Simplicity 071060-00 User manual

Type
User manual
Operator’s Manual
100 Amp NEMA 3R
Automatic Transfer Switch
with AC Power Control Module
80021421 Rev -
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Thank you for your purchase of this Briggs & Stratton® automatic transfer switch. This product is designed for use with specific home
standby generators and may not function with generators produced by other manufacturers. Seek a qualified electrical professional to
determine applicability of this equipment to equipment manufactured by others. When operated and maintained according to the instructions
in this manual, your system will provide many years of dependable service.
This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with this system and how to avoid them.
We have made every effort to provide for a safe, streamlined and cost-effective installation. As each installation is unique, it is impossible
to know of and advise of all conceivable procedures and methods by which installation might be achieved. We do not know all possible
hazards and/or the results of each possible method or procedure. It is important that you read and understand these instructions thoroughly
before attempting to install or operate this equipment. Save these original instructions for future reference.
This transfer switch requires professional installation before use. Refer to the Installation Manual for instructions on installation procedures.
Only licensed electrical contractors should install transfer switches. Installations must strictly comply with all applicable federal, state and
local codes, standards and regulations. Your installer should follow the instructions completely.
Where to Find Us
You never have to look far to find Briggs & Stratton support and service for your system. Consult your Yellow Pages. There are many
authorized service dealers who provide quality service. You can also contact Technical Service at BRIGGSandSTRATTON.COM, which
provides a list of authorized dealers.
Copyright © 2015. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Briggs & Stratton Power Products is a registered
trademark of Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA
3
Table of Contents
Important Safety Instructions .............................4
Installation..........................................5
Owner Responsibilities ...............................................5
Owner Orientation ...................................................5
Installing Dealer/Contractor Responsibilities...............................5
Equipment Description ...............................................6
Testing the Automatic Transfer Switch ...................................7
Controls ............................................7
Maintenance.........................................7
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important
instructions that should be followed during installation of
the equipment.
Safety Symbols and Meanings
The safety alert symbol indicates a potential personal injury
hazard. A signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used
with the alert symbol to designate a degree or level of hazard
seriousness. A safety symbol may be used to represent the type of
hazard. The signal word NOTICE is used to address practices not
related to personal injury.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, could result
in minor or moderate injury.
NOTICE addresses practices not related to personal injury.
The manufacturer cannot possibly anticipate every possible
circumstance that might involve a hazard. The warnings in this
manual, and the tags and decals affixed to the unit are, therefore,
not all-inclusive. If you use a procedure, work method or operating
technique that the manufacturer does not specifically recommend,
you must satisfy yourself that it is safe for you and others. You
must also make sure that the procedure, work method or operating
technique that you choose does not render the equipment unsafe.
Electrical Shock
Read Manual
Save These Instructions
NOTICE Only qualified, licensed electricians should attempt
installation of this equipment, which must strictly comply with
applicable codes, standards and regulations.
WARNING Shock Hazard. Installing low and high voltage
wire in same conduit could result in death, serious injury
and/or property damage.
Do not run low and high voltage wire in the same conduit unless
the insulation rating on ALL wiring is rated for 600V.
WARNING Failure to properly ground equipment could cause
electrocution resulting in death or seriousinjury.
Do not touch bare wires.
Do not use equipment with worn, frayed, bare or otherwise
damaged wiring.
Do not handle electrical cords while standing in water, while
barefoot, or while hands or feet are wet.
If you must work around a unit while it is operating, stand on an
insulated dry surface to reduce shock hazard.
Do not allow unqualified persons or children to operate or
service equipment.
In case of an accident caused by electrical shock, immediately
shut down all sources of electrical power and contact local
authorities. Avoid direct contact with the victim.
WARNING Shock hazard. Equipment contains high voltage
that could result in death, serious injury and/or
property damage.
DO NOT operate this equipment imprudently or neglect its
maintenance.
NOTICE Improper treatment of equipment could damage it and
shorten its life.
Use equipment only for intended uses.
If you have questions about intended use, ask dealer or contact
Briggs & Stratton Power Products.
Do not expose equipment to excessive moisture, dust, dirt, or
corrosive vapors.
Remain alert at all times while working on this equipment. Never
work on the equipment when you are physically or
mentally fatigued.
If connected devices overheat, turn them off and turn off their
circuit breaker/fuse.
5
Installation
We sincerely appreciate your patronage and have made significant
effort to provide for a safe, streamlined and cost-effective
installation. Because each installation is unique, it is impossible
to know of and advise the trade of all conceivable procedures and
methods by which installation might be achieved. Neither could we
know of possible hazards and/or the results of each
method or procedure.
For these reasons, only current licensed electrical professionals
should attempt system installations. Installations must strictly
comply with all applicable codes, industry standards
and regulations.
Your equipment is supplied with this Operator’s Manual and an
Installation Manual. These are important documents and should be
retained by the owner after the installation has been completed.
Every effort has been made to make sure that the information
in this manual is both accurate and current. However, the
manufacturer reserves the right to change, alter or otherwise
improve the system at any time without prior notice.
Owner Responsibilities
To help you make informed choices and communicate effectively
with your installation contractor(s), read and understand Owner
Orientation before contracting or starting your
equipment installation.
To arrange for proper installation, contact the store at which you
purchased your equipment, your dealer, or your utility
power provider.
The equipment warranty is VOID unless the system is installed by
licensed electrical professionals.
Owner Orientation
Local codes, appearance, and distances are the factors that must
be considered when negotiating with an installation professional.
As the distance from the existing electrical service increases,
compensation in wiring materials must be allowed for. This is
necessary to comply with local codes and overcome electrical
voltage drops.
These factors will have a direct effect on the overall price of your
equipment installation.
Your installer must check local codes AND obtain permits before
installing the system.
• Read and follow the instructions given in this manual.
• Follow a regular schedule in caring for and using your
equipment, as specified in this manual.
Installing Dealer/Contractor Responsibilities
• Read and observe the Important Safety Instructions.
• Read and follow the instructions given in this manual.
• The installer may need to provide appropriate rated contactors
based on loads to be controlled.
• Discuss with owner their load priority preferences to decide
on remote module priority settings.
• Check federal, state and local codes and authority having
jurisdiction, for questions on installation.
• Ensure generator is not overloaded with selected loads.
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Equipment Description
The transfer switch is designed to transfer selected loads found
in normal residential installations to standby power in the event
of a primary power outage. The load is connected either to utility
power (normal) or standby power (generator). The transfer switch
monitors utility and generator voltages and will automatically
connect loads to the appropriate source of power.
Only a licensed electrician should complete a standby installation.
Service conduit and conductors can be wired directly from the
watt-hour meter to the transfer switch. A separate service entrance
disconnect and associated wiring is not required when installed per
applicable federal, state and local codes, standards andregulations.
Major components of the transfer switch is, one, double pole,
double throw transfer switch, transfer switch control circuit board,
fused utility terminals and interconnecting wiring. All of these
components are housed in a NEMA3R enclosure that is suitable for
both indoor and outdoor installations.
The transfer switch is solenoid-operated from utility or generator
inputs and contain suitable mechanical and electrical interlock
switches to eliminate the possibility of connecting the utility service
to the generator output. It has ratings capable of switching full
utility power into the residence. In addition, a manual override lever
is provided for the transfer function.
The control board has active circuits sensing utility and generator
voltages. It creates a signal for generator start-up, switch transfer
and retransfer when utility is restored. The control board also
contains red and green LEDs indicating the power source available
and two relay operated contacts that provide supervisory control of
external loads.
Delivery Inspection
After opening the carton, carefully inspect the transfer
switch components for any damage that may have occurred
duringshipment.
If loss or damage is noted at time of delivery, have the person(s)
making delivery note all damage on the freight bill and affix his
signature under the consignor’s memo of loss or damage. If loss
or damage is noted after delivery, contact the carrier for claim
procedures. Missing or damaged parts are not warranted.
Shipment contents:
• Automatic transfer switch
• Installation and operator’s manuals
• Current transformers (2)
To be supplied by installer:
• Connecting wire and conduit
• Various specialty tools/equipment
7
Testing the Automatic Transfer Switch
Turn utility service disconnect circuit breaker feeding the transfer
switch contactors to the OFF position. The system’s automatic
sequence described below will initiate. To return to utility power,
turn utility service disconnect circuit breaker to
the ON position.
Utility Fail
The generator senses when utility voltage is below 70percent of
nominal. Engine start sequence is initiated after
6second time delay.
Engine Warm-Up
Time delay to allow for engine warm-up before transfer. Use jumper
on transfer switch control board to select delay of 20seconds
or 50 seconds.
Transfer
Transfer from utility to generator supply occurs after voltage is
above set levels. Minimum engine run time is
5 minutes after transfer.
Utility Pickup
Voltage pickup level is 80 percent of nominal voltage.
Retransfer
Retransfer from generator to utility power is approximately 10
seconds after utility voltage supply is above pickup level and
minimum run time is completed. All remote module(s) will remain
OFF for five minutes after the power transfer.
Engine Cool Down
Engine will run for 60 seconds after retransfer.
Controls
Other than a Manual Override lever, there are no operator controls
because this is an automatic transfer switch. The manual override is
to be used only by licensed professionals.
Operation
To select automatic transfer operation, do the following:
1. Set utility disconnect circuit breaker to ON position.
2. Set generator disconnect circuit breaker to ON position.
(optional)
3. Install 15 Amp fuse in generator’s control panel.
4. Set generator’s circuit breaker to ON position.
5. Set generator’s system switch to AUTO position.
The system will now be in automatic operation mode.
When the generator is providing power to the transfer switch, the
transfer switch control board is constantly monitoring generator
power. If the air conditioner is called to run, and there is sufficient
generator power available, the controller will close contacts “A-A”
to air conditioner contactor. Contacts “B-B” will open before
contacts A-A close. If loads are too great for the generator, contacts
A-A and/or B-B will open. When air conditioning is not needed, A_A
will open. If enough power is available, B-B will close.
Maintenance
The transfer switch is designed to be maintenance free under
normal usage. However, inspection and maintenance checks should
be made on a regular basis. Maintenance will consist mainly of
keeping the transfer switch clean.
Visual inspections should be done at least three times each year.
Access to the transfer switch and optional remote modules must
not be obstructed. Keep 92 cm clearance around transfer switch.
Check for an accumulation of dirt, moisture and/or corrosion on
and around the enclosure, loose parts/hardware, cracks and/or
discoloration to insulation, and damaged or discolored components.
Only suitably qualified persons can install, repair or maintain the
inside of the transfer switch. Before any maintenance or repair work
is done to the transfer switch, it must be isolated from both the
utility and the generator by folllowing these steps:
1. Remove 15 Amp fuse from generator control panel and set
the system switch and circuit breaker to OFF.
2. Isolate the utility supply to the transfer switch.
Only reset the system, by following the reverse sequence, once
all work has been completed and the transfer switch enclosure is
closed.
NOTICE The generator will automatically start-up if the generator
is reset before resotring the utility connection.
When Calling for Assistance
You must have the Model Number and Serial Number from each
transfer switch or remote module ID label at hand if it is necessary
to contact a local service center regarding service or repair. Obtain
this information from the unit ID labels located on or inside device.
For convenience, record the information on the inside front cover of
this manual.
WARNING Testing must only be performed by qualified
personnel. Equipment contains high voltage that could
cause personal injury or death.
Despite the safe design of the system, operating this equipment
imprudently, neglecting its maintenance or being careless can
cause possible injury or death.
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
ABOUT YOUR WARRANTY
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most warranty
repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not apply if
equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the warranty
is void if the manufacturing date or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been altered or modified. During the warranty
period, the Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to be defective under normal use and
service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not cover
repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation
or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely
affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments, cleaning and fuse replacement.
Other Exclusions: This warranty excludes wear items or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or
improper servicing. Accessory parts are excluded from the product warranty. This warranty excludes failures due to acts of God and other force
majeure events beyond the manufacturers control. Also excluded is used, reconditioned, and demonstration equipment. 198180E, Rev. C, 12/31/2006
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WI, USA
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC TRANSFER SWITCH OWNER WARRANTY POLICY
LIMITED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or
workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This
warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in
our dealer locator map at BRIGGSandSTRATTON.COM.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. ANY AND ALL IMPLIED
WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS
PERMITTED BY LAW. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time stated in the
table above. “Consumer use” means personal residential household use by a retail consumer. “Commercial use” means all other uses, including use for
commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as commercial use for
purposes of this warranty. Equipment used for prime power in place of utility are not applicable to this warranty.
NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE YOUR PROOF OF
PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED,
THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD.
3 years
3 years
Consumer Use
Commercial Use
WARRANTY PERIOD
Instrukcja obsługi
100 A NEMA 3R
z modułem sterowania
zasilaniem prądem
przemiennym
80021421 Wer. -
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Dziękujemy za zakup ATS firmy Briggs & Stratton®. Ten produkt jest przeznaczony dla konkretnych domowych agregatów
prądotwórczych i może nie działać w przypadku agregatów innych producentów. Aby ustalić możliwość jego użycia w
urządzeniach innych producentów, należy skonsultować się ze specjalistą elektrykiem. Eksploatowany i konserwowany
zgodnie z instrukcjami produkt będzie służył niezawodnie przez wiele lat.
Poniższa instrukcja obsługi zawiera informacje na temat zagrożeń i ryzyka związanych z tym urządzeniem oraz metod ich
unikania. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby zapewnić bezpieczną, prostą i ekonomiczną instalację. Każda instalacja jest inna,
zatem ciężko jest przewidzieć wszystkie procedury i metody, których trzeba będzie użyć. Nie jesteśmy też w stanie określić
wszystkich potencjalnych zagrożeń i/lub skutków zastosowania konkretnej metody czy procedury. Przed instalacją bądź
eksploatacją urządzenia użytkownik ma obowiązek zapoznać się ze zrozumieniem z niniejszą instrukcją. Proszę zachować
oryginalną instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Niniejszy ATS wymaga profesjonalnej instalacji. Należy zapoznać się z częścią „Instalacja“ niniejszej Instrukcji, w której
podano procedury montażu. Przełączniki mogą instalować wyłącznie licencjonowani elektrycy. Instalacja musi być zgodna z
wszystkimi odnośnymi przepisami i normami krajowymi i lokalnymi. Instalator powinien w całości przestrzegać instrukcji.
Gdzie można nas znaleźć
Pomoc techniczna i serwis firmy Briggs & Stratton jest zawsze w pobliżu. Sprawdź na żółtych stronach w książce telefonicznej.
Dostępnych jest wielu autoryzowanych dealerów firmy Briggs & Stratton, którzy zapewniają serwis dobrej jakości. Wykaz
autoryzowanych dealerów i kontakt do pomocy technicznej znajdują się na stronie BRIGGSandSTRATTON.COM.
Copyright © Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, USA. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Briggs & Stratton Power Products jest zarejestrowanym
znakiem towarowym Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA
33
Table of Contents
Ważne instrukcje bezpieczeństwa .......................4
Instalacja ............................................5
Obowiązki nabywcy .............................................5
Lokalizacja u użytkownika ........................................5
Obowiązki dealera/instalatora wykonującego montaż ..................5
Opis urządzenia.................................................6
Testowanie ATS ................................................7
Elementy sterowania ..................................7
Konserwacja .........................................7
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
NALEŻY ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE - Niniejsza
instrukcja zawiera ważne informacje, których należy
przestrzegać podczas instalacji
urządzenia.
Symbole bezpieczeństwa i ich znaczenie
Symbol alarmu bezpieczeństwa wskazuje na
potencjalne niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Słowo
ostrzegawcze (NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE lub
OSTROŻNIE) stosowane jest z symbolami ostrzegawczymi
i określa stopień lub poziom zagrożenia. Symbol
ostrzegawczy może być używany do zasygnalizowania
rodzaju zagrożenia. Słowo UWAGA jest stosowane w
odniesieniu do czynności, które nie stwarzają zagrożenia
odniesieniem obrażeń.
NIEBEZPIECZEŃSTWO sygnalizuje zagrożenie, które
w przypadku nieuniknięcia, spowoduje śmierć lub poważne
obrażenia.
OSTRZEŻENIE sygnalizuje zagrożenie, które, jeśli nie
unikniemy go, może spowodować śmierć lub poważne
obrażenia.
OSTROŻNIE wskazuje na niebezpieczeństwo, które,
jeśli nie unikniemy go, może doprowadzić do odniesienia
niewielkich lub średnich obrażeń.
UWAGA odnosi się do praktyk niezwiązanych z obrażeniami.
Producent nie jest w stanie wskazać wszystkich sytuacji
mogących stwarzać niebezpieczeństwo. Z tego powodu
ostrzeżenia znajdujące się w niniejszej instrukcji oraz
oznaczenia i naklejki na urządzeniu nie obejmują wszystkich
tych sytuacji. W przypadku stosowania procedur, metod oraz
technik pracy, które nie zalecane przez klienta, należy
zapewnić bezpieczeństwo sobie oraz innym. Należy również
upewnić się, że wybrana procedura, metoda lub technika nie
wpłynie na bezpieczeństwo pracy urządzenia.
Porażenie prądem
elektrycznym
Przeczytać
instrukcję
Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości
UWAGA Instalacji urządzenia powinni podejmować się
wyłącznie wykwalifikowani elektrycy z uprawnieniami,
przestrzegający wszystkich obowiązujących przepisów i
norm.
OSTRZEŻENIE Ryzyko porażenia prądem. Instalacja
przewodu nisko- i wysokonapięciowego w jednym
kanale kablowym może spowodować śmierć,
poważne uszkodzenia ciała i/lub mienia.
Przewody nisko- i wysokonapięciowe można prowadzić w
jednym kanale tylko, jeśli ŁĄCZNE napięcie znamionowe
dla wszystkich przewodów wynosi 600 V.
OSTRZEŻENIE Niewłaściwe uziemienie urządzenia
może spowodować porażenie prądem i
doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.
Nie wolno dotykać nieizolowanych przewodów.
Nie wolno używać urządzenia, którego przewody
zużyte, postrzępione, niezaizolowane lub w inny sposób
uszkodzone.
Nie użytkować ani nie dotykać przewodów elektrycznych,
stojąc w wodzie, boso, mając mokre stopy lub mokrymi
rękami.
Jeśli jest konieczność pracy w pobliżu włączonego
urządzenia, należy zredukować ryzyko porażenia prądem,
stojąc na izolowanej, suchej powierzchni.
Nie dopuszczać do obsługi lub serwisowania urządzenia
osób niewykwalifikowanych lub dzieci.
W przypadku porażenia prądem należy natychmiast
wyłączyć wszystkie źródła zasilania elektrycznego i
skontaktować się z miejscowymi służbami ratunkowymi
lub władzami. Nie dotykać poszkodowanego.
OSTRZEŻENIE ryzyko porażenia prądem. Urządzenie
znajduje się pod wysokim napięciem, które może
spowodować śmierć, poważne uszkodzenia ciała
i/lub
mienia.
NIE obsługiwać urządzenia bez zachowania ostrożności
ani nie zaniedbywać jego konserwacji.
UWAGA Nieprawidłowa obsługa agregatu może
doprowadzić do jego uszkodzenia lub obniżyć jego
trwałość.
Urządzenie można użytkować wyłącznie zgodnie z jego
przeznaczeniem.
Informacje na temat przeznaczenia urządzenia można
uzyskać u dealera lub w firmie Briggs & Stratton Power
Products.
Zabrania się użytkowania urządzenia w miejscach o dużej
wilgotności, zapyleniu, zanieczyszczeniu lub w obecności
oparów powodujących korozję.
Podczas obsługi urządzenia należy zachować ostrożność.
Osoby zmęczone fizycznie lub psychicznie nie powinny
obsługiwać urządzenia.
Jeśli podłączone przyrządy przegrzewają się, należy
wyłączyć je lub ich bezpieczniki.
5
Instalacja
Dołożyliśmy wszelkich starań, aby zapewnić naszym klientom
bezpieczną, prostą i ekonomiczną instalację zakupionego urządzenia.
Każda instalacja jest inna, zatem ciężko jest przewidzieć wszystkie
procedury i metody, których trzeba będzie użyć. Nie jesteśmy też
w stanie określić wszystkich potencjalnych zagrożeń i/lub skutków
zastosowania konkretnej metody
czy procedury.
Z tego powodu instalację powinni wykonywać wyłącznie
specjaliści z aktualnymi uprawnieniami elektrycznymi.
Instalacja musi być zgodna z wszystkimi odnośnymi
przepisami i normami
branżowymi.
Do urządzenia dołączona jest instrukcja instalacji oraz instrukcja
obsługi. to ważne dokumenty, które użytkownik powinien
zachować po zakończeniu instalacji.
Dołożono wszelkich starań w celu zapewnienia dokładności i
aktualności informacji zawartych w niniejszej instrukcji. Jednakże
producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,
modyfikacji oraz ulepszeń w urządzeniu i dokumentacji bez
powiadomienia.
Obowiązki nabywcy
W celu podjęcia świadomego wyboru i skutecznego przekazania
swoich preferencji instalatorowi użytkownik powinien przed
zamówieniem usługi instalacji przeczytać ze zrozumieniem
instrukcje dotyczące
orientacji urządzenia.
Aby zorganizować prawidłową instalację, użytkownik powinien
skontaktować się ze sklepem, w którym kupił urządzenie, dealerem
lub dostawcą
energii elektrycznej.
Gwarancja traci ważność, jeśli urządzenie nie zostanie
zainstalowane przez specjalistę.
Lokalizacja u użytkownika
Ustalając miejsce instalacji z instalatorem, należy uwzględnić
wymagania miejscowych przepisów, odległości oraz inne czynniki.
Jeśli zwiększa się odległość od istniejących źródeł energii, konieczne
jest stosowne przedłużenie przewodów. Jest to konieczne, aby
zapewnić zgodność z miejscowymi przepisami oraz zniwelować
spadki napięcia.
Te czynniki będą mieć bezpośrednie przełożenie na łączną
cenę instalacji urządzeń.
Przed instalacją systemu instalator musi sprawdzić miejscowe
przepisy I uzyskać zgody.
Należy zapoznać się z instrukcjami zamieszczonymi w tej
instrukcji oraz przestrzegać ich.
Należy stosować się do harmonogramów konserwacji i obsługi
urządzenia określonych w niniejszej instrukcji.
Obowiązki dealera/instalatora wykonującego montaż
Należy zapoznać się z ważnymi instrukcjami dotyczącymi
bezpieczeństwa i przestrzegać ich.
Należy zapoznać się z instrukcjami zamieszczonymi w tej
instrukcji oraz przestrzegać ich.
Instalator być może będzie musiał zainstalować odpowiednie
styki, zależnie od tego, jakimi odbiornikami energii ma sterować
ATS.
Należy ustalić z użytkownikiem, które źródła energii dla niego
najważniejsze, aby odpowiednio ustawić priorytety działania
modułu zdalnego.
Wszelkie wątpliwości dotyczące instalacji należy sprawdzać
w przepisach miejscowych i krajowych albo wyjaśniać z
miejscowym organem odpowiedzialnym.
Należy uważać, żeby podłączone odbiorniki energii nie
obciążały nadmiernie agregatu.
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Opis urządzenia
Przełącznik ATS służy do przełączania wybranych odbiorników
energii, standardowo występujących w gospodarstwach domowych,
na zasilanie z agregatu prądotwórczego w przypadku awarii zasilania
sieciowego. Odbiornik jest podłączany albo do zasilania sieciowego
(standardowego) albo awaryjnego (agregat). ATS monitoruje
napięcia w sieci i agregacie i automatycznie przełącza odbiorniki na
odpowiednie źródło energii.
Instalację agregatu prądotwórczego może wykonać jedynie elektryk
z uprawnieniami. Przewód sieciowy i przewody dodatkowe można
poprowadzić bezpośrednio od licznika energii do ATS. W przypadku
instalacji zgodnie z przepisami i normami nie jest wymagany osobny
odłącznik przewodu sieciowego i dodatkowe przewody.
Główne elementy ATS to jeden dwubiegunowy, dwupołożeniowy
przełącznik źródeł zasilania, panel sterowania przełącznika, zaciski
z bezpiecznikami i przewody połączeniowe. Wszystkie te elementy
znajdują się w obudowie NEMA R3, która nadaje się do instalacji
zarówno w pomieszczeniach, jak i na zewnątrz.
ATS jest uruchamiany zaworem elektromagnetycznym z
wejścia zasilania sieciowego lub agregatu. Posiada odpowiednie
mechaniczne i elektryczne wyłączniki blokujące, uniemożliwiające
podłączenie zasilania sieciowego do wyjścia agregatu. Ma moc
umożliwiającą przełączenie do budynku mieszkalnego pełnej mocy
zasilania sieciowego. Ponadto posiada dźwignię przestawiania na tryb
ręczny.
Panel sterowania zawiera obwody aktywne wyczuwające napięcie
z sieci i agregatu. Emituje sygnał do uruchomienia agregatu,
przełączenia źródła zasilania na agregat oraz ponownego
przełączenia po przywróceniu zasilania sieciowego. Panel sterowania
zawiera także czerwone i zielone diody sygnalizujące dostępne źródło
zasilania i dwa styki przekaźnikowe do sterowania zewnętrznymi
odbiornikami energii.
Kontrola przy odbiorze
Po rozpakowaniu kartonu należy uważnie obejrzeć elementy ATS pod
kątem ewentualnych uszkodzeń transportowych.
Jeśli w trakcie transportu doszło do uszkodzeń należy dopilnować,
aby doręczyciel wpisał wszystkie uszkodzenia do listu przewozowego
oraz opatrzył podpisem protokół strat lub uszkodzeń nadawcy.
Jeśli uszkodzenie lub brak zostaną stwierdzone po dostawie,
należy skontaktować się z przewoźnikiem w kwestii procedury
odszkodowawczej. Brak lub uszkodzenie części nie są objęte
gwarancją.
Zawartość opakowania transportowego:
• ATS
Instrukcja obsługi i instalacji
Przekładniki prądowe (2)
Dostarczane przez instalatora:
Przewód przyłączeniowy i kanał kablowy
Różne narzędzia/przyrządy specjalistyczne
7
Testowanie ATS
Przełączyć bezpiecznik odłączający zasilanie sieciowe, który inicjuje
styki przełącznika ATS w położenie WYŁ. Rozpocznie się opisana
poniżej automatyczna sekwencja systemu. Aby przywrócić zasilanie z
sieci, należy przełączyć bezpiecznik odłączający zasilanie sieciowe
w położenie WŁ.
Awaria zasilania
Agregat wykrywa spadek napięcia w sieci poniżej 70 procent wartości
nominalnej. Po 6-sekundowej zwłoce
rozpoczyna się sekwencja rozruchowa silnika.
Rozruch silnika
Zwłoka umożliwiająca rozgrzanie silnika przed przekazaniem
zasilania. Zwłokę długości 20 sekund
lub 50 sekund wybiera się zworą na panelu sterowania ATS.
Przełączanie
Przełączenie źródła energii z zasilania sieciowego na agregat ma
miejsce, gdy napięcie spadnie poniżej zadanego poziomu. Po
przełączeniu silnik musi pracować przez co najmniej
5 minut.
Odbiór napięcia z sieci
Poziom, przy którym następuje odbiór to 80% napięcia nominalnego.
Ponowne przełączenie
Ponowne przełączenie źródła energii z agregatu na zasilanie sieciowe
następuje około 10 sekund po przekroczeniu przez napięcie zasilania
sieciowego poziomu odbioru i upływie minimalnego czasu pracy
silnika. Po przełączeniu źródła energii wszystkie moduły zdalne
pozostają wyłączone na 5 minut.
Schładzanie silnika
Po przełączeniu silnik będzie pracować przez 60 sekund.
Elementy sterowania
Jako że ATS działa automatycznie, jedynym elementem sterowania
obsługiwanym przez operatora jest dźwignia przełączania na obsługę
ręczną. Mogą z niej korzystać wyłącznie specjaliści z uprawnieniami.
Obsługa
Aby wybrać działanie ATS, należy wykonać następujące czynności:
1. Ustawić bezpiecznik odłączający zasilanie sieciowe w położenie
WŁ.
2. Ustawić bezpiecznik odłączający agregat w położenie WŁ.
(opcja).
3. Na panelu sterowania agregatu zainstalować bezpiecznik 15 A.
4. Ustawić bezpiecznik agregatu w położenie WŁ.
5. Ustawić przełącznik systemowy agregatu w położenie AUTO.
System zostanie przestawiony na automatyczny tryb działania.
Gdy agregat dostarcza zasilanie do ATS, panel sterowania ATS
stale monitoruje moc agregatu. Jeśli ma być włączony klimatyzator, a
agregat dysponuje odpowiednią mocą, sterownik zamknie styki A-A
do stycznika klimatyzatora. Styki B-B otworzą się przed zamknięciem
styków A-A. Jeśli obciążenie jest zbyt duże dla generatora, styki A-A
i/lub B-B otworzą się. Jeśli klimatyzacja nie jest potrzebna, styki A-A
otworzą się. Jeśli dostępna jest wystarczająca ilość mocy, styki B-B
zamkną się.
Konserwacja
W warunkach normalnego użytkowania ATS nie wymaga żadnej
konserwacji. Niemniej należy regularnie go kontrolować. Ewentualna
konserwacja będzie polegać głównie na utrzymaniu czystości ATS.
Oględziny przełącznika należy wykonać przynajmniej trzy razy
rocznie. Nie wolno zastawiać dostępu do ATS i ewentualnych
modułów zdalnych. Wokół ATS należy zachować odstęp 92
cm. Sprawdzać nagromadzenia brudu, wilgoci i/lub korozji na
obudowie i wokół niej. Sprawdzać, czy nie ma poluzowanych części/
urządzeń, pęknięć i/lub odbarwień izolacji, a także uszkodzonych lub
odbarwionych elementów.
Instalację, naprawy i konserwację wewnątrz ATS mogą
wykonywać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby. Przed
przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub naprawczych przy
ATS, należy go odizolować od zasilania sieciowego i z agregatu w
następujący sposób:
1. Zdemontować bezpiecznik 15 A z panelu sterowania agregatu
oraz ustawić przełącznik systemowy i bezpiecznik w położenie
WYŁ.
2. Odciąć zasilanie sieciowe ATS.
Po zakończeniu wszystkich prac i zamknięciu obudowy ATS
przywrócić działanie systemu, wykonując powyższe kroki w odwrotnej
kolejności.
UWAGA Agregat uruchomi się automatycznie, jeśli przed
przywróceniem zasilania z sieci zostanie zresetowany.
Kontakt z pomocą techniczną
Kontaktując się z lokalnym centrum serwisowym w sprawie naprawy
lub serwisu, należy mieć przygotowany numer modelu i seryjny
każdego posiadanego ATS lub tabliczkę identyfikacyjną modułu
zdalnego. Informacje te można znaleźć na tabliczce identyfikacyjnej
urządzenia umieszczonej na nim lub w jego wnętrzu. Dla wygody
można zapisać te informacje po wewnętrznej stronie przedniej okładki
niniejszej instrukcji.
OSTRZEŻENIE Testy mogą wykonywać wyłącznie
wykwalifikowani pracownicy. W urządzeniu
występuje wysokie napięcie, które może
doprowadzić do obrażeń lub śmierci.
Mimo bezpiecznej konstrukcji urządzenia jego nieuważna
obsługa, brak konserwacji czy niedbałość mogą
doprowadzić do śmierci lub poważnych uszkodzeń ciała.
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
INFORMACJE O GWARANCJI
Dziękujemy za zwrócenie się do nas w sprawie naprawy gwarancyjnej i przepraszamy za niedogodności. Naprawy gwarancyjne mogą być wykonywane
przez każdy autoryzowany punkt serwisowy. Większość napraw gwarancyjnych jest realizowana rutynowo, jednak czasem zgłoszenie zapotrzebowania
na gwarancyjną usługę serwisową może być nieuzasadnione. Na przykład gwarancją nie objęte uszkodzenia wynikające z niewłaściwego użytkowania,
braku rutynowej konserwacji, uszkodzenia powstałe podczas transportu, obsługi, przechowywania lub nieprawidłowego montażu. Podobnie, gwarancja
zostaje unieważniona, jeśli data produkcji lub numer seryjny produktu został usunięty lub urządzenie zostało zmienione bądź zmodyfikowane. W trakcie
obowiązywania gwarancji autoryzowany punkt serwisowy dokona naprawy lub wymiany części uszkodzonej w czasie normalnego użytkowania i serwisowania
urządzenia. Niniejsza gwarancja nie obejmuje następujących napraw i elementów:
Normalne zużycie: Urządzenia elektryczne użytkowane na zewnątrz, jak wszystkie urządzenia mechaniczne, do prawidłowego działania wymagają
okresowej obsługi i wymiany części. W przypadku normalnego zużycia się części lub urządzenia naprawa nie jest objęta gwarancją.
Instalacja i konserwacja: Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania w przypadku niewłaściwego montażu części lub urządzenia przez osoby
nieupoważnione, modyfikacji, niewłaściwego użytkowania, zaniedbania, wypadku, przeciążenia, pracy z nadmierną szybkością, nieprawidłowej
konserwacji, naprawy lub przechowywania, które według naszej oceny mogły wpłynąć na trwałość i niezawodność urządzenia. Gwarancja nie obejmuje
także zwykłej konserwacji, np. regulacji, czyszczenia czy wymiany bezpieczników.
Inne wyłączenia: Niniejsza gwarancja nie obejmuje części zużywalnych, takich jak pierścienie o-ring, filtry itd. oraz usterek wynikających z wypadków,
niewłaściwego użycia, modyfikacji lub niewłaściwego serwisowania. Gwarancją nie objęte części dołączone jako oprzyrządowanie. Niniejsza
gwarancja wyklucza uszkodzenia spowodowane siłą wyższą i innymi sytuacjami lub wypadkami poza kontrolą producenta. Gwarancja nie obejmuje
również części używanych, regenerowanych ani pokazowych. 198180E, wer. C, 12/31/2006
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WI, USA
POLITYKA GWARANCYJNA FIRMY BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC WOBEC WŁAŚCICIELI URZĄDZEŃ
GWARANCJA OGRANICZONA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC gwarantuje bezpłatną wymianę lub naprawę każdej części niniejszego sprzętu w wypadku wystąpienia
wad materiałowych lub w wykonawstwie, bądź obu. Koszty transportu produktów dostarczanych do naprawy lub wymiany w ramach niniejszej Gwarancji
ponosi nabywca. Gwarancja obowiązuje przez okres oraz na warunkach podanych poniżej. Obsługę serwisową należy wykonywać w autoryzowanym
punkcie serwisowym, który można znaleźć w witrynie internetowej BRIGGSandSTRATTON.COM.
NIE UDZIELA SIĘ INNEJ WYRAŹNEJ GWARANCJI. GWARANCJE DOMNIEMANE, W TYM MIĘDZY INNYMI GWARANCJA WARTOŚCI HANDLOWEJ
LUB PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU, SĄ WAŻNE PRZEZ JEDEN ROK OD DATY ZAKUPU LUB PRZEZ OKRES DOPUSZCZALNY
PRZEZ PRAWO. WYKLUCZA SIĘ WSZELKIE GWARANCJE DOMNIEMANE. ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA SZKODY POŚREDNIE LUB WYNIKOWE
JEST WYKLUCZONA W ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO. Niektóre stany lub kraje mogą nie zezwalać na ograniczenie okresu
odpowiedzialności za szkody uboczne lub następcze, a niektóre stany lub kraje nie zezwalają na wykluczenia lub ograniczenie odpowiedzialności za
szkody uboczne lub następcze, w związku z tym powyższe ograniczenie i wykluczenie mogą nie dotyczyć niektórych użytkowników. Niniejsza gwarancja
nadaje użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi mogą również przysługiwać inne prawa, uzależnione od stanu lub kraju.
Okres ważności gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu przez pierwszego konsumenta detalicznego lub komercyjnego użytkownika końcowego i trwa
przez okres podany w powyższej tabeli. „Użytek domowy“ oznacza użytkowanie we własnym gospodarstwie domowym konsumenta. „Użytek komercyjny“
oznacza wszystkie inne wykorzystania urządzenia do celów komercyjnych, zarobkowych i pod wynajem. Po jednorazowym wykorzystaniu produktu do celów
komercyjnych w rozumieniu niniejszej gwarancji jest on uważany za urządzenie komercyjne. Niniejsza gwarancja nie dotyczy silników lub wyposażenia
stosowanego jako pierwsze źródło zasilania zamiast publicznej sieci zasilania.
DO UZYSKANIA GWARANCJI NA PRODUKTY MARKI BRIGGS & STRATTON NIE JEST WYMAGANA ŻADNA REJESTRACJA. NALEŻY ZACHOWAĆ
DOWÓD ZAKUPU. W PRZYPADKU GDY KLIENT NIE PRZEDSTAWI DOWODU ZAKUPU Z PIERWSZĄ DATĄ ZAKUPU W MOMENCIE ZGŁOSZENIA
ROSZCZENIA GWARANCYJNEGO, OKRES GWARANCYJNY ZOSTANIE OKREŚLONY NA PODSTAWIE DATY PRODUKCJI PRODUKTU.
3 lata
3 lata
Do użytku domowego
Do użytku komercyjnego
OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Simplicity 071060-00 User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages