Wireless Mouse 2000

Microsoft Wireless Mouse 2000, Mouse 2000 Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Microsoft Wireless Mouse 2000 Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
  • How do I install the batteries?
    How do I connect the transceiver to my computer?
    Do I need to download and install software for the tilt wheel?
    Where can I find the latest information and updates?
    How do I turn off the mouse when I'm on the move?
1
2
3
www.microsoft.com/hardware/downloads
www.microsoft.com/hardware/downloads
Insert two AA alkaline batteries. For safety information, see the Product Guide.
Indsæt to alkaliske AA-batterier. Se produktvejledningen for sikkerhedsoplysninger.
Plaats twee AA alkalinebatterijen. Raadpleeg de productgids voor informatie over veiligheid.
Aseta kaksi AA-alkaliparistoa paikoilleen. Turvallisuusohjeita on tuoteoppaassa.
Insérez deux piles alcalines AA. Pour obtenir des informations sur la sécurité, consultez
le guide du produit.
Legen Sie zwei AA-Alkalibatterien ein. Sicherheitshinweise fi nden Sie im Produkthandbuch.
Sett inn to alkaliske AA-batterier. Se produktveiledningen for sikkerhetsinformasjon.
Sätt i två alkaliska AA-batterier. Produkthandboken innehåller säkerhetsinformation.
İki AA alkalin pil takın. Güvenlik bilgileri için, bkz. Ürün Kılavuzu.
Insert the transceiver into a USB port on your computer.
Indsæt transceiveren i en USB-port på computeren.
Plaats de transceiver in een USB-poort van de computer.
Liitä lähetin-vastaanotin tietokoneesi USB-porttiin.
Insérez le transmetteur dans le port USB de votre ordinateur.
Stecken Sie den Transceiver in einen USB-Anschluss an Ihrem Computer.
Sett inn senderen/mottakeren i en USB-port på datamaskinen.
Anslut sändaren/mottagaren till en av datorns USB-portar.
Alıcı vericiyi bilgisayarınızdaki bir USB giriş noktasına takın.
Download and install the software (required for tilt wheel).
Hent og installer softwaren (kræves til vippehjul).
Download en installeer de software (vereist voor kantelwiel).
Lataa ja asenna ohjelmisto (ohjelmisto on asennettava, jos haluat käyttää kallistettavaa
vierityspainiketta).
Téléchargez et installez le logiciel (requis pour la molette multidirectionnelle).
Laden Sie die Software herunter und installieren Sie sie (für 4-Wege-Scrollrad erforderlich).
Last ned og installer programvaren (nødvendig for vippehjul).
Hämta och installera programmet (som krävs för det lutningsbara hjulet).
Yazılımı yükleyin ve kurun (tilt tekerlek için gereklidir).
X162761601bro.indd 1 23. 10. 2009 12:46:02
i
MS Color Bar v.5 030801
Pearl Brochure
For important safety and environmental information, see the Product Guide.
For the latest information and updates, go to ww w.microsoft .com/hardware.
Du kan fi nde vigtige sikkerheds- og miljørelaterede oplysninger i produktvejledningen.
Besøg ww w.microsoft .com/hardware for at få de seneste oplysninger og opdateringer.
Raadpleeg de productgids voor belangrijke informatie over veiligheid en milieu.
Ga voor de laatste informatie en updates naar ww w.microsoft.com/hardware.
Tärkeitä turvallisuusohjeita ja ympäristöä koskevia tietoja on tuoteoppaassa.
Uusimmat tiedot ja päivitykset saat osoitteesta ww w.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez
le guide du produit.
Pour obtenir les toutes dernières informations et mises à jour, visitez le site
www.microsoft.com/hardware.
Im Produkthandbuch sind wichtige Informationen zur Sicherheit und zum Umweltschutz
aufgeführt.
Die neuesten Informationen und Updates fi nden Sie unter www.microsoft .com/har dware.
Du fi nner viktig sikkerhets- og miljøinformasjon i produktveiledningen.
Du fi nner den siste informasjonen og de nyeste oppdateringene på
www.microsoft.com/hardware.
Viktig information om säkerhet och miljö fi nns i produkthandboken.
s den senaste informationen och hämta uppdateringar på adressen
www.microsoft.com/hardware.
Önemli güvenlik bilgileri ve çevre bilgileri için, bkz. Ürün Kılavuzu.
En yeni bilgiler ve güncelleştirmeler için w w w.microsoft.com/hardware sitesine bakın.
Start Here
Start her
Hier starten
Aloita tästä
Démarrer ici
Beginnen Sie hier
Start her
Börja här
Buradan Başlayın
When on the move, turn the power switch off and snap in the transceiver.
Når du er på farten, skal du slukke på tænd/sluk-knappen og klikke transceiveren på plads.
Wanneer u onderweg bent, schakelt u het apparaat uit en klikt u de transceiver in.
Kun et käytä hiirtä, sammuta sen virta ja aseta lähetin-vastaanotin paikoilleen.
Lors de vos déplacements, éteignez l’interrupteur d’alimentation et rangez le transmetteur.
Unterwegs können Sie den Netzschalter ausschalten und den Transceiver einklappen.
Når du er på farten, slår du av strømmen og klikker senderen/mottakeren på plass.
När den inte används stänger du av med strömbrytaren och snäpper sändaren/mottagaren
på plats.
Fareyi kullanmıyorken güç anahtarını kapatın ve alıcıyı yerine takın.
1109 PartNo.X16-27616-01
X162761601bro.indd 2 23. 10. 2009 12:46:04
/