mothercare Harlyn Cot Changer User guide

Type
User guide
harlyn
cot changer
user guide
harlyn
tablero superior
guia para el usuario
Importante. Retenga para
Futura referencia.
Leer atentamente.
Important. Keep for
Future reference.
Read carefully.
The cot changer is designed for use to 12 months when baby is approximately 12 kg.
Do not discard any packaging until you have checked all parts.
Please note this is a natural product and timber may darken with age.
Este ha sido diseñado para aguantar un máximo de 12 kg.
No tire ninguna parte del embalaje hasta que haya comprobado la componentes.
Por favor, tenga en cuenta que, como producto natural, la madera quedará más
oscura con el tiempo.
tablero superior
important notes notas importantes
1
fitting cot changer on cot coloque el vestidor sobre la cuna
Place cot changer (A) on to cot sides (B).
Tighten nylon strap (A) firmly to cot side (B) with
velcro.
Always ensure the cot changer is correctly
positioned over the cot sides and in the middle of the
two cot ends, refer to illustrations below.
Siempre asegúrese que el vestidor esté
correctamente montado sobre el centro de los
laterales de la cuna y esté completamente nivelado,
consulte el dibujo.
Coloque el vestidor (A) sobre los laterales de la cuna
(B).
Fije la cinta de nylon (A) fuertemente al lateral (B) con
el velcro.
B
B
B
B
A
A
A
A
A
C
1
safety notes
medidas de seguridad
Your cot changer can be cleaned by wiping with a damp cloth and drying with a soft dry cloth.
Never clean with abrasive, ammonia based, bleach based or spirit type cleaners.
Take care when handling or moving the cot changer. Careless handling can damage wooden furniture.
Never leave your child unattended on the changing surface.
The changing surface is designed for use to 12 months when baby is approximately
ntal damage, and for the security of components. Before using,
ensure all assembly fixings are properly tightened, and remember to regularly check that they remain so.
Loose screws can pinch parts of the body or catch clothing (string or ribbons on dummies etc.), and present a
danger of strangulation.
If possible, do not place the cot changer next to a radiator or hot air vent.
Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, in the
near vicinity of the changing unit.
12 kg.
Do not allow other children to play in the vicinity of an occupied changer.
Do not use the changer whilst another baby is in the cot.
Do not transport your child on the changer or use it for any other purpose.
The changer should not be disassembled for any reason.
Remember to inspect regularly for wear or accide
If a changing mat is not supplied with the unit, the maximum size of the mat should be 750mm x 470 x 55mm.
3
3
3
2
2
El vestidor se debe limpiar con un trapo ligeramente húmedo secar suavemente.
El uso de productos de limpieza abrasivos no se recomienda. Simplemente limpiar y secar con trapo suave.
Manejar o mover muebles de madera sin cuidado puede causar daños.
Jamás deja su hijo sin atender en el vestidor.
Este modelo fue diseñado para uso con niños hasta 12 meses cuando el niño pesa unos 12kg.
No permite que jueguen otros niños cerca al vestidor cuando en uso.
No utilice el vestidor mientras haya otro bebé en la cuna.
No utilice el vestidor para transportar su bebé ni para ningún uso no indicado.
El vestidor no debe ser desmontado bajo ningún concepto.
Recuerde inspeccionar el producto periódicamente por desgaste o daños accidentales y por la seguridad de
sus componentes. Antes de usar el producto, asegúrese que las partes de montaje esten bien apretados y
recuerde inspeccionar regularmente para que se mantengan así.
Los tornillos sueltos pueden enganchar a las partes del cuerpo del niño o a la ropa (lazos, cordones, etc...) y
introducir peligro de estrangulación.
Si es posible, no ponga su vestidor cerca de ningún radiador ni salida de aire caliente.
Si el vestidor no viene proporcionado con una funda acolchado, el tamaño máximo de cualquier funda debe
de ser 750 x 470 x 55mm.
care of your product
cuidado del producto
your child’s safety is your responsibility
If you have a problem with this product or require replacement parts, please
contact your nearest Mothercare store or telephone the Mothercare customer
care line on 08453 304030
Alternatively write to:
Customer care
Mothercare
Cherry Tree Road
Watford
Herts. WD24 6SH
www.mothercare.com
la seguridad de su nino es su responsabilidad
Si surgiera algún problema con este producto o si necesita piezas de recambio
sirvase ponerse en contacto con el almacen Mothercare mas proximo o llamar
a la linea de Atencion al Cliente de Mothercare numero (+44) 1923 210 210
Tambien puede escribir a:
Customer care
Mothercare
Cherry Tree Road
Watford
Herts. WD24 6SH
England
www.mothercare.com
Made in PORTUGAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

mothercare Harlyn Cot Changer User guide

Type
User guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI