
time of day and the body’s condition, for example in
the female menstruation cycle. However, when body
temperature rises above 38 °C, the phenomenon is
known as fever.
Fever often occurs in the case of infections, and is a sign
that the body’s immune system is working overtime.
This perfectly normal reaction to foreign bodies, germs
and microorganisms should be checked at regular
intervals. If the fever should exceed 39° C and not fall
again within 1 to 2 days, you should definitely contact
your doctor.
A fever is often associated with fatigue, pains in the
limbs, shivering and chills. The course of an illness can
be best monitored by taking a temperature reading 2 to
3 times a day at 4 to 6 hour intervals.
Always take the temperature at the same place and on
the same part of the body. If you have to take the
temperature several days in succession, always do it at
approximately the same time of day so that the results
are comparable.
3 Useful Information
13 GB
English
Taking a temperature reading –
quickly and accurately!
The MEDISANA ThermoDock Infrared Thermometer
System allows precise, contact-free measurement of
body temperature (at a distance of approximately
5 cm). The temperature is taken above the eyebrow
between the forehead and the temple. The value of the
energy radiated there is measured and converted to a
temperature value. The result of the measurement is
displayed on the connected Apple device within approx.
2 seconds. This enables you, for example, to take
babies’ temperature without disturbing their sleep.
Object temperature with live mode
Apart from measuring body temperature, the Thermo-
Dock
from MEDISANA
can also be used in live mode
to measure the temperature of objects (e.g. fluids,
surfaces, ambient temperature). The temperature range
for this function is between 0 and 100 °Celsius.
In live mode, you can measure the temperature of a
variety of objects. The temperature is always current
and displayed in a curve chart. The most recently
measured temperature is displayed after live mode is
ended.
3.3
Special features of the ThermoDock
The ThermoDock measuring system is designed so that
you can use it easily, regularly and anywhere you
choose. The measuring system is intended for persons
to actively monitor their own temperature.
3 Useful Information
14 GB
Your MEDISANA temperature measuring system
ThermoDock consists of two components, the
ThermoDock infrared temperature measuring module
and the VitaDock software (app). These parts are
specially designed to be used together and for their
quality to ensure precise test results.
Precise test results can only be ensured when the
monitor is used properly.
The VitaDock software (app) transmits the data
generated by the ThermoDock module to the
connected Apple device.
The VitaDock app allows users to save, display and
analyse measurement data.
You can also transmit the measurement data to other
people via e-mail.
NOTE
The app does not provide any diagnosis
or therapy recommendations.
4 Getting Started
15 GB
English
4.1 Installing the VitaDock
®
(app) software
MEDISANA is setting new standards in mobile health
with VitaDock.
VitaDock
app, the central software application for
displaying and evaluating the body’s vital signs and
health values, includes software for:
- the infrared thermometer module ThermoDock
®
- the blood pressure and pulse module CardioDock
®
- the blood glucose module GlucoDock
®
- the body analysis scales TargetScale
®
The CardioDock, GlucoDock and TargetScale software is
only fully functioning if the relevant modules or scales are
used.
To operate your new ThermoDock infrared thermometer
module for iPod touch, iPhone
or iPad
, you have to install
the free VitaDock app.
You can download it from Apple’s app store and then
install it.
To download the software, you need an Apple ID with
an e-mail address and password, as well as an active
Internet connection. Downloading the software may be
subject to charges from your telephone provider.
To find the VitaDock (app) in the App Store, enter the
search term “VitaDock“.
Once the software has been successfully installed, the
new “VitaDock“ icon appears on your device.
4 Getting Started
16 GB
4.2 Settings
Before using for the first time
Check the date and time settings on your iPod touch,
iPhone or iPad. The date and time are important for
evaluating the readings.
Start the ThermoDock by touching the icon . The
display briefly shows the “Vita
Dock“ start page and
then automatically switches to
an entry screen for your
personal data.
You can create a total of 4 user
profiles in the VitaDock app.
In the first user profile, you can
enter your personal data.
Touching a text field opens a
keyboard field with which you
can edit your data.
You have the option of
activating a password for
using the VitaDock app.
To do this, touch the “Password” text field and specify
a password. You are asked to enter it twice, to make
sure of it.
If you activate the password function, you have to enter
the password each time the app restarts.
For more information, see page 28-29.
4 Getting Started
17 GB
English
„ThermoDock“ settings
Touch the
“ThermoDock” icon .
Choose:
Measures temperature in
Celsius or Fahrenheit.
You can use Default or
Custom
values as the target
temperature.
Standard values are:
36.0 - 37.5 °C (96.8 - 99.5 °F).
Save your entries.
After you save your data, you
enter the VitaDock universe.
Touch the
“Setting” icon .
/