WKgb 4113 Barrique

Liebherr WKgb 4113 Barrique, WKgb 4113 Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Liebherr WKgb 4113 Barrique Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Operating Instructions
Wine Chiller
GB
708 4901-02
WKgb 4113
֯⭘䈤᰾Җ
㯿䞂Ḍ
&1
Page 3
Page 11
3
Thank you for your trust.
Congratulations on your purchase of this wine
chiller. In buying this product, which is distin-
guished by its perfect user-friendliness, impecca-
ble reliability and high quality, you have chosen a
top class appliance. We wish you much pleasure
with your new wine chiller and much enjoyment
from your wines.
The fewer the grapes produced in an area, the
better the wine.
Poor, well-drained soils are best for good wine.
The properties of the soil in uence the vitality of
the vine, which in turn a ects the quality of the
grape. Climate is another factor that is important
for wine. Because light and air humidity are im-
portant for the development of the avour of the
wine.
The right environment for your wines.
A vine is an extremely sensitive plant. From the
time it is planted to its maturing period and the
time the grapes are harvested and the wine is
made, it is dependent on three factors: light, air
humidity and ambient temperature. This sensitiv-
ity continues even once the wine is bottled. To
allow the  avour of the wine to fully develop or
preserve the excellent aroma, the wine has to be
stored perfectly – and your wine cooler o ers the
best conditions for this.
Range of appliance use
The appliance is suited only for storing wine. In
the case of commercial food cooling, the perti-
nent statutory regulations have to be observed.
The appliance is not suited for storing and cooling
pharmaceutical, blood plasma, laboratory prepa-
rations or similar substances and products. Any
misuse of the appliance may result in damage to
or spoilage of the stored goods. Furthermore, the
appliance is unsuited for use in areas exposed to
an explosion hazard.
IMPORTANT
The appearance of condensation on the glass door is a natural occurrence due to high humidity, which can
occur in high-heat environments, like in hot summer months. Warm and humid ambient air comes in contact
with the cooler surface of the glass door, causing moisture from the warm air to condense on the surface of the
glass. During periods of considerable condensation, wipe access moisture off of the glass in order to avoid
water dripping onto the  oor. Condensation on the glass door does not represent a malfunction of the product
GB
4
Contents Page
Safety instructions and warnings ...................................................................................................... 5
General information .......................................................................................................................... 6
Dimension ........................................................................................................................................ 6
Electrical connection ........................................................................................................................ 6
Setting up ......................................................................................................................................... 6
Operating and control elements ....................................................................................................... 6
Switching the appliance on and o ................................................................................................... 6
Setting the temperature .................................................................................................................... 7
Switch for door heater ...................................................................................................................... 7
Ventilation ......................................................................................................................................... 7
Audible warning signal ..................................................................................................................... 7
Additional functions .......................................................................................................................... 8
Equipment ........................................................................................................................................ 8
Air exchange with activated carbon  lter .......................................................................................... 8
Defrosting ......................................................................................................................................... 8
Cleaning ........................................................................................................................................... 8
Shutting your appliance down .......................................................................................................... 9
Malfunctions ..................................................................................................................................... 9
Disposal notes ................................................................................................................................. 9
Description of appliance and equipment
Operating and
control elements
Interior light
Bottle grid
Activated
carbon filter
Type plate
Adjustable
height feet
CAUTION: Not more than 45kg
GB
5
Safety instructions and warnings
This appliance is not intended for use by per-
sons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of expe-
rience and knowledge unless they have been
given supervision or instruction concerning the
use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
WARNING : If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly quali ed persons
in order to avoid a hazard.
WARNING : Keep ventilation openings in
the appliance enclosure or in the built-in
structure clear of obstruction.
WARNING : Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended
by the manufacturer.
WARNING : Do not damage the refrigerant
circuit.
Do not use electrical appliances inside the
food storage compartments of the appliance.
WARNING : Do not store explosives subs-
tances such as aerosol cans with  am-
mable propellant in this appliance.
WARNING : Risk of  re /  ammable mate-
rials.
The appliance is suited only for cooling food. In
the case of commercial food cooling, the perti-
nent statutory regulations have to be observed.
The appliance is not suited for storing and coo-
ling pharmaceuticals, blood plasma, laboratory
preparations or similar substances and pro-
ducts subject to the Medical Devices Directive
2007/47/EC. Any misuse of the appliance may
result in damage to or spoilage of the stored
goods. Furthermore, the appliance is unsuited
for use in areas exposed to an explosion ha-
zard.
To prevent injury damage to the unit, the
appliance should be unpacked and set up by at
least two people.
In the event that appliance is damaged on de-
livery, contact the supplier immediately before
connecting to the mains.
Disconnect the appliance from the mains if any
fault occurs by pulling out the plug.
When disconnecting the appliance, pull on the
plug, not on the cable.
WARNING : Any repairs and work on the
appliance should only be carried out by the
customer service department, as unautho-
rized work could prove highly dangerous
for the user. The same applies to changing
the mains power cable and lamp.
Do not stand on the plinth, drawers or doors or
use them to support anything else.
Avoid prolonged skin contact with cold surfaces
or chilled/frozen food. This could cause pain,
numbness and frostbite. In the case of prolon-
ged skin contact, protective measures should
be taken, e.g. gloves should be worn.
If you have a lockable appliance, do not keep
the key near the appliance or within reach of
children.
Do not allow naked  ames or ignition sources
to enter the appliance. When transporting and
cleaning the appliance ensure that the refri-
gerant circuit is not damaged. In the event of
damage, make sure that there are no ignition
sources nearby and keep the room well ventila-
ted.
To guarantee safe operation, ensure that the
appliance is set up and connected as descri-
bed in these operating instructions.
Do not consume food which has been stored
for too long, as it could cause food poisoning.
The appliance is designed for use in enclosed
areas. Do not operate the appliance outdoors
or in areas where it is exposed to splash water
or damp conditions.
Special-purpose lamps (incandescent lamps,
LEDs,  uorescent tubes) in the appliance serve
to illuminate the appliance interior and are not
suited for room illumination.
GB
6
Setting up
Avoid locating the appliance in direct sunlight or near
heat sources such as an oven or a radiator.
The floor should be level and even. You can compen-
sate for an uneven floor by adjusting the adjustable
feet.
Standard EN 378 specifies that the room in which you
install your appliance must have a volume of 1 m³ per
8 g of R600a (R290) refrigerant used in the appliance,
so as to avoid the formation of inflammable gas/air
mixtures in the room where the appliance is located in
the event of a leak in the refrigerant circuit, The quan-
tity of refrigerant used in your appliance is indicated
on the type plate on the inside of the appliance.
The appliance is set to operate within specific ambi-
ent temperature limits according to its climate rating.
These temperature limits should not be exceeded.
The correct climate rating for your appliance is indi-
cated on the type plate.
Climate rating Room temperature
ST 16° C to + 38°C
Switching the appliance on and o
You are recommended to clean the appliance before
switching it on for the  rst time (see “Cleaning”). Connect
the appliance to the mains – the appliance
is on.
To switch the appliance o : Keep ON/
OFF button pressed for 3 sec. so that
the temperature display goes out.
To switch the appliance on : Press the
ON/OFF button until the Display lights
up.
Operating and control elements
Œ Temperature display
Temperature setting button
Ž Audible warning on/o button
Interior light on/o button
Child - proof lock
On/o button
Ventilation on/o button
Dimension
height: 1645mm, width: 657mm, depth: 663 mm
Electrical connection
Only operate the appliance with alternating current (AC).
The permissible voltage and frequency are indicated on the
type plate. The position of the type plate is shown in the
section entitled Description of the appliance.
The socket must be properly earthed and protected by a
fuse.
The tripping current of the fuse must be between 10 A and
16 A.
The socket must not be situated behind the appliance and
must be easily accessible.
Do not connect the appliance using an
extension cable or extension socket.
Do not use stand-alone inverters (con-
version of direct current to alternating/
three-phase current) or energy-saving
plugs. This poses a risk of damage to
the electronic control system!
General information
The refrigerant circuit has been tested for leaks.
The appliance is radio-suppressed to EN 55014 and thus
complies with EC directive 87/308/EEC.
All types and models are subject to continuous improve-
ment and the manufacturer therefore reserves the right to
make modi cations to the shape, equipment and techno-
logy.
6
5
7
6
6
3
1
2
7
5
GB
7
Setting the temperature
To reduce the temperature : Press the button.
To increase the temperature : Press the button.
While you are entering
the temperature, the set
temperature will  ash on
the display.
You can change the
settings in increments of
1
o
C by brie y pressing
the button again.
The electronic controls will switch over automatically
about 5 seconds after the last time you pressed the
button, and the actual temperature will be displayed.
Factory temperature setting is +12
o
C.
If F1appears in the display, the appliance has a fault. Con-
sult your nearest customer service point.
Audible warning signal
The audible warning signal helps to protect your wine
against excessive temperature  uctuations.
It makes a sound when the door has been left open for
longer than about 60 seconds. The audible warning
device is switched o by pressing the Alarm button.
It makes a sound when the interior
gets too warm or too cold. The
temperature display will also
ash. The audible warning device
is switched o by presssing the
Alarm button. The temperature
display will continue to  ash until
the cause of the alarm has been
recti ed.
Ventilation
Thereby a climate which corresponds to that of a wine cel-
lar is achieved inside the wine cooler. Corks are prevented
from drying out due to an increased level of humidity.
To switch on: Press the button and button
until the symbol appears on the display.
To switch o : Press the button and button
until the symbol disappears on the display.
GB
Switch for door heater
The WKgb 4113 wine cabinet comes with an integrated
heater. The heater is designed to warm the glass door
when it is turned on, thus preventing condensation on the
glass door during hot and humid days.
The heater can be turned on/o via the ON/OFF
switch located under the control panel, on the left.
By default factory setting, the heater is set as
“OFF”.
To turn ON the heater, set the switch to “ON”.
When the heater is turned on, the compressor may run
a little louder. This is normal as it is generating more
power to heat up the heater. The compressor will return
to its normal mode when the heater is turned o .
It is possible that the surface of the glass door may be
warmer when the heater is turned on.
To turn OFF the heater, set the switch to “OFF”.
8
Air exchange with activated carbon  lter
The way in which wines continue to mature depends on
the ambient conditions. The quality of the air is therefore
decisive for preserving the wine. An activated carbon  lter
has been  tted in the lower area of the rear wall of the
appliance to ensure that the air throughput remains at an
optimum quality.
We recommend that you replace the  lter once a year.
Filter can be obtained from your dealer.
Changing the  lter : Take the
lter by the handle. Turn it
90
o
to the left or right and
remove.
Inserting the  lter ; Insert
with the handle in a vertical
position. Turn it 90
o
to the
left or right until it clips into
place.
Cleaning
Before cleaning always switch o the appliance.
Pull out the mains plug.
Never use abrasive or acidic cleaning agents or chemical
solvents.We recommend the use of an all-purpose cleaner
with a neutral pH.
Do not use steam cleaners because of the risk of injury
and damage.
Do not use abrasive sponges or scourers, do not use
concentrated cleaning agents and these would dam-
age the surfaces and could cause corrosion.
Use a glass cleaner to clean the glass surfaces and
commercially available stainless-steel cleaning agent
for the stainless-steel surfaces.
Clean the inside and equipment with lukewarm water
and a little detergent, with the exception of the wood-
en trims on the grid shelves.
Ensure that no cleaning water penetrates into the
electrical components.
Dry all parts well with a cloth.
Do not remove the type plate from the inside of the ap-
pliance; it is important for after-sales servicing.
Defrosting
The appliance defrosts automatically. The water that forms
on the rear wall drains into a reservoir at the back of the
appliance and evaporates automatically through the com-
pressor heat.
Equipment
Labels
The appliance is supplied with
a label holder with labels for
each shelf. Use these to label
the type of wine stored on each
shelf. Additional labels can be
obtained from your dealer.
Installation : Click the label
holder into place and slide the label in from the side.
Additional functions
In set-up mode you can set the child-proof lock and
adjust the brightness of the display. The child-proof lock is
designed to protect the appliance from being switched o
accidentally by children.
Activating set-up mode :
Press Ventilation button for approx. 5 secs - the Ven-
tilation button  ashes - the display shows c for child-
proof lock.
Note : the value to be altered  ashes.
Select the required function by pressing the Up/Down
button :
c = child-proof lock, h = brightness of the display.
Now select /acknowledge function by pressing the
Ventilation button brie y :
For c = child-proof lock,
press the Up/Down button to select
c1 = child-proof lock on or
c0 = child-proof lock o and
acknowledge with the Ventilation
button. When the symbol is lit,
the child-proof lock is activated.
for h = brightness, press Up/Down
button to select
h1 = minimum to
h5 = maximum brightness and ac-
knowledge with Ventilation button.
Exit set-up mode :
Exit the set-up mode by pressing the On/O but-
ton; after 2 min. the electronic system switches over
automatically. The normal operating mode is activated
again.
GB
9
Shutting your appliance down
If your appliance is to be down any length of time, switch it
o and disconnect the plug. Clean the appliance and leave
the door open in order to prevent unpleasant smells.
Malfunctions
Your appliance is designed and manufactured for a
lengthy, reliable operating life with no malfunctions. If a
malfunction nonetheless occurs during operation, check
whether it is due to an operating error. Please note that
even during the warranty period the resultant servicing
costs in this case will have to be borne by the owner.
You may be able to rectify the following faults by
checking the possible causes yourself:
Appliance does not function:
Check that the appliance is properly connected to the
mains
Is the socket fuse intact?
Loud running noise:
Check that the appliance is standing  rmly on the
ground.Please note that it is impossible to avoid
owing noises in the refrigeration circuit.
The temperature inside your wine cooler is too
warm:
Check the setting in accordance with the section
“Setting the temperature
Does the separately installed digital temperature con-
troller show the correct reading?
Is the air extraction working properly?
Is the wine cooler too close to heat source?
Please note that, as can happen with other forms of
storage, slight mould may form depending on the type
of adhesive on the labels. This can be recti ed by ca-
refully cleaning any adhesive residues o the bottles.
If none of the above causes apply and you cannot rectify
the fault yourself, contact the nearest customer service
department stating the type Œ of
appliance, index and appliance
number Ž as indicated on the type
plate. The type plate is located in
the refrigerator compartment on the
left-hand lower side.
Disposal notes
Keep packaging materials away from
children – polythene sheets and bags can
su ocate!
Please return the packaging material to an
o cial collection point.
Your old appliance: This contains some reusable and  am-
mable materials and should be disposed of properly – not
simply with unsorted household refuse.
Disable discarded appliances by removing the plug and
cutting through the connection cable. Render the catch
unusable so that children cannot become trapped insi-
de.
Make sure that the refrigerant circuit of an appliance
that is not longer need is not damaged before it is co-
llected or handed at a municipal collection point.
Details of the refrigerant used can be found on the type
plate.
Information on collection dates or collection points can
be obtained from the waste disposal authorities or local
council.
GB
10
Storage diagram
For 750 ml Bordeaux bottles
WKgb 4113 : 168 bottles.
GB
11
䶎ᑨᝏ䉒ᛘⲴؑԫDŽ
᚝ௌᛘᤕᵜⅮ㯿䞂ḌDŽᵜާᴹ֯⭘ׯǃ
㜭ਟ䶐ǃ䍘ঃㅹՈ⛩ˈௌᛘᤕᴹҶаਠа
⍱Ⲵ䇮༷DŽᡁԜᗳൠ⾍ᝯ֯⭘᜹ᘛˈᴤྭ
ӛਇ㪑㨴䞂ᑖᶕⲴҀ䏓DŽ
ањൠ४ࠪӗⲴ㪑㨴䎺ቁˈ㪑㨴䞂ቡ䎺ྭDŽ
䍛ⱐǃᧂ㢟ྭ൏༔ᴰ䘲䞯䙐ྭ䞂DŽ൏༔
ᙗ䍘ᖡ૽㪑㨴⭏ભ࣋ˈ㪑㨴Ⲵ⭏࣋৸
䗷ᶕᖡ૽㪑㨴૱䍘DŽ≄ىᱟᖡ૽㪑䞂૱
Ⲵਖањ㾱ഐDŽഐѪݹ઼オ≄⒯ሩ㪑
䞂仾ણⲴᖒᡀ䶎ᑨ䟽㾱DŽ
ᵜⅮ㯿䞂Ḍᱟۘ㯿ᛘ⧽㯿Ⲵ㪑㨴䞂ⲴнҼ䘹ᤙDŽ
㪑㨴㰔ᱟа⿽ᶱަ᭿ᝏⲴἽ⢙DŽӾ⿽Ἵࡠᡀ⟏ˈ
ԕ৺Ӿ䟷᪈ࡠ䞯䞂ˈ䜭⿫нᔰйњഐ㍐˖ݹ➗ǃ
オ≄⒯ᓖ઼⧟ຳ⑙ᓖDŽণ֯㻵⬦ਾˈ䘉⿽᭿ᝏᙗ
ҏՊᤱ㔝л৫DŽѪҶݵ࠶ਁᥕ㪑㨴䞂Ⲵ仾ણᡆ؍
⮉ަࠪ㢢Ⲵ俉≄ˈۘᆈᶑԦᗵ享ᆼ㖾üü㘼ᵜⅮ
㯿䞂Ḍᚠᚠᨀ׋Ҷᴰ֣ۘ㯿ᶑԦDŽ
ᵜ䇮༷Ⲵ֯⭘㤳ത
ᵜ䇮༷ӵ⭘Ҿߧ㯿㪑㨴䞂DŽྲ⭘Ҿߧ㯿୶ъ
૱ˈࡉ享ᆸ⴨ޣ⌅ᖻ⌅㿴DŽᵜ䇮༷н⭘Ҿۘ
ᆈ઼ߧ㯿૱ǃ⍶ǃᇎ傼ࡦࡲᡆ㊫լ⢙䍘
ӗ૱DŽԫօ䈟⭘Ѫ䜭ਟ㜭㠤ۘ㯿૱⭏ᦏൿ
ᡆ㞀䍕DŽཆˈ䇮༷н䘲Ҿᆈ൘⠶ড䲙
४ฏDŽ
⌘᜿
⧫⪳䰘кⲴ≤࠶ࠍ㔃ᱟ儈⒯ᶑԦሬ㠤Ⲵ㠚❦⧠䊑ˈቔަᱟ൘儈⑙⧟ຳѝˈ∄ྲ⚾✝Ⲵ༿ᆓDŽ⑙⒯Ⲵ⧟ຳオ≄
о⑙ᓖ䖳վⲴ⧫⪳䰘㺘䶒᧕䀖ਾˈަѝⲴ≤࠶ׯՊ൘⧫⪳䰘㺘䶒ࠍ㔃DŽ≤࠶བྷ䟿ࠍ㔃ᰦˈ䴰ᬖ৫⧫⪳кⲴ≤
࠶ˈԕݽ≤┤ࡠൠᶯкDŽ⧫⪳䰘≤࠶ࠍ㔃н኎Ҿӗ૱᭵䳌DŽ
CN
12
ⴞᖅ 亥⸱
ᆹޘᨀ⽪о䆖੺
ᾲ䘠
㿴Ṭ
⭥≄䘎᧕
ᆹ㻵
᫽֌о᧗ࡦݳԦ
䇮༷Ⲵᔰ੟оޣ䰝
⑙ᓖ䇮ᇊ
䰘Ṷ⭥✝ಘᔰޣ
䙊仾䇮༷
丣૽䆖ᣕؑਧ
䱴࣐࣏㜭
㻵༷
֯⭘⍫ᙗ⛝䗷└ಘᦒ≄
㶽䵌
␵⍇
䇮༷ڌ⭘
᭵䳌
␵⨶⌘᜿һ亩
䇮༷о㻵༷᧿䘠
CN
▷ˑđ⏙ׇܳɍ
ج渪㥐⟇㟤
滭㻷偺⫨
㋁ẍ㡂毭㕏ආ
ৡ昴綠᯴䇃⩤厕
གྷ৬㫆
⌘᜿˖нᗇ䎵䗷NJ
13
ᆹޘᨀ⽪о䆖੺
䇮༷н䘲⭘Ҿփ㜭ǃᝏ⸕㜭ᡆᲪվл
ᡆ㕪ѿ㓿傼઼⸕䇶ⲴӪ˄वᤜݯ˅ˈ䶎ަ
ᆹޘ䍏䍓Ӫቡ䇮༷Ⲵ֯⭘㔉ҸⴁᡆᤷDŽ
ᓄⴁⶓݯㄕˈ⺞؍ԆԜ䘌⿫䇮༷DŽ
䆖੺˖ྲ⭥Ⓚ㓯ᦏൿˈᗵ享⭡ࡦ䙐୶ǃᴽ࣑
ԓ⨶୶ᡆ㊫լᦸᵳӪઈ䘋㹼ᴤᦒˈԕݽਁ⭏
ড䲙DŽ
˖؍޵
DŽ
䆖੺˖䲔ࡦ䙐୶᧘㦀Ⲵᯩ⌅ཆˈ䈧य֯⭘ᵪ
Ỡ䇮༷ᡆަԆᯩ⌅࣐䙏㶽䵌䗷〻DŽ
䆖੺˖䈧यᦏൿࡦߧࡲഎ䐟DŽ
䈧य൘䇮༷Ⲵۘ⢙Ḍ޵֯⭘⭥ಘDŽ
䆖੺˖䈧य൘ᵜ䇮༷޵ᆈ᭮᱃⠶⢙䍘ˈֻྲ
ਜ਼ᴹ᱃⟳᧘䘋ࡲⲴ≄ⓦ㜦㖀DŽ
䆖੺˖⚛⚮᱃⟳⢙䍘仾䲙DŽ
ᵜ䇮༷ӵ䘲⭘Ҿߧ㯿伏⢙DŽྲ⭘Ҿߧ㯿୶ъ
伏૱ˈ享䚥ᆸ⴨ޣ⌅ᖻ⌅㿴DŽᵜ䇮༷н䘲⭘
Ҿᆈ᭮৺ߧ㯿ਇ५⯇ԚಘᤷԔ(&㇑
ࡦⲴ㦟⢙ǃ㹰⍶ǃᇎ傼ᇔࡦࡲᡆ㊫լ⢙䍘৺
ӗ૱DŽԫօ䈟⭘㹼Ѫ䜭ਟ㜭ሬ㠤ۘ㯿૱ਁ⭏
ᦏൿᡆ㞀䍕DŽ↔ཆˈᵜ䇮༷н䘲⭘Ҿᆈ൘⠶
⛨ড䲙Ⲵ४ฏDŽ
Ѫ䱢→䇮༷ᦏՔˈᓄ㠣ቁ⭡єӪ䘋㹼᣶নᒦ
ᆹ㻵DŽ
ྲ䇮༷䘱䗮ᰦਁ⧠ᴹᦏൿˈ䈧य䘎᧕⭥Ⓚˈ
・ণо׋ᓄ୶㚄㌫DŽ
ྲਁ⭏ԫօ᭵䳌ˈ䈧ᤄлᨂཤˈ֯䇮༷
⭥DŽ
ᯝ⭥ᰦˈᤄлᨂཤˈय᣹⭥㔶DŽ
䆖੺˖䇮༷Ⲵ㔤؞઼᫽֌ӵਟ⭡ᡧᴽ
䘋㹼ˈᵚ㓿ᦸᵳⲴ᫽֌ሩҾ⭘ᡧ䈤䶎
䲙DŽк䘠㿴ᇊ਼ṧ䘲⭘ҾᴤᦒѫⓀ⭥
⚟DŽ
䈧यㄉ൘ᓅᓗǃᣭቹᡆ䰘кˈᡆ൘к䶒᭮㖞
ԫօ⢙૱DŽ
ݽ֯Ⳟ㛔䮯ᰦ䰤᧕䀖ߧ㺘䶒ߧ߫૱DŽ
੖ࡉਟ㜭Պሬ㠤⯬Ⰻǃ哫ᵘ઼߫ՔDŽྲᰦ䰤
᧕䀖Ⳟ㛔ˈᓄ䟷ਆ䱢ᣔ᧚ᯭˈֻᡤк྇DŽ
ྲ֯⭘䬱ᇊᓄ⭘〻ᒿˈ䈧यሶ䫕ॉ᭮൘䇮༷
䱴䘁ᡆݯㄕਟ䀖㤳ത޵DŽ
䈧यሶ᰾⚛ᡆ⚛Ⓚ㖞ޕᵜ䇮༷DŽ䘀䗃઼␵⍇
ᰦˈ⺞؍ࡦߧࡲഎ䐟ᵚ䚝ᦏൿDŽྲᴹᦏൿˈ
ᓄ⺞؍䱴䘁ᰐ⚛Ⓚˈᒦ؍ᤱᡯ䰤䙊仾㢟ྭDŽ
Ѫ⺞؍ᆹޘ䘀㹼ˈ䈧⺞؍᤹➗ᵜ֯⭘䈤᰾ѝ
Ⲵ᧿䘠䘋㹼ᆹ㻵о䘎᧕DŽ
䈧य伏⭘ᆈ᭮ᰦ䰤䗷䮯Ⲵ伏⢙ˈ੖ࡉਟ㜭ሬ
㠤伏⢙ѝ∂DŽ
䇮༷䘲⭘Ҿሱ䰝४ฏDŽ䈧यᡧཆ
≤ǃ▞⒯⧟ຳѝ֯⭘ᵜ䇮༷DŽ
ಘѝⲴу⭘⚟ާ˄ⲭ⛭⚟ǃ/('ǃ㦗ݹ˅
ӵ䘲⭘Ҿ➗Ӟ䇮༷޵䜘ˈн䘲⭘Ҿᇔ޵᰾DŽ
CN
14
ᆹ㻵
䚯ݽ䱣ݹⴤሴˈ䘌⿫✝Ⓚˈྲ✔㇡ᡆᮓ✝ಘDŽ
ൠᶯᓄᒣᮤDŽྲൠᶯнᒣˈਟ䙊䗷䈳ᮤਟ䈳㝊ᶕᕕ
㺕DŽ
(1ḷ߶㿴ᇊˈᆹ㻵䇮༷Ⲵᡯ䰤ᗵ享ᴹབྷ䟿
˄PϢJ˅Ⲵ5D5ࡦߧࡲˈ䚯ݽࡦߧࡲഎ
䐟ਁ⭏⋴┿ᰦ൘ᡯ䰤޵ᖒᡀ᱃⟳≄փオ≄␧ਸ⢙ˈ䴰
֯⭘Ⲵࡦߧࡲᮠ䟿㿱䇮༷޵Ⲵරਧ⡼DŽ
䇮༷≄ى㖞൘⧟ຳ䲀ࡦ޵
DŽн⑙ᓖDŽᵜ䇮䘲≄ى㓗㿱
DŽ
≄ىㅹ㓗 ᇔ⑙
 67 
R
&WR
R
&
䇮༷Ⲵᔰ੟оޣ䰝
аѻݸ˄Āā˅DŽ
ѫüDŽ
ޣ䰝䇮༷˖᤹л212))˄ᔰ੟ޣ
䰝˅᤹䫞。ˈ⑙ᓖᱮ⽪ቿ➴⚝DŽ
ᔰ੟䇮༷˖᤹л212))˄ᔰ੟ޣ
䰝˅᤹䫞ˈⴤࡠᱮ⽪ቿ⚟ӞѪ→DŽ
᫽֌о᧗ࡦݳԦ
Œ ⑙ᓖᱮ⽪ቿ
⑙ᓖ䇮ᇊ᤹䫞
Ž 丣૽䆖ᣕؑਧRQRII˄ᔰ੟ޣ䰝˅᤹䫞
޵䜘➗᰾⚟RQRII˄ᔰ੟ޣ䰝˅᤹䫞

ݯㄕᆹޘ䬱

RQRII˄ᔰ੟ޣ䰝˅᤹䫞

䙊仾䇮༷RQRII˄ᔰ੟ޣ䰝˅᤹䫞
㿴Ṭ
儈ᓖ˖PPˈᇭᓖ˖PPˈ␡ᓖ˖PP
⭥≄䘎᧕
ӵਟ֯⭘Ӕ⍱⭥᫽֌䇮༷DŽ
ᴰ儈঻઼රਧDŽਧ⡼ս䈧㿱Ā
᧿䘠䈤᰾ā䜘࠶DŽ
ᨂᓗᗵ享↓⺞᧕ൠˈᒦ䙊䗷⟄ᯝಘ࣐ԕ؍ᣔDŽ
䐣䰨⭥⍱ᗵ享൘$㠣$ѻ䰤DŽ
䈧यሶᨂᓗᆹ㻵൘䇮༷ਾ䶒ˈ㘼фᗵ享᱃Ҿ᧕䀖DŽ
䈧य֯⭘ᔦ䮯㓯ᡆᔦըᨂᓗ䘎᧕䇮༷DŽ
֯˄
ѪӔй˅
ཤDŽ⭥ᆀ᧗ࡦ㌫㔏ᴹᦏൿ仾䲙
ᾲ䘠
ࡦߧࡲഎ䐟ᐢ㓿䗷⋴┿䈅傼DŽ
ᵜ䇮༷ਟᣁࡦᰐ㓯⭥ᒢᢠˈㅖਸ(1ḷ߶ˈഐ↔ㅖਸ
(&((&ᤷԔDŽ
ᡰᴹ㊫ර઼රਧ൷ਟᤱ㔝᭩䘋ˈഐ↔ࡦ䙐୶؍⮉ሩ㻵઼༷
ᢰᵟⲴ؞᭩ᵳ࡙DŽ
6
5
7
6
6
3
1
2
7
5
CN
15
⑙ᓖ䇮ᇊ
䱽վ⑙ᓖ˖᤹л᤹䫞DŽ
ॷ儈⑙ᓖ˖᤹л᤹䫞DŽ
䗃ޕ⑙ᓖᰦˈ䇮ᇊⲴ⑙ᓖ
ሶ൘ᱮ⽪ቿк䰚⛱DŽ
ҏਟᴤ᭩䇮㖞ˈ⇿⅑ਟᴤ
᭩
R
&ˈਚ䴰޽⅑᤹л᤹
䫞ণਟDŽ
ᴰਾа⅑᤹л᤹䫞ਾ。ᐖਣˈ⭥ᆀ᧗ࡦՊ㠚ࣘ࠷
ᦒˈᱮ⽪ᇎ䱵⑙ᓖDŽ
ᐕল⑙ᓖ䇮ᇊѪ
R
ྲᱮ⽪ቿѝࠪ⧠)ˈࡉ㺘⽪䇮༷ਁ⭏᭵䳌DŽ䈧૘䈒ᴰ䘁Ⲵ
ᇒᡧᴽ࣑⛩DŽ
丣૽䆖ᣕؑਧ
丣૽䆖ᣕؑਧᴹࣙҾ؍ᣔ㪑㨴䞂ݽਇ⑙ᓖ⌒ࣘ䗷བྷⲴᖡ૽DŽ
䰘ᢃᔰ䎵䗷。ᰦቡՊਁࠪ䆖ᣕ༠DŽ᤹л$ODUP˄䆖
ᣕ˅᤹䫞ণਟޣ䰝丣૽䆖ᣕ㻵㖞DŽ
ᖃ䞂Ḍ޵䜘⑙ᓖ䗷儈ᡆ䗷վᰦˈণ
Պਁࠪ䆖ᣕ༠DŽ⑙ᓖᱮ⽪ቿሶ਼ᰦ䰚
⛱DŽ᤹л$ODUP˄䆖ᣕ˅᤹䫞ণਟޣ
䰝丣૽䆖ᣕ㻵㖞DŽ൘ḕ᰾৏ഐᒦ䈳ᮤ
ѻࡽˈ⑙ᓖᱮ⽪ቿሶᤱ㔝䰚⛱DŽ
䙊仾䇮༷
⭡↔ਟᇎ⧠о䞂テ㊫լⲴ≄ىDŽ䖟ᵘຎਟ໎࣐⒯ᓖˈӾ㘼
䱢→ᒢ⠕DŽ
ᔰ੟˖᤹л᤹䫞઼᤹䫞
ⴤࡠᱮ⽪ቿѝࠪ⧠ㅖਧDŽ
ޣ䰝˖᤹л᤹䫞઼᤹䫞
ⴤࡠᱮ⽪ቿкⲴㅖਧ⎸ཡDŽ
CN
䰘Ṷ⭥✝ಘᔰޣ
WKgb 4113ර㯿䞂Ḍ޵䜘䇮ᴹ⭥✝ಘDŽ⭥✝ಘᔰ੟ਾ
ਟ࣐✝⧫⪳䰘ˈ䱢→⧫⪳䰘൘儈⑙▞⒯ཙ≄лࠪ⧠㔃䵢
⧠䊑DŽ
Ь ⭥✝ಘਟ䙊䗷ᐖח᧗ࡦ䶒ᶯлᯩⲴ212))ᔰޣ
ᔰ੟઼ޣ䰝DŽ
Ь ⭥✝ಘᔰޣⲴࠪল唈䇔䇮㖞ѪĀOFFāDŽ
Ь ྲ䴰ᔰ੟⭥✝ಘˈሶᔰޣ䇮㖞ѪĀONāDŽ
Ь⭥✝ಘᔰ੟ਾˈ঻㕙ᵪ䘀㹼ᰦਁࠪⲴಚ丣ਟ㜭⮕བྷˈ
䘉ᖸ↓ᑨˈഐѪ঻㕙ᵪ䴰ӗ⭏ᴤཊ㜭䟿ᶕ֯⭥✝ಘ
⑙DŽᖃ⭥✝ಘޣ䰝ਾˈ঻㕙ᵪᚒ༽↓ᑨ⁑ᔿDŽ
Ь⭥✝ಘᔰ੟ਾˈ⧫⪳䰘㺘䶒ਟ㜭䖳✝DŽ
Ь ྲ䴰ޣ䰝⭥✝ಘˈሶᔰޣ䇮㖞ѪĀOFFāDŽ
16
֯⭘⍫ᙗ⛝䗷└ಘᦒ≄
㪑㨴䞂㔗㔝ᡀ⟏ⲴᯩᔿਆߣҾઘ䚝⧟ຳᶑԦDŽഐ↔ˈオ≄
䟿ሩ㪑㨴䞂Ⲵ؍ᆈᴹ⵰ߣᇊᙗ֌⭘DŽᵜ䇮༷Ⲵਾ໱䖳վ༴
ᴹ⍫ᙗ⛝䗷└ಘˈԕ⺞؍オ≄⍱䙊ˈ؍ᤱᴰ֣オ≄䍘䟿DŽ
ᔪ䇞⇿ᒤᴤᦒа⅑䗷└ಘDŽ䗷└ಘਟӾ㓿䬰୶༴㧧ᗇDŽ
ᴤᦒ䗷└ಘ˖ᨑտ䗷└ಘᢺ
ᷴDŽੁᐖᡆੁਣ᯻䖜
R
ˈ❦
ਾ᣶নDŽ
ᨂޕ䗷└ಘ˗֯᡻ᷴ༴Ҿ඲
ⴤᯩੁDŽ❦ਾੁᐖᡆੁਣ᯻
䖜
R
ˈⴤ㠣പᇊDŽ
␵⍇
␵⍇ࡽᗵ享ޣ䰝⭥ಘDŽᤄࠪѫ⭥ⓀᨂཤDŽ
䈧य֯⭘⹄⼘ࡲǃ䞨ᙗ␵⍇ࡲԕ৺ॆᆖⓦࡲDŽᔪ䇞֯⭘ѝ
ᙗS+٬Ⲵ䙊⭘␵⌱ࡲDŽ
䈧य֯⭘㫨⊭␵⌱ಘˈഐѪަާᴹᦏՔ઼ᦏൿ䇮༷Ⲵ仾䲙DŽ
䈧य֯⭘⹄⼘⎧㔥ǃ⍇ࡧಘԕ৺⎃㕙␵⌱ࡲˈ䘉Ӌ⢙
૱Պᦏൿ䇮༷㺘䶒ˈ⭊㠣㞀㲰䇮༷DŽ
֯⭘⧫⪳␵⌱ࡲ␵⌱⧫⪳㺘䶒ˈᒦ֯⭘ᐲ୞н䬸䫒␵
⍇ࡲ␵⌱н䬸䫒㺘䶒DŽ
⭘⑙≤઼ቁ䟿␵⌱ࡲ␵⍇޵䜘઼ަԆ㻵༷ˈṬᆀᷦᆀ
кⲴᵘ侠䗩䲔ཆDŽ
⺞؍␵⌱≤нՊ⑇ޕ⭥≄ݳԦDŽ
֯⭘ᐳࡦ૱ᬖᒢᡰᴹ䴦ԦDŽ
䈧यӾ䇮༷޵䜘᣶নරਧ⡼˗රਧ⡼ሩҾ୞ਾᴽ࣑㠣
ޣ䟽㾱DŽ
㶽䵌
ᵜ䇮༷ਟ㠚ࣘ㶽䵌DŽਾ໱кᖒᡀⲴ≤࠶ሶᧂޕ䇮༷ਾ䜘Ⲵ
㫴≤⊐ˈᒦ䙊䗷঻㕙ᵪⲴ✝䟿㠚ࣘ㫨ਁDŽ
㻵༷
ḷㆮ
ᵜ䇮༷޵Ⲵ⇿аቲۘ⢙Ḍ൷䝽ᴹ
ḷㆮԕ৺ḷㆮᷦDŽਟḷ⌘⇿аቲ
ۘ⢙Ḍ޵ۘᆈⲴ㪑㨴䞂㊫රDŽਟ
Ӿ㓿䬰୶༴㧧ᗇ仍ཆḷㆮDŽ
ᆹ㻵˖᭮㖞ḷㆮᷦˈሶḷㆮӾח䶒━ޕDŽ
䱴࣐࣏㜭
൘䇮㖞⁑ᔿлˈਟ䇮㖞ݯㄕᆹޘ䬱ᡆ䈳ᮤᱮ⽪ቿӞᓖDŽݯ
ㄕᆹޘ䬱ਟ䱢→ݯㄕнሿᗳޣ䰝䇮༷DŽ
◰⍫䇮㖞⁑ᔿ˖
᤹л9HQWLODWLRQ˄䙊仾˅᤹䫞བྷ㓖。9HQWLODWLRQ
˄䙊仾˅᤹䫞䰚⛱ቿᒅᱮ⽪ĀFāˈ㺘⽪ݯㄕᆹޘ䬱
⁑ᔿ◰⍫DŽ
⌘˖䴰㾱䈳ᮤⲴᮠ٬ሶ䰚⛱DŽ
䙊䗷᤹л8S'RZQ˄кл˅᤹䫞ˈ䘹ᤙᡰ䴰࣏㜭˖
F ݯㄕᆹޘ䬱ˈK ᱮ⽪ቿӞᓖDŽ
⧠൘ㆰঅ᤹л9HQWLODWLRQ˄䙊仾˅᤹䫞ᶕ䘹ᤙ⺞䇔⴨
ᓄ࣏㜭˖
ሩҾF˄ݯㄕᆹޘ䬱˅ˈ᤹л8S'RZQ˄кл˅
᤹䫞ˈ䘹ᤙ
F˄ݯㄕᆹޘ䬱ᔰ੟˅ᡆ
F˄ݯㄕᆹޘ䬱ޣ䰝˅ˈᒦ䙊䗷
9HQWLODWLRQ˄䙊仾˅᤹䫞⺞䇔DŽ
ᖃㅖਧ㻛⛩Ӟᰦˈݯㄕᆹޘ
䬱◰⍫DŽ
ҾK˄Ӟᓖ˅ˈ᤹л8S'RZQкл˅᤹䫞䘹
K˄ᴰሿӞᓖ˅㠣
K˄ᴰབྷӞᓖ˅ˈᒦ䙊䗷
9HQWLODWLR䙊仾˅᤹䫞⺞䇔DŽ
䘰ࠪ䇮㖞⁑ᔿ˖
᤹л2Q2II˄ᔰ੟ޣ䰝˅᤹䫞䘰ࠪ䇮㖞⁑ᔿ˗࠶䫏
ਾˈ⭥ᆀ㌫㔏ሶ㠚ࣘ࠷ᦒDŽ↓ᑨᐕ֌⁑ᔿ޽⅑◰⍫DŽ
CN
17
䇮༷ڌ⭘
ྲ䇮༷䴰ڌ⭘а⇥ᰦ䰤ˈ䈧ሶަޣ䰝ᒦᤄࠪᨂཤDŽ␵⌱䇮
༷ˈᒦሶ䰘ᢃᔰˈԕ䱢→ӗ⭏䳮䰫≄ણDŽ
᭵䳌
ᵜ䇮༷ਟ䮯ᵏ֯⭘ˈᐕ֌ሯભ䖳䮯ˈ䇮༷ᵜ䓛нՊਁ⭏᭵
䳌DŽྲ൘᫽֌䗷〻ѝਁ⭏᭵䳌ˈ䈧Ựḕᱟ੖⭡᫽֌ཡ䈟䙐
ᡀDŽ䈧⌘᜿ˈণ֯൘؍؞ᵏ޵ˈ⭡↔ӗ⭏Ⲵ㔤؞䍩⭘Ӗ享
⭡䇮༷ᡰᴹ㘵᢯ᣵDŽ
ਟ㠚㹼ḕ᢮৏ഐˈᧂ䲔ԕл᭵䳌˖
䇮༷ᰐ⌅䘀֌˖
- Ựḕ䇮༷ᱟ੖↓⺞䘎᧕⭥ⓀDŽ
- ⟄ᯝಘᨂᓗᱟ੖ᆼᮤ˛
䘀䖜ಚ丣˖
- Ựḕ䇮༷ᱟ੖പᇊҾൠ䶒DŽ䈧⌘᜿ˈࡦߧഎ䐟Ⲵ⍱ࣘ
ಚ༠ᰐ⌅䚯ݽDŽ
㯿䞂Ḍ޵䜘⑙ᓖ䗷儈˖
- ṩᦞĀ⑙ᓖ䇮ᇊāㄐ㢲ˈỰḕ⴨ޣ䇮㖞DŽ
- ⤜・ᆹ㻵Ⲵᮠᆇ⑙ᓖ᧗ࡦಘ䈫ᮠᱟ੖↓⺞˛
- ᦒ≄ᱟ੖↓ᑨ˛
- 㯿䞂Ḍᱟ੖⿫✝Ⓚཚ䘁˛
䈧⌘᜿ˈоަԆᆈۘᖒᔿаṧˈḷㆮкⲴ㋈ਸࡲਟ㜭
Պ䖫ᗞਁ䴹ˈާփਆߣҾ㋈ਸࡲ㊫රDŽਟԄ㓶␵⍇⬦
ᆀкⲴ㋈ਸࡲ↻⮉⢙ᶕ䀓ߣ↔䰞仈DŽ
ྲԕк৏ഐ൷н䘲⭘ˈфᰐ⌅㠚㹼
ᧂ䲔᭵䳌ˈ䈧㚄㌫ᴰ䘁Ⲵᇒᡧᴽ࣑
䜘ˈ੺⸕රਧ⡼кⲴ䇮༷රਧŒǃ
㍒ᕅ৺䇮༷㕆ਧŽDŽරਧ⡼սҾ
ߧ㯿ᇔⲴᐖл䀂DŽ
␵⨶⌘᜿һ亩
व㻵ᶀᯉᓄ䘌⿫ݯㄕ᭮㖞üü㚊҉✟ᶯ⡷઼㺻ᆀՊሬ
㠤ヂ᚟
䈧ሶव㻵ᶀᯉ䘄എᇈᯩ᭦䳶ㄉDŽ
ᰗ䇮༷༴⨶˖वᤜᓄ࿕ழ༴⨶аӋਟ䟽༽֯
⭘Ⲵᶀᯉ઼᱃⟳ᶀᯉˈнᗇঅ㓟ൠ᤹ᵚ࠶㊫
Ⲵ⭏⍫ඳ൮༴⨶DŽ
䪸ሩᢃ㇇ђᔳⲴ䇮༷ˈᓄᤄࠪᨂཤᒦ࠷ᯝ䘎᧕⭥㔶ˈ
֯ަᰐ⌅֯⭘DŽ䪸ሩᣃ᡻֌⴨ᓄ༴⨶ˈ䚯ݽݯㄕᢃᔰ
৺㻛ഠҾ䞂Ḍ޵䜘DŽ
ሩҾᖵ༴⨶Ⲵ䇮༷ˈ⺞؍൘ሶަ᭦䳶ᡆ䘱㠣ᐲ᭯᭦䳶
ㄉѻࡽަࡦߧࡲഎ䐟⋑ᴹᦏൿDŽ
ᡰ֯⭘Ⲵࡦߧࡲ䈖㿱රਧ⡼DŽ
᭦䳶ᰕᵏᡆ᭦䳶ㄉؑ᚟ਟӾᓏ⢙༴⨶ᵪᶴᡆᖃൠငઈ
Պ༴㧧ᗇDŽ
CN
18
ᆈۘമ䀓
䪸ሩPO⌒ቄཊ㪑㨴䞂
:.JE⬦DŽ
CN
/