Sony STR-DA2400ES Quick start guide

Category
AV receivers
Type
Quick start guide

Sony STR-DA2400ES is a powerful audio-visual receiver that offers an immersive cinematic experience with multi-channel surround sound and a variety of connectivity options for your entertainment system.

Sony STR-DA2400ES is a powerful audio-visual receiver that offers an immersive cinematic experience with multi-channel surround sound and a variety of connectivity options for your entertainment system.

STR-DA2400ES 3-289-206-11(1) US/FR
3-289-206-11(1)
Sony Corporation © 2008 Printed in Malaysia
1: Installing speakers/
1: Installation des enceintes
STR-DA2400ES
Quick Setup Guide
Guide d’installation
2: Connecting the speakers/
2: Connexion des enceintes
3: Connecting other components/
3: Connexion d’autres appareils
10 mm (13/32")
Super Audio CD player/ Lecteur Super Audio CD
Video components/ Appareils vidéo
TV/
TV
HDMI cable (not supplied)/
HDMI câble (non fourni)
HDMI cable (not supplied)/HDMI câble (non fourni)
English
This Quick Setup Guide describes how to connect a Super Audio CD player, DVD player, Blu-ray Disc
Player, satellite tuner or set-top box, TV, speakers, and a subwoofer so that you can enjoy multi channel
surround sound. Refer to the operating instructions supplied with the receiver for details.
1: Installing speakers
The illustrations above show an example of a 7.1 channel speaker system (seven speakers and one
subwoofer) configuration. Refer to the operating instructions supplied with the receiver.
The illustrations in the guide designate speakers as
through
.
Front speaker (left)
Surround speaker (right)
Front speaker (right)
Surround back speaker (left)
Center speaker
Surround back speaker (right)
Surround speaker (left)
Subwoofer
2: Connecting the speakers
Connect the speakers according to the number and kind of your speakers.
About speaker cords
Use speaker cords, which are appropriate for the width of the room.
By deciding on the color or mark of the speaker cord to be connected to the plus (+) or minus (–)
terminal, you can always be sure of connecting the cord correctly without mistaking plus or minus.
About speaker terminals
Connect the
terminals to the
terminals of the receiver and connect theterminals of the receiver and connect the of the receiver and connect the
terminals to theterminals to the to the
terminals of the receiver. of the receiver.
Refer to the illustration or the operating instructions supplied with the receiver for details of connectingto the illustration or the operating instructions supplied with the receiver for details of connecting the operating instructions supplied with the receiver for details of connecting
speaker cords.
Turn the locking knob until the speaker cord is connected securely.
About the SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) button
You can select the front speaker system. Refer to “8: Setting the speakers” in the operating instructions
supplied with the receiver for details.
3: Connecting other components
This is an example of how to connect this receiver and your components. Refer to step 4 of “Getting
Started” of the operating instructions supplied with this receiver for details on other connections and other
components.
This receiver is equipped with function for converting video signals. Refer to “4b:Connecting the video
components” in the operating instructions supplied with the receiver.
4: Connect all power cords last
Connect the supplied AC power cord (mains lead) to the AC IN terminal on the receiver, then connect the
AC power cord (mains lead) to a wall outlet. Refer to “Connecting the AC power cord (mains lead)” in the
operating instructions supplied with the receiver.
Monaural audio cord (not supplied)/
Cordon audio mono (non fourni)
Speaker cord (not supplied)/
Cordons d’enceinte (non fourni)
Speaker cord (not supplied)/
Cordons d’enceinte (non fourni)
Speaker cord (not supplied)/
Cordons d’enceintes (non fourni)
Super Audio CD player/
Lecteur Super Audio CD
Speaker cord (not supplied)/
Cordons d’enceinte (non fourni)
Français
Ce Guide d’installation rapide décrit comment connecter un lecteur Super Audio CD, un lecteur DVD, un
lecteur de disque Blu-ray, un tuner satellite ou un décodeur, une TV, des enceintes, et un caisson de graves
afin que vous puissiez profiter de multiple canaux de son surround. Référez vous au mode demploi fournies
avec le récepteur pour des détails.
1: Installation des enceintes
L’illustration au dessus montre un exemple de configuration d’un système d’enceinte à canal 7.1 (sept
enceintes et un caisson de graves). Référez vous au mode demploi fournies avec le récepteur.
Les illustrations dans le guide désignent les enceintes de
à
.
Enceinte avant (gauche)
Enceinte surround (droite)
Enceinte avant (droite)
Enceinte arrière surround (gauche)
Enceinte centrale
Enceinte arrière surround (droite)
Enceinte surround (gauche)
Caisson de graves
2: Connexion des enceintes
Connectez les enceintes selon le nombre et le type de vos enceintes.
A propos des cordons d’enceinte
Utilisez les cordons d’enceintes, qui sont appropriés avec la grandeur de la pièce.
En décidant d’une couleur ou marque du cordon denceinte qui doit être connecté sur la borne plus (+) et
la borne moins (-), vous pourrez être toujours sûr de la bonne connexion du cordon sans vous tromper
avec le plus ou le moins.
Audio cord (not supplied)/
Cordon audio (non fourni)
A propose des bornes d’enceinte
Connectez les bornes
aux bornes
du récepteur et connectez les bornes
aux bornes
du récepteur.
Référez vous à l’illustration ou aux mode d’emploi fournies avec le récepteur pour des détails concernant la
connexion des cordons denceinte.
Tournez la poignée de verrouillage jusqu’à ce que le cordon denceinte soit connecté de façon sécurisée.
A propos du bouton SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Vous pouvez sélectionner le système denceinte de devant. Référez vous à « 8: Paramétrage des enceintes »
dans les mode demploi fournies avec le récepteur pour des détails.
3: Connexion d’autres appareils
Ceci est un exemple pour savoir comment connecter ce récepteur et vos appareils. Référez vous à l’étape 4 de
« Pour commencer » des mode d’emploi fournies avec ce récepteur pour des détails sur d’autres connexions
et d’autres appareils.
Ce récepteur est équipé avec une fonction de conversion des signaux vidéo. Référez vous à « 4b: Connexion
aux appareils vidéo » dans les mode d’emploi fournies avec le récepteur.
4: Connectez en dernier tous les cordons d’alimentation
Connectez le cordon dalimentation secteur fourni à la borne AC IN du récepteur, puis connectez le
cordon dalimentation secteur (fil principal) à une prise murale. Référez vous à « Connexion au cordon
d’alimentation secteur » dans les mode demploi fournies avec le récepteur.
Blu-ray disc player/
Lecteur de disques Blu-ray
DVD player/Lecteur DVD
Monaural audio cord (not supplied)/
Cordon audio mono (non fourni)
Satellite tuner or Set-top box/
Tuner satellite ou Décodeur
STR-DA2400ES 3-289-206-11(1) US/FR
English
Calibrating the appropriate speaker settings
automatically (Auto Calibration)
You can set up the speakers to obtain the desired sound from all
connected speakers automatically by using the auto calibration
function.
Before you perform the auto calibration
During the calibration, the sound that comes out of the speakers is very
loud. Pay attention to the presence of children or to the effect on your
neighborhood.
Perform the measurement in a quiet environment to avoid the effect of noise
and get a more accurate measurement.
If there are any obstacles in the path between the optimizer microphone and
the speakers, the calibration cannot be performed correctly. Remove any
obstacle from the measurement area to avoid measurement error.
1
Install and connect the speakers and TV.
For detail, see front page.
2
Connect the supplied optimizer microphone to
the AUTO CAL MIC jack.
The AUTO CAL MIC jack is used for the supplied optimizer
microphone only. Do not connect other microphones. Doing
so may damage the receiver and the microphone.
3
Set up the optimizer microphone.
Place the optimizer microphone at your seating position. Use
a stool or tripod so that the optimizer microphone remains at
the same height as your ears.
On setting up the active subwoofer
When a subwoofer is connected, turn on the subwoofer and turnsubwoofer and turn and turn
up the volume beforehand. Turn the MASTER VOLUME knob
to just before the mid-point.
If you connect a subwoofer with the crossover frequency
function, set the value to maximum.
If you connect a subwoofer with an auto standby function, set it
to off (deactivated).
Performing auto calibration
The auto calibration function allows you to measure the following:
speaker connections, polarity of speakers, speaker distance,
speaker size, speaker level, frequency characteristics.
1
Connect a TV to this receiver.
Refer to “3: Connecting the TV” in the operating instructions.
2
Turn on the TV.
3
Press ?/1 to turn on the receiver.
Switch the input of the TV so that an image of the menu is
displayed.
4
Press GUI MODE repeatedly to select GUI ON”.
GUI MODE” appears on the display window of the receiver
and the GUI menu appears on the TV screen. Press MENU if
the GUI menu does not appear on the TV screen.
5
Press
/
repeatedly to select Settings”, then
press oror
.
The Settings menu list appears on the TV screen.
6
Press
/
repeatedly to select Auto Calibration,
then press oror
.
7
Press
/
repeatedly to select Auto Calibration
Start, then press oror
.
8
Press to select “START.
9
The measurement starts in 5 seconds.
10
Measurement starts.
The measurement process will take approximately 30
seconds with a test tone. Wait until the measurement process
completes.
11
The measurement is completed.
When the measurement ends, a beep sounds.
12
Press
/
repeatedly to select “Save”, then pressrepeatedly to select “Save, then press “Save, then press then press
.
The measurement results are saved.
13
Press
/
repeatedly to select the auto calibration
type, then press .
Parameter Explanation
Full Flat Makes the measurement of frequency from
each speaker flat.
Engineer Sets the frequency to one that matches that
of the Sony listening room standard.
Front Reference Adjusts the characteristics of all the
speakers to match the characteristics of the
front speaker.
Off Sets the Auto Calibration EQ to off.
When error codes appear
For details on warning and error codes, see “Message list after
Auto Calibration measurement” in “9: Calibrating the appropriate
speaker settings automatically (Auto Calibration)” in the operating
instructions.
Tip
The size of a speaker (LARGE/SMALL) is determined by the low characteristics.
The measurement results may vary, depending on the position of the optimizer
microphone and speakers, and the shape of the room. It is recommended that
you follow the measurement results. However, you can change those settings
in the Speaker settings menu. Save the measurement results first, then try to
change the settings if you want.
Setting up other components
You should set up each component so that take out sound is
output from speakers correctly when you play back a connected
component. The following case describes Sony components. Refer
to the operating instructions supplied with each component.
Sony Super Audio CD player
Select a suitable playback area (multi channel or 2 channel).
Sound may come out from only the front speaker left/right when 2
channel is selected.
After the setting
The receiver is now ready to use. Refer to the operating instruction
supplied with the receiver for details.
Français
Calibration les paramétrages d’enceinte
appropriés automatiquement
(Auto Calibration)
Vous pouvez configurer les enceintes pour obtenir
automatiquement le son souhaité depuis toutes les enceintes
connectées en utilisant la fonction dauto calibration.
Avant de faire une auto calibration
Durant la prise de calibration, le son qui vient des enceintes est très bruyant.
Faites attention à la présence d’enfants ou de nuisance au voisinage.
Faites la prise de mesure dans un environnement calme pour éviter leffet de
bruit et obtenir ainsi une mseure plus précise.
Si il y a un quelconque obstacle sur le chemin entre le microphone optimiseur
et les enceintes, la calibration ne peut pas être faite correctement. Retirez tout
obstacle dans la zone de mesure pour éviter une erreur de mesure.
1
Installer et connecter les enceintes et la TV.
Pour des détails, voyez la page de devant.
2
Connectez le microphone optimiseur fourni à la
prise AUTO CAL MIC.
La prise AUTO CAL MIC est utilisé uniquement pour le
microphone optimiseur fourni. Ne connectez pas d’autres
micros. Faire cela pourrait endommager le récepteur et le
micro.
3
Configurez le microphone optimiseur.
Placez le microphone optimiseur sur votre siège. Utilisez un
tabouret ou un trépied pour que le microphone optimiseur
reste à la même hauteur que vos oreilles.
Configuration active du caisson de graves
Lorque un caisson de graves est connecté, allumez le caisson
de graves et augmentez préalablement le volume. Tournez la
poignée MASTER VOLUME juste au milieu.
Si vous connectez un caisson de graves avec la fonction de
fréquence de recouvrement, définissez la valeur au maximum.
Si vous connectez un caisson de raves avec une fonction auto
standby, désactivez le caisson de graves.
Réalisation d’une auto calibration
La fonction auto calibration vous permet de mesurer ce qui suit:
connexions d’enceinte, polarité des enceintes, distance denceinte,
dimension denceinte, niveau d’enceinte, caractéristiques de
fréquence.
1
Connectez une TV à ce récepteur.
Référez vous à « 3: Connexion à la TV » dans les mode
d’emploi.
2
Allumez la TV.
3
Appuyez sur ?/1 pour allumer le récepteur.
Changez lentrée de la TV de sorte à ce qu’une image du menu
saffiche.
4
Appuyez sur GUI MODE répétitivement pour
sélectionner « GUI ON ».
« GUI MODE » apparaît sur la fenêtre daffichage du récepteur
et le menu GUI apparaît sur lécran de TV. Appuyez sur
MENU si le menu GUI napparaît pas sur lécran de TV.
5
Appuyez répétitivement sur
/
pour
sélectionner « Settings », puis appuyez sur ouou
.
La liste de menu Settings apparaît sur lécran de TV.
6
Appuyez répétitivement sur
/
pour
sélectionner « Auto Calibration », puis appuyez sur
ouou
.
7
Appuyez sur
/
répétitivement pour
sélectionner « Auto Calibration Start », puis
appuyez sur ouou
.
8
Appuyez sur pour sélectionner « START ».
9
La prise de mesure commence en cinq secondes.
10
La prise de mesure commence.
Le process de prise de mesure prendra environ 30 secondes
avec une tonalité de test. Attendez jusquà ce que le process de
prise de mesure soit complété.
11
La prise de mesure est terminée.
Lorsque la prise de mesure est fini, un bip sonne.
12
Appuyez sur
/
répétitivement pour
sélectionner « Save », puis appuyez sur .
Les résultats de mesure sont suavegardés.
13
Appuyez répétitivement sur
/
pour
sélectionner le type dauto calibration, puis
appuyez sur .
Paramètre Explication
Full Flat Faites la prise de mesure de fréquence pour
chaque endroit denceinte.
Engineer Définie la fréquence sur celle qui
correspond au standard découte dans une
pièce Sony.
Front Reference Règle les caractéristiques de chaque
enceinte pour correspondre aux
caractéristiques de lenceinte avant.
Off
Définie l’arrêt de l’auto calibration EQ.
Lorsque les codes d’erreur apparaissent
Pour des détails sur les codes dalerte et d’erreur, voyez « Liste de
message après la mesure dauto calibration » dans « 9: Calibration
les paramétrages denceinte appropriés automatiquement
(Auto Calibration) » dans les mode d’emploi.
Conseil
La taille de l’enceinte (LARGE/SMALL) est déterminée par les caractéristiques
basses. Les résultats de prise de mesure peuvent varier, selon la position
du microphone optimiseur et des enceintes, et la forme de la pièce. Il et
recommandé que vous suiviez les résultats de mesure. Cependant, vous pouvez
changer ces paramétrages dans le menu de paramétrages Speaker. Sauvegardez
en premier les résultats de mesure, puis essayez de changer les paramètres que
vous voulez.
Paramétrage des autres appareils
Vous devrez configurer chaque appareil de sorte à ce que le son
sorte correctement des enceintes lorsque vous faites une lecture sur
un appareil connecté. Les cas suivants décrivent les appareils Sony.
Référez vous au mode demploi fournies avec chaque appareil.
Lecteur Super Audio CD Sony
Sélectionnez une zone de lecture (multi canal ou 2 canaux). Le son
ne doit sortir que de l’enceinte de devant gauche/droite lorsque 2
canaux est sélectionné.
Après le paramétrage
Le récepteur est maintenant prêt à être utilisé. Référez vous au
mode d’emploi fournies avec le récepteur pour des détails.
AUTO CAL MIC
3
5-8,
12, 13
4
MENU
4
/
, /
5
/
, /
6
/
, /
7
/
, /
8
11
/
,
12
/
,
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony STR-DA2400ES Quick start guide

Category
AV receivers
Type
Quick start guide

Sony STR-DA2400ES is a powerful audio-visual receiver that offers an immersive cinematic experience with multi-channel surround sound and a variety of connectivity options for your entertainment system.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages