De Dietrich DTI305XE1 Owner's manual

Category
Hobs
Type
Owner's manual
REF CONSTRUCTEUR 214
DTI305.......7,2 kW
DTI306.......7,2 kW
DTI308.......7,2 kW
220-240 V 50Hz
9962 7343 01/03
Induction hob operating and
installation guide
GB
Guide d’utilisation et d’installation
de votre table à induction
FR
Guia de utilização e de instalação
da sua placa de cozedura por
indução
PT
Guía de utilización y de instalación
de su placa inducción
ES
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:54 Page 1
Utilisez votre table en toute simplicité
10
DTI 306
DTI 305
Ø 16 cm
50 W à 2200 W
DTI 308
Ø 23 cm
50 W à 3200 W
Ø 18 cm
50 W à 2800 W
Ø 16 cm
50 W à 2200 W
Ø 23 cm
50 W à 3200 W
Ø 23 cm
50 W à 3200 W
Ø 28 cm
50 W à 3600 W
Ø 23 cm
50 W à 3200 W
Ø 16 cm
50 W à 2200 W
Ø 18 cm
50 W à 2800 W
Ø 18 cm
50 W à 2800 W
Ø 23 cm
50 W à 3200 W
Ø 16 cm
50 W à 2200 W
Ø 18 cm
50 W à 2800 W
Ø 18 cm
50 W à 2800 W
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:54 Page 10
14
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table ....
...... ceci ne signifie pas
forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants
Petites pannes et remèdes
QUE FAUT-IL
FAIRE ?
LES CAUSES
POSSIBLES
VOUS CONSTATEZ
QUE…
Faites appel au Service Après-Vente.
Vérifiez votre raccordement ou la
conformité du branchement.
C'est normal
Le circuit électronique fonctionne mal.
Le branchement de votre table est dé-
fectueux.
Le branchement de votre table est dé-
fectueux.
Refroidissement de l'électronique.
Voir casserolerie
Le récipient que vous utilisez n’est pas
adapté à la cuisson par induction ou est
d’un diamètre inférieur à 12 cm (10cm
sur foyer 160)
Inspectez les fusibles et le disjoncteur
électrique.
L’appareil n'est pas alimenté. L’alimenta-
tion ou le raccordement est défectueux.
La table ne fonctionne pas, un autre message
s’affiche.
A la mise en service, votre installation disjoncte.
A la mise en service un seul côté de votre table
fonctionne.
La ventilation continue quelques minutes après
l'arrêt de votre table.
Après avoir mis en fonctionnement une zone de
chauffe, les voyants lumineux du clavier continuent
de clignoter.
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez
la cuisson.
- Il y a eu un débordement ou un objet
encombre le clavier de commande
La table s’est arrêtée de fonctionner en cours
d’utilisation et elle émet un “BIP” toutes les 10 se-
condes environ et un ,ou F7 s’affichent.
La table ne fonctionne pas. Les afficheurs lumi-
neux sur le clavier restent éteints.
Une série de petits ,ou F7 s’affichent
Les circuits électroniques se sont
échauffés.
Voir encastrement de votre table
RIEN : voir chapitre
remarques raccordement.
Fonctionnement normal
A la mise en service un affichage lumineux appa-
raît
En cas de rupture, fêlure ou fissure, même légère de la plaque vitrocéramique,
débranchez immédiatement l'appareil et contactez le Service Après-Vente.
C’est une vibration due au passage de
l’énergie de la table vers le récipient
Les casseroles font du bruit lors de la cuisson
A forte puissance ce phénomène est
normal avec certains types de casse-
roles.il n‘y a aucun danger pour la table
Faire chauffer chaque foyer pen-
dant 1/2 heure avec une casserole
pleine d’eau
Appareil neuf
La table dégage une odeur lors des premières cuis-
sons
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:54 Page 14
mettre les aliments
bouillir ou frire
cuisson vive
cuisson douce
bouillir avec couvercle
les puissances maximale sont réservées aux fritures et montées rapides à ébullition.
FRIRE CUIRE/DORER
PREPARATIONS
REPRISE D'EBULLITION
CUIRE/MIJOTER
PORTER À ÉBULLITION EBULLITION PETITS BOUILLONS
SOUPES
BOUILLONS
POTAGES EPAIS
POISSONS
COURT-BOUILLON
SURGELES
SAUCES
EPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC ŒUFS
(BEARNAISE,
HOLLANDAISE)
LEGUMES
ENDIVES, EPINARDS
LEGUMES SECS
POMMES DE TERRE À L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLEES
POMMES DE TERRE SAUTEES
DECONGELATION DE LEGUMES
VIANDES
VIANDES PEU EPAISSES
STEAKS POELES
GRILLADE
(GRIL FONTE
)
FRITURE
FRITES SURGELEES
FRITES FRAICHES
VARIANTES
AUTO-
CUISEUR (DES LE CHUCHOTEMENT)
C
OMPOTES
CREPES
CREME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
LAIT
ŒUFS SUR LE PLAT
PATES
PETITS POTS DE BEBE (BAIN MARIE)
RAGOUTS
RIZ CREOLE
RIZ AU LAIT
10
7 6 5 4 3
2 19 812-1115-13
PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON
TENIR AU
CHAUD
TOUCHE BOOST
*
*
*
*
*
*
*
*
Pour les modèles équipés de la touche
boost réservé pour les fritures et ébulition
*
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:55 Page 15
16
Dear Customer,
Thank you for buying a DE DIETRICH hob.
Our research teams have designed a new generation of kitchen appliances. As a result
of our unique expertise, we have produced a range of goods whose quality, design and
technical advance are unsurpassed.
You will find that the clean lines and modern look of your De Dietrich hob blends in
perfectly with your kitchen décor. It is easy to use and performs to a high standard.
De Dietrich also makes a range of products that will enhance your kitchen such as
hobs, extractor hoods, built-in dishwashers and refrigerators. There are models to
complement your new De Dietrich hob.
Of course, we make every effort to ensure that our products meet all your
requirements, and our Customer Relations department is at your disposal, to answer all
your questions and to listen to all your suggestions (see back cover of manual).
De Dietrich is certain that by setting new standards of excellence by which comparisons
can be made, customers will find that De Dietrich appliances offer a better and more
exciting way of living.
DE DIETRICH.
For any information on our products please contact us at :
BRANDT GROUP UK Ldt
Intec 4 - Wade Road
Basingstoke
RG24 8NE
UK
Tel : 01 256 308 000
Fax : 01 256 325 888
Website : <www.dedietrich.co.uk>
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:55 Page 16
17
In this Manual,
displays safety
instructions,
displays tips and hints
List of contents
We have designed this hob for domestic use only.
With a view to constantly improving our products, we reserve the right to make technical and
programming changes or modify the appearance.
This hob is designed solely for cooking food. No asbestos has been used in its manufacture.
We suggest that you should periodically check that there are no objects (glass, paper, etc.) that could
obstruct the air inlet under your induction hob (See fitting).
Using your hob in complete safety.............................17
Installing your hob in complete safety........................19
Containers...............................................................21
Using your hob in all simplicity..................................22-23-24
reserving and maintaining your hob..........................25
Small problems and solutions...................................26
Cooking..................................................................27
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:55 Page 17
18
Using your hob in complete safety
Overheat sensor
Each unit is equipped with a sensor that continuously monitors the temperature of
the bottom of the pan, so that overheating is impossible (empty saucepan, etc.).
A sensor continuously monitors the temperature of the components of your hob.
The power output by the hob will automatically be reduced if this temperature
becomes excessive.
Overflow protection
The shutdown of the hob, a special display (symbol shown opposite) and an audible
"beep"* can all be triggered in one of the three following cases:
An overflow which covers the control buttons.
A damp cloth being placed on the buttons.
A metal object being placed on the control buttons.
Clean or remove the object and start cooking once again.
* depending on the model
Residual heat indicator
After intensive use, the cooking zone may remain hot for several minutes.
The letter “
H”
H”
is displayed during this period. Do not touch the zones concerned.
Auto-stop system
The "Automatic-Stop" function activates automatically if the user forgets to turn off the
cooker after cooking.
It starts up automatically if ever you forget to turn off after cooking
The letter AS is displayed for the heating zone concerned and the hob will bleep for
about 2 minutes. The AS will continue to be displayed until any control of the zone in
question is touched. The hob will then bleep twice to confirm your action.
the heating zone
Power used goes out automatically
after:
Between 1....9 8 hours
Between 10....14 2 hours
Between 15....Boost 1 hour
BIP...BIP
For the hob
For
saucepans
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:55 Page 18
19
Unlocking the appliance
Press simultaneously on the locking
buttons (- +) duntil the display
goes out.
Keypad lock
Your cook top is equipped with a child safety feature which locks it during the use:
- Either when stopped (for cleaning)
- Or during cooking (any operations underway will continue and the displayed settings remain active).
this case, for safety reasons only the "STOP" button is still usable.
Don't forget to unlock the appliance before reusing it.
Automatic saucepan detection
Your induction hob is able to recognise most recipients.
Test recipient
: place your recipient on one of the rings on power setting 4.
If the display remains unchanged, your recipient is compatible.
If it flashes on and off, your recipient cannot be used with induction.
You can also check using a magnet.
If it "sticks" to the base of the recipient, then this recipient is compatible with induction.
Removing the recipient from the hob immediately turns off the power to your hob. To completely turn
off the ring you should press on the "Stop" button.
"Small item" safety feature
A small object such as a fork, spoon or a ring placed on your induction hob by itself is not detected as a
pan. The display flashes and there is no output power.
The display goes out after a few seconds.
Pressing any of the buttons activates the display.
Locking the appliance
- Use the special locking buttons
(- +) shown above a lock (or
key) symbol.
- Press simultaneously on these
buttons (- +) until or is
displayed
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:55 Page 19
20
Using your hob in complete safety
If a crack appears in the glass surface, disconnect the appliance immediately to avoid any risk of
electric shock.
For disconnecting, remove the fuses or use the cutout switch
Do not re-use your hob until the glass surface has been changed.
Y
our hob must never be used as a storage space or cutting surface for any products whatsoever.
Never allow power cables for other electrical appliances to trail across the hob.
When cooking never use aluminium foil and never place products wrapped in aluminium foil or products
deep-frozen in aluminium packs on the hob. The aluminium will melt and damage your appliance irre-
parably. Do not leave empty pans on your hob in case of residual heat or if the hob is turned on by mis-
take.
If your hob is placed above your oven (see "Choice of Installation") thermal protectors prevent it being
used when the oven is being pyro-cleaned.
A steam cleaner must not be used.
+
-
Induced currents
Electronic circuit
Induction coil
For the attention of wearers of pacemakers or other active
implants:
The hob complies with all current standards on electromagnetic interference.
Your induction hob is therefore perfectly in keeping with legal requirements (89/336/CEE directives). It
is designed not to create interference on any other electrical apparatus being used on condition that the
apparatus in question also complies with this legislation.
Your induction hob generates short-range magnetic fields.
To avoid any interference between your induction hob and a pacemaker, the latter must be designed to
comply with relevant regulations.
In this respect, we can only guarantee our own product conformity. Please consult the pacemaker
manufacturer or your doctor concerning its conformity or any possible incompatibility.
L
The principles of induction
When your induction hob is switched on and a
heating power has been selected, the electronic
circuits produce induced currents that
instantaneously heat the bottom of the pan that
transfers this heat to the food.
Thus cooking takes place with practically no
energy loss between the induction hob and the
food.
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:55 Page 20
21
Installing your hob in complete safety
mini 5 cm
Kit d'isolation (SAV)
mini 4 mm
Above an oven
4 cm mini
Ensure that the unit crossbar does not block the air
passage, make a bevel if necessary.
Above a cupboard or drawer unit
Gap
MINI 4 mm
If the appliance underneath your hob produces excess heat :
this will be detected by a safety device incorporated into your induction hob. A high temperature will be indicated by a
series of dashes or F7 will appear in the display.
If this happens we suggest you either create an opening in the side of the unit and/or install an insulation kit available
from the After-Sales Dept (ref 75X1652), which will protect your hob from the heat generated beneath it.
Providing the advice on ventilation given above is followed, your hob can be installed above any piece of kitchen
equipment.
Always ensure that the air vents beneath the hob are kept clear.
Your induction hob must always be adequately ventilated.
Opening in the side of the
unit approx 8 cm x 5 cm
Insulation kit (after-sales service)
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:55 Page 21
22
fix the clips onto the hob
Installing your hob in complete safety
4 cm mini
26 ,5 /56 /75 cm
49 cm
4 cm mini
4 cm mini
Fitting
A seal exists for preventing
any humidity getting under
the hob.
-Stick the seal under the rim
of the hob and lower the
hob into position on the
worktop.
-This seal is supplied in the
sachet; stick it in place
beneath the hob.
These hobs are delivered with type H 05 VVF power cable (1.5mm²) with 3/5 conductors (including a
green/yellow earth wire), which must be connected to the power supply via a plug that complies with
publication CEI 60083 or an all-pole cut-out unit with contacts that open by at least 3mm.
If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturers, their After Sales Service or another
similarly qualified person for avoiding any possible risk of accident.
When the power is switched on, or after a long power failure, a light
code appears on the control panel. This disappears automatically after
about 30 seconds or as soon as any touch control is touched on the
panel. This is normal, as the display is for use by the after-sales service when required. The user must not
take this into account under any circumstances.If the unit has a 3 phase 400 V2N connection, and is not
working correctly, check that the neutral wire is correctly connected. This precaution should also be taken
for all your other electronic apparatus.
The unit must be installed so that the mains plug is easily
accessible.
Connection
65-78,3
52
48,8
55,5-74,5
5,9
dimensions in cm
56-75
Neutral
Earth
Phase 2
Phase 1
N
L1
L2
Separate the 2 phase
wires L1 and L2 before
connecting
Blue
Green/yellow
Black
- 400 V 2N three-phase
fuse : 16 Amp
brown
Neutral
Earth
Phase
N
L
- 220-240 V monophase
fuse : 32 Amp
Green/yellow
Blue
Black
brown
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:55 Page 22
23
Containers
You probably already have some suitable pans.
Your induction hob is able to recognize
most types of pans.
Pan test: Place your pan on a zone, for
example at position 4; you know that your pan
is compatible if the display does not flash, but
if it does flash then you cannot use this pan for
induction cooking. You can also test it with a
magnet: if the magnet "sticks" to the base of
the pan, then you can use it for induction
cooking.
Pans compatible with induction are:
• pans made of enamel coated steel with or
without a non-stick coating.
• cast iron pans with or without enamel coated
base.
An enamelled coated base will prevent the glass
top of your hob from getting scratched.
• stainless steel pans designed for induction
cooking.
Most stainless steel pans (saucepans, stewpans,
frying pans, deep frying pans, etc.) are suitable
for induction cooking if they pass the pan test.
• aluminium pans with special base.
pans which do not have a flat base may be
suitable, however they must not be deformed
too badly.
Choose a pan marked with the
logo on its base or packaging to be sure that it is
perfectly suitable for use on your induction hob
under normal conditions of use.
A list of utensils is supplied with these
instructions to help you make your choice.
• Note
Glass, ceramic, earthenware pans, aluminium
pans (without a special base) and copper
pans, and some non-magnetic stainless steel
pans are incompatible with induction cooking.
You will be informed by the flashing display.
You should choose pans with a thick flat base for
uniform cooking (heat is better distributed).
Ø 28 cm
Ø 12 ..... 32 cm
Always use the most suitable induction-cooking ring (depending on model)
Ø12 ..... 26 cm
Ø 23 cm
Ø 16 cm
Ø 18 cm
Ø12 ..... 22 cm
Ø10 ..... 18 cm
This 28 cm cooking zone:
- Automatically adapts to the pan.
- Delivers optimal power.
- Provides excellent heat distribution.
- Supplies an even cooking temperature and
consequently you can prepare big pancakes, large
fish etc…, or large quantities or small amounts, they
will all be cooked in the same way.
Slow cooking
(sauces, creams…).
Preparing small
quantities or
individual
portions…
Multi-service zone
Large cooking zone
For small pans
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:55 Page 23
24
Using your hob in all simplicity
DTI 306
DTI 305
Ø 16 cm
50 W to 2200 W
DTI 308
Ø 23 cm
50 W to 3200 W
Ø 18 cm
50 W to 2800 W
Ø 16 cm
50 W to 2200 W
Ø 23 cm
50 W to 3200 W
Ø 23 cm
50 W to 3200 W
Ø 28 cm
50 W to 3600 W
Ø 23 cm
50 W to 3200 W
Ø 16 cm
50 W to 2200 W
Ø 18 cm
50 W to 2800 W
Ø 18 cm
50 W to 2800 W
Ø 23 cm
50 W to 3200 W
Ø 16 cm
50 W to 2200 W
Ø 18 cm
50 W to 2800 W
Ø 18 cm
50 W to 2800 W
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:55 Page 24
25
A beep and a flashing 0 show that the zone
concerned has been turned on.
You can then choose the desired power.
If you do not set the power, the cooking zone
will turn itself off automatically.
0
1...15
Start/Stop
Setting power
Using your hob in all simplicity
If you use one of the rings at maximum
power on the induction side of the hob, the
other ring will automatically have its output
limited and the power displays will reflect this.
bip.
Low heat 7 = SIMMER
Moderate heat 11 = COOK
High heat 15 =
BRING TO BOIL
Maximum power bo BOIL
VIGOROUSLY
Adjusting the time
STARTCONTROL
3 , 4 s
You have 5 seconds before a default time appears automatically.
The clock goes out.
When you switch on
The clock blinks. Set the time
using the + and - controls.
STARTCONTROL
20.10
Resetting the clock
Press on both the + and -
controls for 3-4 seconds and
then use the + and - controls
to adjust.
Operates when cooking zones concerned are
working. You can modify cooking times and any
time
0....99min
Setting the timer
To stop the beep touch any control key in the
cooking zone concerned. It will stop by default
after about 1 minute.
manual stopping
automatic stopping
0
bip bip
0
0
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:55 Page 25
27
Preserving and maintaining your hob
Avoid banging pots and pans down on the hob:
The glass surface is very tough but not unbrea-
kable
Avoid rubbing with any abrasive or with base
of pans etc. as in time this will deteriorate the
markings on the top of your ceramic hob.
Rest your pans on the surround or rim (dependng
on model)
Avoid using pans with rough or dented
bases:
They may hold and transport matter liable to stain
or scratch the hob.
Place your pan in the middle of the heating
zone.
Do not leave an empty pan on a heating
zone.
Any such faults, which are not the cause of
breakdowns nor make the hob impossible
to use, are not included in the guarantee
conditions.
Do not leave metal cooking utensils,
knives and forks, or metal objects on the hob.
They will get hot if left close to any heating zone
that is in use.
Do not store
M
AINTENANCE
or
I
NFLAMMABLE
products in the cupboard under your hob.
Do not heat up a closed can. It may
burst; this recommendation applies to all
methods of cooking.
Do not heat up a closed can. It may
burst; this recommendation applies to all
methods of cooking. Preheat at maximum
temperature when using pans with non-stick
inside surfaces (Teflon type). Use very little or
no fat at all.
The maximum heating position is for
boiling and frying only.
TYPE OF STAIN
Minor
Accumulated burnt-on
stains
Rings and traces of
limescale
Burnt-on stains following
sugar spillage, melted
aluminium or plastic.
Soak the area to be cleaned with hot water, then wipe it.
Clean sponges
Soak the area to be cleaned with hot water, use a special
ceramic hob scraper to remove the worst, finish off with the
rough side of a cleaning sponge, then wipe it clean.
Clean sponges
special ceramic hob
scraper
Apply hot white spirit vinegar on the stain, leave to act
then wipe off with a soft cloth.- Use a commercial cleaner.
Special ceramic hob
cleaner.
- Apply a special ceramic hob cleaner on the surface,
preferably one which contains silicone (protective action).
Special ceramic hob
cleaner
WHAT TO DO
ACCESSORIES
EMPLOYED
cream
ordinary sponge or special
sponge for delicate items
It is very easy to clean your hob, especially if you follow these few recommendations:
abrasive-backed sponge
powder
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:55 Page 27
28
You have doubts about whether your hob is working correctly .... ......
this does not necessarily
mean there is a breakdown. Nevertheless, check the following points
Minor troubleshooting
WHAT SHOULD
YOU DO?
POSSIBLE
CAUSES
IF YOU REALIZE
THAT
Call the After Sales Service
Check the connection and make sure it
complies with requirements.
This is normal.
The electronic circuit is working badly.
Your hob is connected incorrectly
Your hob is connected incorrectly
The electronics are cooling down
See containers.
The saucepan you use is unsuitable for
induction cooking or its diameter is
under 12 cm. (10 cm on the 160 mm
zone).
Inspect the fuses and the cut-out
switch.
The apparatus is not under power.
There is a power or connection problem.
The hob does not work, another message comes
on
When you switch on, the fuse blows
When you switch on, only one side of the hob
works
The fan keeps going for a few minutes after the hob
has been switched off
After having turned on a heating zone, the keyboard
displays continue to flash.
Clean the hob or remove the object in
question and start cooking again.
- Something has overflowed and or an
object is touching the control panel.
The hob has stopped during use and is giving out a
bleep every ten seconds and a (or F7 ) ap-
pears on the display.
The hob does not work. Displays on the key-
board do not come on
A series of little (or F7 ) appears
Electronic circuits have overheated.
See "Fitting your hob".
NOTHING: see chapter Remarks on
connections
The hob is working normallyWhen you switch on, the display lights up
If the slightest break or crack appears in the ceramic glass surface, disconnect the
unit immediately and contact your After Sales Service.
This comes from vibrations made by
energy going from the hob to the pan.
The pans make a noise during cooking
Under high power this phenomenon is
normal with certain types of pans. There
is no danger for the hob.
Use each heating zone for ½ hour
with a pan full of water.
A new apparatus
The hob gives off a smell when first used for
cooking
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:55 Page 28
FRYING COOKING/BROWNING COOKING
D
ISHES
B
RINGING BACK TO THE BOI
BRINGING TO THE BOIL STEADY SIMMERING
SIMMERING
SOUPS
BROTH
THICK SOUP
FISH
STOCK
FROZEN
SAUCES
THICK, MADE WITH FLOUR
MADE WITH BUTTER AND EGGS
(BEARNAISE, HOLLANDAISE)
VEGETABLES
CHICORY, SPINACH
PULSES
BOILED POTATOES
FRIED POTATOES
SAUTE POTATOES
DEFROSTING VEGETABLES
MEAT
THINLY SLICED MEAT
F
RYING STEAKS
G
RILLING (CAST IRON GRILL PAN)
DEEP FRYING
FROZEN CHIPS
FRESH CHIPS
MISCELLANEOUS
PRESSURE COOKER (ONCE IT HISSES)
STEWED FRUIT
PANCAKES
CUSTARD
MELTING CHOCOLATE
JAM
MILK
FRIED EGGS
PASTA
BABY FOOD IN JARS (BAIN MARIE)
STEWS
CREOLE RICE
RICE PUDDING
10 7 6 5
4 3 2
19 812-11
15-13
HEATING POWER
KEEPING
WARM
BOOST TOUCH
*
*
*
*
*
*
*
*
add food
boil or fry
fast cooking
slow cooking
boil with cover
maximum power is reserved for frying and quick boiling.
Boost switch some models only for boiling
and frying
*
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:56 Page 29
35
Instale a sua placa com o máximo de segurança
mini 5 cm
Kit d'isolation (SAV)
mini 4 mm
Por cima de um forno
4 cm mini
Certificar-se que a travessa do móvel não tapa a
passagem do ar, se necessário faça uma chanfradura.
Por cima de um móvel com
porta ou gaveta
Vácuo sanitário
MINI 4 mm
Se o aparelho situado sob a sua placa provocar um sobreaquecimento :
A placa de indução está equipada com um dispositivo de segurança, nomeadamente anti-sobreaquecimento, que
detectará uma temperatura elevada: uma série de tracinhos ou um F7 exibem-se no teclado.
Neste caso recomendamos-lhe que pratique uma abertura lateral no seu móvel e/ou instale o kit de isolação forno
disponível em SAV (ref.: 75x1652) a fim de limitar os efeitos de sobreaquecimento do aparelho instalado na parte
inferior.
Respeitando as condições de ventilação acima descritas, a sua placa pode ser instalada por cima de qualquer aparelho
electrodoméstico.
Verifique se a entrada de ar, através da grade do ventilador situado nas costas, está bem
desobstruída.
Seja qual for o caso, a sua placa de indução necessita de ventilação conveniente.
Abertura lateral do móvel
ex. 8 cm x 5 cm
Kit de isolamento (SAV)
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:56 Page 35
38
Utilize a sua placa com toda a facilidade
DTI 306
DTI 305
Ø 16 cm
50 W a 2200 W
DTI 308
Ø 23 cm
50 W a 3200 W
Ø 18 cm
50 W a 2800 W
Ø 16 cm
50 W a 2200 W
Ø 23 cm
50 W a 3200 W
Ø 23 cm
50 W a 3200 W
Ø 28 cm
50 W a 3600 W
Ø 23 cm
50 W a 3200 W
Ø 16 cm
50 W a 2200 W
Ø 18 cm
50 W a 2800 W
Ø 18 cm
50 W a 2800 W
Ø 23 cm
50 W a 3200 W
Ø 16 cm
50 W a 2200 W
Ø 18 cm
50 W a 2800 W
Ø 18 cm
50 W a 2800 W
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:56 Page 38
41
Como resguardar e manter a sua placa limpa?
Evitar os choques com os recipientes:
A superfície de vidro é muito resistente, mas não
é inquebrável.
Evitar roçar os recipientes sobre a placa pois
com o tempo isto poderá produzir a degradação
da decoração aplicada sobre o vidro cerâmico.
Colocar es caçarolas sobre o seu quadro ou seu
acessório (concoante o modelo).
Evitar o uso de recipientes de fundo
rugoso ou amolgados:
Estes podem reter e transportar matérias que
deixarão manchas ou riscos sobre a placa.
Pôr o seu recipiente no centro da zona de
cozedura.
Não deixar um recipiente vazio sobre uma
placa de aquecimento.
Estes defeitos, que não interferem com o
funcionamento ou a possibilidade de uso,
não são cobertos pela garantia.
Não deixar utensílios de cozinha de metal,
talheres, facas e objectos metálicos sobre a placa.
Estes podem aquecer se estiverem situados nas
proximidades de uma zona de cozedura em
funcionamento.
Não arrumar os produtos de
L
IMPEZA
ou
I
NFLAMAVEIS
no móvel que se encontra sob a sua
placa de cozedura.
Não aquecer latas de conserva fechadas,
elas podem rebentar, evidentemente esta
precaução é válida para qualquer tipo de
cozedura.
Não aquecer previamente em posição máxima,
quando se utiliza um recipiente com um revestimento
interior anti-adesivo (tipo téflon) não necessitando de
acrescentar gordura ou em que basta pôr uma
pequena quantidade de matéria gorda.
A posição máxima é reservada para levantar
fervura ou para os fritos.
TIPO DE SUJIDADE
Ligeria
Acumulação de sujidade
seca
Manchas e vestígios de
calcário
Incrustações residuais de
açúcar, alumínio ou plástico
derretido
Molhe bem a zona com água quente e em seguida seque-a.
Esponja de limpeza
Molhe bem a zona com água quente. Utilize um raspador
especial para vidro, esfregue e finalmente seque-a.
Esfregão ou raspador
- Derrame vinagre branco sobre a
sujidade, deixe agir e limpe com um pano macio
- ou utilize um produto do mercado.
Pasta especial para
vidro
vitrocerâmico
- Aplique sobre a superfície da placa um produto especial
para vidro
vitrocerâmico, de preferência
composto de
silicones (protector).
Produto especial
para vidro
vitrocerâmico
COMO PROCEDER
PRODUTOS
ACESSÓRIOS A
UTILIZAR
Creme
Esponja sanitária ou especial
para loiça delicada
A sua placa limpa-se com facilidade, para o ajudar aqui vão alguns conselhos:
Esponja abrasiva
99627343_ML_A.qxd 18/02/04 15:56 Page 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

De Dietrich DTI305XE1 Owner's manual

Category
Hobs
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI