Apollo LQZ10WHT-BLK-PIR User manual

Type
User manual
Apollo Electronics Sp z o.o.
Poleczki 13 02-822 Warszawa
www.apollolighting.eu
NAŚWIETLACZ LED
LED FLOODLIGHT
INSTRUKCJA OBSŁUGI / USER MANUAL
LQZ10WW-BLK, LQZ10WW-BLK-PIR, LQZ10WW-SR, LQZ10WHT-BLK, LQZ10WHT-SR, LQZ10WHT-BLK-PIR
LQZ20WW-BLK, LQZ20WW-SR, LQZ20WW-BLK-PIR, LQZ20WHT-BLK LQZ20WHT-SLR, LQZ20WHT-BLK-PIR
LQZ30WW-BLK, LQZ30WW-BLK-PIR, LQZ30WW-SR, LQZ30WW-BLK-PIR, LQZ30WHT-BLK, LQZ30WHT-SR
LQZ30WHT-BLK-PIR, LQZ-50WW-BLK, LQZ50WHT-BLK, LQZ50WHT-BLK-PIR, LQZ50WHT-SR
LQZ70WW-BLK, LQZ70WHT-BLK, LQZ70WHT-BLK LQZ100WHT-BLK, LQZ100WHT-BLK-PIR
Oprawa klasy I wg ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym.
Produkt nie powinien być traktowany jako zwykły odpad z gospodarstwa domowego
(więcej informacji w dziale „Oznakowanie WEEE”).
Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. "Nowego Podejścia" Unii Europejskiej (UE),
(zakres wymagań deklarowanych przez producenta zawarto w Deklaracji CE wyrobu).
IP65
Stopień ochrony zapewniany przez obudowę urządzenia,
(ochronę przed ciałami stałymi, wnikaniem wilgoci i pyłu oraz przed dotykiem bezpośrednim).
Oprawa przeznaczona jest do zastosowań przemysłowych, na zewnątrz pomieszczeń.
Oprawa nie jest przeznaczona do pracy ze ściemniaczami.
Specyfikacja techniczna:
Model
LQZ10WW-BLK
LQZ10WW-SR
LQZ10WHT-BLK
LQZ10WHT-SR
LQZ20WW-BLK
LQZ20WW-SR
LQZ20WHT-BLK
LQZ20WHT-SR
LQZ30WW-BLK
LQZ30WW-SR
LQZ30WHT-BLK
LQZ30WHT-SR
LQZ50WHT-BLK
LQZ50WHT-SR
LQZ50WW-BLK
LQZ70WHT-BLK
LQZ70WW-BLK
LQZ-100WHT-BLK
Znamionowy pobór
mocy
10W
20W
30W
50W
70W
100W
Materiał
Aluminium / szkło
Aluminium / szkło
Aluminium / szkło
Aluminium / szkło
Aluminium / szkło
Aluminium / szkło
Napięcie znamionowe
230V~
230V~
230V~
230V~
230V~
230V~
Ilość diod LED
1 High Power LED
1 High Power LED
1 High Power LED
1 High Power LED
1 High Power LED
1 High Power LED
Barwa światła
3500 4000K
6000 6500K
3500 4000K
6000 6500K
3500 4000K
6000 6500K
3500 4000K
6000 6500K
6000 6500K
6000 6500K
Kąt rozsyłu światłości
120°
120°
120°
120°
120°
120°
Stopień IP
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
Temperatura pracy
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
Trwałość
50000h
50000h
50000h
50000h
50000h
50000h
Wymiary
113 x 85 x 70
180 x 140 x 85
225 x 182 x 120
283 x 230 x 130
360 x 280 x 110
360 x 280 x 120
LQZ10WW-BLK-PIR
LQZ10WHT-BLK-PIR
LQZ20WW-BLK-PIR
LQZ20WHT-BLK-PIR
LQZ30WW-BLK-PIR
LQZ30WHT-BLK-PIR
LQZ50WHT-BLK-PIR
LQZ70WHT-BLK-PIR
LQZ100WHT-BLK-PIR
230V~
230V~
230V~
230V~
230V~
230V~
Apollo Electronics Sp z o.o.
Poleczki 13 02-822 Warszawa
www.apollolighting.eu
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
8 s
8 s
8 s
8 s
8 s
8 s
10 min
10 min
10 min
10 min
10 min
10 min
30
30
30
50
70
100
Max 12 m
Max 12 m
Max 12 m
Max 12 m
Max 12 m
Max 12 m
120⁰
120⁰
120⁰
120
120
120
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
50000h
50000h
50000h
50000h
50000h
50000h
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
Czujnik ruchu - zasada działania i regulacji:
Wewnątrz strefy detekcji czujnik w sposób ciągły monitoruje:
- promieniowanie podczerwone emitowane przez ludzi i inne źródła ciepła znajdujące się wewnątrz strefy detekcji,
- poziom natężenia światła (poziom zmierzchowy).
W przypadku gdy poziom natężenia oświetlenia spada poniżej poziomu ustawionego przez użytkownika i gdy jednocześnie
wykrywane jest promieniowanie podczerwone wewnątrz strefy detekcji wówczas czujnik automatycznie załącza odbiorniki
przyłączone do systemu.
Pokrętło LUX:
Symbol
Funkcja
- zmniejszenie wartości progowej natężenia oświetlenia
- zwiększenie wartości progowej natężenia oświetlenia
Pokrętło TIME:
Symbol
Funkcja
+
- zwiększenie czasu podtrzymania załączenia
-
- zmniejszenie czasu podtrzymania załączenia
Pokrętło SENS:
Symbol
Funkcja
+
- zwiększenie czułości czujnika
-
- zmniejszenie czułości czujnika
Uwaga: Odmierzanie czasu można ustawić w przedziale od 8s do 10min.
Informacje dotyczące montażu:
Montaż wyrobu powinien być wykonany przez osoby posiadające odpowiednie uprawnienia. Przed przystąpieniem do montażu
należy się upewnić, że napięcie zasilające zostało odłączone. Podczas montażu należy zachować szczególną ostrożność. Montaż
należy wykonywać na twardej i nieruchomej powierzchni.
1. Ostrożnie wyjmij opra z opakowania.
2. Przygotuj otwory montażowe (rozstaw otworów należy dobrać w zależności od wspornika oprawy).
3. Za pomocą wkrętów przymocuj oprawę do powierzchni montażowej.
4. Połączenia elektryczne należy wykonywać wyłącznie wewnątrz puszki hermetycznej instalacji stałej.
Rysunek poglądowy zestaw montażowy nie zawiera puszki hermetycznej oraz listwy przyłączeniowej.
Apollo Electronics Sp z o.o.
Poleczki 13 02-822 Warszawa
www.apollolighting.eu
THANK YOU!
Thank you for the purchase of the goods produced by our firm. The present instruction manual comprises important information concerning
the product, therefore you should get acquainted with it prior to start use the product.
Improper maintenance and use not in accordance with its main applicability can cause product damage and be a threat of accident.
Uwaga:
Należy zwrócić szczególna uwagę, aby:
- przewód uziemienia ochronnego (w izolacji żółto-zielonej) był w sposób pewny połączony do przewodu
ochronnego instalacji stałej,
Oprawa klasy I - konieczność podłączenia do oprawy przewodu uziemienia ochronnego.
- pokrętła czujnika ruchu były skierowane do dołu (w kierunku ziemi).
Informacje dotyczące konserwacji:
Do czyszczenia należy stosować suche, delikatne tkaniny.
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od sieci zasilającej oraz odczekać, aż oprawa ostygnie.
NIGDY nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub jakimkolwiek innym roztworze.
Podczas czyszczenia należy przestrzegać ogólnych przepisów BHP oraz zachować szczególną ostrożność.
Uwaga: Wymień niezwłocznie każdą pękniętą osłonę zabezpieczającą.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ytkowania:
Przechowuj instrukcję.
Produkt przeznaczony jest do użytku zewnętrznego.
Produkt należy chronić przed dziećmi oprawy w żadnym wypadku nie mo stać się przedmiotem zabaw dzieci.
Nie dokonywać samodzielnych napraw lub modyfikacji.
Nie wystawiać na oddziaływanie źródeł ciepła.
W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodz produkt należy zdemontować po czym oddać do utylizacji.
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian konstrukcyjnych mających na celu ulepszanie wyrobu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek wprowadzonych w oprawie zmian technicznych oraz
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.
I class protection against electric shock.
This product should not be treated as ordinary household waste (for more information see the "WEEE
mark").
This product meets the requirements of the so-called "New Approach" European Union (EU) directive,
(range of requirements declared by the manufacturer is included in device CE Declaration).
IP65
Class protection against moisture and dust penetration,
(protection against solid, moisture and dust penetration and direct touch).
This product is dedicated for industrial use, outside.
Apollo Electronics Sp z o.o.
Poleczki 13 02-822 Warszawa
www.apollolighting.eu
This product is not designed to work with dimmers.
Model
LQZ10WW-BLK
LQZ10WW-SR
LQZ10WHT-BLK
LQZ10WHT-SR
LQZ20WW-BLK
LQZ20WW-SR
LQZ20WHT-BLK
LQZ20WHT-SR
LQZ30WW-BLK
LQZ30WW-SR
LQZ30WHT-BLK
LQZ30WHT-SR
LQZ50WHT-BLK
LQZ50WHT-SR
LQZ50WW-BLK
LQZ70WHT-BLK
LQZ70WW-BLK
LQZ-100WHT-BLK
Rated power
10W
20W
30W
50W
70W
100W
Material
Aluminium / glass
Aluminium / glass
Aluminium / glass
Aluminium / glass
Aluminium / glass
Aluminium / glass
Rated voltage
230V~
230V~
230V~
230V~
230V~
230V~
LED quantity
1 High Power LED
1 High Power LED
1 High Power LED
1 High Power LED
1 High Power LED
1 High Power LED
Color temperature
3500 4000K
6000 6500K
3500 4000K
6000 6500K
3500 4000K
6000 6500K
3500 4000K
6000 6500K
6000 6500K
6000 6500K
Beam angle
120°
120°
120°
120°
120°
120°
IP class
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
Working temperature
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
Lifetime
50000h
50000h
50000h
50000h
50000h
50000h
Size
113 x 85 x 70
180 x 140 x 85
225 x 182 x 120
283 x 230 x 130
360 x 280 x 110
360 x 280 x 120
LQZ10WW-BLK-PIR
LQZ10WHT-BLK-PIR
LQZ20WW-BLK-PIR
LQZ20WHT-BLK-PIR
LQZ30WW-BLK-PIR
LQZ30WHT-BLK-PIR
LQZ50WHT-BLK-PIR
LQZ70WHT-BLK-PIR
LQZ100WHT-BLK-PIR
230V~
230V~
230V~
230V~
230V~
230V~
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
8 s
8 s
8 s
8 s
8 s
8 s
10 min
10 min
10 min
10 min
10 min
10 min
10
20
30
50
70
100
Max 12 m
Max 12 m
Max 12 m
Max 12 m
Max 12 m
Max 12 m
120⁰
120⁰
120⁰
120
120
120
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
-20⁰C +55⁰C
50000h
50000h
50000h
50000h
50000h
50000h
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
Sensor - working and regulation:
Inside the detection zone sensor constantly monitors:
- infrared radiation emitted by people and other sources of heat inside the detection zone,
- level of light intensity (triggering point).
When level of light intensity decreases below the user settings and the infrared radiation is detected then sensor automatically switches
receivers in the system
LUX knob:
Symbol
Function
- reduce the triggering point
Technical specification:
Apollo Electronics Sp z o.o.
Poleczki 13 02-822 Warszawa
www.apollolighting.eu
- increase the triggering point
TIME knob:
Symbol
Function
+
- increase the maintain time of working
-
- reduce the maintain time of working
SENS knob:
Symbol
Function
+
- increase sensitivity of sensor
-
- reduce sensitivity of sensor
Note: Time interval that can be set between 8s - 10min.
Installation should be made only by electrician or qualified persons.
Before you start installation please make sure that the power has been
disconnected. Installation should be performed on a firm and stable surface.
1. Carefully remove the LED floodlight from the package,
2. Prepare mounting holes (spacing of mounting hole should be chosen depending on the support frame)
3. Using the mounting screws screw LED floodlight to the mounting surface
4. Electrical connections should only be performed inside a hermetic box fixed installation
Demonstration drawing kit does not include a hermetic box and the terminal block
Attention:
Please pay special attention, so that the earthing wire (insulated wire in color yellow-green) was firmly connected to the
earthing wire of stable insulation.
Fixture in I class earthing wire must be connected to the fixture.
The surface with the knobs on the sensor have to face the ground.
Remarks concerning maintaince:
Use dry delicate cloth for cleaning.
Switch off the lamp prior to begin cleaning and make sure that the plug is pulled out of the outlet please wait until the lamp
cool down in case if it is heated because of being used.
NEVER immerse the lamp in water or any other liquid.
During the cleaning follow the general safety rules and be especially careful.
Attention: Every broken protecting cover should be changed immediately.
Remarks concerning user safety:
Save this instruction.
This product is dedicated for industrial use, outside.
The product should be safeguard from children and in any case should not be the subject of play.
Do not make any repairs and modifications.
Information concerning installation:
Apollo Electronics Sp z o.o.
Poleczki 13 02-822 Warszawa
www.apollolighting.eu
Do not expose to the impact of heat.
When the damage is noticed the product should be disassembled and then sent for disposal.
The manufacturer reserves the right to make design changes aimed at improving product.
The manufacturer is not liable for damages resulting from technical changes and not obeying to this manual.
OZNAKOWANIE WEEE
WEEE MARK
Jeżeli zamierzasz pozbyć sie tego produktu, nie wyrzucaj go razem ze zwykłymi domowymi odpadkami. Według dyrektywy WEEE
(Dyrektywa 2002/96/EC) obowiązującej w Unii Europejskiej dla ywanego sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy stosow
oddzielne sposoby utylizacji.
if you want to dispose this product, do not mix with general household wastes. There are separate collection systems for used
electric and electronic products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only
within European Union.
Označení WEEE
Pokud hodláte tento výrobek zlikvidovat, nevyhazujte jej spolu s ostatním komunálním odpadem. Podle směrnice WEEE (Směrnice
2002/96/EC), která v Evropské unii platí pro elektrické a elektronické výrobky, je třeba používat oddělené způsoby zpracovávání odpadů.
WEEE jelzés
Ha meg akarsz válni ettől a terméktől, ne dobd ki a más, a háztartásban keletkező hulladékkal. Az Európai Unióban érvényes WEEE irányelv
szerint (2002/96/EC direktíva) a használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön kell ártalmatlanítani
Označenie OEEZ
Ak máte zámer zbaviť sa tohto výrobku, nevyhadzujte ho spolu s iným domovým odpadom. V zmysle smernice OEEZ (Smernica 2002/96/ES)
platnej v Európskej únii je potrebné pre elektrické a elektronické zariadenia používať osobitné spôsoby utilizácie.
WEEE ženklinimas
Jei ketinate išmesti šį produktą, neišmeskite jo kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Pagal Europos Sąjungoje galiojančius WEEE
(Direktyva2002/96/EC), naudotoms elektros ir elektronikos prekėms būtina taikyti atskirus antrinio panaudojimo būdus.
EEIA apzīmējums
Ja vēlies utilizēt šo produktu, neizmet to kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Pamatojoties uz direktīvu EEIA (Direktīva 2002/96/EC),
kas ir saistoša Eiropas Savienībai attiecībā uz lietotu elektrisko un elektronisko aprīkojumu, jāizmanto atbilstoši utilizācijas veidi.
Marcaj WEEE
Dacă intenţionaţi să îndepărtaţi acest produs, nu îl aruncaţi împreună cu alte deşeuri menajere. Conform directivei WEEE (Directiva
2002/96/EC) în nvigoare în Uniunea Europeană, pentru deşeurile de echipamente electrice şi electronice trebuie aplicate metode speciale de
reciclare.
WEEE label
Kui kavatse saada lahti see toode, ärge visake koos olmeprügiga. Vastavalt WEEE direktiiv (direktiiv 2002/96/EÜ), mis kehtivad Euroopa Liidus
oma elektri-ja elektroonikaseadmete tuleb kasutada eraldi kogumine.
W Polsce zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 lipca 2005 (Dz.U.Nr 180 poz. 1495 wraz ze zmianą z dnia 29 listopada 2008: Dz.U.Nr 223,
poz.1464) o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu
oznakowanego symbolem przekreślonego kosza.
Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, jest obowiązany do oddania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do
punktu zbierania zużytego sprzętu. Punkty zbierania prowadzone m.in. przez sprzedawców hurtowych i detalicznych tego sprzętu oraz
przez gminne jednostki organizacyjne prowadzące działalność w zakresie odbierania odpadów.
Powyższe obowiązki ustawowe wprowadzone zostały w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu. Prawidłowa realizacja tych
obowiązków ma znaczenie zwłaszcza w przypadku, gdy w zużytym sprzęcie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie
negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Masa sprzętu / Weight of the product / Hmotnost zařízení / A berendezés tömege / Масса оборудования /
Váha zariadenia /Вага обладнання / Įrenginio masė / Aprīkojuma svars / Masa echipamentului / Маса на
съоръжението
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Apollo LQZ10WHT-BLK-PIR User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI