ECG VP 3144 S User manual

Category
Vacuum cleaners
Type
User manual
PODLAHOVÝ VYSAVAČ
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
PODLAHOVÝ VYSÁVAČ
NÁVOD NA OBSLUHU
SK
ODKURZACZ PODƁOGOWY
INSTRUKCJA OBSƁUGI
PL
PADLÓPORSZÍVÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
BODENSTAUBSAUGER
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
VACUUM CLEANER
INSTRUCTION MANUAL
GB
USISAVAČ
UPUTE ZA UPORABU
HR
TALNI SESALNIK
NAVODILA
SI
ASPIRATEUR DE SOL
MODE D'EMPLOI
FR
ASPIRAPOLVERE
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
ASPIRADORA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
ï‚Ą Pƙed uvedenĂ­m vĂœrobku do provozu si dĆŻkladně pročtěte tento nĂĄvod a bezpečnostnĂ­ pokyny, kterĂ© jsou v tomto nĂĄvodu obsaĆŸeny. NĂĄvod musĂ­ bĂœt vĆŸdy pƙiloĆŸen
kpƙístroji. ï‚Ą Pred uvedenĂ­m vĂœrobku do prevĂĄdzky si dĂŽkladne prečítajte tento nĂĄvod abezpečnostnĂ© pokyny, ktorĂ© sĂș vtomto nĂĄvode obsiahnutĂ©. NĂĄvod musĂ­ byĆ„ vĆŸdy priloĆŸenĂœ
k prĂ­stroju. ï‚Ą Przed pierwszym uĆŒyciem urządzenia prosimy o uwaĆŒne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeƄstwa i uĆŒytkowania. Instrukcja obsƂugi musi być
zawsze doƂączona. ï‚Ą AtermĂ©k hasznĂĄlatba vĂ©tele elƑtt  gyelmesen olvassa el ezt a hasznĂĄlati ĂștmutatĂłt Ă©s az ĂștmutatĂłban talĂĄlhatĂł biztonsĂĄgi rendelkezĂ©seket. A hasznĂĄlati
ĂștmutatĂłt tartsa a kĂ©szĂŒlĂ©k közelĂ©ben. ï‚Ą Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Die Bedienungsanleitung muss dem GerĂ€t immer beigelegt sein. ï‚Ą Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the  rst time. The userÂŽs manual
must be always included. ï‚Ą Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog koriĆĄtenja vaĆĄeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priloĆŸene.
ï‚Ą Pred vklopom izdelka
temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priloĆŸena k napravi.
ï‚Ą Avant de mettre le produit en service, lisez
attentivement le prĂ©sent mode d'emploi et les consignes de sĂ©curitĂ© contenues dans le prĂ©sent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours ĂȘtre fourni avec le produit. ï‚Ą Leggere
sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. ï‚Ą Siempre lea
cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.
VP 3144 S
CZ
PODLAHOVÝ VYSAVAČ
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potƙebu!
VarovĂĄnĂ­: BezpečnostnĂ­ opatƙenĂ­ apokyny uvedenĂ© vtomto nĂĄvodu nezahrnujĂ­ vĆĄechny moĆŸnĂ© podmĂ­nky
asituace, ke kterĂœm mĆŻĆŸe dojĂ­t. UĆŸivatel musĂ­ pochopit, ĆŸe faktorem, kterĂœ nelze zabudovat do ĆŸĂĄdnĂ©ho
z vĂœrobkĆŻ, je zdravĂœ rozum, opatrnost a pĂ©Äe. Tyto faktory tedy musĂ­ bĂœt zajiĆĄtěny uĆŸivatelem/uĆŸivateli
pouĆŸĂ­vajĂ­cĂ­mi a obsluhujĂ­cĂ­mi toto zaƙízenĂ­. NeodpovĂ­dĂĄme za ĆĄkody zpĆŻsobenĂ© během pƙepravy,
nesprĂĄvnĂœm pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­m, kolĂ­sĂĄnĂ­m napětĂ­ nebo změnou či Ășpravou jakĂ©koliv části zaƙízenĂ­.
Aby nedoĆĄlo ke vzniku poĆŸĂĄru nebo kĂșrazu elektrickĂœm proudem, měla by bĂœt pƙi pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ elektrickĂœch
zaƙízenĂ­ vĆŸdy dodrĆŸovĂĄna zĂĄkladnĂ­ opatƙenĂ­, včetně těch nĂĄsledujĂ­cĂ­ch:
1. Pƙed pouĆŸitĂ­m si pƙečtěte vĆĄechny pokyny.
2. Ujistěte se, ĆŸe napětĂ­ ve vaĆĄĂ­ zĂĄsuvce odpovĂ­dĂĄ napětĂ­ uvedenĂ©mu na ĆĄtĂ­tku zaƙízenĂ­ aî€„ĆŸe je zĂĄsuvka ƙádně
uzemněnĂĄ. ZĂĄsuvka musĂ­ bĂœt instalovĂĄna dle platnĂœch bezpečnostnĂ­ch pƙedpisĆŻ.
3. NepouĆŸĂ­vejte vysavač, pokud je pƙívodnĂ­ kabel poĆĄkozen. VeĆĄkerĂ© opravy včetně vĂœměny napĂĄjecĂ­ho
pƙívodu svěƙte odbornĂ©mu servisu! Nedemontujte ochrannĂ© kryty zaƙízenĂ­, hrozĂ­ nebezpečí
Ășrazu elektrickĂœm proudem!
4. Chraƈte zaƙízenĂ­ pƙed pƙímĂœm kontaktem s vodou a jinĂœmi tekutinami, ani na něj nestavte nĂĄdoby
stekutinami, aby nedoĆĄlo kpƙípadnĂ©mu Ășrazu elektrickĂœm proudem.
5. Nepracujte svysavačem ve svislĂ© poloze. Vysavač nikdy nepouĆŸĂ­vejte bez vloĆŸenĂ©ho prachovĂ©ho sáčku,
motorovĂ©ho  ltru avĂœstupnĂ­ho  ltru.
6. NenechĂĄvejte vysavač se zasunutĂœm pƙívodnĂ­m kabelem vzĂĄsuvce bez dozoru. Pƙed ĂșdrĆŸbou vytĂĄhněte
pƙívodnĂ­ kabel ze sĂ­Ć„ovĂ© zĂĄsuvky. Pƙi vytahovĂĄnĂ­ uchopte pƙívodnĂ­ kabel za vidlici, nikdy netahejte za
kabel.
7. NepouĆŸĂ­vejte vysavač venku nebo ve vlhkĂ©m prostƙedĂ­. HrozĂ­ nebezpečí Ășrazu elektrickĂœm proudem.
8. Nedovolte dětem, aby si s vysavačem hrĂĄly. Vysavač nenĂ­ hračka. Dbejte zvĂœĆĄenĂ© pozornosti, pokud
pouĆŸĂ­vĂĄte vysavač vblĂ­zkosti dětĂ­.
9. PouĆŸĂ­vejte pouze nĂĄstavce apƙísluĆĄenstvĂ­, kterĂ© bylo schvĂĄleno vĂœrobcem.
10. Pokud vysavač nefunguje správně, doơlo kpádu vysavače (napƙ. kpádu do vody), je-li poơkozen nebo byl
zapomenut venku, nechte jej odborně prohlĂ©dnout vautorizovanĂ©m servisnĂ­m stƙedisku.
11. Pƙi pƙenĂĄĆĄenĂ­ nedrĆŸte vysavač za pƙívodnĂ­ kabel. Dbejte na to, aby kabel nebyl zlomenĂœ nebo ohnutĂœ
pƙes ostrĂ© pƙedměty a okraje. Pƙi prĂĄci nepƙejĂ­ĆŸdějte vysavačem pƙes pƙívodnĂ­ kabel. Kabel udrĆŸujte
vdostatečnĂ© vzdĂĄlenosti od zdrojĆŻ tepla.
12. NedotĂœkejte se pƙívodnĂ­ho kabelu nebo vysavače mokrĂœma rukama.
13. Do otvorĆŻ vysavače nevklĂĄdejte ĆŸĂĄdnĂ© pƙedměty. NepouĆŸĂ­vejte vysavač, jsou-li otvory jakkoli blokovĂĄny.
Dbejte na to, aby byl vysavač čistĂœ, bez rĆŻznĂœch ĆŸmolkĆŻ ajinĂœch zbytkovĂœch nečistot, kterĂ© mohou snĂ­ĆŸit
sacĂ­ vĂœkon vysavače.
14. Vlasy, volnĂœ oděv, ruce aostatnĂ­ části těla se nesmĂ­ dostat do sacĂ­ch otvorĆŻ nebo do blĂ­zkosti pohyblivĂœch
částí vysavače.
15. Nikdy nevysĂĄvejte nĂĄsledujĂ­cĂ­ pƙedměty, mohlo by dojĂ­t kpoĆĄkozenĂ­ pƙístroje nebo Ășrazu:
‱ ostrĂ© pƙedměty jako sklo, ĆĄroubky, mince, hƙebĂ­ky atd.
‱ horkĂ© nebo doutnajĂ­cĂ­ pƙedměty jako uhlĂ­ky, cigarety nebo hoƙlavĂ© či těkavĂ© tekutiny
‱ mokrĂ© povrchy, vodu nebo jinĂ© tekutiny
16. Dbejte zvĂœĆĄenĂ© opatrnosti pƙi prĂĄci na schodech.
17. Vysavač pouĆŸĂ­vejte pouze vsouladu spokyny uvedenĂœmi vtomto nĂĄvodu. Tento vysavač je určen pouze
pro domĂĄcĂ­ pouĆŸitĂ­. VĂœrobce neodpovĂ­dĂĄ za ĆĄkody zpĆŻsobenĂ© nesprĂĄvnĂœm pouĆŸitĂ­m tohoto zaƙízenĂ­.
18. Tento spotƙebič mohou pouĆŸĂ­vat děti ve věku 8 let astarĆĄĂ­ aosoby se snĂ­ĆŸenĂœmi fyzickĂœmi či mentĂĄlnĂ­mi
schopnostmi nebo nedostatkem zkuơeností aznalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
opouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ spotƙebiče bezpečnĂœm zpĆŻsobem arozumĂ­ pƙípadnĂœm nebezpečím. Děti si se spotƙebičem
nesmějĂ­ hrĂĄt. ČiĆĄtěnĂ­ aĂșdrĆŸbu provĂĄděnou uĆŸivatelem nesmějĂ­ provĂĄdět děti, pokud nejsou starĆĄĂ­ 8 let
apod dozorem. Děti mladĆĄĂ­ 8 let se musĂ­ drĆŸet mimo dosah spotƙebiče ajeho pƙívodu.
CZ
4
POPIS VYSAVAČE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qs
qd
qf
qg
qa
Seznam součástí
1. RukojeĆ„ pro pƙenĂĄĆĄenĂ­
2. Otvor pro pƙipojení hadice
3. IndikĂĄtor naplněnĂ­ prachovĂ©ho sáčku
4. Pƙední kryt
5. RegulĂĄtor vĂœkonu
6. Tlačítko navíjení kabelu
7. Kryt zadního  ltru
8. Pƙívodní kabel
9. DrĆŸĂĄk kzaparkovĂĄnĂ­ hubice
10. Tlačítko zapnutí/vypnutí
11. Kola
12. KombinovanĂĄ hubice
13. Trubice
14. Hadice
15. Kartáčová hubice
CZ
5
POUĆœĂVÁNÍ VYSAVAČE
NeĆŸ začnete vysavač sestavovat, musĂ­ bĂœt vypnutĂœ aodpojenĂœ od sĂ­tě!
1. Konec hadice zasuƈte do otvoru vpƙední části vysavače azajistěte.
2. DruhĂœ konec hadice se zahnutou koncovkou pƙipojte ktrubici.
3. K trubici pƙipojte pƙísluĆĄenstvĂ­ vhodnĂ© pro danĂœ typ podlah. Kartáčovou hubici na koberce nebo tvrdĂ©
podlahy pƙepněte podle typu podlahy. KombinovanĂĄ hubice je určena kĂșklidu ĂșzkĂœch ploch aobtĂ­ĆŸně
pƙístupnĂœch mĂ­st vrozĂ­ch nebo mezi nĂĄbytkem.
4. SpuĆĄtěnĂ­ vysavače: vidlici pƙívodnĂ­ ƥƈƯry zapojte do elektrickĂ© zĂĄsuvky, jejĂ­ĆŸ parametry odpovĂ­dajĂ­ ĂșdajĆŻm
na typovĂ©m ĆĄtĂ­tku vysavače, astiskem tlačítka vypĂ­nače uveďte vysavač do chodu. RegulĂĄtorem vĂœkonu
nastavte potƙebnĂœ vĂœkon.
5. VytahovĂĄnĂ­ a navĂ­jenĂ­ ƥƈƯry: Uchopte vidlici a taĆŸenĂ­m ƥƈƯru vytĂĄhněte. Stiskněte tlačítko navĂ­ječe,
napájecí ơƈƯra se navine zpět do vysavače.
PoznĂĄmka: Nikdy nevytahujte napĂĄjecĂ­ ƥƈƯru vĂ­ce neĆŸ po červenou značku umĂ­stěnou na ơƈƯƙe. ĆœlutĂĄ značka
označuje optimĂĄlnĂ­ dĂ©lku vysunutĂ­ ƥƈƯry.
Poznámka: Pƙi pƙenáơení spotƙebiče zmístnosti do místnosti jej odpojte od napájení apƙenáơejte pomocí
rukojeti. Nikdy vysavač nepƙemisĆ„ujte tahĂĄnĂ­m za napĂĄjecĂ­ ƥƈƯru.
Po pouĆŸitĂ­
Vysavač vypněte avytĂĄhněte napĂĄjecĂ­ ƥƈƯru zelektrickĂ© zĂĄsuvky. Stiskněte tlačítko navĂ­ječe, napĂĄjecĂ­ ƥƈƯra
se navine zpět do vysavače. Pƙed nasazovĂĄnĂ­m jakĂ©hokoli pƙísluĆĄenstvĂ­ nebo čiĆĄtěnĂ­m pƙístroje vysavač vĆŸdy
vypněte avytáhněte napájecí ơƈƯru ze zásuvky.
V pƙípadě závady
V pƙípadě jakĂœchkoli znĂĄmek poĆĄkozenĂ­ spotƙebič nepouĆŸĂ­vejte. PoĆĄkozenĂĄ napĂĄjecĂ­ ƥƈƯra musĂ­ bĂœt
vyměněna vkvali kovanĂ©m autorizovanĂ©m servisu. Jedině tak lze pƙedejĂ­t bezpečnostnĂ­m rizikĆŻm.
Pokud vĂĄĆĄ vysavač nepracuje sprĂĄvně, nahlĂ©dněte do prĆŻvodce odstraƈovĂĄnĂ­m problĂ©mĆŻ. Pokud se problĂ©m
nepodaƙí vyƙeĆĄit, obraĆ„te se na autorizovanĂœ servis.
IndikĂĄtor plnĂ©ho prachovĂ©ho sáčku
Vysavač je vybaven indikĂĄtorem, kterĂœ se změnĂ­ na červenĂœ, pokud je prachovĂœ sáček plnĂœ nebo jsou-li jinak
zablokovĂĄny sacĂ­ cesty. Pokud je indikĂĄtor plnĂ©ho sáčku červenĂœ ipo vloĆŸenĂ­ novĂ©ho sáčku, vysavač vypněte,
odpojte od sítě azkontrolujte, zda není ucpaná hadice nebo trubice vysavače. Pokud je inadále indikátor
červenĂœ, obraĆ„te se na autorizovanĂœ servis nebo na svĂ©ho prodejce. Abyste zabrĂĄnili pƙehƙátĂ­ vysavače
apƙípadnĂ©mu poĆĄkozenĂ­, zkontrolujte nĂĄsledujĂ­cĂ­ části vysavače:
‱ VĆĄechny spoje mezi hadicĂ­, teleskopickou trubicĂ­ apodlahovĂœm kartáčem
‱ Otvor pro zapojení hadice
‱ PrƯchodnost kartáče
‱ VĂœstupnĂ­  ltr
‱ MotorovĂœ  ltr
‱ PrachovĂœ sáček
CZ
6
ÚDRĆœBA AČIĆ TĚNÍ
Upozornění:
Pƙed jakoukoli ĂșdrĆŸbou nebo čiĆĄtěnĂ­m vĆŸdy vytĂĄhněte vidlici napĂĄjecĂ­ho pƙívodu ze zĂĄsuvky.
1. VĂœměna prachovĂ©ho sáčku: KdyĆŸ indikĂĄtor zaplněnĂ­ prachovĂ©ho sáčku změnĂ­ barvu na červenou, nastal
čas prachovĂœ sáček vyprĂĄzdnit nebo vyměnit.
‱ Stiskem pojistky vpƙední části otevƙete pƙední kryt.
‱ Z drĆŸĂĄku vyjměte plnĂœ prachovĂœ sáček.
‱ Do drĆŸĂĄku pod pƙednĂ­m krytem nasaďte novĂœ prachovĂœ sáček.
2. Dvakrát ročně očistěte  ltr motoru: Otevƙete pƙední kryt, vyjměte  ltr, omyjte jej teplou vodou apƙed
opětovnĂœm pouĆŸitĂ­m dĆŻkladně vysuĆĄte. Pokud je  ltr poĆĄkozenĂœ, vyměƈte jej za novĂœ.
3. Pravidelně čistěte vĂœstupnĂ­  ltr: Vyklopte aodejměte krycĂ­ mĆ™Ă­ĆŸku vĂœstupnĂ­ho  ltru. OklepĂĄnĂ­m odstraƈte
nahromaděnĂœ prach. Pokud je  ltr poĆĄkozenĂœ, vyměƈte jej za novĂœ.
4. ČiĆĄtěnĂ­ povrchu spotƙebiče: K čiĆĄtěnĂ­ pouĆŸĂ­vejte měkkou a lehce navlhčenou utěrku s pĂĄr kapkami
jemnĂ©ho saponĂĄtu. Nikdy nepouĆŸĂ­vejte ƙedidlo ani jakĂ©koli brusnĂ© čisticĂ­ prostƙedky. Nikdy vysavač
neponoƙujte do vody nebo jinĂ© tekutiny ani ho nečistěte pod tekoucĂ­ vodou.
Upozornění:
NĂĄhradnĂ­  ltračnĂ­ sáčky na vysavač VP 3163 Snaleznete pod označenĂ­m KOMA ECG VP 3163 S. MĆŻĆŸete takĂ©
pouĆŸĂ­t univerzĂĄlnĂ­ sáčky SwirlÂź Y12Âź MicroPorÂź Plus aBASE BA 4090.
Âź Swirl, MicroPorÂź Plus aY 12 jsou registrovanĂ© ochrannĂ© znĂĄmky společnosti Melitta Group.
ODSTRAƇOVÁNÍ PROBLÉMƼ
NeĆŸ se obrĂĄtĂ­te na servis, zkontrolujte nĂĄsledujĂ­cĂ­ seznam moĆŸnĂœch bÄ›ĆŸnĂœch problĂ©mĆŻ ajejich odstraněnĂ­.
ProblĂ©m MoĆŸnĂĄ pƙíčina ƘeĆĄenĂ­
Motor se nezapne. Vysavač je bez napájení. Zkontrolujte pƙívodní ơƈƯru aelektrickou zástrčku.
Pokud pƙístroj inadĂĄle nefunkčnĂ­, obraĆ„te se na
autorizovanĂœ servis.
Postupně se sniĆŸuje
sacĂ­ vĂœkon.
PlnĂœ prachovĂœ sáček, ucpanĂĄ
hadice nebo trubice nebo
znečiĆĄtěnĂ©  ltry.
Vyměƈte prachovĂœ sáček, odstraƈte cizĂ­ pƙedměty
zhadice nebo trubice, vyměƈte  ltry.
CZ
7
TECHNICKÉ ÚDAJE
SacĂ­ vĂœkon 200 W
TeleskopickĂĄ kovovĂĄ trubice
PogumovanĂĄ kola pro snadnĂœ pojezd
Automatické navíjení
Regulace sacĂ­ho vĂœkonu
Tepelná pojistka zabraƈující pƙehƙátí motoru
Indikátor naplnění sáčku na prach
Objem sáčku na prach – 3,5 l
Hadice 1,5 m
Akční rádius 7,5 m
Filtry: motorovĂœ, vĂœstupnĂ­
Pƙísluơenství:
PodlahovĂœ kartáč na koberce atvrdĂ© podlahy (plastovĂĄ spodnĂ­ část)
KombinovanĂĄ zĂșĆŸenĂĄ hubice aprachovĂœ kartáč
Hmotnost: 4,5 kg
JmenovitĂ© napětĂ­: 230 V~ 50/60 Hz
JmenovitĂœ pƙíkon: 1200 W
Max. pƙíkon: 1400 W
Hlučnost: < 82 dB
VYUĆœITÍ ALIKVIDACE ODPADU
BalicĂ­ papĂ­r a vlnitĂĄ lepenka – odevzdat do sběrnĂœch surovin. PƙebalovĂĄ folie, PE sáčky, plastovĂ© dĂ­ly – do sběrnĂœch
kontejnerĆŻ na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ĆœIVOTNOSTI
Likvidace pouĆŸitĂœch elektrickĂœch a elektronickĂœch zaƙízenĂ­ (platĂ­ v členskĂœch zemĂ­ch EU a dalĆĄĂ­ch
evropskĂœch zemĂ­ch se zavedenĂœm systĂ©mem tƙíděnĂ­ odpadu)
VyobrazenĂœ symbol na produktu nebo na obalu znamenĂĄ, ĆŸe sproduktem by nemělo bĂœt naklĂĄdĂĄno jako
s domovnĂ­m odpadem. Produkt odevzdejte na mĂ­sto určenĂ© pro recyklaci elektrickĂœch a elektronickĂœch
zaƙízenĂ­. SprĂĄvnou likvidacĂ­ produktu zabrĂĄnĂ­te negativnĂ­m vlivĆŻm na lidskĂ© zdravĂ­ a ĆŸivotnĂ­ prostƙedĂ­.
Recyklace materiálƯ pƙispívá kochraně pƙírodních zdrojƯ. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám
poskytne obecnĂ­ Ășƙad, organizace pro zpracovĂĄnĂ­ domovnĂ­ho odpadu nebo prodejnĂ­ mĂ­sto, kde jste produkt
zakoupili.
Tento vĂœrobek splƈuje poĆŸadavky směrnic EU oelektromagnetickĂ© kompatibilitě a elektrickĂ©
bezpečnosti.
NĂĄvod kobsluze je kdispozici na webovĂœch strĂĄnkĂĄch www.ecg.cz
Změna textu atechnickĂœch parametrĆŻ vyhrazena.
E
A
B
C
D
E
F
G
665/2013 - I
kWh/annum
dB
47.6
82
AB
C
DEFG
ABCDE
FGAB
C
DEFG
ECG
VP 3144 S
08/05
SK
PODLAHOVÝ VYSÁVAČ
8
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte na budĂșcu potrebu!
Varovanie: BezpečnostnĂ© opatrenia apokyny uvedenĂ© vtomto nĂĄvode nezahƕƈajĂș vĆĄetky moĆŸnĂ© podmienky
a situĂĄcie, ku ktorĂœm mĂŽĆŸe dĂŽjsĆ„. PouĆŸĂ­vateÄŸ musĂ­ pochopiĆ„, ĆŸe faktorom, ktorĂœ nie je moĆŸnĂ© zabudovaĆ„
do ĆŸiadneho z vĂœrobkov, je zdravĂœ rozum, opatrnosĆ„ a starostlivosĆ„. Tieto faktory teda musia byĆ„ zaistenĂ©
pouĆŸĂ­vateÄŸom/pouĆŸĂ­vateÄŸmi pouĆŸĂ­vajĂșcimi a obsluhujĂșcimi toto zariadenie. NezodpovedĂĄme za ĆĄkody
spĂŽsobenĂ© počas prepravy, nesprĂĄvnym pouĆŸĂ­vanĂ­m, kolĂ­sanĂ­m napĂ€tia alebo zmenou či Ășpravou akejkoÄŸvek
časti zariadenia.
Aby nedoĆĄlo kvzniku poĆŸiaru alebo kĂșrazu elektrickĂœm prĂșdom, mali by sa pri pouĆŸĂ­vanĂ­ elektrickĂœch zariadenĂ­
vĆŸdy dodrĆŸiavaĆ„ zĂĄkladnĂ© opatrenia, vrĂĄtane tĂœchto:
1. Pred pouĆŸitĂ­m si prečítajte vĆĄetky pokyny.
2. Uistite sa, ĆŸe napĂ€tie vo vaĆĄej zĂĄsuvke zodpovedĂĄ napĂ€tiu uvedenĂ©mu na ĆĄtĂ­tku zariadenia aî€„ĆŸe je zĂĄsuvka
riadne uzemnenĂĄ. ZĂĄsuvka musĂ­ byĆ„ inĆĄtalovanĂĄ podÄŸa platnĂœch bezpečnostnĂœch predpisov.
3. NepouĆŸĂ­vajte vysĂĄvač, ak je prĂ­vodnĂœ kĂĄbel poĆĄkodenĂœ. VĆĄetky opravy vrĂĄtane vĂœmeny napĂĄjacieho
prĂ­vodu zverte odbornĂ©mu servisu! Nedemontujte ochrannĂ© kryty zariadenia, hrozĂ­ nebezpečenstvo
Ășrazu elektrickĂœm prĂșdom!
4. Chråƈte zariadenie pred priamym kontaktom s vodou a inĂœmi tekutinami, ani naƈ neklaďte nĂĄdoby
stekutinami, aby nedoĆĄlo kprĂ­padnĂ©mu Ășrazu elektrickĂœm prĂșdom.
5. Nepracujte svysĂĄvačom vo zvislej polohe. VysĂĄvač nikdy nepouĆŸĂ­vajte bez vloĆŸenĂ©ho prachovĂ©ho vrecka,
motorovĂ©ho  ltra avĂœstupnĂ©ho  ltra.
6. NenechĂĄvajte vysĂĄvač so zasunutĂœm prĂ­vodnĂœm kĂĄblom vzĂĄsuvke bez dozoru. Pred ĂșdrĆŸbou vytiahnite
prĂ­vodnĂœ kĂĄbel zo sieĆ„ovej zĂĄsuvky. Pri vyĆ„ahovanĂ­ uchopte prĂ­vodnĂœ kĂĄbel za vidlicu, nikdy neĆ„ahajte za
kĂĄbel.
7. NepouĆŸĂ­vajte vysĂĄvač vonku alebo vo vlhkom prostredĂ­. HrozĂ­ nebezpečenstvo Ășrazu elektrickĂœm prĂșdom.
8. NedovoÄŸte deĆ„om, aby sa s vysĂĄvačom hrali. VysĂĄvač nie je hračka. Dbajte na zvĂœĆĄenĂș pozornosĆ„, ak
pouĆŸĂ­vate vysĂĄvač vblĂ­zkosti detĂ­.
9. PouĆŸĂ­vajte iba nĂĄsadce aprĂ­sluĆĄenstvo, ktorĂ© bolo schvĂĄlenĂ© vĂœrobcom.
10. Ak vysĂĄvač nefunguje sprĂĄvne, doĆĄlo kpĂĄdu vysĂĄvača (napr. kpĂĄdu do vody), ak je poĆĄkodenĂœ alebo bol
zabudnutĂœ vonku, nechajte ho odborne prezrieĆ„ vautorizovanom servisnom stredisku.
11. Pri prenĂĄĆĄanĂ­ nedrĆŸte vysĂĄvač za prĂ­vodnĂœ kĂĄbel. Dbajte na to, aby kĂĄbel nebol zlomenĂœ alebo ohnutĂœ
cez ostrĂ© predmety a okraje. Pri prĂĄci neprechĂĄdzajte vysĂĄvačom cez prĂ­vodnĂœ kĂĄbel. KĂĄbel udrĆŸujte
vdostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla.
12. NedotĂœkajte sa prĂ­vodnĂ©ho kĂĄbla alebo vysĂĄvača mokrĂœmi rukami.
13. Do otvorov vysĂĄvača nevkladajte ĆŸiadne predmety. NepouĆŸĂ­vajte vysĂĄvač, ak sĂș otvory akokoÄŸvek
blokovanĂ©. Dbajte na to, aby bol vysĂĄvač čistĂœ, bez rĂŽznych ĆŸmolkov ainĂœch zvyĆĄkovĂœch nečistĂŽt, ktorĂ©
mĂŽĆŸu znĂ­ĆŸiĆ„ nasĂĄvacĂ­ vĂœkon vysĂĄvača.
14. Vlasy, voÄŸnĂœ odev, ruky a ostatnĂ© časti tela sa nesmĂș dostaĆ„ do nasĂĄvacĂ­ch otvorov alebo do blĂ­zkosti
pohyblivĂœch častĂ­ vysĂĄvača.
15. Nikdy nevysĂĄvajte nasledujĂșce predmety, mohlo by dĂŽjsĆ„ kpoĆĄkodeniu prĂ­stroja alebo Ășrazu:
‱ ostrĂ© predmety ako sklo, skrutky, mince, klince atď.
‱ horĂșce alebo tlejĂșce predmety ako uhlĂ­ky, cigarety alebo horÄŸavĂ© či prchavĂ© tekutiny
‱ mokrĂ© povrchy, vodu alebo inĂ© tekutiny
16. Dbajte na zvĂœĆĄenĂș opatrnosĆ„ pri prĂĄci na schodoch.
17. VysĂĄvač pouĆŸĂ­vajte iba vsĂșlade spokynmi uvedenĂœmi vtomto nĂĄvode. Tento vysĂĄvač je určenĂœ iba na
domĂĄce pouĆŸitie. VĂœrobca nezodpovedĂĄ za ĆĄkody spĂŽsobenĂ© nesprĂĄvnym pouĆŸitĂ­m tohto zariadenia.
18. Tento spotrebič mĂŽĆŸu pouĆŸĂ­vaĆ„ deti vo veku 8 rokov astarĆĄie aosoby so znĂ­ĆŸenĂœmi fyzickĂœmi či mentĂĄlnymi
schopnosĆ„ami alebo nedostatkom skĂșsenostĂ­ aznalostĂ­, ak sĂș pod dozorom alebo boli poučenĂ© opouĆŸĂ­vanĂ­
spotrebiča bezpečnĂœm spĂŽsobom a rozumejĂș prĂ­padnĂœm nebezpečenstvĂĄm. Deti sa so spotrebičom
nesmĂș hraĆ„. Čistenie aĂșdrĆŸbu vykonĂĄvanĂș uĆŸĂ­vateÄŸom nesmĂș vykonĂĄvaĆ„ deti, ak nie sĂș starĆĄie ako 8 rokov
apod dozorom. Deti mladĆĄie ako 8 rokov sa musia drĆŸaĆ„ mimo dosahu spotrebiča ajeho prĂ­vodu.
9
SK
POPIS VYSÁVAČA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qs
qd
qf
qg
qa
Zoznam sĂșčastĂ­
1. RukovÀƄ na prenåƥanie
2. Otvor na pripojenie hadice
3. Indikåtor naplnenia prachového vrecka
4. PrednĂœ kryt
5. RegulĂĄtor vĂœkonu
6. Tlačidlo navíjania kábla
7. Kryt zadnĂ©ho  ltra
8. PrĂ­vodnĂœ kĂĄbel
9. DrĆŸiak na uloĆŸenie hubice
10. Tlačidlo zapnutia/vypnutia
11. KolesĂĄ
12. KombinovanĂĄ hubica
13. Trubica
14. Hadica
15. KefovĂĄ hubica
10
SK
POUĆœĂVANIE VYSÁVAČA
SkĂŽr ako začnete vysĂĄvač zostavovaĆ„, musĂ­ byĆ„ vypnutĂœ aodpojenĂœ od siete!
1. Koniec hadice zasuƈte do otvoru vprednej časti vysávača azaistite.
2. DruhĂœ koniec hadice so zahnutou koncovkou pripojte ktrubici.
3. K trubici pripojte prĂ­sluĆĄenstvo vhodnĂ© pre danĂœ typ podlĂĄh. KefovĂș hubicu na koberce alebo tvrdĂ©
podlahy prepnite podÄŸa typu podlahy. KombinovanĂĄ hubica je určenĂĄ na upratovanie Ășzkych plĂŽch aƄaĆŸko
prĂ­stupnĂœch miest vrohoch alebo medzi nĂĄbytkom.
4. Spustenie vysĂĄvača: vidlicu prĂ­vodnej ĆĄnĂșry zapojte do elektrickej zĂĄsuvky, ktorej parametre zodpovedajĂș
Ășdajom na typovom ĆĄtĂ­tku vysĂĄvača, astlačenĂ­m tlačidla vypĂ­nača uveďte vysĂĄvač do chodu. RegulĂĄtorom
vĂœkonu nastavte potrebnĂœ vĂœkon.
5. VyĆ„ahovanie anavĂ­janie ĆĄnĂșry: Uchopte vidlicu aƄahanĂ­m ĆĄnĂșru vytiahnite. Stlačte tlačidlo navĂ­jača,
napĂĄjacia ĆĄnĂșra sa navinie spÀƄ do vysĂĄvača.
PoznĂĄmka: Nikdy nevyĆ„ahujte napĂĄjaciu ĆĄnĂșru viac neĆŸ po červenĂș značku umiestnenĂș na ĆĄnĂșre. ĆœltĂĄ značka
označuje optimĂĄlnu dÄșĆŸku vysunutia ĆĄnĂșry.
Poznámka: Pri prenáơaní spotrebiča zmiestnosti do miestnosti ho odpojte od napájania aprenáơajte pomocou
rukovĂ€ti. Nikdy vysĂĄvač nepremiestƈujte Ć„ahanĂ­m za napĂĄjaciu ĆĄnĂșru.
Po pouĆŸitĂ­
VysĂĄvač vypnite avytiahnite napĂĄjaciu ĆĄnĂșru zelektrickej zĂĄsuvky. Stlačte tlačidlo navĂ­jača, napĂĄjacia ĆĄnĂșra sa
navinie spÀƄ do vysĂĄvača. Pred nasadzovanĂ­m akĂ©hokoÄŸvek prĂ­sluĆĄenstva alebo čistenĂ­m prĂ­stroja vysĂĄvač vĆŸdy
vypnite avytiahnite napĂĄjaciu ĆĄnĂșru zo zĂĄsuvky.
V prĂ­pade poruchy
V prĂ­pade akĂœchkoÄŸvek znĂĄmok poĆĄkodenia spotrebič nepouĆŸĂ­vajte. PoĆĄkodenĂĄ napĂĄjacia ĆĄnĂșra sa musĂ­
vymeniĆ„ vkvali kovanom autorizovanom servise. Jedine tak je moĆŸnĂ© predĂ­sĆ„ bezpečnostnĂœm rizikĂĄm.
Ak vĂĄĆĄ vysĂĄvač nepracuje sprĂĄvne, nahliadnite do sprievodcu odstraƈovanĂ­m problĂ©mov. Ak sa problĂ©m
nepodarĂ­ vyrieĆĄiĆ„, obrĂĄĆ„te sa na autorizovanĂœ servis.
Indikåtor plného prachového vrecka
VysĂĄvač je vybavenĂœ indikĂĄtorom, ktorĂœ sa zmenĂ­ na červenĂœ, ak je prachovĂ© vrecko plnĂ© alebo ak sĂș inak
zablokovanĂ© nasĂĄvacie cesty. Ak je indikĂĄtor plnĂ©ho vrecka červenĂœ aj po vloĆŸenĂ­ novĂ©ho vrecka, vysĂĄvač
vypnite, odpojte od siete askontrolujte, či nie je upchatá hadica alebo trubica vysávača. Ak je aj naďalej
indikĂĄtor červenĂœ, obrĂĄĆ„te sa na autorizovanĂœ servis alebo na svojho predajcu. Aby ste zabrĂĄnili prehriatiu
vysĂĄvača aprĂ­padnĂ©mu poĆĄkodeniu, skontrolujte nasledujĂșce časti vysĂĄvača:
‱ Vơetky spoje medzi hadicou, teleskopickou trubicou apodlahovou kefou
‱ Otvor na zapojenie hadice
‱ PriechodnosĆ„ kefy
‱ VĂœstupnĂœ  lter
‱ MotorovĂœ  lter
‱ PrachovĂ© vrecko
11
SK
ÚDRĆœBA AČISTENIE
Upozornenie:
Pred akoukoÄŸvek ĂșdrĆŸbou alebo čistenĂ­m vĆŸdy vytiahnite vidlicu napĂĄjacieho prĂ­vodu zo zĂĄsuvky.
1. VĂœmena prachovĂ©ho vrecka: Keď indikĂĄtor zaplnenia prachovĂ©ho vrecka zmenĂ­ farbu na červenĂș, nastal
čas prachovĂ© vrecko vyprĂĄzdniĆ„ alebo vymeniĆ„.
‱ StlačenĂ­m poistky vprednej časti otvorte prednĂœ kryt.
‱ Z drĆŸiaka vyberte plnĂ© prachovĂ© vrecko.
‱ Do drĆŸiaka pod prednĂœm krytom nasaďte novĂœ prachovĂ© vrecko.
2. DvakrĂĄt ročne očistite  lter motora: Otvorte prednĂœ kryt, vyberte  lter, umyte ho teplou vodou apred
opĂ€tovnĂœm pouĆŸitĂ­m dĂŽkladne vysuĆĄte. Ak je  lter poĆĄkodenĂœ, vymeƈte ho za novĂœ.
3. Pravidelne čistite vĂœstupnĂœ  lter: Vyklopte a odoberte kryciu mrieĆŸku vĂœstupnĂ©ho  ltra. OklepanĂ­m
odstråƈte nahromadenĂœ prach. Ak je  lter poĆĄkodenĂœ, vymeƈte ho za novĂœ.
4. Čistenie povrchu spotrebiča: Na čistenie pouĆŸĂ­vajte mĂ€kkĂș amierne navlhčenĂș utierku spĂĄr kvapkami
jemnĂ©ho saponĂĄtu. Nikdy nepouĆŸĂ­vajte riedidlo ani akĂ©koÄŸvek brĂșsne čistiace prostriedky. Nikdy vysĂĄvač
neponĂĄrajte do vody alebo inej tekutiny ani ho nečistite pod tečĂșcou vodou.
Upozornenie:
NĂĄhradnĂ©  ltračnĂ© vreckĂĄ na vysĂĄvač VP 3163 SnĂĄjdete pod označenĂ­m KOMA ECG VP 3163 S. MĂŽĆŸete tieĆŸ
pouĆŸiĆ„ univerzĂĄlne vreckĂĄ SwirlÂź Y12Âź MicroPorÂź Plus aBASE BA 4090.
Âź Swirl, MicroPorÂź Plus aY 12 sĂș registrovanĂ© ochrannĂ© znĂĄmky spoločnosti Melitta Group.
ODSTRAƇOVANIE PROBLÉMOV
SkĂŽr ako sa obrĂĄtite na servis, skontrolujte nasledujĂșci zoznam moĆŸnĂœch beĆŸnĂœch problĂ©mov aspĂŽsob
ich odstrĂĄnenia.
ProblĂ©m MoĆŸnĂĄ príčina RieĆĄenie
Motor sa nezapne. VysĂĄvač je bez napĂĄjania. Skontrolujte prĂ­vodnĂș ĆĄnĂșru aelektrickĂș zĂĄstrčku.
Ak je prĂ­stroj aj naďalej nefunkčnĂœ, obrĂĄĆ„te sa na
autorizovanĂœ servis.
Postupne sa zniĆŸuje
nasĂĄvacĂ­ vĂœkon.
Plné prachové vrecko,
upchatĂĄ hadica alebo trubica,
alebo znečistenĂ©  ltre.
Vymeƈte prachové vrecko, odstråƈte cudzie
predmety zhadice alebo trubice, vymeƈte  ltre.
12
SK
TECHNICKÉ ÚDAJE
NasĂĄvacĂ­ vĂœkon 200 W
TeleskopickĂĄ kovovĂĄ trubica
PogumovanĂ© kolesĂĄ na jednoduchĂœ pojazd
Automatické navíjanie
RegulĂĄcia nasĂĄvacieho vĂœkonu
TepelnĂĄ poistka zabraƈujĂșca prehriatiu motora
IndikĂĄtor naplnenia vrecka na prach
Objem vrecka na prach – 3,5 l
Hadica 1,5 m
AkčnĂœ rĂĄdius 7,5 m
Filtre: motorovĂœ, vĂœstupnĂœ
PrĂ­sluĆĄenstvo:
PodlahovĂĄ kefa na koberce atvrdĂ© podlahy (plastovĂĄ spodnĂĄ časĆ„)
KombinovanĂĄ zĂșĆŸenĂĄ hubica aprachovĂĄ kefa
HmotnosƄ: 4,5 kg
Menovité napÀtie: 230 V~ 50/60 Hz
MenovitĂœ prĂ­kon: 1 200 W
Max. prĂ­kon: 1 400 W
HlučnosĆ„: < 82 dB
VYUĆœITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitĂĄ lepenka – odovzdajte do zbernĂœch surovĂ­n. PrebalovĂĄ fĂłlia, PE vreckĂĄ, plastovĂ© diely – vyhadzujte do
kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ĆœIVOTNOSTI
LikvidĂĄcia pouĆŸitĂœch elektrickĂœch a elektronickĂœch zariadenĂ­ (platĂ­ včlenskĂœch krajinĂĄch EÚ a ďalĆĄĂ­ch
eurĂłpskych krajinĂĄch so zavedenĂœm systĂ©mom triedenia odpadu)
VyobrazenĂœ symbol na produkte alebo na obale znamenĂĄ, ĆŸe sproduktom by sa nemalo nakladaĆ„ ako sdomovĂœm
odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určenĂ© na recyklĂĄciu elektrickĂœch aelektronickĂœch zariadenĂ­. SprĂĄvnou
likvidĂĄciou produktu zabrĂĄnite negatĂ­vnym vplyvom na ÄŸudskĂ© zdravie a ĆŸivotnĂ© prostredie. RecyklĂĄcia
materiĂĄlov prispieva kochrane prĂ­rodnĂœch zdrojov. Viac informĂĄciĂ­ orecyklĂĄcii tohto produktu vĂĄm poskytne
obecnĂœ Ășrad, organizĂĄcia na spracovanie domovĂ©ho odpadu alebo predajnĂ© miesto, kde ste produkt kĂșpili.
Tento vĂœrobok spÄșƈa poĆŸiadavky smernĂ­c EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej
bezpečnosti.
NĂĄvod na obsluhu je k dispozĂ­cii na webovĂœch strĂĄnkach www.ecg.sk.
Zmena textu a technickĂœch parametrov vyhradenĂĄ.
E
A
B
C
D
E
F
G
665/2013 - I
kWh/annum
dB
47.6
82
AB
C
DEFG
ABCDE
FGAB
C
DEFG
ECG
VP 3144 S
08/05
PL
ODKURZACZ PODƁOGOWY
13
INSTRUKCJE BEZPIECZEƃSTWA
NaleĆŒy uwaĆŒnie przeczytać izachować do wglądu!
OstrzeĆŒenie: WskazĂłwki iƛrodki bezpieczeƄstwa wniniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunkĂłw
isytuacji, mogących spowodować zagroĆŒenie. NajwaĆŒniejszym czynnikiem odpowiadającym za bezpieczne
korzystanie zurządzeƄ elektrycznych jest ostroĆŒnoƛć izdrowy rozsądek. NaleĆŒy mieć to na uwadze wtrakcie
obsƂugi urządzenia. Nie ponosimy odpowiedzialnoƛci za szkody powstaƂe podczas transportu, na skutek
nieprawidƂowego uĆŒytkowania, wahania napięcia oraz zmiany lub mody kacji ktĂłrejkolwiek częƛci urządzenia.
Aby zapobiec wznieceniu ognia lub poraĆŒeniu prądem elektrycznym, korzystając zurządzeƄ elektrycznych
naleĆŒy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeƄstwa, m.in.:
1. Przed uĆŒyciem przeczytaj wszystkie instrukcje.
2. Upewnij się, ĆŒe napięcie wsieci odpowiada napięciu podanemu na naklejce na urządzeniu, agniazdko
jest odpowiednio uziemione. Gniazdko musi być zamontowane zgodnie z odpowiednimi przepisami
bezpieczeƄstwa.
3. Nie naleĆŒy korzystać zurządzenia, jeĆŒeli uszkodzony jest przewĂłd zasilający. Wszelkie naprawy, wtym
wymianę przewodu zasilającego, naleĆŒy zlecić w profesjonalnym serwisie! Nie zdejmuj osƂon
urządzenia, mogƂoby to spowodować poraĆŒenie prądem elektrycznym!
4. Aby zapobiec poraĆŒeniu prądem elektrycznym, urządzenie naleĆŒy chronić przed bezpoƛrednim kontaktem
zwodą iinnymi cieczami oraz nie wolno na nim stawiać pojemników zpƂynami.
5. Odkurzacz nie powinien być uĆŒywany w pozycji pionowej. Nie wolno uĆŒywać odkurzacza bez
zamocowanego worka na kurz,  ltra silnikowego oraz  ltra wylotowego.
6. Nie naleĆŒy pozostawiać odkurzacza podƂączonego do gniazda zasilania bez nadzoru. Przed czynnoƛciami
konserwacyjnymi naleĆŒy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazdka. Podczas odƂączania przewodu
zasilającego naleĆŒy chwycić za wtyczkę inie ciągnąć za przewĂłd.
7. Nie naleĆŒy korzystać zurządzenia na zewnątrz ani wwilgotnym ƛrodowisku. MogƂoby to spowodować
poraĆŒenie prądem elektrycznym.
8. Nie naleĆŒy pozwolić, aby dzieci bawiƂy się urządzeniem. Odkurzacz nie jest zabawką. NaleĆŒy zachować
szczegĂłlną ostroĆŒnoƛć, jeĆŒeli wpobliĆŒu urządzenia przebywają dzieci.
9. Korzystaj wyƂącznie zoryginalnych koƄcówek iakcesoriów, zaaprobowanych przez producenta.
10. JeĆŒeli odkurzacz nie dziaƂa prawidƂowo, upadƂ (np. do wody), jest uszkodzony lub zostaƂ pozostawiony na
zewnątrz, naleĆŒy zlecić kontrolę urządzenia wautoryzowanym serwisie.
11. Przenosząc odkurzacz nie naleĆŒy trzymać go za przewĂłd zasilający. NaleĆŒy uwaĆŒać, aby przewĂłd nie ƂamaƂ
się ani nie zaginaƂ na ostrych przedmiotach lub krawędziach. Nie naleĆŒy przejeĆŒdĆŒać odkurzaczem po
przewodzie zasilającym. PrzewĂłd powinien znajdować się wodpowiedniej odlegƂoƛci od ĆșrĂłdeƂ ciepƂa.
12. Nie naleĆŒy dotykać przewodu zasilającego ani odkurzacza mokrymi rękami.
13. Do otworĂłw odkurzacza nie wolno wkƂadać ĆŒadnych przedmiotĂłw. Nie naleĆŒy korzystać zurządzenia, jeĆŒeli
otwory są zablokowane. Odkurzacz powinien być zawsze czysty, naleĆŒy usuwać wszelkie zanieczyszczenia,
ktĂłre mogƂyby obniĆŒyć moc urządzenia.
14. WƂosy, ubrania, ręce iinne częƛci ciaƂa nie mogą dostać się do otworów ssących ani nie mogą być zbyt
blisko ruchomych częƛci odkurzacza.
15. Nie naleĆŒy odkurzać następujących przedmiotĂłw, mogƂoby dojƛć do uszkodzenia sprzętu lub obraĆŒeƄ
ciaƂa:
‱ ostre przedmioty jak szkƂo, ƛrubki, monety, gwoĆșdzie itp.
‱ gorące lub tlące się przedmioty jak ĆŒarzące się węgle, papierosy, ciecze palne lub ciecze lotne
‱ mokre powierzchnie, woda lub inne ciecze
16. W trakcie pracy na schodach naleĆŒy zachować szczegĂłlną ostroĆŒnoƛć.
17. Korzystaj zurządzenia tylko zgodnie zzaleceniami zawartymi wniniejszej instrukcji. Produkt przeznaczony
jest wyƂącznie do uĆŒytku domowego. Producent nie ponosi odpowiedzialnoƛci za szkody powstaƂe na
skutek nieprawidƂowego stosowania urządzenia.
18. Urządzenie moĆŒe być uĆŒytkowane przez dzieci od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnoƛciach
psycho zycznych lub niewystarczającym doƛwiadczeniu, jeĆŒeli są pod nadzorem lub zostaƂy przeszkolone
14
PL
wzakresie bezpiecznej obsƂugi urządzenia imają ƛwiadomoƛć ew. zagroĆŒeƄ. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Czyszczenie ikonserwację moĆŒna powierzyć dzieciom od 8 lat, ale tylko pod nadzorem.
Dzieci do lat 8 powinny przebywać zdaleka od urządzenia iprzewodu zasilania.
OPIS ODKURZACZA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qs
qd
qf
qg
qa
Lista elementĂłw
1. Uchwyt do przenoszenia
2. OtwĂłr do przyƂączenia wÄ™ĆŒa
3. WskaĆșnik zapeƂnienia worka na kurz
4. Pokrywa przednia
5. Regulator mocy
6. Przycisk zwijania przewodu
7. Pokrywa tylnego  ltra
8. Przewód zasilający
9. Uchwyt do zamocowania wÄ™ĆŒa
10. Przycisk wƂącz/wyƂącz
11. KoƂa
12. KoƄcówka kombinowana
13. Rurka
14. WÄ…ĆŒ
15. KoƄcówka ze szczotką
15
PL
UƻYTKOWANIE ODKURZACZA
Przed montaĆŒem odkurzacza naleĆŒy go wyƂączyć iodƂączyć zsieci!
1. WsuƄ koniec wÄ™ĆŒa do otworu wprzedniej częƛci odkurzacza izabezpiecz.
2. Drugi koniec wÄ™ĆŒa zzakrzywioną koƄcĂłwką podƂącz do rury.
3. Do wÄ™ĆŒa podƂącz akcesoria odpowiednie do rodzaju podƂogi. Dyszę ze szczotką do dywanĂłw lub podƂóg
twardych moĆŒna przeƂączać wzaleĆŒnoƛci od typu podƂogi. Ssawka kombinowana jest przeznaczona do
czyszczenia wąskich przestrzeni itrudno dostępnych miejsc wnaroĆŒnikach lub pomiędzy meblami.
4. Uruchomienie odkurzacza: podƂącz kabel zasilający do gniazdka elektrycznego, którego parametry
odpowiadają danym na tabliczce znamionowej odkurzacza, anastępnie naciƛnij przycisk zasilania, aby
wƂączyć odkurzacz. Za pomocą regulatora mocy ustaw moc odkurzacza.
5. Wyciąganie izwijanie przewodu zasilającego: Chwyć wtyczkę ipociągnij ją, aby wyciągnąć kabel. Naciƛnij
przycisk zwijania, aby przewód zasilający zostaƂ zpowrotem zwinięty do odkurzacza.
Uwaga: Nigdy nie naleĆŒy wyciągać przewodu zasilającego poza czerwony znak umieszczony na przewodzie.
ƻóƂty znak oznacza maksymalną dƂugoƛć wyciągnięcia kabla.
Uwaga: Podczas przenoszenia urządzenia pomiędzy pomieszczeniami naleĆŒy odƂączyć przewĂłd zasilający
zgniazda iprzenosić trzymając za rękojeƛć. Nie wolno przesuwać urządzenia ciągnąc go za przewód
zasilający.
Po uĆŒyciu
WyƂącz odkurzacz iodƂącz kabel zasilania zgniazdka elektrycznego. Naciƛnij przycisk zwijania, aby przewód
zasilający zostaƂ z powrotem zwinięty do odkurzacza. Przed mocowaniem akcesoriów lub czyszczeniem
urządzenia naleĆŒy wyƂączyć odkurzacz iodƂączyć kabel zasilania zgniazdka elektrycznego.
W wypadku awarii
W wypadku oznak uszkodzenia nie naleĆŒy uĆŒywać urządzenia. Uszkodzony kabel zasilający musi być
wymieniony wkwali kowanym autoryzowanym serwisie. Tylko wten sposĂłb moĆŒna zapobiec zagroĆŒeniom
bezpieczeƄstwa.
Jeƛli odkurzacz nie dziaƂa prawidƂowo, naleĆŒy sprawdzić instrukcję rozwiązywania problemĂłw. Jeƛli usterki nie
uda się usunąć, naleĆŒy skontaktować się zautoryzowanym serwisem.
WskaĆșnik zapeƂnienia worka na kurz
Odkurzacz posiada wskaĆșnik, ktĂłry zaƛwieci się na czerwono, kiedy worek na kurz jest peƂny lub zablokowane
są drogi ssące. Jeƛli wskaĆșnik informuje ozapeƂnionym worku (kolor czerwony) po zamontowaniu nowego
worka, wyƂącz odkurzacz, odƂącz z sieci iskontroluj, czy nie jest zapchany wÄ…ĆŒ lub rurka odkurzacza. Jeƛli
wskaĆșnik dalej jest czerwony, naleĆŒy zwrĂłcić się do autoryzowanego serwisu lub sprzedawcy. Aby zapobiec
przegrzaniu odkurzacza iew. uszkodzeniu, naleĆŒy skontrolować następujące jego elementy:
‱ Wszystkie poƂączenia pomiędzy wÄ™ĆŒem, rurą teleskopową akoƄcĂłwką
‱ OtwĂłr do przyƂączenia wÄ™ĆŒa
‱ Przepustowoƛć koƄcówki
‱ Filtr wylotowy
‱ Filtr silnikowy
‱ Worek na kurz
16
PL
KONSERWACJA ICZYSZCZENIE
OstrzeĆŒenie:
Przed konserwacją lub czyszczeniem naleĆŒy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda zasilania.
1. Wymiana worka na kurz: Kiedy wskaĆșnik zapeƂnienia worka na kurz zmieni kolor na czerwony, naleĆŒy
wymienić lub oprĂłĆŒnić worek na kurz.
‱ Naciƛnij bezpiecznik wprzedniej częƛci iotwórz przednią pokrywę.
‱ Z uchwytu wyjmij peƂny worek na kurz.
‱ Do uchwytu pod przednią pokrywą wsadĆș nowy worek na kurz.
2. Dwa razy wroku przeczyƛć  ltr silnika: Otwórz przednią pokrywę, wyjmij  ltr, umyj go wciepƂej wodzie
idokƂadnie wysusz. JeĆŒeli  ltr jest uszkodzony, naleĆŒy go wymienić na nowy.
3. Regularnie czyƛć  ltr wylotowy: Otwórz i wyjmij kratkę  ltra wylotowego. Wstrząƛnij, aby usunąć
nagromadzony kurz. JeĆŒeli  ltr jest uszkodzony, naleĆŒy go wymienić na nowy.
4. Czyszczenie powierzchni urządzenia: Czyƛć przy uĆŒyciu wilgotnej, miękkiej szmatki, zdodatkiem kilku
kropel delikatnego ƛrodka czyszczącego. Do czyszczenia nie naleĆŒy stosować rozpuszczalnikĂłw ani
ƛrodkĂłw trących. Nie wolno zanurzać odkurzacza wwodzie lub innych cieczach ani myć pod bieĆŒÄ…cą wodą.
OstrzeĆŒenie:
Worki wymienne odkurzacza VP 3163 Smają oznaczenie KOMA ECG VP 3163 S. MoĆŒna takĆŒe uĆŒyć workĂłw
uniwersalnych SwirlÂź Y12Âź MicroPorÂź Plus oraz BASE BA 4090.
Âź Swirl, MicroPorÂź Plus oraz Y12 są zastrzeĆŒonymi znakami handlowymi  rmy Melitta Group.
USUWANIE PROBLEMÓW
Przed skontaktowaniem się zserwisem zaleca się skontrolowanie listy najczęstszych problemów iich
rozwiązaƄ.
Problem MoĆŒliwa przyczyna Rozwiązanie
Silnik się nie wƂącza. Odkurzacz jest bez zasilania. SprawdĆș kabel zasilający iwtyczkę elektryczną.
Jeƛli urządzenie dalej nie dziaƂa, naleĆŒy
skontaktować się zautoryzowanym serwisem.
Stopniowo zmniejsza
się moc ssania.
PeƂny worek na kurz,
zatkany wÄ…ĆŒ lub rura albo
zanieczyszczone  ltry.
WymieƄ worek na kurz, usuƄ ciaƂa obce zwÄ™ĆŒa lub
rury, wymieƄ  ltry.
17
PL
DANE TECHNICZNE
Moc ssania 200 W
Stalowa rura teleskopowa
Pogumowane kóƂka uƂatwiające jazdę
Automatyczne zwijanie kabla
Regulacja mocy
Bezpiecznik cieplny chroniący silnik przed przegrzaniem
WskaĆșnik zapeƂnienia worka na kurz
Worek na kurz opojemnoƛci 3,5 l
WÄ…ĆŒ 1,5 m
Zasięg wpromieniu 7,5 m
Filtry: silnikowy, wyjƛciowy
Akcesoria:
Szczotka podƂogowa do dywanów itwardych podƂóg
(dolna częƛć z tworzywa sztucznego)
Kombinowana ssawka stoĆŒkowa imioteƂka do kurzu
Waga: 4,5 kg
Napięcie nominalne: 230 V~ 50/60 Hz
Moc nominalna: 1200 W
Moc maksymalna: 1400 W
Poziom haƂasu: < 82 dB
EKSPLOATACJA IUSUWANIE ODPADÓW
Papier sƂuĆŒÄ…cy do owinięcia itektura falista – przekazać na wysypisko ƛmieci. Folia opakowaniowa, torby PE, elementy zplastiku
– wrzucić do pojemników zplastikiem do recyklingu.
USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOƃCZENIU EKSPLOATACJI
Usuwanie zuĆŒytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (dotyczy krajĂłw czƂonkowskich UE iinnych
krajów europejskich zwprowadzonym systemem zbiórki odpadów)
Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, ĆŒe produkt nie moĆŒe być zaliczany do odpadĂłw
komunalnych. NaleĆŒy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. PrawidƂowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla
zdrowia ludzkiego iƛrodowiska naturalnego.
Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych. W celu uzyskania dalszych informacji
orecyklingu tego produktu naleĆŒy się skontaktować zlokalnymi wƂadzami, krajową organizacją zajmującą się
przetwarzaniem odpadów lub sklepem, który sprzedaƂ produkt.
Produkt speƂnia wymagania dyrektyw UE w zakresie kompatybilnoƛci elektromagnetycznej
ibezpieczeƄstwa urządzeƄ elektrycznych.
Instrukcja obsƂugi jest dostępna na stronie internetowej www.ecg.cz.
Zastrzegamy sobie prawo do zmiany tekstu i parametrĂłw technicznych.
E
A
B
C
D
E
F
G
665/2013 - I
kWh/annum
dB
47.6
82
AB
C
DEFG
ABCDE
FGAB
C
DEFG
ECG
VP 3144 S
08/05
HU
PADLÓPORSZÍVÓ
18
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Olvassa el  gyelmesen Ă©s akĂ©sƑbbi felhasznĂĄlĂĄsokhoz is Ƒrizze meg!
FigyelmeztetĂ©s! Ajelen ĂștmutatĂłban feltĂŒntetett biztonsĂĄgi elƑírĂĄsok Ă©s utasĂ­tĂĄsok nem tartalmaznak minden
olyan feltĂ©telt Ă©s körĂŒlmĂ©nyt, amely ahasznĂĄlat sorĂĄn bekövetkezhet. AfelhasznĂĄlĂłnak meg kell Ă©rtenie, hogy
egyetlen termĂ©kbe sem lehet beĂ©pĂ­teni afelhasznĂĄlĂłtĂłl elvĂĄrhatĂł elƑvigyĂĄzatossĂĄgot Ă©s gondossĂĄgot. EzekrƑl
akĂ©szĂŒlĂ©ket hasznĂĄlĂł Ă©s kezelƑ felhasznĂĄlĂłknak kell gondoskodniuk. Nem vĂĄllalunk felelƑssĂ©get akĂ©szĂŒlĂ©k
helytelen hasznĂĄlatĂĄbĂłl, ahĂĄlĂłzati feszĂŒltsĂ©gingadozĂĄsokbĂłl, vagy akĂ©szĂŒlĂ©k bĂĄrmilyen jellegƱ ĂĄtalakĂ­tĂĄsĂĄbĂłl
Ă©s mĂłdosĂ­tĂĄsĂĄbĂłl eredƑ kĂĄrokĂ©rt.
A tĂŒzek, ĂĄramĂŒtĂ©sek Ă©s egyĂ©b sĂ©rĂŒlĂ©sek megelƑzĂ©se Ă©rdekĂ©ben, az elektromos kĂ©szĂŒlĂ©kek hasznĂĄlata sorĂĄn
tartsa be az ĂĄltalĂĄnos Ă©s az alĂĄbbiakban feltĂŒntetett biztonsĂĄgi utasĂ­tĂĄsokat:
1. A termĂ©k hasznĂĄlatba vĂ©tele elƑtt  gyelmesen olvassa el ahasznĂĄlati Ă©s biztonsĂĄgi utasĂ­tĂĄsokat.
2. MielƑtt csatlakoztatnĂĄ a kĂ©szĂŒlĂ©ket a szabĂĄlyszerƱen leföldelt hĂĄlĂłzati konnektorhoz, gyƑzƑdjön meg
arrĂłl, hogy ahĂĄlĂłzati feszĂŒltsĂ©g Ă©rtĂ©ke megegyezik-e a kĂ©szĂŒlĂ©k tĂ­puscĂ­mkĂ©jĂ©n talĂĄlhatĂł tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g
Ă©rtĂ©kĂ©vel. AhĂĄlĂłzati konnektor feleljen meg ahatĂĄlyos biztonsĂĄgi elƑírĂĄsoknak.
3. Amennyiben aporszĂ­vĂł hĂĄlĂłzati vezetĂ©ke megsĂ©rĂŒlt, akkor aporszĂ­vĂłt hasznĂĄlni tilos. AkĂ©szĂŒlĂ©k minden
javĂ­tĂĄsĂĄt, beleĂ©rtve a tĂĄpvezetĂ©k cserĂ©jĂ©t is, bĂ­zza szakszervizre! A kĂ©szĂŒlĂ©k vĂ©dƑburkolatĂĄt ne
szerelje le, afeszĂŒltsĂ©g alatt lĂ©vƑ alkatrĂ©szek ĂĄramĂŒtĂ©st okozhatnak!
4. A kĂ©szĂŒlĂ©ket Ăłvja a freccsenƑ Ă©s folyĂł vĂ­ztƑl, illetve mĂĄs folyadĂ©koktĂłl, ellenkezƑ esetben a kĂ©szĂŒlĂ©k
ĂĄramĂŒtĂ©st okozhat.
5. A porszĂ­vĂłt fĂŒggƑleges helyzetben ne mƱködtesse. AporszĂ­vĂłt porzsĂĄk, motor elƑtĂ©t-szƱrƑ Ă©s kimeneti
szƱrƑ nĂ©lkĂŒl ne hasznĂĄlja.
6. A fali konnektorhoz csatlakoztatott porszĂ­vĂłt ne hagyja felĂŒgyelet nĂ©lkĂŒl. KarbantartĂĄs megkezdĂ©se elƑtt
ahĂĄlĂłzati vezetĂ©ket hĂșzza ki akonnektorbĂłl. AhĂĄlĂłzati csatlakozĂłdugĂłt tilos avezetĂ©knĂ©l fogva kihĂșzni
akonnektorbĂłl – amƱvelethez fogja meg acsatlakozĂłdugĂłt.
7. A porszĂ­vĂłt szabadban vagy nedves környezetben ne hasznĂĄlja. ÁramĂŒtĂ©s veszĂ©lye!
8. Ne engedje, hogy agyerekek aporszĂ­vĂłval jĂĄtszanak. AporszĂ­vĂł nem jĂĄtĂ©k. Legyen nagyon körĂŒltekintƑ,
amikor aporszĂ­vĂłt gyermekek közelĂ©ben hasznĂĄlja.
9. A porszĂ­vĂłhoz kizĂĄrĂłlag csak agyĂĄrtĂł ĂĄltal jĂłvĂĄhagyott Ă©s mellĂ©kelt tartozĂ©kokat hasznĂĄlja.
10. Ha aporszĂ­vĂł rendellenesen mƱködik, leesett vagy vĂ­zbe esett, megsĂ©rĂŒlt, vagy azt aszabadban esƑ Ă©rte,
akkor aporszĂ­vĂłt vigye mĂĄrkaszervizbe ellenƑrzĂ©sre.
11. A porszĂ­vĂłt ahĂĄlĂłzati vezetĂ©kĂ©nĂ©l megfogva mozgatni tilos. Ügyeljen arra, hogy ahĂĄlĂłzati vezetĂ©k ne
törjön meg, ne Ă©rjen hozzĂĄ Ă©les tĂĄrgyakhoz vagy sarkokhoz. AporszĂ­vĂłt ne hĂșzza ĂĄt ahĂĄlĂłzati kĂĄbel felett.
AhĂĄlĂłzati vezetĂ©ket tartsa tĂĄvol hƑforrĂĄsoktĂłl Ă©s forrĂł tĂĄrgyaktĂłl.
12. A hĂĄlĂłzati vezetĂ©ket Ă©s aporszĂ­vĂłt vizes vagy nedves kĂ©zzel ne fogja meg.
13. A porszívó nyílásaiba idegen tárgyakat ne dugjon be. Amennyiben aporszívó bármelyik nyílása el van
dugulva, akkor akĂ©szĂŒlĂ©ket ne hasznĂĄlja. Ügyeljen arra, hogy aporszĂ­vĂł legyen mindig tiszta, azon nem
lehet teljesĂ­tmĂ©nyt csökkentƑ szennyezƑdĂ©s maradvĂĄny.
14. A hajĂĄt, ruhĂĄjĂĄt Ă©s kezĂ©t, valamint az egyĂ©b testrĂ©szeit tartsa kellƑ tĂĄvolsĂĄgban aszĂ­vĂłnyĂ­lĂĄsoktĂłl, valamint
amozgĂł alkatrĂ©szektƑl.
15. A porszĂ­vĂłval ne porszĂ­vĂłzza fel az alĂĄbbi (kĂ©szĂŒlĂ©k- meghibĂĄsodĂĄst vagy szemĂ©lyi sĂ©rĂŒlĂ©st okozĂł)
tĂĄrgyakat vagy anyagokat:
‱ Ă©les tĂĄrgyakat, pĂ©ldĂĄul ĂŒvegcserĂ©p, csavar, Ă©rme, szeg, penge stb.,
‱ forrĂł, izzĂł vagy fĂŒstölgƑ tĂĄrgyakat, pĂ©ldĂĄul szenet, parazsat, cigarettĂĄt, gyĂșlĂ©kony vagy robbanĂ©kony
folyadékokat,
‱ nedves felĂŒleteket, vizet vagy mĂĄs folyadĂ©kot.
16. A lĂ©pcsƑn porszĂ­vĂłzva legyen kĂŒlönösen Ăłvatos.
17. A porszĂ­vĂłt kizĂĄrĂłlag csak a jelen ĂștmutatĂłban leĂ­rtak szerint, az utasĂ­tĂĄsokat betartva hasznĂĄlja.
AporszĂ­vĂł kizĂĄrĂłlag csak otthoni hasznĂĄlatra kĂ©szĂŒlt. AgyĂĄrtĂł nem felel akĂ©szĂŒlĂ©k helytelen hasznĂĄlata
miatt bekövetkezett kårokért.
19
HU
18. A kĂ©szĂŒlĂ©ket 8 Ă©vnĂ©l idƑsebb gyerekek, idƑs, testi Ă©s szellemi fogyatĂ©kos szemĂ©lyek, illetve akĂ©szĂŒlĂ©k
hasznĂĄlatĂĄt nem ismerƑ Ă©s hasonlĂł kĂ©szĂŒlĂ©k ĂŒzemeltetĂ©seinek a tapasztalataival nem rendelkezƑ
szemĂ©lyek csak akĂ©szĂŒlĂ©k hasznĂĄlati utasĂ­tĂĄsĂĄt ismerƑ Ă©s akĂ©szĂŒlĂ©k hasznĂĄlatĂĄĂ©rt felelƑssĂ©get vĂĄllalĂł
szemĂ©ly felĂŒgyelete mellett hasznĂĄlhatjĂĄk. A kĂ©szĂŒlĂ©k nem jĂĄtĂ©k, azzal gyerekek nem jĂĄtszhatnak.
AkĂ©szĂŒlĂ©ket 8 Ă©v feletti gyerekek csak felnƑtt szemĂ©ly felĂŒgyelete mellett tisztĂ­thatjĂĄk. AkĂ©szĂŒlĂ©ket Ă©s
ahĂĄlĂłzati vezetĂ©kĂ©t Ășgy kell elhelyezni, hogy ahhoz 8 Ă©v alatti gyerekek ne fĂ©rhessenek hozzĂĄ.
A PORSZÍVÓ RÉSZEI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qs
qd
qf
qg
qa
A kĂ©szĂŒlĂ©k rĂ©szei
1. FogantyĂș
2. SzívócsƑ csatlakozó nyílás
3. PorzsĂĄk telĂ­tettsĂ©g kijelzƑ
4. MellsƑ burkolat
5. Teljesítményszabålyozó
6. KĂĄbelbehĂșzĂł gomb
7. Kimeneti szƱrƑ fedĂ©l
8. Hålózati vezeték
9. SzĂ­vĂłfej tĂĄrolĂł
10. Be- Ă©s kikapcsolĂł gomb
11. Kerekek
12. KombinĂĄlt szĂ­vĂłfej
13. FĂ©m szĂ­vĂłcsƑ
14. TömlƑ
15. Kefés szívófej
20
HU
A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA
A porszĂ­vĂł összeĂĄllĂ­tĂĄsa elƑtt aporszĂ­vĂłt kapcsolja le Ă©s ahĂĄlĂłzati vezetĂ©ket hĂșzza ki afali aljzatbĂłl!
1. A tömlƑ vĂ©gĂ©t dugja Ă©s rögzĂ­tse aporszĂ­vĂł elejĂ©n talĂĄlhatĂł nyĂ­lĂĄsba.
2. A tömlƑ mĂĄsik, hajlĂ­tott vĂ©gĂ©hez csatlakoztassa aszĂ­vĂłcsövet.
3. A szĂ­vĂłcsƑhöz csatlakoztassa amunkĂĄnak megfelelƑ szĂ­vĂłfejet. AkefĂ©s szĂ­vĂłfejet ĂĄllĂ­tsa be szƑnyeghez vagy
kemĂ©ny padlĂłhoz. AkombinĂĄlt szĂ­vĂłfejjel keskeny Ă©s nehezen hozzĂĄfĂ©rhetƑ helyeken tud porszĂ­vĂłzni (pl.
sarkokban vagy bĂștorok között).
4. A porszĂ­vĂł bekapcsolĂĄsa: a porszĂ­vĂł hĂĄlĂłzati vezetĂ©kĂ©t csatlakoztassa a fali aljzathoz, majd a gomb
megnyomĂĄsĂĄval kapcsolja be aporszĂ­vĂłt. AteljesĂ­tmĂ©nyszabĂĄlyozĂłval ĂĄllĂ­tsa be akĂ­vĂĄnt szĂ­vĂĄsi teljesĂ­tmĂ©nyt.
5. A hĂĄlĂłzati vezetĂ©k ki Ă©s behĂșzĂĄsa: acsatlakozĂłdugĂłnĂĄl megfogva hĂșzza ki ahĂĄlĂłzati vezetĂ©ket akĂ©szĂŒlĂ©kbƑl.
Nyomja meg acsĂ©vĂ©lƑ gombjĂĄt, akĂ©szĂŒlĂ©k automatikusan behĂșzza ahĂĄlĂłzati vezetĂ©ket akĂ©szĂŒlĂ©kbe.
MegjegyzĂ©s: A hĂĄlĂłzati vezetĂ©ket a piros jel megjelenĂ©se utĂĄn tovĂĄbb hĂșzni tilos! A sĂĄrga jel mutatja az
optimĂĄlis kihĂșzĂĄst.
MegjegyzĂ©s: A kĂ©szĂŒlĂ©k mĂĄsik helyisĂ©gbe szĂĄllĂ­tĂĄsa elƑtt a hĂĄlĂłzati vezetĂ©ket hĂșzza ki a fali aljzatbĂłl Ă©s
akĂ©szĂŒlĂ©ket afogantyĂșjĂĄnĂĄl fogja meg. AkĂ©szĂŒlĂ©ket ahĂĄlĂłzati vezetĂ©knĂ©l megfogva tilos mozgatni!
HasznĂĄlat utĂĄn
A porszĂ­vĂłt kapcsolja le Ă©s a hĂĄlĂłzati vezetĂ©ket hĂșzza ki a fali aljzatbĂłl. Nyomja meg a csĂ©vĂ©lƑ gombjĂĄt,
akĂ©szĂŒlĂ©k automatikusan behĂșzza ahĂĄlĂłzati vezetĂ©ket akĂ©szĂŒlĂ©kbe. AporszĂ­vĂł tisztĂ­tĂĄsa, karbantartĂĄsa vagy
atartozĂ©kok cserĂ©je elƑtt aporszĂ­vĂłt mindig kapcsolja le Ă©s ahĂĄlĂłzati vezetĂ©ket hĂșzza ki afali aljzatbĂłl.
Meghibåsodås esetén
BĂĄrmilyen kĂ©szĂŒlĂ©ksĂ©rĂŒlĂ©s esetĂ©n akĂ©szĂŒlĂ©ket hasznĂĄlni tilos. AsĂ©rĂŒlt hĂĄlĂłzati vezetĂ©ket csak mĂĄrkaszerviz
vagy villanyszerelƑ szakember cserĂ©lheti ki. Csak Ă­gy lehet megelƑzni az ĂĄramĂŒtĂ©sek kockĂĄzatĂĄt.
Amennyiben a porszĂ­vĂł nem mƱködik megfelelƑen, akkor nĂ©zze meg a problĂ©mamegoldĂĄs bekezdĂ©st.
Amennyiben ahibĂĄt nem tudja megszĂŒntetni, akkor forduljon amĂĄrkaszervizhez.
PorzsĂĄk telĂ­tettsĂ©g kijelzƑ
A porszĂ­vĂł porzsĂĄk telĂ­tettsĂ©g kijelzƑje piros szĂ­nre vĂĄlt ĂĄt, ha aporzsĂĄk megtelt vagy aszĂ­vott levegƑ ĂștjĂĄban
valamilyen nagyobb akadĂĄly van. Amennyiben aporzsĂĄk kicserĂ©lĂ©se utĂĄn akijelzƑ folyamatosan piros jelen ĂĄll,
akkor aporszĂ­vĂłt kapcsolja le Ă©s ahĂĄlĂłzati vezetĂ©ket hĂșzza ki afali aljzatbĂłl, majd ellenƑrizze le aszĂ­vĂłcsövet
Ă©s a szĂ­vĂłtömlƑt (valĂłszĂ­nƱleg eldugult). Amennyiben a kijelzƑ tovĂĄbbra is piros jelen ĂĄll, akkor forduljon
a mĂĄrkaszervizhez. A porszĂ­vĂł tĂșlmelegedĂ©sĂ©nek Ă©s sĂ©rĂŒlĂ©sĂ©nek a megelƑzĂ©se Ă©rdekĂ©ben ellenƑrizze le
aporszĂ­vĂł alĂĄbbi rĂ©szeit:
‱ SzĂ­vĂłcsƑ, teleszkĂłpos csƑ Ă©s szĂ­vĂłfej belseje.
‱ SzívócsƑ csatlakozó nyílás.
‱ Kefe belseje.
‱ Kimeneti szƱrƑ
‱ Motor elƑtĂ©t-szƱrƑ.
‱ Porzsák.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

ECG VP 3144 S User manual

Category
Vacuum cleaners
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI