Thorn Urba / UA 72L35-740 NR CL1 T60E ANT Installation guide

  • Hello! I've reviewed the installation instructions for the Thorn URBA S and URBA L luminaires. This document includes essential information regarding mounting, electrical connections, and safety guidelines for these LED lighting fixtures. I understand the importance of proper installation and can help you with any questions you might have about the instructions or the features described.
  • What is the minimum distance for safe viewing of the luminaire?
    Are Class I luminaires earthed?
    What should I do before working on the luminaire?
    What should I do with cracked protective shield?
1
URBA
TYPE : URBA
Montážní návod
CZ
Istuzioni di monttaggio
IT
Szerelési útmutató
HU
Notice de montage
FR
Asennusohje
FI
Paigaldusjuhend
EE
Monteringsvejledning
DK
Montageanleitung
DE
Montavimo Instrukcijos
LT
Installation instructions
UK
Installationsanvisning
SE
RU
Instrukcja montazu
PL
Monteringsanvisning
NO
Instalacijas instrukcija
LV
IK09
IK09
URBA S URBA L
URBA S
URBA S / URBA L
URBA L
SIDE
SIDE TOP
SIDE TOP
TOP
EPR VERSION : IK08
SCx
MAX
A
B
C
D
16 kg10.5 kg
1065 mm714 mm
176 mm164 mm
400 mm336 mm
1078 mm738 mm
E
S
I
D
E
T
O
P
357 mm345 mm
0,08 m20,11 m2
SCx0,10 m20,13 m2
-5°
-10°
A
B
E
CC
D
2
2
1
SIDE
SIDE
TOP
4
4
5
URBA S / URBA L
Ø60
12 Nm
14 Nm
14 Nm
120
Ø60
Ø76
100
10°
9
6
5
-5°
-10°
10°
10°
7
8
L
L
50mm
35mm
5°-10°
96270374 00 06/2023
MLE60 = Ø60
MTP60 = Ø60
MTP76 = Ø76
The luminaire should be positioned so that
prolonged staring into the luminaire at a
distance < 2.0 m is not expected.
96270374 00 03/2023
3
7
4
LED CLASS I CLASS II
17 24
5
IP66 IK09 EVERY 6 MONTHS
3A 2
2
4
4
1
1
SIDE TOP
URBA L
3
Class I
Class II
30
9
Ø6-12mm
30
9
Ø6-12mm
BPL/LRT
96270374 00 03/2023
7
8
8
24
10
11
0,4 Nm
Class I HFX
30
9
Ø6-12mm
150
30
9
Ø6-12mm
150
Class II HFX
3B
2
2
4
1
1
SIDE TOP
URBA S
3
BPL/LRT
96270374 00 03/2023
DALI
1-10V
MD
9
5
6
5
7
8
7
8
5
6
24
10
11
2.5 Nm
Class II
Class I
L Pst N
Class I
7
8
8
0,4 Nm
Standard
7
5
5
6
DALI
1-10V
MD
9
5
7
8
6
L Pst N
HFX
Grey
Black
Grey
Black
0,4 Nm
0,4 Nm
0,4 Nm
2.5 Nm
8
« WARNING :
do not put the crutch on the gasket
WARNING :
be careful to not pinch the wires when closing the product
« WARNING :
do not put the crutch on the joint
Standard
Class II
4
7
L N
7
L N
0,4 Nm 0,4 Nm
0,4 Nm
0,4 Nm
0,4 Nm
WARNING :
be careful to not pinch the wires when closing the product
HFX
30
9
Ø6-12mm
Class II L
Pst
N
Class I
Class II
30
9
Ø6-12mm
30
9
Ø6-12mm
Class I HFX
30
9
Ø6-12mm
150
30
9
Ø6-12mm
150
Class II HFX
Grey
Black
Grey
Black
30
9
Ø6-12mm
Class II L
Pst
N
5
96270374 00 03/2023
URBA S / URBA L TOP
SIDE
Connexion Box same as
TEMPO Ref THORN : 96012372
1
2
3
-Ersätta alla spräckta skyddsplåtar.
-Klass II armaturer måste installeras så
att nakna metalldelar i armaturen inte
är i kontakt med någon elektrisk
installation,kopplad till en skyddledare.
VARNING:Klass I armaturer måste vara
jordade.
-Denna armatur fungerar med högspänning
som måste vara frånslagen fore ingripande
i driftdonen.
-Alla ändringar i denna armatur är förbjuden.
-Sostituire sempre tutte le protezioni
danneggiate.
-Gli apparecchi in classe II devono essere
installati in modo che le parti metalliche
non siano in contatto con apparati elettrici
collegati a terra.
ATTENZIONE:Gli apparecchi in class I
devono essere collegati a terra.
-Questo apparecchio funziona a tensione
nominale,questa deve essere interrotta
prima di ogni intervento sul gruppo di
alimentazione.
-Ogni modifica dell' apparechio à proibita.
-Ersetze jede gebrochene Schutzscheibe.
-Schutzklasse II Leuchten müssen so
installiert werden,daß berührbare
Metallteile nich mit einem,an dem
Schutzleiter angeschlossenen Teil der
elektrischen Installation in Kontakt
kommen können.
ACHTUNG:Schutzklasse I Leuchten
müssen geerdet sein.
-Diese Leuchte wird mit Netzspannung
betrieben.Bevor Eingriffe am
Vorschaltgerät vorgenommen werden
sowie vor Wartung und Installation,ist die
Versorgungsspannung abzuschalten.
-Jede Änderung an dieser Leuchte ist verboten.
SVERIGE ITALIANO
-Rikkoontunut suojalasi vaihdettava
välittömästi uutsen vastaavaan.
-Asennettaessa suojausluokan II valaisinta
on peruseristetyn johdon ja kosketeltavien
metalliosien välinen kosketus tehokkaasti
eristettävä.
VAROITUS:
Suojausluokan I valaisin
täytyy maadoittaa.
-Verkkojännite on kytkettävä pois ennen
valaisimen huoltotoimenpiteitä.
-Valaisimen rakennetta el saa muuttaa.
SUOMI
DEUTSCH
4
3
4
4
SIDE TOP
12 Nm
96270374 00 03/2023
Thorn Lighting is constantly developing and improving its products. The right is reserved to change
specications without prior notication or public announcement. © Thorn Lighting
-Replace any cracked protective shield.
-Class II luminaires must be installed so
that exposed metal work of the luminaire
is not in contact with any part of the
electrical installation connected to a
protective conductor.
WARNING:Class I luminaires must be
earthed.
-This luminaire operates at mains voltage
which must be switched off before
intervention in control gear.
-Any modification to this luminaire is forbidden.
-Lighted objects nearer than the minimal
distance in the is forbidden.
ENGLISH
m
-Remplacer toute protection fissurée.
-Les luminaires classe II doivent être
installés de façon à ce que la partie
métallique ne soit pas en contact avec
l'installation électrique connectée à la terre.
ATTENTION:Les luminaires classe I
doivent être reliés à la terre.
-Ce luminaire fonctionne à une tension
nominale qui doit être coupée avant
toute intervention sur l'appareillage.
-Toute modification de cet appareil est interdite.
-Respecter la distance minimale par rapport
aux objets éclairés définie par ce sigle.
FRANCAIS
m
/