Power Fist 8885030 Owner's manual

Type
Owner's manual

Power Fist 8885030 is a Mini Mill and Edger, an ideal accessory for evenly cutting logs into lumber or beams. It can cut logs with a diameter of up to 24 inches. The device is made of aluminum and steel and has a zinc-plated finish. It comes with a steel handle with a grip for comfortable operation. The Mini Mill and Edger also includes a guard and bracket for safety, as well as six 2 ft. guide rails for precise cutting.

Power Fist 8885030 is a Mini Mill and Edger, an ideal accessory for evenly cutting logs into lumber or beams. It can cut logs with a diameter of up to 24 inches. The device is made of aluminum and steel and has a zinc-plated finish. It comes with a steel handle with a grip for comfortable operation. The Mini Mill and Edger also includes a guard and bracket for safety, as well as six 2 ft. guide rails for precise cutting.

V1.0 8885030
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for
future reference.
8885030 Mini Mill and Edger V1.0
2 For technical questions call 1-800-665-8685
SPECIFICATIONS
Material Aluminum, Steel
Color/Finish Zinc plated
Handle Type Steel with grip
Log Diameter Up to 24 inches
HAZARD DEFINITIONS
Please familiarize yourself with the hazard notices found in this manual. A
notice is an alert that there is a possibility of property damage, injury or
death if certain instructions are not followed.
DANGER! This notice indicates an immediate and specific hazard that
will result in severe personal injury or death if the proper
precautions are not taken.
WARNING! This notice indicates a specific hazard or unsafe practice that
could result in severe personal injury or death if the proper
precautions are not taken.
CAUTION! This notice indicates a potentially hazardous situation that may
result in minor or moderate injury if proper practices are not
taken.
NOTICE! This notice indicates that a specific hazard or unsafe practice
will result in equipment or property damage, but not personal
injury.
V1.0 Mini Mill and Edger 8885030
Visit www.princessauto.com for more information 3
INTRODUCTION
The Mini Mill and Edger is an ideal accessory for evenly cutting logs into
lumber or beams.
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions before using this tool. The
operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury
and/or damage to the equipment.
Keep this manual for safety warnings, precautions, operating or inspection
and maintenance instructions.
WORK AREA
1. Operate in a safe work environment. Keep your work area clean, well-
lit and free of distractions. Place lights so you are not working in a
shadow.
2. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from
the work area.
3. Store unused tools properly in a safe and dry location to prevent rust
or damage. Lock tools away and keep out of the reach of children.
4. Do not install or use in the presence of flammable gases, dust or
liquids.
PERSONAL SAFETY
WARNING! Wear personal protective equipment approved by the Canadian
Standards Association (CSA) or American National Standards Institute
(ANSI).
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
1. Always wear impact safety goggles that provide front and side
protection for the eyes. Eye protection equipment should comply with
CSA Z94.3-07 or ANSI Z87.1 standards based on the type of work
performed.
2. Wear the appropriate type of full-face shield in addition to safety
goggles, as the work can create ship, abrasive, or particulate matter.
3. Wear gloves that provide protection based on the work materials or to
reduce the effects of tool vibration.
a. Do not wear gloves when operating a tool that can snag the
material and pull the hand into the tool.
8885030 Mini Mill and Edger V1.0
4 For technical questions call 1-800-665-8685
4. Wear protective clothing designed for the work environment and tool.
5. Non-skid footwear is recommended to maintain footing and balance in
the work environment.
6. Wear steel toe footwear or steel toe caps to prevent a foot injury from
falling objects.
7. Wear the appropriate rated dust mask or respirator.
PERSONAL PRECAUTIONS
Control the tool, personal movement and the work environment to avoid
personal injury or damage to tool.
1. Do not operate any tool when tired or under the influence of drugs,
alcohol or medications.
2. Avoid wearing clothes or jewelry that can become entangled with the
moving parts of a tool. Keep long hair covered or bound.
3. Do not overreach when operating a tool. Proper footing and balance
enable better control in unexpected situations.
SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS
WARNING! DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from
repeated use) replace strict adherence to the tool safety rules. If you use
this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury.
1. Use the correct tool for the job. This tool was designed for a specific
function. Do not modify or alter this tool or use it for an unintended
purpose.
2. Do not use the tool if any parts are damaged, broken, or misplaced.
Repair or replace the parts.
3. Consult the chainsaws operating and safety manuals before using this
tool.
4. Keep guards in place and in working order. Never operate the product
without the guards in place.
5. Never use the equipment to cut any material other than lumber as
described in this manual.
6. Do not cut lumber embedded with foreign objects (nails, pieces of
metal, etc.).'
7. Make sure the log is secured and will not move during chain saw
processing.
V1.0 Mini Mill and Edger 8885030
Visit www.princessauto.com for more information 5
8. Be aware of all power lines, electrical circuits, water pipes, and other
mechanical hazards in your work area. Some of these hazards may be
hidden from your view and may cause personal injury and/or property
damage if contacted.
9. Keep hands away from the chainsaw blade during operation.
10. Shut the chainsaw off before making adjustments or servicing.
UNPACKING
WARNING! Do not operate the tool if any part is missing. Replace the
missing part before operating. Failure to do so could result in a malfunction
and personal injury.
Remove the parts and accessories from the packaging and inspect for damage.
Contents: Mini Mill Handle Guard and bracket
Guide Rails (6)
IDENTIFICATION KEY
A Frame
B Guard
C Handle
D Guide Rail, 2 ft Length (6)
ASSEMBLY
Numbered references in parenthesis (#1) refer to the
included Parts List.
Tighten all nuts finger tight until ready to secure in place.
1. Attach the guard (#10) to the bracket (#14) with two
M4*10 bolts. Inert the bolts through the guards front
and into the bracket (Fig. 2).
2. Attach the assembled bracket to the mini mill frame
(#2) with an M5*10 bolt and tighten (Fig. 2).
3. Insert two M6*15 bolts through the handles
bolt holes and then through the two bolt holes
in the tie bar (#9) (Fig. 2).
4. Secure each bolt with an M6 flat washer (#5)
and M6 hex nuts (#4).
Fig
. 1
Fig
.
2
Fig
.
3
8885030 Mini Mill and Edger V1.0
6 For technical questions call 1-800-665-8685
OPERATION
DANGER! Check all nuts and connections before each use, as they may be
loose due to vibration. You may lose control of the chainsaw if the tool
parts are not tight together and cause an severe injury or death.
1. A ripping chain on the chainsaw is required for the best results.
2. Insert the chainsaw bar between
the two Frames (#2) of the mini
mill. Tighten the bolts (#1) to pin
the bar to the mini mill frame. Test
the chainsaw to confirm that it
cannot be dislodged (Fig. 4).
3. Attach each the guide rails (#12) to
the log (Fig. 5-1). Use as many
sections as required to cover the length of the log. Make sure that each
section lines up with the previous sections to maintain a straight line.
4. Place the mini mill guide onto the rail at the far end. You will be pulling
the saw while walking backwards.
5. Start the chainsaw following the instructions in the operators manual.
6. Hold the chainsaw handle with one hand and the mini mill handle with
the other (Fig. 5).
7. Begin cutting the log by walking backwards and pulling the mill along
with you. Move slowly and allow the chainsaw to do the work (Fig. 6).
Dont force the blade as it can jam.
Fig
. 4
Fig
.
6
Fig
.
5
5-1
V1.0 Mini Mill and Edger 8885030
Visit www.princessauto.com for more information 7
8. Place a wedge in the kerf as needed. Be careful of the saw blade when
doing so.
a. You may want to stop the saw to insert wedge. Back off of the cut
slightly when stopping. Squeeze the trigger when youre ready to
start again. Allow the blade to attain speed before you begin
cutting again.
9. Once the cut is complete. Stop the chainsaw and wait for the chain to
stop moving. Remove the minim mill and set aside. Remove each guide
rail section from the log.
CARE & MAINTENANCE
1. Maintain the tool with care. A tool in good condition is efficient, easier
to control and will have fewer problems.
2. Inspect the tool components periodically. Repair or replace damaged or
worn components. Only use identical replacement parts when
servicing.
3. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.
4. Maintain the tools labels and name plates. These carry important
information. If unreadable or missing, contact Princess Auto Ltd. for
replacements.
WARNING! Only qualified service personnel should repair the tool. An
improperly repaired tool may present a hazard to the user and/or others.
CLEANING
Clean the mini mill after each use, removing any sawdust build-up that may
collect on the tool or track.
STORAGE
The mini mill should not be stored outside, as it may corrode when exposed
to the elements. Keep the mini mill in a covered, dry place.
REMOVAL FROM STORAGE
Before using the mini mill again, first inspect it to ensure that all parts are
tight and in working order and that the mini mill is clean and free of rust or
corrosion.
DISPOSAL
Recycle a tool damaged beyond repair at the appropriate facility.
8885030 Mini Mill and Edger V1.0
8 For technical questions call 1-800-665-8685
TROUBLESHOOTING
Visit a Princess Auto Ltd. location for a solution if the tool does not function
properly or parts are missing. If unable to do so, have a qualified technician
service the tool.
Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s)
Mini mill produces
wavy cuts.
1. Dull blade.
2. Pushing too quickly.
1. Replace blade.
2. Slow down.
Blade dulls quickly. 1. Logs are not clean.
2. Foreign objects in log.
1. Cut branches off the lumber
to be processed.
2. Do not cut lumber embedded
with foreign objects.
V1.0 Mini Mill and Edger 8885030
Visit www.princessauto.com for more information 9
PARTS BREAKDOWN
8885030 Mini Mill and Edger V1.0
10 For technical questions call 1-800-665-8685
PARTS LIST
# DESCRIPTION QTY
1
Bolts M8*45 2
2
Mini Mill Frame 1
3
Hex Nuts M8 2
4
Hex Nuts M6 2
5
Flat Washers M6 2
6
Flat Washers M8 2
7
Bolts M4*10 2
8
Bolts M5*10 1
9
Tie Bar 1
10
Guard 1
11
Handle 1
12
Guide Rail 1
13
Bolts M6*15 2
14
Bracket 1
V1,0 8885030
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
8885030 Mini fraiseuse et coupe-bordure V1,0
2 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
SPÉCIFICATIONS
Matériau Aluminium et acier
Couleur/fini Galvanisé
Type de manche Acier avec prise
Diamètre des bûches Jusquà 24 pouces
DÉFINITIONS DE DANGER
Veuillez-vous familiariser avec les avis de danger qui sont présentés dans ce
manuel. Un avis est une alerte indiquant qu'il existe un risque de dommage
à la propriété, de blessure ou de décès si on ne respecte pas certaines
instructions.
DANGER ! Cet avis indique un risque immédiat et particulier qui
entraînera des blessures corporelles graves ou même la
mort si on omet de prendre les précautions nécessaires.
AVERTISSEMENT ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non
sécuritaire qui
pourrait entrner des blessures
corporelles graves ou même la mort si on omet de
prendre les précautions nécessaires.
ATTENTION ! Cet avis indique une situation possiblement dangereuse qui
peut entraîner des blessures mineures ou modérées si on
ne procède pas de la façon recommandée.
AVIS ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non
sécuritaire qui entraînera des dommages au niveau de
l'équipement ou des biens, mais non des blessures
corporelles.
V1,0 Mini fraiseuse et coupe-bordure 8885030
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 3
INTRODUCTION
La mini fraiseuse et le coupe-bordure sont les accessoires idéals pour
couper uniformément des bûches en bois dœuvre ou en poutres.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant
d'utiliser cet outil. L'utilisateur doit respecter les précautions de base
lorsqu'il utilise cet outil afin de réduire le risque de blessure ou de
dommage à l'équipement.
Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les
précautions, les instructions de fonctionnement ou d'inspection et d'entretien.
AIRE DE TRAVAIL
1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre
aire de travail propre, bien éclairée et exempte de toute distraction.
Placez les lampes de façon à ne pas travailler dans lombre.
2. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l'équipement de
sécurité approprié ne se trouvent pas à proximité de l'aire de travail.
3. Rangez les outils correctement dans un lieu sécurisé et sec. Gardez les
outils hors de la portée des enfants.
4. N'installez pas et n'utilisez pas d'outils électriques en présence de gaz,
de poussière ou de liquides inflammables.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
AVERTISSEMENT ! Portez de l'équipement de protection personnelle
homologué par l'Association canadienne de normalisation (CSA) ou
l'American National Standards Institute (ANSI).
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE
1. Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection
frontale et latérale pour les yeux. L'équipement de protection des yeux
devrait être conforme à la norme CSA Z94.3-07 ou ANSI Z87.1 fonction
du type de travail effectué.
2. Portez un écran facial panoramique de type approprié avec les lunettes
de sécurité puisque cette tâche peut créer des copeaux, des matières
abrasives ou des particules.
8885030 Mini fraiseuse et coupe-bordure V1,0
4 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
3. Portez des gants qui protègent en fonction des matériaux de travail et
pour réduire les effets des vibrations de l'outil.
a. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez un outil dans lequel
le tissu pourrait demeurer coincé, entraînant ainsi la main.
4. Portez des vêtements de protection conçus pour l'environnement de
travail et pour l'outil.
5. Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la
stabilité et l'équilibre au sein de l'environnement de travail.
6. Portez des chaussures à embout d'acier ou à coquilles d'acier pour
éviter les blessures aux pieds dues à la chute d'objets.
7. Portez un masque antipoussières ou un appareil respiratoire
nominal approprié.
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
Gardez le contrôle de l'outil, de vos mouvements et de l'environnement de
travail pour éviter les blessures ou le bris de l'outil.
1. N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué ou sous l'effet de drogues,
d'alcool ou de médicaments.
2. Évitez de porter des vêtements ou des bijoux pouvant se prendre dans les
pièces mobiles d'un outil. Gardez les cheveux longs recouverts ou attachés.
3. N'utilisez pas l'outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir.
Une stabilité et un équilibre appropriés sont nécessaires afin d'avoir un
meilleur contrôle en cas de situations inattendues.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
AVERTISSEMENT! Ne permettez PAS au confort ou à votre familiarisation
avec l'outil (obtenus après un emploi répété) de se substituer à une
adhésion stricte aux règles de sécurité de l'outil. Si vous utilisez cet outil de
façon dangereuse ou incorrecte, vous pouvez subir des blessures
corporelles graves.
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a été conçu pour
une utilisation spécifique. Évitez de modifier ou d'altérer cet outil ou de
l'utiliser à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu.
2. Nutilisez pas loutil si des pièces présentent des dommages ou sont
déplacées. Réparez ou remplacez les pièces.
3. Consultez les manuels dutilisation et de sécurité de la scie à chaîne
avant dutiliser cet outil.
V1,0 Mini fraiseuse et coupe-bordure 8885030
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 5
4. Laissez les protecteurs en place et en bon état de marche. Ne faites
jamais fonctionner le produit sans que les protecteurs ne soient en
place.
5. N’utilisez jamais léquipement pour couper des matériaux autres que le
bois dœuvre, tel que décrit dans ce manuel.
6. Ne coupez pas le bois qui contient des corps étrangers (clous, pièces en
métal, etc.).
7. Assurez-vous que la bûche est retenue solidement et quelle ne se
déplacera pas durant son coupage avec une scie à chaîne.
8. Faites attention à toutes les lignes électriques, aux circuits électriques,
aux tuyaux deau et autres dangers mécaniques dans votre aire de
travail. Certains de ces dangers peuvent être hors de portée de vue et
causer des blessures corporelles ou des dommages matériels en cas de
contact.
9. Gardez les mains loin de la lame de scie à chaîne pendant le
fonctionnement.
10. Arrêtez la scie à chaîne avant deffectuer des réglages ou un entretien.
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l'outil si des pièces sont
manquantes. Remplacez les pièces manquantes avant l'utilisation. Le
non-respect de cet avertissement peut entraîner une défectuosité et des
blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de l'emballage et vérifiez s'il y a des
dommages.
Contenu Mini fraiseuse Poignée
Protecteur et support Rails de guidage (6)
GUIDE DIDENTIFICATION
A Cadre
B Protecteur
C Poignée
D Rail de guidage de 2 pi de longueur (6)
Fig.
1
8885030 Mini fraiseuse et coupe-bordure V1,0
6 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
Les numéros de référence entre parenthèses (n
o
1) se rapportent à la liste de
pièces comprise. Serrez tous les écrous à la main jusquà
ce quil soit prêt à fixer en place.
1. Fixez le protecteur (n
o
10) sur le support (n
o
14) avec
deux boulons M4 x 10. Insérez les boulons à travers la
partie avant du protecteur et dans le support (Fig. 2).
2. Fixez le support assemblé sur le cadre de la mini
fraiseuse (no 2) avec un boulon M5 x 10 et serrez (Fig. 2).
3. Insérez deux boulons M6 x 15 dans les trous de
boulon sur la poignée, puis dans les deux trous
de boulons sur la barre de liaison (n
o
9) (Fig. 2).
4. Retenez solidement chaque boulon avec une
rondelle plate M6 (n
o
5) et des écrous
hexagonaux M6 (n
o
4).
UTILISATION
DANGER! Vérifiez tous les écrous et les raccords avant chaque utilisation,
puisquils peuvent se desserrer en raison des vibrations. Vous pourriez
perdre le contrôle de la scie à chaîne si les pièces de loutil ne sont pas bien
serrées ensemble et cela peut causer des blessures graves ou la mort.
1. Une chaîne de scie à refendre sur
la scie à chaîne est nécessaire afin
d’obtenir de meilleurs résultats.
2. Insérez la barre de la scie à chaîne
entre les deux cadres (n
o
2) de la
mini fraiseuse. Serrez les boulons
(no 1) pour fixer la barre sur le
cadre de la mini fraiseuse. Testez la
scie à chaîne pour confirmer quelle ne peut pas être délogée (Fig. 4).
3. Fixez chaque rail de guidage (n
o
12) sur la bûche (Fig. 5-1). Utilisez les
sections nécessaires pour recouvrir toute la longueur de la bûche.
Assurez-vous que chaque section et les sections précédentes sont
alignées pour conserver une ligne droite.
4. Placez le guide de la mini fraiseuse à lextrémité du rail. Vous allez tirer
sur la scie lorsque vous marcherez de reculons.
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 3
V1,0 Mini fraiseuse et coupe-bordure 8885030
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 7
5. Démarrez la scie à chaîne en suivant les instructions dans le manuel de
l’opérateur.
6. Tenez la poignée de la scie à chaîne d’une main et la poignée de la mini
fraiseuse de lautre main (Fig. 5).
7. Commencez à couper la bûche en marchant de reculons et en tirant la
fraiseuse avec vous. Déplacez-vous lentement et laissez la scie à chaîne
faire le travail (Fig. 6). Ne forcez pas la lame car elle peut rester
bloquée.
8. Placez une cale dans le trait de scie, au besoin. Faites attention à la
lame de scie pendant cette manœuvre.
a. Vous pourriez vouloir arrêter la scie pour insérer une cale. Éloignez-
vous légèrement de la coupure au moment de larrêt. Appuyez sur la
gâchette lorsque vous êtes prêt à recommencer. Laissez la lame
reprendre sa vitesse avant de recommencer à couper.
9. Une fois la coupure complétée, arrêtez la scie à chaîne et attendez que
la chaîne soit immobilisée. Retirez la mini fraiseuse et mettez-la de
côté. Retirez chaque section de rail de guidage sur la bûche.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Entretenez l'outil avec soin. Un outil en bon état sera efficace, plus
facile à contrôler et préviendra les problèmes de fonctionnement.
2. Inspectez les composants de l'outil régulièrement. Réparez ou remplacez les
composants endommagés ou usés. Employez seulement des pièce
autorisées.
3. Suivez les instructions pour lubrifier et remplacer les accessoires.
4. Veillez à ce que l'étiquette et la plaque signalétique demeurent intactes
sur l'outil. Elles comportent des renseignements importants. Si elles
Fig. 6
Fig. 5
5-1
8885030 Mini fraiseuse et coupe-bordure V1,0
8 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
sont illisibles ou manquantes, communiquez avec Princess Auto Ltd.
pour les remplacer.
AVERTISSEMENT ! Seul un personnel d'entretien qualifié doit effectuer la
réparation de l'outil. Un outil mal réparé peut présenter un risque pour
l'utilisateur et/ou pour les autres.
NETTOYAGE
Nettoyez la mini fraiseuse après chaque usage en retirant la sciure pouvant
s’être accumulée sur loutil ou le rail.
ENTREPOSAGE
Nettoyez la mini fraiseuse après chaque usage en retirant la sciure pouvant
s’être accumulée sur loutil ou le rail.
SORTIE D'ENTREPOSAGE
La mini fraiseuse ne doit pas être entreposée à lextérieur car elle risque de
devenir corrodée si elle est exposée aux éléments. Gardez la mini fraiseuse
dans un endroit couvert et sec.
MISE AU REBUT
Recyclez votre outil endommagé dans une installation prévue à cet effet s'il
est impossible de le réparer.
DÉPANNAGE
Si l'outil ne fonctionne pas correctement ou si des pièces sont manquantes,
visitez un magasin Princess Auto Ltd. afin de trouver une solution. Si ce
n'est pas possible, demandez à un technicien qualifié de réparer l'outil.
Problème(s) Cause(s) possible(s) Solution(s) proposée(s)
La mini fraiseuse
produit des coupes
ondulées.
1. Lame émoussée.
2. Le mouvement de poussée
est trop rapide.
1. Remplacez la lame.
2. Ralentissez.
La lame sémousse
rapidement.
1. Les bûches ne sont pas
propres.
2. Corps étrangers dans la
bûche.
1. Coupez les branches sur
le bois à découper.
2. Ne coupez pas le bois
contenant des corps
étrangers.
V1,0 Mini fraiseuse et coupe-bordure 8885030
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 9
RÉPARTITION DES PIÈCES
8885030 Mini fraiseuse et coupe-bordure V1,0
10 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
LISTE DES PIÈCES
N
O
DESCRIPTION QTÉ
1
Boulons M8*45 2
2
Cadre de mini fraiseuse 1
3
Écrous hexagonal M8 2
4
Écrous hexagonal M6 2
5
Rondelles plates M6 2
6
Rondelles plates M8 2
7
Boulons M4*10 2
8
Boulons M5*10 1
9
Barre de liaison 1
10
Protecteur 1
11
Poignée 1
12
Rail de guidage 1
13
Boulons M6*15 2
14
Supports 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Power Fist 8885030 Owner's manual

Type
Owner's manual

Power Fist 8885030 is a Mini Mill and Edger, an ideal accessory for evenly cutting logs into lumber or beams. It can cut logs with a diameter of up to 24 inches. The device is made of aluminum and steel and has a zinc-plated finish. It comes with a steel handle with a grip for comfortable operation. The Mini Mill and Edger also includes a guard and bracket for safety, as well as six 2 ft. guide rails for precise cutting.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages